1
mar 1 展览 帕特里克·巴布兰, 大卫·雷诺曼:China Toon 帕特里克·巴布兰和大卫·雷诺曼是两位旅居上海的年轻漫画 家。中国正是二人漫画生涯开始的地方,也是他们所创办的动漫 工作室Chinatoon的诞生地。他们的漫画诙谐幽默,反映了那些 在华的西方人的生活,并在沪上多家纸媒刊登。 Exposition «China Toon», de Patrick Baboulin et David Lenormand Patrick Baboulin et David Lenormand sont deux jeunes auteurs fran- çais de bande dessinée installés à Shanghai. La Chine a joué un rôle majeur dans leur démarche artistique puisque c’est là qu’est né leur projet « China Toon » : des planches humoristiques sur la vie d’occi- dentaux installés en Chine, publiées dans la presse shanghaienne. www.afbeijing.org.cn “给我讲故事” 9日 星期三 :面向3岁至5岁儿童 19日 星期六 : 面向18个月至3岁幼儿 27日 星期日 : 面向3岁至5岁儿童 我们特设的这个时间段是专为“给我讲故事”的参与者开放的, 目的是在家长、孩子和书籍之间营造一个别样的交流空间。请您 务必预先通过邮件、电话方式或在多媒体图书馆前台做好注册。 L’Heure du conte Mer 9 : Lectures pour enfants de 3 à 5 ans Sam 19 : Lectures pour enfants 18 mois à 3 ans Dim 27 : Lectures pour enfants de 3 à 5 ans Cette ouverture exceptionnelle de la médiathèque, strictement réser- vée au public de l’Heure du Conte, a été mise en place pour créer un moment privilégié entre parents, enfants et livres. Elle nécessite une inscription par mail, par téléphone ou sur place à la médiathèque. [email protected] www.ccfpekin.org 电影 特别放映《老外》 电影《老外》选自越南国际电影节参赛电影,是导演高飞的第一 部长篇影片,描写一个生活在上海的外国人的生活,其部分灵感 源于导演在中国的亲身经历。电影放映结束后,导演及主要演员 韩丹彤、郭杰将与现场观众见面讨论。 中英原声 中英字幕 免费放映 座满为止 Cinéma Projection du film « Lao wai » Sélectionné en compétition au Festival International du Film du Viet- nam, « Lao wai », le premier long métrage de Fabien Gaillard, dépeint la vie d’un étranger vivant à Shanghai, inspiré en partie de sa propre expérience en Chine. La projection est suivie d’une discussion en pré- sence du réalisateur ainsi que des acteurs principaux, Han Dan Tong et Gauthier Roubichou. Projection gratuite dans la limite des places disponibles. Film en chinois et anglais sous-titré en chinois et anglais. www.ccfpekin.org www.faguowenhua.com 1月5日-2月23日 北京法语联盟(光彩校区) Du 5 janvier au 23 février Alliance Française de Pékin (site de Guangcai) mer 9 sam 19 dim 27 法国文化中心多媒体图书 馆,9 : 45-10 : 45 Médiathèque du Centre culturel français, de 9h45 à 10h45 ven 18 写作班 2011年,在新的一年到来之际,我们为大家精心准备了一个新的 活动项目—写作班。写作,不仅是对法语的练习,也是对创作的 分享。让我们齐聚写作班,共同书写、品读、倾听、学习,踏上 发现之旅、交流之路......该活动免费向公众开放,欢迎大家踊跃参 ......快快动笔吧! 写作班的主讲人是来自北京法语国际学校的三位教师:Marion BouscarleMartine Gradoni Laurent Matte参加者需具备一定的法语基础。 L’Atelier d’écriture Depuis le début de l’année 2011, la médiathèque du CCF vous pro- pose une nouvelle activité : l’atelier d’écriture. Ecrire, c’est à la fois pratiquer la langue française et faire partager ses propres créations ! L’atelier est donc un lieu de découvertes et d’échanges où l’on se retrouve pour écrire, lire, écouter, apprendre... L’entrée est libre. Bienvenue et.... à vos plumes ! L’atelier d’écriture est animé par trois professeurs du Lycée français international de Pékin : Marion Bouscarle, Martine Gradoni et Laurent Matte. Un niveau de français correct est préférable pour pouvoir suivre cet atelier. [email protected] www.ccfpekin.org 法语角 主题:互联网 五十分钟的相约是用法语相聚、交流的绝好机会。我们将探讨那 些我们所关心的话题,与您分享我们对生活和法语的激情。欢迎 朋友们都来参加! Le coin français Thème : Internet Ce rendez-vous d’une cinquantaine de minutes est une précieuse occasion de rencontres et d’échanges autour de la langue française. Nous discutons de sujets qui nous tiennent à cœur et partageons nos passions. www.ccfpekin.org mar 22 法国文化中心多媒体图书馆 18 : 30 Médiathèque du Centre culturel français, 18h30 法国文化中心多媒体图书馆, 18 : 00 Médiathèque du Centre culturel français, 18h00 所有活动都有可能临时更改,请登陆 faguowenhua.com 了解最终信息。 Programmation sous réserve de modifications. Consultez les dernières mises à jour sur faguowenhua.com 文化季 艺术与文化 学术讲座 法语 数字图书馆 活动日历 Saisons culturelles Arts & Culture Débat d’idées Langue française Bibliothèque numérique Agenda 二月活动日历 L’agenda de février 法国文化网:与法国文化连线 法国文化网是一个拥有中法双语界面、操作简便、参与性强等特点的法国文化门户网站。 除了具备在线文化活动日历的功能之外,它还为您呈现丰富多彩的文章和多媒体视听内容:包括人物专访、 人物特写、影评、法国文化在中法两国的焦点动向,同样还有漂亮的电影海报、在线音乐和见面会活动的视 频等。 包括视觉艺术、舞台艺术、音乐、电影、图书等领域的分类信息,近期还将推出对话讨论、法语和数字图书 馆等其他分类……所有法国文化资讯尽在法国文化网! 二月,快来法国文化网看看都有哪些新鲜内容吧: 文化:法兰西学院:知识民 主化的殿堂 建筑:遗弃的工业废墟,丰盛的艺术收获 电影:露易丝·布尔昆, 法国影视界的奇葩。当然,还有其他精彩内容…… Faguowenhua.com : restez connectés avec la culture française Bilingue, convivial et participatif, faguowenhua.com est le portail de la culture française en Chine. Bien plus qu’un agenda culturel en ligne, il propose de nombreux articles et des contenus multimédia : des interviews, des portraits, des chroniques ciné, des focus sur l’actualité culturelle française en France et en Chine, mais aussi des bandes- annonces de films, de la musique en ligne et des rencontres filmées. Arts visuels, arts de la scène, musique, cinéma, livre, et bientôt de nouvelles sections consacrées au débat d’idées, à la langue française ou à la bibliothèque numérique… Retrouvez la culture française dans tous ses états sur faguowenhua.com ! En février sur faguowenhua.com : Culture / Le Collège de France : le savoir démocratisé Architecture / Anciennes friches industrielles : une récolte artistique abondante Cinéma / Louise Bourgoin, l’ovni du PAF français. Et bien d’autres articles encore… Centre culturel français de Pékin, Guangcai International Mansion 18, Gongti Xilu 100020 Beijing - ccfpekin.org - Tél. : (+86 10) 6553 2627 北京法国文化中心地址:北京市朝阳区工体西路18号,光彩国际公 寓,邮编:100020 - ccfpekin.org - 电话:(+86 10) 6553 2627 法国文化中心电影厅,19 : 30 Auditorium du Centre culturel français, 19h30 lun 21 1-23 展览 Exposition «China Toon» 9 “给我讲故事”L’Heure du conte 18 电影《老外》 Cinéma « Lao wai » 19 “给我讲故事”L’Heure du conte 21 写作班 L’Atelier d’écriture 22 法语角 Le coin français 27 “给我讲故事”L’Heure du conte FÉVRIER 2011

L'agenda février

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Evénements culturels français à Pékin, Chine.

Citation preview

Page 1: L'agenda février

mar

1

展览帕特里克·巴布兰, 大卫·雷诺曼:China Toon

帕特里克·巴布兰和大卫·雷诺曼是两位旅居上海的年轻漫画家。中国正是二人漫画生涯开始的地方,也是他们所创办的动漫工作室Chinatoon的诞生地。他们的漫画诙谐幽默,反映了那些在华的西方人的生活,并在沪上多家纸媒刊登。

Exposition«China Toon», de Patrick Baboulin et David Lenormand

Patrick Baboulin et David Lenormand sont deux jeunes auteurs fran-çais de bande dessinée installés à Shanghai. La Chine a joué un rôle majeur dans leur démarche artistique puisque c’est là qu’est né leur projet « China Toon » : des planches humoristiques sur la vie d’occi-dentaux installés en Chine, publiées dans la presse shanghaienne.

www.afbeijing.org.cn

“给我讲故事”9日 星期三 :面向3岁至5岁儿童19日 星期六 : 面向18个月至3岁幼儿27日 星期日 : 面向3岁至5岁儿童

我们特设的这个时间段是专为“给我讲故事”的参与者开放的,目的是在家长、孩子和书籍之间营造一个别样的交流空间。请您务必预先通过邮件、电话方式或在多媒体图书馆前台做好注册。

L’Heure du conteMer 9 : Lectures pour enfants de 3 à 5 ansSam 19 : Lectures pour enfants 18 mois à 3 ansDim 27 : Lectures pour enfants de 3 à 5 ans

Cette ouverture exceptionnelle de la médiathèque, strictement réser-vée au public de l’Heure du Conte, a été mise en place pour créer un moment privilégié entre parents, enfants et livres. Elle nécessite une inscription par mail, par téléphone ou sur place à la médiathèque.

[email protected]

www.ccfpekin.org

电影特别放映《老外》

电影《老外》选自越南国际电影节参赛电影,是导演高飞的第一部长篇影片,描写一个生活在上海的外国人的生活,其部分灵感源于导演在中国的亲身经历。电影放映结束后,导演及主要演员韩丹彤、郭杰将与现场观众见面讨论。中英原声 中英字幕 免费放映 座满为止

CinémaProjection du film « Lao wai »

Sélectionné en compétition au Festival International du Film du Viet-nam, « Lao wai », le premier long métrage de Fabien Gaillard, dépeint la vie d’un étranger vivant à Shanghai, inspiré en partie de sa propre expérience en Chine. La projection est suivie d’une discussion en pré-sence du réalisateur ainsi que des acteurs principaux, Han Dan Tong et Gauthier Roubichou.Projection gratuite dans la limite des places disponibles. Film en chinois et anglais sous-titré en chinois et anglais.

www.ccfpekin.org

www.faguowenhua.com

1月5日-2月23日北京法语联盟(光彩校区)

Du 5 janvier au 23 février Alliance Française de Pékin(site de Guangcai)

mer

9sam

19dim

27

法国文化中心多媒体图书馆,9 : 45-10 : 45

Médiathèque du Centre culturel français, de 9h45 à 10h45

ven

18

写作班

2011年,在新的一年到来之际,我们为大家精心准备了一个新的活动项目—写作班。写作,不仅是对法语的练习,也是对创作的分享。让我们齐聚写作班,共同书写、品读、倾听、学习,踏上发现之旅、交流之路......该活动免费向公众开放,欢迎大家踊跃参加......快快动笔吧!写作班的主讲人是来自北京法语国际学校的三位教师:Marion Bouscarle、Martine Gradoni 和 Laurent Matte。参加者需具备一定的法语基础。

L’Atelier d’écriture

Depuis le début de l’année 2011, la médiathèque du CCF vous pro-pose une nouvelle activité : l’atelier d’écriture. Ecrire, c’est à la fois pratiquer la langue française et faire partager ses propres créations ! L’atelier est donc un lieu de découvertes et d’échanges où l’on se retrouve pour écrire, lire, écouter, apprendre... L’entrée est libre. Bienvenue et.... à vos plumes !L’atelier d’écriture est animé par trois professeurs du Lycée français international de Pékin : Marion Bouscarle, Martine Gradoni et Laurent Matte.Un niveau de français correct est préférable pour pouvoir suivre cet atelier.

[email protected]

www.ccfpekin.org

法语角主题:互联网

五十分钟的相约是用法语相聚、交流的绝好机会。我们将探讨那些我们所关心的话题,与您分享我们对生活和法语的激情。欢迎朋友们都来参加!

Le coin françaisThème : Internet

Ce rendez-vous d’une cinquantaine de minutes est une précieuse occasion de rencontres et d’échanges autour de la langue française.Nous discutons de sujets qui nous tiennent à cœur et partageons nos passions.

www.ccfpekin.org

mar

22

法国文化中心多媒体图书馆18 : 30

Médiathèque du Centre culturel français, 18h30

法国文化中心多媒体图书馆,18 : 00

Médiathèque du Centre culturel français, 18h00

所有活动都有可能临时更改,请登陆 faguowenhua.com 了解最终信息。Programmation sous réserve de modifications. Consultez les dernières mises à jour sur faguowenhua.com

文化季 艺术与文化 学术讲座 法语 数字图书馆 活动日历Saisons culturelles Arts & Culture Débat d’idées Langue française Bibliothèque numérique Agenda

二月活动日历 L’agenda de février

法国文化网:与法国文化连线 法国文化网是一个拥有中法双语界面、操作简便、参与性强等特点的法国文化门户网站。除了具备在线文化活动日历的功能之外,它还为您呈现丰富多彩的文章和多媒体视听内容:包括人物专访、人物特写、影评、法国文化在中法两国的焦点动向,同样还有漂亮的电影海报、在线音乐和见面会活动的视频等。包括视觉艺术、舞台艺术、音乐、电影、图书等领域的分类信息,近期还将推出对话讨论、法语和数字图书馆等其他分类……所有法国文化资讯尽在法国文化网! 

二月,快来法国文化网看看都有哪些新鲜内容吧: 文化:法兰西学院:知识民主化的殿堂 建筑:遗弃的工业废墟,丰盛的艺术收获 电影:露易丝·布尔昆, 法国影视界的奇葩。当然,还有其他精彩内容……⋯⋯

Faguowenhua.com : restez connectés avec la culture françaiseBilingue, convivial et participatif, faguowenhua.com est le portail de la culture française en Chine.Bien plus qu’un agenda culturel en ligne, il propose de nombreux articles et des contenus multimédia : des interviews, des portraits, des chroniques ciné, des focus sur l’actualité culturelle française en France et en Chine, mais aussi des bandes-annonces de films, de la musique en ligne et des rencontres filmées.

Arts visuels, arts de la scène, musique, cinéma, livre, et bientôt de nouvelles sections consacrées au débat d’idées, à la langue française ou à la bibliothèque numérique…Retrouvez la culture française dans tous ses états sur faguowenhua.com !

En février sur faguowenhua.com : Culture / Le Collège de France : le savoir démocratisé Architecture / Anciennes friches industrielles : une récolte artistique abondante Cinéma / Louise Bourgoin, l’ovni du PAF français. Et bien d’autres articles encore…

Centre culturel français de Pékin, Guangcai International Mansion18, Gongti Xilu 100020 Beijing - ccfpekin.org - Tél. : (+86 10) 6553 2627北京法国文化中心地址:北京市朝阳区工体西路18号,光彩国际公寓,邮编:100020 - ccfpekin.org - 电话:(+86 10) 6553 2627

法国文化中心电影厅,19 : 30

Auditorium du Centre culturel français, 19h30

lun

21

1-23 展览 Exposition «China Toon»

9 “给我讲故事”L’Heure du conte

18 电影《老外》 Cinéma « Lao wai »

19 “给我讲故事”L’Heure du conte

21 写作班 L’Atelier d’écriture

22 法语角 Le coin français

27 “给我讲故事”L’Heure du conteFÉVR

IER

2011

二月