L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    1/96

    100:00:28,092 --> 00:00:30,091The Maurizius Affair

    200:01:42,479 --> 00:01:46,013In Berne, in November, Etzel Andergast,son of Chief Prosecutor Wolf Andergast...

    300:01:46,740 --> 00:01:49,870...first met the old manwith the sailor's cap.

    400:01:57,097 --> 00:02:02,24057, 58, 59... Gentlemen,the minute is up.

    500:02:06,655 --> 00:02:07,704No one is guilty.

    6

    00:02:08,933 --> 00:02:10,099So everyone is guilty.

    700:02:11,201 --> 00:02:15,243I admire your solidarity in idiocy,and since I can't punish you all...

    800:02:16,254 --> 00:02:17,606...one of you will pay for the rest.

    9

    00:02:19,492 --> 00:02:24,449Mr. Desartisse, you will stay afterschool Tuesdays and Fridays until Easter

    1000:02:25,659 --> 00:02:28,340And you will copy out in Germanthe complete works of Nietzsche...

    1100:02:28,873 --> 00:02:30,532...including drafts and notes.

    1200:02:32,115 --> 00:02:34,271That will give you timeto meditate on the human condition.

    1300:02:34,800 --> 00:02:35,551But it wasn't me!

    14

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    2/96

    00:02:36,380 --> 00:02:39,626You can avoid this punishmentby pointing out the real culprit. No?

    1500:02:42,297 --> 00:02:44,852Nothing to say? Punishment confirmed.

    1600:02:46,620 --> 00:02:48,536Desartisse didn't do anything, Sir!This is an injustice.

    1700:02:49,446 --> 00:02:54,210Really, Mr. Andergast? You knowthe author of this very dubious joke?

    1800:02:55,532 --> 00:02:57,124It was me.--You're mad! It's not true, Sir!

    19

    00:02:57,853 --> 00:02:59,619It was me, and I should be punished.--That's not true!

    2000:03:00,173 --> 00:03:03,099Mr. Andergast doesn't seemto be lying. So it's you, then.

    2100:03:04,169 --> 00:03:06,337Since you had such bad taste and stupidity...

    2200:03:08,009 --> 00:03:09,233...you will serve Mr. Desartisse's punishment.

    2300:03:11,095 --> 00:03:11,812Good day, gentlemen!

    2400:03:15,786 --> 00:03:16,881Nice going - now you're a martyr!

    25

    00:03:17,666 --> 00:03:18,256Andergast.

    2600:03:21,132 --> 00:03:23,246I don't quite understand;what is this about?

    2700:03:24,092 --> 00:03:26,813

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    3/96

    Mr. Teller always has a box of candy inthe pocket of his overcoat. Yesterday...

    2800:03:27,343 --> 00:03:30,745One of you mixed laxativesinto his candies, right?

    2900:03:31,892 --> 00:03:32,425Yes, sir.

    3000:03:33,732 --> 00:03:36,340The investigation was forcedby blatant disrespect.

    3100:03:37,412 --> 00:03:38,901Mr. Teller was within his rights.

    3200:03:41,494 --> 00:03:43,977Did you participate

    in this farce, Andergast?

    3300:03:46,415 --> 00:03:47,256Mr. Teller abuses his power.

    3400:03:48,012 --> 00:03:49,617Punishing Desartissewas a deliberate injustice.

    3500:03:51,601 --> 00:03:53,533

    Do you think a liewill make up for it?

    3600:03:54,089 --> 00:03:56,185To accept injustice without revolting,makes one a coward.

    3700:03:58,940 --> 00:04:04,101Yes; for such opinions saints and heroshave often spilled their blood.

    3800:04:06,131 --> 00:04:08,083Give my regards to your father.

    3900:04:09,154 --> 00:04:11,952Tell him how much I admiredhis remarks on the Hoffmann case.

    40

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    4/96

    00:04:35,669 --> 00:04:36,385Andergast!

    4100:05:27,572 --> 00:05:29,890Am I late?--Your coat is covered in mud!

    4200:05:33,437 --> 00:05:35,371Is my father in?--What happened to you? Look at this!

    4300:05:39,272 --> 00:05:42,566I was nearly run over. Luckily Tilmanwas there. I was crossing the road...

    4400:05:43,092 --> 00:05:44,357I don't like that Tilman,I've told you before.

    45

    00:05:45,095 --> 00:05:47,442I would prefer you to choose yourfriends from less vulgar backgrounds.

    4600:05:50,276 --> 00:05:51,212Have you anything to say?

    4700:05:52,801 --> 00:05:53,326Serve the dinner.

    48

    00:05:59,102 --> 00:05:59,915I saw Mr. Rath.

    4900:06:04,135 --> 00:06:04,857The headmaster.

    5000:06:06,185 --> 00:06:07,258Ah, yes - he's an idiot.

    5100:06:09,285 --> 00:06:12,180

    I like him; he's a very good man,who understands things.

    5200:06:14,507 --> 00:06:16,529What things?--Our aspirations, our problems.

    5300:06:19,035 --> 00:06:21,284

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    5/96

    He asked me to give you his regards.--Thank you.

    5400:06:22,924 --> 00:06:26,539He very much liked yourremarks on... I forget the name.

    5500:06:27,405 --> 00:06:28,092It doesn't matter.

    5600:07:06,000 --> 00:07:06,977What does that old guy want?

    5700:07:52,556 --> 00:07:54,003What's wrong? You looklike the devil is after you!

    5800:07:56,403 --> 00:07:59,572Your grandmother phoned. She expects you

    for tea tomorrow afternoon.

    5900:08:22,435 --> 00:08:23,647My name is Maurizius.

    6000:09:28,171 --> 00:09:28,968Goodnight, Father.

    6100:09:30,885 --> 00:09:33,781Goodnight. Going upstairs already?

    --I have some homework.

    6200:09:37,012 --> 00:09:38,434Who is this Maurizius, Father?

    6300:09:42,927 --> 00:09:44,001Why do you want to know?

    6400:09:44,572 --> 00:09:48,522Oh, nothing. I just met him and

    he seemed a funny old fellow. Who is he?

    6500:09:49,406 --> 00:09:51,252This is not a subject we can discuss.

    6600:09:57,224 --> 00:09:58,861Does that mean something, Maurizius?--What?

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    6/96

    6700:09:59,652 --> 00:10:00,572Do you know who Maurizius is?

    6800:10:01,018 --> 00:10:02,049Why are you bothering with it?

    6900:10:02,451 --> 00:10:04,492Go do your homework, or tomorrowmorning you'll be white as a sheet.

    7000:10:12,447 --> 00:10:14,575Tell me, Grandmama, have you everheard of a certain Maurizius?

    7100:10:15,092 --> 00:10:16,012Oh, don't talk about names!

    72

    00:10:16,428 --> 00:10:18,538You know my old Nanny -she was with me for 24 years.

    7300:10:19,208 --> 00:10:21,656But some days I'd say"Elise! Elise! don't you hear the bell?"

    7400:10:22,900 --> 00:10:24,529Even though her name was Maria.

    7500:10:25,496 --> 00:10:26,722What was the name?--Maurizius.

    7600:10:27,944 --> 00:10:30,452Ah, yes, yes.What made you think of that?

    7700:10:31,086 --> 00:10:32,801I just want to know.

    Did something happen?

    7800:10:34,219 --> 00:10:36,171Oh, it's a story from another world,it's so long ago.

    7900:10:37,051 --> 00:10:37,724That long ago?

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    7/96

    8000:10:39,456 --> 00:10:42,966Let me think; it was 18 years ago.Two years before you were born.

    8100:10:43,732 --> 00:10:45,877Father was involved? He hadsomething to do with this Maurizius?

    8200:10:46,574 --> 00:10:47,177Yes, indeed.

    8300:10:48,252 --> 00:10:49,843He was really just a nobody back then.

    8400:10:51,233 --> 00:10:52,179Just a deputy prosecutor.

    85

    00:10:53,027 --> 00:10:55,393But this case put himin the spotlight and made him famous.

    8600:10:56,254 --> 00:10:56,901Oh, tell me!

    8700:10:58,332 --> 00:11:01,373The Maurizius Affair -it was a diabolical case.

    8800:11:02,922 --> 00:11:05,072You think that we livein a peaceful, quiet world.

    8900:11:05,852 --> 00:11:07,711If you'd seen it back then.

    9000:11:09,498 --> 00:11:10,758Especially you couldn'tavoid the barricades.

    9100:11:11,530 --> 00:11:13,203People were pro-Mauriziusand anti-Maurizius.

    9200:11:13,890 --> 00:11:15,538And they argued it outin cafes and clubs.

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    8/96

    9300:11:16,515 --> 00:11:19,852Was it that serious?--That Maurizius! What was his name?

    9400:11:21,174 --> 00:11:23,703Well, he was accusedof having shot his wife to death.

    9500:11:24,286 --> 00:11:26,300There was a sensational trial.

    9600:11:27,210 --> 00:11:28,532I think I didn't miss a single hearing.

    9700:11:30,014 --> 00:11:30,986How long ago it was!

    98

    00:11:32,300 --> 00:11:34,696I see the people walking by,as if it were happening right now.

    9900:11:35,493 --> 00:11:36,291Yes, I see it clearly.

    10000:11:37,491 --> 00:11:38,850The day of the verdictthere was a revolution.

    10100:11:40,086 --> 00:11:43,169When the public entered the courtroom,the atmosphere was electric.

    10200:11:44,897 --> 00:11:47,102The majority sympathizedwith the accused.

    10300:11:48,734 --> 00:11:50,096The accused will rise.

    10400:11:54,777 --> 00:11:57,416The Court of Assizes of the 2ndArrondisement of Berne...

    10500:11:58,972 --> 00:12:04,404...based on its deliberations decreesthat the accused - Maurizius, Leonard...

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    9/96

    10600:12:05,779 --> 00:12:09,973...is found guilty of the murdercommitted the night of October 22 1935.

    10700:12:11,439 --> 00:12:16,334Having with intent and premeditationkilled his wife, Maurizius, Elisabeth...

    10800:12:17,501 --> 00:12:21,520...formerly Hensolt, nee Jahn,and is condemned to life imprisonment.

    10900:12:42,746 --> 00:12:45,326It's an outrage!He's sentenced to life in prison!

    11000:12:46,331 --> 00:12:48,551There had never been such riots

    in front of the bench.

    11100:12:49,338 --> 00:12:52,966I was covered with mud,and my blouse was ripped!

    11200:12:53,654 --> 00:12:55,418A beautiful one with laceI brought back from...

    113

    00:12:56,002 --> 00:12:57,730But why the riots?

    11400:12:58,420 --> 00:13:02,332Because Maurizius - Leonard -didn't look the part.

    11500:13:03,250 --> 00:13:05,218He wasn't the kind who'd commit murder.

    116

    00:13:05,998 --> 00:13:08,974He was an intellectual,very respected in his field.

    11700:13:10,824 --> 00:13:13,672Writing, I think - no,Professor of Art History.

    118

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    10/96

    00:13:14,543 --> 00:13:15,372And he killed his wife?

    11900:13:16,106 --> 00:13:17,979Oh, that was the thing!There was no formal proof.

    12000:13:18,583 --> 00:13:19,576It was all presumption.

    12100:13:21,483 --> 00:13:23,255They could convict a manpurely on presumption?

    12200:13:23,943 --> 00:13:27,095Oh, it was a sad story;I've forgotten the details.

    12300:13:28,316 --> 00:13:32,271

    Everything was against him:men, things, space and time.

    12400:13:33,364 --> 00:13:34,970It all added up toan avalanche of presumption.

    12500:13:36,601 --> 00:13:40,716And your father connected everythingto bring it to a certain conclusion.

    12600:13:41,319 --> 00:13:42,744A certainty that in fact didn't exist.

    12700:13:43,589 --> 00:13:47,653I never believed that such a refined mancould say "I'm innocent!" when accused.

    12800:13:48,529 --> 00:13:51,009It didn't fool me. Or that he couldshoot his wife, just like that.

    12900:13:51,695 --> 00:13:54,286But if there was doubt, then the judgewho convicted him was a traitor!

    13000:13:55,729 --> 00:13:58,362Yes, that day I looked at your father.

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    11/96

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    12/96

    00:15:16,460 --> 00:15:19,012On behalf of his son Leonard Maurizius,sentenced Dec. 14, 1935.

    14500:15:20,652 --> 00:15:21,652Rejected

    14600:15:55,292 --> 00:15:58,136It's not a mistake, Mr. Andergast;I knew you'd come.

    14700:16:00,146 --> 00:16:02,385The request you made to my fathercame into my hands.

    14800:16:03,297 --> 00:16:04,724The gods brought you to me!

    14900:16:07,295 --> 00:16:10,680

    The other day when I heard your namea voice said to me:

    15000:16:11,252 --> 00:16:14,503"Pierre-Paul Maurizius, the moment hascome to write your 7th appeal.

    15100:16:16,436 --> 00:16:19,260You will send it to the Supreme Court,which tends not to be concerned.

    15200:16:20,214 --> 00:16:24,035Give the copy to that young man;the story will interest him."

    15300:16:25,564 --> 00:16:29,141But the young man wouldn't listen,so I gave it to the Chief Prosecutor.

    15400:16:30,177 --> 00:16:33,440I would like to speak to you about

    this subject - about your son.

    15500:16:34,408 --> 00:16:35,265I would like some information.

    15600:16:35,880 --> 00:16:38,246I know, I know. Come!

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    13/96

    15700:16:40,612 --> 00:16:43,017I have everything ready.

    15800:16:46,061 --> 00:16:48,941You're still too young to knowhow a scoundrel is made.

    15900:16:50,174 --> 00:16:51,172Well, you have one before you.

    16000:16:51,972 --> 00:16:53,497Yes sir, I am a scoundrel.

    16100:16:54,770 --> 00:16:56,257Without me, nothingwould have happened.

    16200:16:56,892 --> 00:16:58,803

    Without me, no crime,no trial, no verdict.

    16300:16:59,616 --> 00:17:00,612The person responsible is me.

    16400:17:02,191 --> 00:17:04,241But I have been punished, for 18 years.

    16500:17:06,051 --> 00:17:08,011

    Reduced to poverty,I've sold everything.

    16600:17:13,033 --> 00:17:15,543I've got 70,000 francs savedfor when he gets out of prison.

    16700:17:17,087 --> 00:17:20,336You live alone?--I had a wife, daughter, 3 sons.

    16800:17:21,485 --> 00:17:25,228In 1929 a typhus epidemic killed 4 ofthem; I was left alone with Leonard.

    16900:17:26,432 --> 00:17:27,594That must have been terrible.

    170

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    14/96

    00:17:28,203 --> 00:17:31,321I took up the challenge:Pierre-Paul Maurizius against Fate.

    17100:17:31,903 --> 00:17:34,455I still had Leonard - his triumphwould pay for everything.

    17200:17:35,609 --> 00:17:37,248He was always my favorite.

    17300:17:38,434 --> 00:17:43,630Intelligent; just think, at 23 he wasteaching at the university!

    17400:17:47,372 --> 00:17:51,068He could have gone far.How old are you, young man?

    175

    00:17:51,579 --> 00:17:52,379Sixteen.

    17600:17:53,212 --> 00:17:56,451And your father - he gives you money?--Not too much.

    17700:17:57,572 --> 00:18:01,092Leonard had whatever he wanted -it was my joy to pay for him.

    17800:18:03,052 --> 00:18:06,065He had friends and connections everywhereeven in the most exclusive salons.

    17900:18:07,043 --> 00:18:10,347Women loved him,listened to him, adored him.

    18000:18:11,626 --> 00:18:15,420He was the son of Pierre-Paul Maurizius

    the cream of Swiss society.

    18100:18:17,452 --> 00:18:19,739Then...one day...

    18200:18:25,052 --> 00:18:26,230What happened?

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    15/96

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    16/96

    A scandalous, dirty business.

    19700:19:22,371 --> 00:19:25,775I answered my son categorically -I refused to see that slut.

    19800:19:26,852 --> 00:19:29,995It was her or me: choose! It was her.

    19900:19:30,880 --> 00:19:33,801One day the sorrow was too much,I needed a break...

    20000:19:34,932 --> 00:19:36,535...so I took the funicularto Gurten Hill.

    20100:19:37,444 --> 00:19:38,983It was destiny that led me there.

    20200:19:40,209 --> 00:19:43,449I thought Leonard and that slut were ontheir honeymoon on the Riviera.

    20300:19:44,817 --> 00:19:46,948But it was written that we wouldconfront each other.

    20400:19:54,892 --> 00:19:57,289

    I'd sure like to have it. Too much?

    20500:19:58,311 --> 00:20:03,494400? 350? You can't have a horseif you won't pay for the oats!

    20600:20:04,328 --> 00:20:06,836Maybe we can scrape up enough; nota gallop, but I can let the reins.

    207

    00:20:15,292 --> 00:20:15,935My father.

    20800:20:21,870 --> 00:20:23,991I fear you've heard bad thingsabout me, Mr. Maurizius.

    20900:20:25,534 --> 00:20:27,172

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    17/96

    I trust in your sense of justice.

    21000:20:28,974 --> 00:20:31,852I love Leonard. I love himas much as you can.

    21100:20:33,621 --> 00:20:35,872I love him like...--Like a mother.

    21200:20:40,209 --> 00:20:45,651Our age difference that you seem to holdagainst me permits me to give him...

    21300:20:46,292 --> 00:20:50,950...the calm, securityand tenderness he needs.

    21400:20:52,772 --> 00:20:54,787

    He needs money most of all.--Father!

    21500:20:55,745 --> 00:20:56,926I didn't see him again for a year.

    21600:20:59,160 --> 00:21:00,496One evening, I was playingbilliards as usual.

    217

    00:21:01,059 --> 00:21:03,231Pierre-Paul Maurizius, financier?

    21800:21:04,259 --> 00:21:06,462Who are you?--A friend who wishes to help.

    21900:21:08,814 --> 00:21:09,450May I?

    220

    00:21:17,606 --> 00:21:24,916Last Wednesday at 4:00PM, Anna Jahn waitedfor Leonard at the university exit.

    22100:21:26,052 --> 00:21:31,011He met her. They went to the zoo andwalked together from 4:20 to 4:45.

    222

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    18/96

    00:21:32,612 --> 00:21:36,842Friday, Leonard and Annavisited the museum.

    22300:21:37,977 --> 00:21:38,612Saturday...

    22400:21:39,127 --> 00:21:40,456Why do you think this would interest me?

    22500:21:43,075 --> 00:21:44,100Just a hunch, sir.

    22600:21:45,555 --> 00:21:47,490Who is this Anna Jahn?

    22700:21:49,988 --> 00:21:55,454Elisabeth Maurizius's maiden name wasJahn. Anna Jahn is her sister.

    22800:21:56,444 --> 00:21:57,454Her younger sister.

    22900:21:59,566 --> 00:22:00,985What does this young ladyhave to do with my son?

    23000:22:01,626 --> 00:22:03,388What does she have to do?

    23100:22:04,758 --> 00:22:07,772She came from France a few months ago.

    23200:22:08,948 --> 00:22:11,816A dazzling beauty, sir. Anyonewould fall in love with her.

    23300:22:13,362 --> 00:22:15,541Mutual friends said you'd be interested.

    23400:22:17,253 --> 00:22:19,781I'm curious, so I took the liberty...

    23500:22:20,847 --> 00:22:22,444Saturday morning at 9:30:

    236

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    19/96

    00:22:23,278 --> 00:22:27,579Loud voices and the sounds of a violentargument between Elisabeth and Leonard.

    23700:22:28,375 --> 00:22:34,281Doors slammed, at 10:05 Leonardrapidly left the house.

    23800:22:36,292 --> 00:22:38,883He seemed beside himself,and kicked the gate--

    23900:22:39,772 --> 00:22:41,603How much?

    24000:22:43,857 --> 00:22:46,784Yes, sir, I did it.I hired this blackmailer.

    241

    00:22:48,012 --> 00:22:50,249Every morning, his reportsarrived in the mail.

    24200:22:50,749 --> 00:22:53,367In view of the life in that household,they were filled poison...

    24300:22:53,975 --> 00:22:55,722A steady supply of gossip,a constant surveillance

    24400:22:56,412 --> 00:22:58,372Oh, I swore I'd had enoughof this affair.

    24500:22:59,256 --> 00:23:01,769But all I saw was appearances,appearances!

    24600:23:02,652 --> 00:23:05,253

    I saw only the appearances,and I rejoiced.

    24700:23:06,305 --> 00:23:08,690Events hurried along, thingswere at the breaking point.

    24800:23:09,190 --> 00:23:10,301

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    20/96

    I carefully filed the notes.

    24900:23:12,452 --> 00:23:13,690The night of the crime I fell asleep.

    25000:23:15,025 --> 00:23:18,562It was windy, the fire wasn't drawingwell, so I left the door open.

    25100:23:19,772 --> 00:23:22,733Leonard, who hadn't darkened mydoorstep for 2 years, came in.

    25200:23:30,290 --> 00:23:31,382I need 30,000 francs right away.

    25300:23:32,179 --> 00:23:32,925Ask your wife.

    25400:23:33,572 --> 00:23:34,736Impossible - I've left her.

    25500:23:35,757 --> 00:23:37,275You're leaving with your mistress?--What mistress?

    25600:23:37,732 --> 00:23:39,164Anna.--Anna's not my mistress!

    25700:23:39,853 --> 00:23:43,561Get a divorce - marry her.--She doesn't love me, I'm going alone.

    25800:23:44,184 --> 00:23:45,095My life is intolerable.

    25900:23:45,548 --> 00:23:48,517Change it - divorce.

    --Elisabeth won't consider it; she's ill.

    26000:23:50,310 --> 00:23:52,549I want to get away, and I need30,000 francs right away!

    26100:23:53,249 --> 00:23:54,327I'm not your banker.

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    21/96

    --But you're my father!

    26200:23:54,838 --> 00:23:56,129That woman tore you from my memory.

    26300:23:56,705 --> 00:23:57,778But it's not possible!This is the only solution.

    26400:23:58,161 --> 00:23:59,925I need 30,000 francsto save me from disaster.

    26500:24:00,988 --> 00:24:02,125At my age that doesn't work anymore.

    26600:24:03,103 --> 00:24:06,011Yes, I acted like a scoundrel.I threw him out without a penny.

    26700:24:07,639 --> 00:24:08,669This triggered the tragedy.

    26800:24:09,943 --> 00:24:11,477Here's how the papers duringthe trial described it.

    26900:24:16,107 --> 00:24:17,779Leonard Maurizius,

    at the end of his rope...

    27000:24:18,260 --> 00:24:21,252...infuriated by his wifewho refused to divorce him...

    27100:24:22,172 --> 00:24:24,626...madly infatuatedwith his young sister-in-law...

    272

    00:24:25,332 --> 00:24:26,321...decided to put an end to it all.

    27300:24:27,087 --> 00:24:28,572In the hotel room where he'd takenrefuge several days before...

    27400:24:29,332 --> 00:24:31,288

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    22/96

    ...he changed his appearanceand shaved his moustache.

    27500:24:32,052 --> 00:24:32,909What was he to do?

    27600:24:33,449 --> 00:24:35,559Would he wipe out in one act abrilliant and successful past?

    27700:24:36,540 --> 00:24:39,002Elisabeth came outside on hearingher husband's arrival.

    27800:24:39,989 --> 00:24:42,586What motive drove her to meet him,no one will ever know.

    27900:24:43,283 --> 00:24:47,008

    Suddenly Leonard Mauriziusdrew a gun and shot her dead.

    28000:24:49,315 --> 00:24:52,562At that moment, Gregoire Waremme,who witnessed the crime...

    28100:24:53,169 --> 00:24:55,892There! That's what they wrote.

    282

    00:24:57,161 --> 00:25:01,461Elisabeth went to meet her husband, hedrew a gun and she was shot in the back.

    28300:25:02,772 --> 00:25:04,092You hear? In the back!

    28400:25:04,839 --> 00:25:08,582Well, that was that,Gregoire Waremme swore to it.

    28500:25:09,187 --> 00:25:11,732He witnessed the crimeand testified under oath.

    28600:25:12,354 --> 00:25:14,492Who would doubt the wordof Gregoire Waremme?

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    23/96

    28700:25:15,404 --> 00:25:16,207Who is this Waremme?

    28800:25:16,684 --> 00:25:19,771Who was he? Oh, at that time,the brilliant Waremme...

    28900:25:20,320 --> 00:25:24,728...the star of salons, the literarylion, the uncontested arbiter of Art.

    29000:25:25,641 --> 00:25:27,900I can see him entering the courtroomas if it were yesterday.

    29100:25:28,985 --> 00:25:30,172His authority, his dignity.

    292

    00:25:31,524 --> 00:25:33,409The court was impressedby that impassive face...

    29300:25:33,862 --> 00:25:36,536...that eye of steel,that warm, persuasive voice.

    29400:25:38,084 --> 00:25:42,212Gregoire Antoine Waremme,born at Vitebsk, Oct. 8, 1900.

    29500:25:43,532 --> 00:25:45,852I am an art critic for a Berne journal.

    29600:25:46,657 --> 00:25:50,172You must tell the truth, the wholetruth and nothing but the truth.

    29700:25:51,287 --> 00:25:53,526False testimony can be punished

    with imprisonment.

    29800:25:54,492 --> 00:25:58,620You cannot refuse to testify unlessyour testimony may incriminate you.

    29900:26:02,896 --> 00:26:04,542You were the intimate friend

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    24/96

    of the accused?

    30000:26:05,121 --> 00:26:07,062I met Leonard Maurizius in 1934.

    30100:26:09,072 --> 00:26:12,588He had just published a remarkablebook on religious sentiment in art.

    30200:26:14,106 --> 00:26:18,921I wrote a reasoned and sincere review;he wrote to me and we met.

    30300:26:20,892 --> 00:26:22,982Since what happened,we have not seen each other.

    30400:26:24,117 --> 00:26:26,101What are your feelings

    towards the accused?

    30500:26:29,063 --> 00:26:30,513I beg the court to excuse my emotion.

    30600:26:32,381 --> 00:26:35,932I consider him one of the clearestthinkers of this era...

    30700:26:37,802 --> 00:26:38,972

    ...and the most faithful of men.

    30800:26:39,711 --> 00:26:41,563Will you tell me what happenedthe night of the crime?

    30900:26:43,531 --> 00:26:49,585Oct. 22, I was at my club when Ireceived a phone call from Anna Jahn.

    310

    00:26:50,864 --> 00:26:53,292What time was that?--Approximately 7:00.

    31100:26:54,754 --> 00:26:57,215Miss Jahn was with her sisterwho was ill in bed.

    312

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    25/96

    00:26:58,463 --> 00:27:01,130She was afraid because she'd hearddisturbing steps in the garden.

    31300:27:02,144 --> 00:27:03,732I responded and arrivedseveral minutes later.

    31400:27:05,769 --> 00:27:10,424On opening the gate, I saw an unfamiliarman heading toward the house.

    31500:27:12,756 --> 00:27:16,146Just as I was about to intervenethe front lights came on.

    31600:27:17,192 --> 00:27:19,025Elisabeth Mauriziuscame out of the house.

    31700:27:19,778 --> 00:27:22,016She saw the man and moved toward him.

    31800:27:23,696 --> 00:27:29,326Suddenly he pulled a gun from his pocketand fired at his wife.

    31900:27:30,686 --> 00:27:32,543So the man was Leonard Maurizius?

    32000:27:34,252 --> 00:27:36,724Yes, your Honor.--Thank you, sir.

    32100:27:38,052 --> 00:27:39,890Does counsel have any questionsfor the witness?

    32200:27:40,652 --> 00:27:43,522The witness stated that he considered

    the accused the most faithful of men.

    32300:27:45,150 --> 00:27:50,212Would he say he absolutely respectedhis marriage contract with Elisabeth Hensolt?

    32400:27:53,101 --> 00:27:58,780In intimate human relations, the person

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    26/96

    we know best can remain an enigma to us.

    32500:28:00,212 --> 00:28:02,884The witness is nevertheless awareof the discord between the couple?

    32600:28:03,612 --> 00:28:04,866Leonard revealed it to me.

    32700:28:05,932 --> 00:28:08,466On various occasions I intervenedto try to arrange things.

    32800:28:09,327 --> 00:28:12,780Didn't this disagreement arise fromhis feelings for his wife's sister?

    32900:28:14,943 --> 00:28:18,522Leonard had developed an unfortunate

    passion for his sister-in-law.

    33000:28:19,252 --> 00:28:20,487Unfortunate? What do you mean?

    33100:28:20,989 --> 00:28:22,378In the sense that it was hopeless.

    33200:28:23,052 --> 00:28:28,949Miss Jahn told him her loyalty and honor

    barred any act that could harm her sister.

    33300:28:30,732 --> 00:28:35,617It's clear that Elisabeth resented therelationship between her husband and sister.

    33400:28:36,509 --> 00:28:39,197Elisabeth Maurizius was the victim ofan abominable campaign of lies.

    335

    00:28:40,335 --> 00:28:43,732Harassed by base insinuation, shetortured herself until she fell ill.

    33600:28:45,208 --> 00:28:47,572Fortunately, her sister cared for herwith ceaselss devotion.

    337

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    27/96

    00:28:48,219 --> 00:28:48,728Thank you.

    33800:28:49,925 --> 00:28:50,726Maitre Volant?

    33900:28:52,454 --> 00:28:57,012The witness states that Elisabethleft the house to meet her husband.

    34000:28:58,800 --> 00:29:02,185So how did it happen thatshe was shot in the back?

    34100:29:07,357 --> 00:29:09,500As she approached, she saw the gun.

    34200:29:10,968 --> 00:29:13,332Her terror caused her to turn

    to run back to the house.

    34300:29:14,692 --> 00:29:15,812At that moment, Leonard fired.

    34400:29:17,736 --> 00:29:20,242And Elisabeth was shot in the back.

    34500:29:21,234 --> 00:29:22,576This testimony was perjury!

    34600:29:24,239 --> 00:29:25,452Gregoire Waremme lied.

    34700:29:26,351 --> 00:29:28,612He was your son's friend.--He betrayed his friendship.

    34800:29:29,331 --> 00:29:31,344But why?

    --To shield someone.

    34900:29:31,964 --> 00:29:33,821Who?--That was for justice to find out.

    35000:29:35,452 --> 00:29:38,248Waremme swore he saw him kill his wife.

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    28/96

    And your son said nothing?

    35100:29:38,998 --> 00:29:41,365He said "I'm innocent! I'm innocent!"

    35200:29:53,517 --> 00:29:56,046I'd like to study this document.May I take it?

    35300:29:56,670 --> 00:29:58,202Take it, take it!

    35400:29:58,976 --> 00:30:00,172The stars are favorable.

    35500:30:07,772 --> 00:30:09,905Hello Desemieres. How's your health?

    356

    00:30:10,852 --> 00:30:13,151Not so great.--And business?

    35700:30:13,981 --> 00:30:17,068Just like my health.I was passing by and--

    35800:30:18,292 --> 00:30:22,248That's very good of you: unfortunatelyI'm not having breakfast here today.

    35900:30:23,241 --> 00:30:25,156I've been invited to jointhe Chief Justice.

    36000:30:25,752 --> 00:30:28,402The Chief Justice is the one who ishonored, my dear Prosecutor.

    36100:30:29,666 --> 00:30:30,572

    Can I drop you at home?

    36200:30:31,225 --> 00:30:35,393Would you mind if I stayedto visit with my friend Etzel?

    36300:30:36,288 --> 00:30:38,571You'll find him in the kitchen -

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    29/96

    the only one having breakfast today.

    36400:30:39,963 --> 00:30:40,924Goodbye.

    36500:30:42,098 --> 00:30:44,578Please, Councillor,have a little something!

    36600:30:45,150 --> 00:30:46,763No, no, I've already eaten.

    36700:30:47,724 --> 00:30:49,690You're making a mistake, Councillor;the stew is wonderful!

    36800:30:50,760 --> 00:30:52,012Have a bit - you mustn't go hungry.

    36900:30:52,920 --> 00:30:54,305It smells good!--Give it a try.

    37000:30:56,332 --> 00:30:58,021Perhaps you can help me out,Mr. Desemieres.

    37100:30:58,804 --> 00:31:00,075Of course, anything for a friend.

    37200:31:00,967 --> 00:31:01,972Someone told me about a case...

    37300:31:02,743 --> 00:31:04,085It's really ancient history.

    37400:31:04,817 --> 00:31:06,997A case about a man named Maurizius.Do you recall it?

    37500:31:07,588 --> 00:31:10,317Perfectly! That was some years ago.

    37600:31:11,263 --> 00:31:12,081Pass the salt, please.

    377

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    30/96

    00:31:12,545 --> 00:31:14,684I was very interestedin that case back in the day.

    37800:31:15,778 --> 00:31:18,852Did you know girl -Lian, Anna, something?

    37900:31:19,784 --> 00:31:22,507You mean Anna Jahn?Maurizius's sister-in-law?

    38000:31:23,204 --> 00:31:25,078Yes. I suppose she was quite amazing.

    38100:31:25,971 --> 00:31:27,044I heard she captivatedthe whole country.

    382

    00:31:27,733 --> 00:31:31,395Oh yes, she was... she had a...well, you know what I mean.

    38300:31:34,702 --> 00:31:35,680Do you know what happened to her?

    38400:31:36,431 --> 00:31:38,132I believe she married an industrialist.

    385

    00:31:39,181 --> 00:31:40,081The Maurizius Affair.

    38600:31:40,866 --> 00:31:43,012You should have heardyour father's closing argument.

    38700:31:44,600 --> 00:31:49,466And the trial! On one side, the accused:less criminal than weak, spineless...

    38800:31:49,972 --> 00:31:54,183...pushed to his limits, but supportedby an irresponsible, frivolous public.

    38900:31:57,732 --> 00:32:01,582On the other, Wolf Andergast, alone.Conscience, discipline, glory.

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    31/96

    39000:32:02,532 --> 00:32:04,419He didn't acknowledge the other,he didn't look at him.

    39100:32:05,027 --> 00:32:07,164Nothing existed for himbut the Law and Punishment.

    39200:32:07,658 --> 00:32:09,513One hour before the verdict,the accused thought he'd be acquitted.

    39300:32:10,416 --> 00:32:11,866Then Wolf Andergast took the floor.

    39400:32:12,532 --> 00:32:14,362They called him'Andergast the Inexorable'.

    39500:32:15,180 --> 00:32:17,414What force! What eloquence!What flawless argument!

    39600:32:18,092 --> 00:32:20,641In one hour the defendant's fate was sealed.

    39700:32:22,292 --> 00:32:24,401And for 18 years he's beenbehind 4 walls, behind bars.

    39800:32:25,092 --> 00:32:27,825Two years before I was born; 18 years.

    39900:32:29,987 --> 00:32:31,353Do you know how much that is?

    40000:32:33,003 --> 00:32:37,1726,555 days; 6,555 nights - I counted.

    40100:32:38,181 --> 00:32:43,772Imagine a staircase with 6,555 steps.No, you can't imagine it.

    40200:32:45,808 --> 00:32:51,229Meanwhile, for me there is the sun,wind, rain, summers and winters...

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    32/96

    40300:32:52,013 --> 00:32:55,617...work to do, people who pass,visits to pay, conversations with friends...

    40400:32:56,849 --> 00:32:58,575...games, trips, laughter...

    40500:32:59,768 --> 00:33:01,447And for him - nothing. Four walls.

    40600:33:02,934 --> 00:33:04,412Yes, but society has a rightto defend itself.

    40700:33:05,257 --> 00:33:06,104Society?

    40800:33:08,969 --> 00:33:10,241

    It's excellent stew.

    40900:33:12,451 --> 00:33:13,249So you read it?--All of it!

    41000:33:14,052 --> 00:33:17,419All! Such perspicacity!A masterpiece of diligence.

    411

    00:33:18,223 --> 00:33:19,226What became of Waremme?

    41200:33:20,271 --> 00:33:22,984Not clear;where did he come from? Waremme.

    41300:33:23,677 --> 00:33:26,011And what role did he play? Waremme.

    414

    00:33:26,809 --> 00:33:28,868What did he do after the trial?

    41500:33:30,068 --> 00:33:33,602He left the country. It was too hotfor him, best friend of a murderer.

    41600:33:34,753 --> 00:33:37,444

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    33/96

    The year after the sentencethey were both seen at Deauville.

    41700:33:40,497 --> 00:33:41,343What do you mean "both"?

    41800:33:42,468 --> 00:33:43,393Anna and Waremme.

    41900:33:44,576 --> 00:33:45,984How? Who saw them?

    42000:33:47,180 --> 00:33:47,906Someone.

    42100:33:48,532 --> 00:33:49,447Tell me now.

    422

    00:33:50,222 --> 00:33:51,047That's my secret.

    42300:33:51,563 --> 00:33:52,278You know?

    42400:33:54,105 --> 00:33:55,972One evening last year,I was lighting my pipe.

    425

    00:33:56,947 --> 00:33:59,893A voice said "Pierre-Paul Maurizius,go to Lucerne."

    42600:34:01,126 --> 00:34:03,793The next day, I headed for Lucerne.

    42700:34:05,154 --> 00:34:08,526I hung about for 3 days,until the morning of the 4th.

    42800:34:11,177 --> 00:34:14,798I was intrigued by the behaviorof a little girl walking in front of me.

    42900:34:39,356 --> 00:34:43,449The voice said, "There is your man!"But I couldn't believe it.

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    34/96

    43000:34:45,350 --> 00:34:48,882I stood thereand I thought "It's him!"

    43100:34:52,453 --> 00:34:53,438He looked at me.

    43200:34:54,230 --> 00:34:56,287And I said to myself,"I must be mistaken."

    43300:34:58,046 --> 00:35:00,663I wanted to speak to him -something stopped me.

    43400:35:01,565 --> 00:35:04,968How could I start a conversation,and what if I let something slip?

    43500:35:22,339 --> 00:35:25,583I decided to reflectand come back the next day.

    43600:35:26,911 --> 00:35:30,121What was the name? Marenne?--Waremme. Gregoire Waremme.

    43700:35:33,732 --> 00:35:38,372A tall dark thin man, with beautiful eyes?

    43800:35:38,983 --> 00:35:40,705He wears black glasses.--And a beard?

    43900:35:41,397 --> 00:35:42,772Yes.--It's Mr. Warshauer

    44000:35:43,327 --> 00:35:44,817

    Professor Warshauer.--A professor?

    44100:35:45,458 --> 00:35:47,538A professor of languages -a very distinguished man.

    44200:35:48,545 --> 00:35:50,688

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    35/96

    Oh yes - his look goes right through you!

    44300:35:51,484 --> 00:35:52,850Could I see him?--He left this morning.

    44400:35:53,577 --> 00:35:54,218For a long time?

    44500:35:54,636 --> 00:35:58,574He said, "Goodbye, beguilingMelita, for 2 or 3 weeks."

    44600:35:59,252 --> 00:35:59,932Are you done?

    44700:36:01,492 --> 00:36:07,414I didn't go back, but Waremmeis Warshauer. I'm sure of it.

    44800:36:09,327 --> 00:36:11,503Warshauer, Pension Bobike -what's the address?

    44900:36:12,838 --> 00:36:14,41514 Augustinerstrasse.

    45000:36:16,923 --> 00:36:17,650I have to see him.

    45100:36:20,124 --> 00:36:23,172Yes, yes! And good luck!

    45200:36:27,092 --> 00:36:29,352What? Five hundred francs?

    45300:36:30,412 --> 00:36:32,931Where am I to get 500 francs?And what for?

    45400:36:34,210 --> 00:36:36,530I can't tell you, and anyway,you wouldn't understand.

    45500:36:37,060 --> 00:36:40,846And I'm an idiot, to boot!--No, but you might try to prevent me.

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    36/96

    45600:36:42,932 --> 00:36:46,282Oh, even better! Now it soundslike I'm taking part in a plot!

    45700:36:49,515 --> 00:36:51,783Listen: I'm not being stupid, I swear.

    45800:36:52,532 --> 00:36:54,547It's not to buy somethingor to do anything bad.

    45900:36:55,781 --> 00:36:58,629500 francs: that's allI have for this month.

    46000:36:59,411 --> 00:37:01,378When I come back I'll return it,and you'll be proud of me.

    46100:37:02,652 --> 00:37:05,215I came to you becauseI have no one else.

    46200:37:10,970 --> 00:37:13,372You were always like this,even when you were little.

    46300:37:14,266 --> 00:37:18,517

    You wanted to gather sunbeamswith a soup spoon - remember?

    46400:37:48,242 --> 00:37:49,498Mr. Etzel has disappeared!

    46500:37:50,210 --> 00:37:52,572He must have left last nightwith his bag and his clothes.

    466

    00:37:53,648 --> 00:37:55,473It's terrible!--No need to scream.

    46700:38:00,139 --> 00:38:02,410If he isn't back by this evening,we'll call the police.

    468

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    37/96

    00:38:17,971 --> 00:38:20,609Dear Father, I've left your houseafter struggling with my conscience.

    46900:38:21,986 --> 00:38:23,548I couldn't speak to you becauseeverything separates us.

    47000:38:24,160 --> 00:38:27,081Since I learned of the fate ofLeonard Maurizius and the role you played...

    47100:38:27,652 --> 00:38:29,342...in his conviction, I've had no rest.

    47200:38:30,042 --> 00:38:31,129I want to discover the truth.

    47300:38:32,106 --> 00:38:34,503

    I ask you not to look for meor have me sought for.

    47400:38:35,209 --> 00:38:36,580I'll return when I have made amends.

    47500:38:37,223 --> 00:38:40,162There! That's children for you;they spit in your face!

    476

    00:38:41,496 --> 00:38:43,431God only knows what idiocythe young fool has gotten into.

    47700:38:44,286 --> 00:38:45,487And naturally, you're involved!

    47800:38:46,210 --> 00:38:48,292I know he got helpfor his flight from you.

    47900:38:49,561 --> 00:38:51,020Your weakness, your thoughtlessness.

    48000:38:52,169 --> 00:38:54,041I often wonder if you'rea real live man.

    481

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    38/96

    00:38:55,160 --> 00:38:56,841He has a heart, like everyone else.

    48200:38:57,432 --> 00:38:58,327I didn't come here to..

    48300:38:58,885 --> 00:39:00,326Do you ever look at yourselfin the mirror?

    48400:39:01,443 --> 00:39:03,415What is it you see? And your son.

    48500:39:04,530 --> 00:39:06,165Did you ever wonder what effectyou have on him?

    48600:39:07,124 --> 00:39:10,557Have you the least idea of that boy's

    heart, of what's going on inside?

    48700:39:11,332 --> 00:39:13,182Oh, no, nothing. Nothing, nothing!

    48800:39:13,935 --> 00:39:14,907Nothing of him, nothing of anyone.

    48900:39:15,595 --> 00:39:19,132And your wife, before you drove her out.

    Did you ever try to know who she was?

    49000:39:20,537 --> 00:39:22,726You succeeded so wellat stifling everyone around you.

    49100:39:23,607 --> 00:39:25,332Zealously crushingthe life out of everything.

    492

    00:39:25,929 --> 00:39:28,755Since his birth you've robbed him ofthat tenderness that can't be replaced.

    49300:39:29,532 --> 00:39:31,618What a surprise - Marianne had a lover.

    49400:39:32,500 --> 00:39:34,350

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    39/96

    And if I'd been your wifeinstead of your mother...

    49500:39:35,086 --> 00:39:37,423...you'd have been cuckoldedon your marriage night!

    49600:39:38,383 --> 00:39:39,803I know, I'm just a crazy old woman.

    49700:39:40,491 --> 00:39:41,533That's my opinion.--Which no one asked for!

    49800:39:42,300 --> 00:39:44,329And now your son is onthe trail of the Maurizius Affair.

    49900:39:45,612 --> 00:39:47,181

    Why isn't justice imminent?It's true - for you.

    50000:39:49,883 --> 00:39:52,037In my opinion, Maurizius alwaysbelieved he was innocent.

    50100:39:53,618 --> 00:39:56,052But you were determinedto win the contest!

    50200:39:57,057 --> 00:39:58,947He was defeated by Andergast;what talent!

    50300:39:59,651 --> 00:40:02,289I've always carried out my dutiesloyally and conscientiously.

    50400:40:03,361 --> 00:40:06,281Yes. And that's

    what makes you terrifying.

    50500:40:06,857 --> 00:40:10,263Justice is fallible. But in this caseI'm sure I was not mistaken.

    50600:40:11,663 --> 00:40:14,140Sure?

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    40/96

    --I had full knowledge of the facts.

    50700:40:16,011 --> 00:40:17,052I couldn't have been wrong.

    50800:40:17,844 --> 00:40:20,617How bored you must be,all alone with yourself.

    50900:40:23,713 --> 00:40:26,415Well, you can follow himin looking into this case.

    51000:40:28,173 --> 00:40:30,197Such a change may win his affection

    51100:40:30,860 --> 00:40:31,727But I have no time.

    51200:40:32,554 --> 00:40:35,581I've often wanted to talk with him,but there are so many demands...

    51300:40:36,073 --> 00:40:38,212...and life goes by -I just didn't have time.

    51400:40:38,775 --> 00:40:40,011Didn't have time.

    51500:40:41,493 --> 00:40:43,842I'll make you a nice cup of tea,after everything I've told you.

    51600:40:44,581 --> 00:40:45,652That's a lot for one day.

    51700:41:07,332 --> 00:41:08,900Please give me

    the Secretary of the Archives.

    51800:41:10,642 --> 00:41:12,078Hello, this is Wolf Andergast.

    51900:41:13,646 --> 00:41:16,668Would you please look up the fileson the Maurizius Affair...

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    41/96

    52000:41:17,340 --> 00:41:18,842...and have them sent to my house?

    52100:41:19,332 --> 00:41:20,648Leonard Maurizius - you remember?

    52200:41:21,492 --> 00:41:22,6221935, that's right.

    52300:41:53,161 --> 00:41:55,355You graduated from university2 years ago.

    52400:41:56,199 --> 00:41:57,737In less than 3 years,that's remarkable!

    525

    00:41:58,777 --> 00:42:00,199It wasn't so much.--You're too modest!

    52600:42:00,972 --> 00:42:03,372Along with your professionalaccomplishments, may I inquire...

    52700:42:03,959 --> 00:42:05,488...if you had numeroussuccesses with woman?

    52800:42:05,932 --> 00:42:08,030A few affairs, yes.--How old were the women?

    52900:42:09,092 --> 00:42:11,792My age.--You hadn't yet considered marriage.

    53000:42:14,576 --> 00:42:18,380

    Or developed a taste for older women.

    53100:42:21,585 --> 00:42:24,679I married Elisabeth Hensolt because Iwas captivated by her charm and beauty.

    53200:42:25,812 --> 00:42:27,045But you were aware of her age?

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    42/96

    53300:42:28,165 --> 00:42:30,772I was tired of superficial liaisons,they'd disappointed me.

    53400:42:31,532 --> 00:42:34,944I was looking for order, a sort ofsecurity and predictability.

    53500:42:36,848 --> 00:42:38,076Have you ever had money problems?

    53600:42:38,652 --> 00:42:40,172My father has always been very generous.

    53700:42:40,976 --> 00:42:44,099You had to, at a certain time,tighten your belt as they say.

    53800:42:44,985 --> 00:42:46,247Yes, he had some unfortunate reverses.

    53900:42:46,922 --> 00:42:50,603When was that?--The winter of 1932.

    54000:42:51,675 --> 00:42:55,378And 2 or 3 months later, in February1933 you married Elisabeth Hensolt.

    54100:42:56,539 --> 00:42:59,026Did you know how muchshe inherited from her late husband?

    54200:42:59,888 --> 00:43:01,470Yes, she told meshe received 200,000 francs.

    54300:43:01,917 --> 00:43:03,868

    Was that right?--No, she only had 80,000 francs.

    54400:43:04,418 --> 00:43:07,263When did you learn this?--A few days after our engagement.

    54500:43:08,252 --> 00:43:10,612

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    43/96

    And you married her anyway?--I loved her!

    54600:43:15,318 --> 00:43:18,682Just so. How did Mrs. Hensoltreceive your offer of marriage?

    54700:43:19,912 --> 00:43:20,932She refused at first.

    54800:43:22,176 --> 00:43:24,048She was worried about my youth.--And her maturity.

    54900:43:25,363 --> 00:43:26,723This was just a temporary scruple.

    55000:43:27,727 --> 00:43:30,852She made a condition for our marriage:

    absolute openness between us.

    55100:43:31,740 --> 00:43:33,630I promised never to keepa secret from her.

    55200:43:34,521 --> 00:43:36,218Let's talk aboutyour sister-in-law, Anna Jahn.

    553

    00:43:37,252 --> 00:43:38,662Did you know her before your marriage?

    55400:43:39,452 --> 00:43:42,082No, Elisabeth talked about her;at that time she was living in Paris.

    55500:43:43,333 --> 00:43:46,652When did you meet her?--One year after our marriage.

    55600:43:47,799 --> 00:43:50,366I was preparing for class,when the bell rang.

    55700:43:50,972 --> 00:43:52,607Elisabeth had gone out with her maid.

    558

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    44/96

    00:44:06,936 --> 00:44:09,692You're Leonard? I'm Anna.

    55900:44:11,258 --> 00:44:13,172What is it?

    56000:44:14,092 --> 00:44:17,263I expected an older girl with glassesand a ribbon around the neck.

    56100:44:20,012 --> 00:44:20,932Come in.

    56200:44:26,521 --> 00:44:29,036Come in. Elisabeth won't be long.

    56300:44:38,946 --> 00:44:40,957You're a university professor?--Yes.

    56400:44:43,716 --> 00:44:45,567I'm disturbing you.--Not at all; sit down.

    56500:44:52,532 --> 00:44:55,063You're angry with me?--What for?

    56600:44:55,932 --> 00:44:57,613

    For not coming to your wedding.

    56700:44:58,697 --> 00:45:01,858You were in Paris.--Yes - I was studying painting.

    56800:45:07,491 --> 00:45:09,245Elisabeth will be surprised to see you.

    56900:45:10,342 --> 00:45:13,402

    I was sick of Paris;I just jumped on the first train.

    57000:45:14,532 --> 00:45:17,516Fortunately, we have a lovely guest roomfor you - Elisabeth decorated it.

    57100:45:18,588 --> 00:45:19,608

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    45/96

    She has a lot of taste.

    57200:45:21,532 --> 00:45:23,222You're in love?--With the room?

    57300:45:24,165 --> 00:45:27,570No - Elisabeth.--What a question!

    57400:45:32,751 --> 00:45:35,409How old are you?--That interests you?

    57500:45:36,456 --> 00:45:37,866Yes. 18?

    57600:45:40,223 --> 00:45:42,510There's 15 years difference between

    my sister and me - work it out.

    57700:45:44,206 --> 00:45:47,452Thank you for the guest room,but I hate to be a burden.

    57800:45:50,595 --> 00:45:52,211Oh, you have Mr. Hensolt's books!

    57900:45:54,771 --> 00:45:57,445

    Are you staying in Berne?--That depends.

    58000:45:58,372 --> 00:46:00,332I'm staying at a pensionwith 4 moustachioed gentlemen.

    58100:46:01,039 --> 00:46:03,0542 with beards think they'rethe reincarnation of Don Juan.

    58200:46:03,572 --> 00:46:05,049Two or 3 old women devoted to ballet...

    58300:46:06,234 --> 00:46:08,064...and 15 vowed to perpetual virginity.

    58400:46:09,110 --> 00:46:10,247

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    46/96

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    47/96

    I hoped this mark of confidencewould draw her to me.

    59900:47:06,647 --> 00:47:09,298I wanted your advice, your support.

    60000:47:10,499 --> 00:47:11,461Me?--Yes.

    60100:47:12,702 --> 00:47:15,691When I married Elisabeth I promisedto have no secrets from her.

    60200:47:16,532 --> 00:47:17,808I've told her everything.

    60300:47:19,082 --> 00:47:20,402The Memoirs of Don Juan?

    60400:47:21,130 --> 00:47:22,427But there's one thing I didn't tell her:

    60500:47:23,272 --> 00:47:25,928My liaison with a young dancernamed Gertrude Kerner.

    60600:47:27,961 --> 00:47:29,138Why didn't you tell her?

    60700:47:29,847 --> 00:47:33,248Because this liaison - 3 years ago,produced a child.

    60800:47:34,652 --> 00:47:35,539A child?

    60900:47:36,431 --> 00:47:40,065Yes, I had a child with this young woman;

    a daughter named Hildegard.

    61000:47:43,252 --> 00:47:45,798I've just learned that the mother has died.

    61100:47:47,435 --> 00:47:49,132The child is alone -I don't know what to do.

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    48/96

    61200:47:51,292 --> 00:47:52,946You're right to have kept quiet.

    61300:47:54,850 --> 00:47:56,739I didn't believe you capableof such delicacy.

    61400:47:58,182 --> 00:48:01,292You don't know me well.--Elisabeth must not know of this.

    61500:48:02,947 --> 00:48:03,773Where is the child?

    61600:48:04,510 --> 00:48:06,082A lawyer is temporarilyresponsible for her.

    61700:48:08,586 --> 00:48:12,583A childhood friend is a governessin London, currently unemployed.

    61800:48:13,608 --> 00:48:16,167Send your daughter to her;she'd be happy to raise her.

    61900:48:17,683 --> 00:48:20,698You think so?

    --I'll take her to London if you like.

    62000:48:21,446 --> 00:48:22,344No one will know.

    62100:48:24,563 --> 00:48:26,156I don't know what to say.

    62200:48:27,857 --> 00:48:34,330Elisabeth has been like a mother to me.

    Now it's my turn to look after her.

    62300:48:38,372 --> 00:48:39,332You're wonderful!

    62400:48:46,572 --> 00:48:48,272It'll be our secret.

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    49/96

    62500:48:48,871 --> 00:48:50,322This secret moved our relationshipto a more intimate level...

    62600:48:50,859 --> 00:48:52,328...without Elisabeth's knowledge.

    62700:48:53,058 --> 00:48:55,509A little while later,I returned home in a happy mood.

    62800:48:56,166 --> 00:48:58,749A publisher had acceptedmy manuscript on religious art.

    62900:49:06,972 --> 00:49:08,927It happened! It happened!

    630

    00:49:12,284 --> 00:49:13,277What is it?

    63100:49:24,453 --> 00:49:25,238It's anonymous.

    63200:49:28,771 --> 00:49:30,692Why did you nevertell me about this child?

    633

    00:49:32,031 --> 00:49:34,798I wanted to spare you useless worries.

    63400:49:37,160 --> 00:49:40,488What's her name?--The little girl? Hildegard.

    63500:49:42,023 --> 00:49:45,011And her mother - you see her?--She died 3 weeks ago.

    63600:49:46,855 --> 00:49:48,567What did you do with Hildegard?

    63700:49:49,045 --> 00:49:51,010Anna had a governess friend in England.

    63800:49:52,644 --> 00:49:55,092

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    50/96

    I'm going to send her there.

    63900:49:59,086 --> 00:50:00,372Why did you tell Anna about this?

    64000:50:01,442 --> 00:50:02,772I didn't know who to turn toso I asked her.

    64100:50:04,852 --> 00:50:07,212Why Anna? Why involve her?

    64200:50:08,026 --> 00:50:12,016Because she loves you! I wanted to avoidupsetting you; I thought you'd understand.

    64300:50:12,582 --> 00:50:13,419But why Anna?

    64400:50:14,292 --> 00:50:16,743I suddenly realized that in wantingto spare her, I'd deeply hurt her.

    64500:50:18,641 --> 00:50:21,283I was furious with myself,and at this disgusting letter.

    64600:50:24,532 --> 00:50:27,012Who do you think wrote the letter?

    64700:50:27,721 --> 00:50:29,035I don't know - people are so envious.

    64800:50:29,855 --> 00:50:31,288You don't think your sister-in-law...?

    64900:50:31,785 --> 00:50:32,892Anna is a loyal person.

    65000:50:33,896 --> 00:50:35,052Were you in love with her?

    65100:50:38,452 --> 00:50:42,136The great love you spoke of,didn't it come when you met her?

    652

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    51/96

    00:50:45,677 --> 00:50:47,708Did your sister-in-lawencourage these felings?

    65300:50:48,800 --> 00:50:50,421I tell you,Anna is absolutely virtuous.

    65400:50:50,988 --> 00:50:51,979Didn't you often meet her?

    65500:50:52,897 --> 00:50:55,213She came to see Elisabeth, and sometimeswe talked about my daughter.

    65600:50:56,292 --> 00:50:58,602Your wife experienced a changeof attitude toward her?

    657

    00:51:00,422 --> 00:51:01,529At first things stayed the same.

    65800:51:02,088 --> 00:51:03,816But your argumentsbecame more and more frequent.

    65900:51:04,423 --> 00:51:05,601People talked - I couldn't help it.

    660

    00:51:06,242 --> 00:51:09,361You went out in the evenings;you joined the International Club.

    66100:51:10,372 --> 00:51:12,621You started gambling.--I needed money.

    66200:51:13,345 --> 00:51:14,532The university rector called you in;

    66300:51:15,210 --> 00:51:18,452You'd frequently been seen drunkby your students.

    66400:51:19,052 --> 00:51:20,810My wife nagged me continuously.

    665

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    52/96

    00:51:21,607 --> 00:51:25,208All I found at home was bitterness,complaints, even threats.

    66600:51:26,440 --> 00:51:29,540In other words, the presenceof your wife had become intolerable.

    66700:51:30,290 --> 00:51:31,601No, no!

    66800:51:50,472 --> 00:51:52,169Call the witness Anna Jahn.

    66900:52:10,372 --> 00:52:11,696Your full name and address?

    67000:52:12,766 --> 00:52:15,692Anna Jahn, born in Zurich

    15 January, 1917.

    67100:52:16,852 --> 00:52:18,119I live at 33 Marktgasse.

    67200:52:19,894 --> 00:52:22,534You must tell the truth, the wholetruth and nothing but the truth.

    67300:52:23,335 --> 00:52:27,973

    Under Article 141 of the Penal Codeyou may refuse to testify...

    67400:52:29,168 --> 00:52:33,412...since the accused was the husbandof your late sister.

    67500:52:35,692 --> 00:52:37,119I am at your disposal, Your Honor.

    676

    00:52:38,170 --> 00:52:42,957The Court sympathizes with your sorrow,and will endeavor to make this brief.

    67700:52:45,066 --> 00:52:46,292Thank you, Your Honor.

    67800:52:47,605 --> 00:52:52,530

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    53/96

    You have confirmed the statementyou made at the time of the charge.

    67900:52:54,849 --> 00:52:55,554Yes, sir.

    68000:52:56,226 --> 00:52:58,660I would like to clarifyone or two points.

    68100:53:00,154 --> 00:53:02,106The night of the crime,you were at your sister's house.

    68200:53:02,971 --> 00:53:05,504Were you visiting,or did you live with her?

    68300:53:07,359 --> 00:53:09,656

    I'd lived with my sister for some time.

    68400:53:10,134 --> 00:53:12,052I'd moved thereat the suggestion of Mr. Waremme...

    68500:53:12,999 --> 00:53:16,898...after a painful scene he'd witnessed.

    68600:53:17,683 --> 00:53:19,411

    So you know Mr. Waremme?

    68700:53:20,184 --> 00:53:24,606I met him 3 years ago in Zurichduring a performance for charity.

    68800:53:25,645 --> 00:53:30,700He'd given me some advice on a roleI was playing, then I found him in Berne.

    689

    00:53:31,897 --> 00:53:34,363You said Mr. Waremmehad witnessed a scene?

    69000:53:35,725 --> 00:53:37,572Yes, between my sister and me.

    69100:53:40,162 --> 00:53:41,795

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    54/96

    One night, returning to the roomwhere I was staying...

    69200:53:42,384 --> 00:53:43,924...I found Elisabeth waiting for me.

    69300:53:45,266 --> 00:53:46,980I soon understood that her visitwas not a friendly one.

    69400:53:48,736 --> 00:53:49,518What are you doing here?

    69500:53:52,474 --> 00:53:56,592May 18, 7:00 PM -"Now I know I possess an immortal soul"

    69600:53:57,972 --> 00:53:59,759That inscription doesn't mean

    what you think.

    69700:54:08,886 --> 00:54:10,741How long do you think you cancarry on this sordid charade?

    69800:54:12,732 --> 00:54:13,906One of us has to give him up

    69900:54:15,582 --> 00:54:16,384

    Suit yourself, Elisabeth.

    70000:54:16,812 --> 00:54:18,800I won't let you have him - I hate you!

    70100:54:19,726 --> 00:54:21,676You're a thief! A thief!

    70200:54:29,958 --> 00:54:31,206What is this, Elisabeth?

    --What happened?

    70300:54:33,703 --> 00:54:35,379We came to get Annato take her to a soiree.

    70400:54:36,132 --> 00:54:37,463Take her, then! Take her!

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    55/96

    70500:54:44,129 --> 00:54:46,909You see, my dear Maurizius, you shouldn'thave let things go this far.

    70600:54:50,808 --> 00:54:53,660Dear, dear Elisabeth.

    70700:54:56,086 --> 00:54:58,281I consider your friendshipas a inestimable privilege.

    70800:54:59,370 --> 00:55:01,891Don't take it away from me. Oh yes,I understand everything.

    70900:55:03,254 --> 00:55:06,217But it's in adversity that weaponsof your calibre show themselves.

    71000:55:06,960 --> 00:55:09,700Defy the ill-wishers; face downthe words of scoundrels and imbeciles.

    71100:55:10,491 --> 00:55:11,665You're stronger than they are!

    71200:55:14,319 --> 00:55:17,642I propose a solution:

    I'll take Leonard to my house.

    71300:55:18,172 --> 00:55:19,685I'll take care of himuntil he's himself again.

    71400:55:20,381 --> 00:55:23,052Meanwhile, Anna... now, now...

    71500:55:24,180 --> 00:55:25,612

    Anna will stay with you.

    71600:55:26,482 --> 00:55:27,656I can't bear the sight of her!

    71700:55:28,966 --> 00:55:30,849Anna deserves your affection.

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    56/96

    71800:55:32,423 --> 00:55:35,021I give you my word of honorthat she's done nothing shameful.

    71900:55:38,573 --> 00:55:42,366So following Mr. Waremme's suggestion,you went to live with your sister.

    72000:55:43,740 --> 00:55:45,718How was your relationshipwith her at that time?

    72100:55:47,159 --> 00:55:50,003It hurt me to see how she torturedherself with imaginary suspicions.

    72200:55:51,283 --> 00:55:54,433What were your exact sentimentstoward your brother-in-law?

    72300:55:56,492 --> 00:56:00,028I was touched Leonard's love.There as no doubt of his sincerity.

    72400:56:01,184 --> 00:56:04,059But I took it as the infatuation ofa young man, and was sure it would pass.

    72500:56:05,283 --> 00:56:07,962

    Let's go back to the momentsbefore the crime. Where were you?

    72600:56:09,981 --> 00:56:11,492I was looking after Elisabethin her room.

    72700:56:12,444 --> 00:56:15,893She was having heart spasms,and was very ill.

    72800:56:17,556 --> 00:56:20,129Inquiries showed that the witnesscalled Mr. Waremme.

    72900:56:22,612 --> 00:56:25,525Yes - Elisabeth had fallen asleep,and I'd gone downstairs.

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    57/96

    73000:56:26,812 --> 00:56:28,444I heard steps in the garden.

    73100:56:29,727 --> 00:56:31,802Through the window,I thought I saw a shadow.

    73200:56:33,209 --> 00:56:36,332I was afraid,and that's why I called Mr. Waremme.

    73300:56:37,240 --> 00:56:39,343The maid, Frieda, wasn't there?

    73400:56:40,455 --> 00:56:42,007She had gone to fetch some medicine.

    73500:56:43,420 --> 00:56:45,385

    Did Mr. Waremme respondat once to your call?

    73600:56:49,061 --> 00:56:51,013When I heard the gate open,I looked out the window.

    73700:56:52,189 --> 00:56:53,168It was Leonard.

    738

    00:56:54,384 --> 00:56:58,372At the same time, I heard a step on thestair, and the front door opened.

    73900:57:00,235 --> 00:57:03,210There was a shot. I ran outside...

    74000:57:04,778 --> 00:57:08,313...and found Elisabeth dead,a few feet from her husband.

    74100:57:09,153 --> 00:57:10,565So you didn't witness the crime?

    74200:57:11,840 --> 00:57:14,981No - I was between the windowand the front door.

    743

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    58/96

    00:57:17,281 --> 00:57:20,800How does the witness explain howthe victim, suffering from heart trouble...

    74400:57:21,332 --> 00:57:23,259...could run to the accused?

    74500:57:24,242 --> 00:57:27,498I object! The witness was nother sister's keeper.

    74600:57:28,764 --> 00:57:31,094She's not responsiblefor the other's actions.

    74700:57:45,117 --> 00:57:48,012When you saw the accusedfire at his wife, where were you?

    748

    00:57:49,531 --> 00:57:52,090I was by the gate.I had just entered the garden.

    74900:57:53,321 --> 00:57:55,811You rushed to the accusedand disarmed him.

    75000:57:56,743 --> 00:57:58,535I was afraid he'd turnthe gun on himself.

    75100:57:59,189 --> 00:58:02,163What did you do with the gun?--I threw it away.

    75200:58:04,258 --> 00:58:05,969The gun has never been found.

    75300:58:06,846 --> 00:58:09,291You said that at first

    you did not recognize the accused.

    75400:58:10,052 --> 00:58:12,932He had shaved off his moustacheand was wearing a coat you'd never seen.

    75500:58:13,452 --> 00:58:14,107That's correct.

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    59/96

    75600:58:14,841 --> 00:58:17,034What is your explanationfor this transformation?

    75700:58:18,263 --> 00:58:22,388Didn't you have the impressionthat he was trying to hide his identity?

    75800:58:23,684 --> 00:58:28,419I'm sorry, Your Honor. My role is notto give opinions, but to report facts.

    75900:58:30,293 --> 00:58:32,303Please sign your testimony, Mr. Waremme.

    76000:58:33,759 --> 00:58:35,921Is there need for more proofof premeditation?

    76100:58:37,307 --> 00:58:39,504Once the crime was committed,the accused fled.

    76200:58:40,313 --> 00:58:42,598He hid for several daysin a hotel room.

    76300:58:43,399 --> 00:58:46,212

    It was there that he was arrested,pale and trembling.

    76400:58:47,206 --> 00:58:48,569Everything points to his guilt!

    76500:58:49,127 --> 00:58:51,253His disguise, his concealment,his flight, his whole conduct...

    766

    00:58:51,992 --> 00:58:53,920Is there need for any further testimony?

    76700:59:02,018 --> 00:59:06,153Andergast, Leonard Mauriziusnever admitted his guilt.

    76800:59:07,119 --> 00:59:10,342

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    60/96

    Andergast, Anna did not see the crime.

    76900:59:11,788 --> 00:59:15,144There were shadows in the garden;what became of the gun?

    77000:59:16,881 --> 00:59:18,433Andergast, who was Waremme?

    77100:59:19,932 --> 00:59:22,212Your closing argumentled to Leonard's conviction.

    77200:59:23,201 --> 00:59:26,575What did you base it on?The testimony of Waremme.

    77300:59:28,189 --> 00:59:32,873And if Waremme lied...

    If he lied... If he lied...

    77401:00:11,426 --> 01:00:13,202You said Edgar what?--Edgar Mohl.

    77501:00:17,136 --> 01:00:18,891Occupation?--I am secretary to a writer.

    776

    01:00:20,318 --> 01:00:22,250I'm searching for a rich uncle.

    77701:00:23,319 --> 01:00:26,489Breakfast at 7:30,lunch at 12:15, dinner 7:00.

    77801:00:27,126 --> 01:00:29,190Melita! My daughterwill show you to your room.

    77901:00:32,373 --> 01:00:33,266Number 7.

    78001:01:00,128 --> 01:01:00,962Hello, Professor!

    78101:01:52,325 --> 01:01:54,191

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    61/96

    That gentleman with the black glasses.Isn't that Mr. Moulet?

    78201:01:57,203 --> 01:01:58,849No, no, that is Professor Warshauer.

    78301:02:01,887 --> 01:02:02,812A professor of languages.

    78401:02:26,143 --> 01:02:28,172Thank, you, dear Melisande.

    78501:02:35,342 --> 01:02:36,218Professor?

    78601:02:38,473 --> 01:02:42,580I'm going to be travelling to America.Could you give me some English lessons?

    78701:02:44,579 --> 01:02:45,646It's five francs an hour.

    78801:02:46,172 --> 01:02:47,403Three times a week?

    78901:02:48,206 --> 01:02:51,141Alright, Tuesday, Thursday, Saturdayfrom 4 to 5. Is that good?

    79001:02:51,881 --> 01:02:52,492Fine.

    79101:02:54,621 --> 01:02:57,143What's your name?--Mohl, Edgar Mohl.

    79201:02:58,972 --> 01:03:00,901Very well then, Mr. Mohl.

    79301:03:55,713 --> 01:03:58,256Chief Prosecutor Wolf Andergast.

    79401:04:00,944 --> 01:04:03,653I was a deputy back when...--I know.

    795

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    62/96

    01:04:07,123 --> 01:04:08,464This is not an official visit.

    79601:04:09,721 --> 01:04:12,423Recent events made me revisit your case.

    79701:04:13,701 --> 01:04:16,583For personal considerationscertain measures may be taken.

    79801:04:17,494 --> 01:04:18,980I never lost faith that eventuallyI'd be vindicated.

    79901:04:19,430 --> 01:04:21,860There's no question of vindication;the case was tried and the verdict stands.

    80001:04:23,056 --> 01:04:27,372

    One question dominates the others:suppose for a moment you're innocent.

    80101:04:28,252 --> 01:04:30,532You never fired the gun.Well then, who did?

    80201:04:31,790 --> 01:04:33,172A judge is obligedto demonstrate my guilt.

    80301:04:33,852 --> 01:04:36,902It's not up to me to prove my innocence,which is impossible and against reason.

    80401:04:37,950 --> 01:04:40,930If you think these arguments willinfluence me, you don't know me.

    80501:04:41,892 --> 01:04:43,490And you, Mr. Prosecutor,

    how well do you know me?

    80601:04:45,185 --> 01:04:47,489There's a portrait of me made 18 yearsago that I can reproduce exactly.

    80701:04:49,292 --> 01:04:51,262It was drawn

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    63/96

    on the 14 December 1935 by you.

    80801:04:53,134 --> 01:04:54,012Do you remember?

    80901:04:55,892 --> 01:04:57,101Who is this man, members of the jury?

    81001:04:58,282 --> 01:05:00,334A victim of a societymore worthy of pity than blame?

    81101:05:01,609 --> 01:05:02,692The victim of Fate?

    81201:05:03,817 --> 01:05:05,622One who experienced povertyand bad luck? No.

    81301:05:06,794 --> 01:05:08,819A man of high intelligenceand refined culture...

    81401:05:09,729 --> 01:05:11,219...on whom Nature had bestowedher rarest gifts.

    81501:05:12,323 --> 01:05:13,301He possessed charms.

    81601:05:14,126 --> 01:05:16,972When he spoke, one listenedand was captivated.

    81701:05:17,892 --> 01:05:19,152When he met an obstacle,he sought to overcome it.

    81801:05:19,899 --> 01:05:21,378

    For him nothing was out of reachor impossible.

    81901:05:22,472 --> 01:05:26,391In him the gift of utter facility becamesteadiness and responsibility.

    82001:05:27,146 --> 01:05:30,266

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    64/96

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    65/96

    83401:06:15,447 --> 01:06:18,297...of the final shred of sense and honor.

    83501:06:21,052 --> 01:06:23,123Words! All words!

    83601:06:24,786 --> 01:06:28,722Words that I brooded over night and day,day and night. For years!

    83701:06:31,092 --> 01:06:32,544Deceptive words, lying words.

    83801:06:36,779 --> 01:06:38,254When I was 20, Mr. Prosecutor...

    83901:06:40,137 --> 01:06:41,356A young boy, timid and gullible.

    84001:06:43,572 --> 01:06:46,652I remember, I fell in lovewith a prostitute.

    84101:06:47,732 --> 01:06:49,770I wanted to save her, redeem her.

    84201:06:51,441 --> 01:06:53,328She treated me abominably.

    84301:06:54,332 --> 01:06:57,170After a few episodeswith her pimp and other men...

    84401:06:58,332 --> 01:07:01,082...she left me,disappointed and disillusioned.

    84501:07:02,692 --> 01:07:04,458

    I married Elisabeth because I esteemed her.

    84601:07:06,216 --> 01:07:07,435I respected her.

    84701:07:09,517 --> 01:07:12,325I understood it wasn't loveuntil Anna appeared.

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    66/96

    84801:07:14,354 --> 01:07:15,895Then it was too late.

    84901:07:18,035 --> 01:07:19,408That's the real Leonard Maurizius.

    85001:07:21,761 --> 01:07:23,760Do you believehe resembles your portrait?

    85101:07:24,656 --> 01:07:26,732I'm concerned with facts, not feelings.

    85201:07:27,758 --> 01:07:30,612You thought I was guilty.You believed it.

    853

    01:07:32,048 --> 01:07:33,324But your hypothesis was wrong.

    85401:07:33,812 --> 01:07:36,037Then why did you remain silentduring the investigation?

    85501:07:36,812 --> 01:07:39,330And during the trial?And for 18 years in prison?

    85601:07:40,051 --> 01:07:41,650Your prosecution was designedto crush me.

    85701:07:42,820 --> 01:07:45,385Only in silence could I preservea fragment of human dignity.

    85801:07:46,292 --> 01:07:47,822The policeman who arrested me

    looked like a bulldog.

    85901:07:48,924 --> 01:07:51,403He got me out of bed,he forbade me to get dressed.

    86001:07:52,202 --> 01:07:54,654He rifled through my old clothes

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    67/96

    and my papers.

    86101:07:55,677 --> 01:07:58,864He examined my gold cigarettecase and my stray belongings.

    86201:08:00,052 --> 01:08:02,296I passed that night goingfrom one person to another.

    86301:08:03,701 --> 01:08:05,783And since then I've been strippedof one thing after another.

    86401:08:06,500 --> 01:08:09,009That! That! For 18 years!

    86501:08:14,735 --> 01:08:16,827One reason for keeping silent

    is to shield someone.

    86601:08:20,098 --> 01:08:21,705Perhaps your sister-in-law, Anna?

    86701:08:22,609 --> 01:08:23,774It could only be her.

    86801:08:27,812 --> 01:08:29,621Did you know that she married?

    86901:08:31,122 --> 01:08:32,402Why should she remain single?

    87001:08:33,572 --> 01:08:35,760They say that her marriagewith Duvernon is happy.

    87101:08:36,543 --> 01:08:38,813Duvernon? It's possible.

    87201:08:41,088 --> 01:08:44,488Have you had any newsof your natural daughter, Hildegard?

    87301:08:45,172 --> 01:08:45,932No, never.

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    68/96

    87401:08:47,212 --> 01:08:49,452After the trial I was supposedto send her to London...

    87501:08:50,052 --> 01:08:51,172...but I could never arrange it.

    87601:08:51,732 --> 01:08:53,383Circumstances made it impossiblefor me to take care of her.

    87701:08:56,772 --> 01:08:58,572Is she still alive?--I don't know.

    87801:09:01,525 --> 01:09:02,572I must go.

    879

    01:09:05,115 --> 01:09:07,740It's for you to say ifthere's any use in my returning.

    88001:09:20,165 --> 01:09:23,988The pharmacy told me to bathe the cutwith this. And here are the bandages.

    88101:09:25,292 --> 01:09:28,452I'm very touched by your kindnessand consideration.

    88201:09:29,789 --> 01:09:34,897I've told Mme. Bobiket over and overabout that miserable nail.

    88301:09:39,164 --> 01:09:43,110So, your search is over?--What search?

    88401:09:43,961 --> 01:09:45,977

    Aren't you searching for a rich uncle?

    88501:09:47,012 --> 01:09:51,445Oh yes. Not yet. But I haven't given up.

    88601:09:55,803 --> 01:09:58,952And what will you be doing in America?--America?

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    69/96

    88701:09:59,770 --> 01:10:02,315First I'll get there, and after thatI hope to make enough money...

    88801:10:02,806 --> 01:10:05,799...to buy some land, and live in freedom.

    88901:10:06,645 --> 01:10:09,990In freedom! Sweet enthusiasm of youth!

    89001:10:18,372 --> 01:10:20,926You're a strange little man, Mr. Mohl.

    89101:10:22,511 --> 01:10:26,328Mohl. Perhaps you hadanother name before?

    892

    01:10:27,132 --> 01:10:30,632Maybe I called myself Mohl the sameway you called yourself Warshauer?

    89301:10:34,645 --> 01:10:35,572I said "maybe".

    89401:10:36,435 --> 01:10:40,526Maybe my name was Maurizius. Otherpeople are called Maurizius - why not?

    89501:10:49,226 --> 01:10:52,218How long will you make me waitfor an explanation, Mr. Mohl?

    89601:10:53,224 --> 01:10:56,567Mr. Who-Knows-What? What's the secret?

    89701:10:57,863 --> 01:10:59,863Yes, I'm Gregoire Waremme. So?

    89801:11:00,852 --> 01:11:01,843I'm just joking.

    89901:11:02,563 --> 01:11:05,345I said "Maurizius" because a fewdays ago I met an old man with that name.

    900

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    70/96

    01:11:05,986 --> 01:11:10,492His son is in prison, and he's devotedhis life to proving him innocent.

    90101:11:11,092 --> 01:11:12,864Do you know him? He was here last year.

    90201:11:13,504 --> 01:11:14,220I don't think so.

    90301:11:15,658 --> 01:11:17,652It's true. You didn't see him,you were travelling.

    90401:11:18,252 --> 01:11:18,998What did he want?

    90501:11:19,899 --> 01:11:24,050Some letters that his son

    Leonard wrote to you in the past.

    90601:11:24,812 --> 01:11:28,100And others addressed to a young lady -Miss Anna Jahn.

    90701:11:29,569 --> 01:11:31,412He promised me a tidy sumif I could obtain them.

    908

    01:11:34,849 --> 01:11:36,176I don't have any letters.

    90901:11:37,260 --> 01:11:39,502No letters addressed to meor that young lady.

    91001:11:41,292 --> 01:11:43,435You've gone to all this troublefor nothing, young Mohl.

    91101:11:47,528 --> 01:11:50,725An aristocratic hand; a little gentleman.

    91201:11:52,502 --> 01:11:53,320Good family.

    91301:12:01,662 --> 01:12:04,861

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    71/96

    Come on - let's have some hot chocolate.

    91401:12:06,292 --> 01:12:07,966That'll give us a new outlook on things.

    91501:12:24,817 --> 01:12:28,245I like you a lot, my boy.Don't take it the wrong way.

    91601:12:29,332 --> 01:12:30,335Ask whatever you wish.

    91701:12:31,412 --> 01:12:34,650You'll learn more that way thanwith all this cloak and dagger stuff.

    91801:12:35,492 --> 01:12:36,920And by sniffing my heel.

    91901:12:39,226 --> 01:12:40,824You were Leonard Maurizius's friend?

    92001:12:45,052 --> 01:12:46,385Yes, I was his friend.

    92101:12:47,772 --> 01:12:50,454Yet our meeting ended updestroying us both.

    92201:12:51,230 --> 01:12:52,972Why?--You can't understand.

    92301:12:53,966 --> 01:12:58,368Now I'm an old failure.My name really is Warshauer.

    92401:12:59,773 --> 01:13:03,241I adopted Waremme to open

    the doors that were closed to me.

    92501:13:04,441 --> 01:13:06,934On the threshold of those doorswas Leonard.

    92601:13:08,389 --> 01:13:09,268He had everything.

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    72/96

    92701:13:10,810 --> 01:13:13,372I was only an actor,trying to play a role.

    92801:13:15,360 --> 01:13:17,372Is that the reason forthe hostility between you?

    92901:13:19,005 --> 01:13:22,863Did I mention hostility?--Was it because of Anna Jahn?

    93001:13:31,732 --> 01:13:34,055Miss... You're a very clever boy.

    93101:13:39,733 --> 01:13:41,510Do you think thatLeonard Maurizius was guilty?

    93201:13:42,817 --> 01:13:45,948You're looking for your rich unclein strange places, young man.

    93301:13:46,730 --> 01:13:48,528Do you think he was capable of murder?

    93401:13:52,320 --> 01:13:54,092I swore to his guilt under oath.

    93501:14:07,892 --> 01:14:10,664Enough! Let's drop the curtainon this charade.

    93601:14:26,852 --> 01:14:28,299I want you to tell me about Anna Jahn.

    93701:14:30,643 --> 01:14:34,532When did you first see her?

    Before you met Leonard or after?

    93801:14:35,271 --> 01:14:40,685I knew her before -in Zurich. She was 16.

    93901:14:42,434 --> 01:14:46,106Look at this old bear. He used to be

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    73/96

    the oracle of literary salons.

    94001:14:47,309 --> 01:14:51,335Words dropped like gold from his lips;people sought his opinion.

    94101:14:53,780 --> 01:14:58,412One day we were preparinga charity performance.

    94201:15:02,989 --> 01:15:05,731The author read his play -I was to direct.

    94301:15:07,132 --> 01:15:09,519That's when I saw Anna.

    94401:15:12,772 --> 01:15:17,269Her whole person had a troubling sheen

    - overwhelming.

    94501:15:18,088 --> 01:15:20,581In all my life I'd never seena face like hers.

    94601:15:21,255 --> 01:15:25,935She personified all the seductiveness ofthis world into which I'd wormed myself.

    947

    01:15:27,006 --> 01:15:29,859I suddenly saw like a flashthat I had to conquer this woman.

    94801:15:30,772 --> 01:15:34,018If I didn't, all my achievementswould be worthless.

    94901:15:34,780 --> 01:15:36,640Without this victory, no triumph for me.

    95001:15:37,492 --> 01:15:39,812Suddenly, she was the most essential,primordial goal.

    95101:15:42,824 --> 01:15:46,372One moment she seemedto offer herself...

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    74/96

    95201:15:47,052 --> 01:15:49,442...and the next,she was inaccessible, mysterious.

    95301:15:50,624 --> 01:15:53,532She was hermetically sealed,like a nut in its shell.

    95401:15:54,820 --> 01:15:58,397Twenty times I grasped for her;twenty times she escaped me.

    95501:15:59,435 --> 01:16:00,692What happened?

    95601:16:03,321 --> 01:16:05,625She left Zurich for Parisafter the performance.

    95701:16:08,060 --> 01:16:11,732I found her 2 years later in Berne -Maurizius's sister-in-law.

    95801:16:14,292 --> 01:16:16,657I think she sufferedfrom an inferiority complex.

    95901:16:17,806 --> 01:16:20,574Leonard cured her when he

    entrusted his daughter to her.

    96001:16:21,647 --> 01:16:23,662From that day on, she was drawn to him.

    96101:16:25,083 --> 01:16:26,800They should have been ableto enjoy a tranquil happiness...

    96201:16:27,447 --> 01:16:28,877

    ...but Maurizius wasn't free.

    96301:16:29,903 --> 01:16:32,442And so arose this banalbourgeouis tragedy.

    96401:16:34,491 --> 01:16:37,489Is it true that after Leonard's

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    75/96

    conviction, you lived with Anna?

    96501:16:39,699 --> 01:16:42,012Yes, she'd lost everything,so she turned to me.

    96601:16:44,572 --> 01:16:45,618It lasted 2 years.

    96701:16:47,211 --> 01:16:50,242One night she left for Paris,and I for Berne.

    96801:16:52,456 --> 01:16:53,210It was over.

    96901:16:54,411 --> 01:16:58,492Why did you separate? Did somethingintolerable arise between you?

    97001:17:00,565 --> 01:17:03,319What?--I don't know; perhaps your oath?

    97101:17:04,452 --> 01:17:05,572What oath?

    97201:17:06,422 --> 01:17:09,106The oath before the court,

    that got rid of Leonard.

    97301:17:13,821 --> 01:17:16,213Get out! Out!

    97401:17:29,921 --> 01:17:33,843Gregoire Waremme - the investigationrevolved a great deal around him.

    97501:17:35,423 --> 01:17:37,101

    Did Anna speak of herrelationship with him?

    97601:17:38,046 --> 01:17:40,622Anna had a secretive, reserved nature.

    97701:17:41,839 --> 01:17:44,796When she moved to Berne,

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    76/96

    did she know he was there?

    97801:17:46,252 --> 01:17:48,392Yes, she knew he'd uncovered her trail.

    97901:17:49,463 --> 01:17:50,744What do you mean, her trail?

    98001:17:52,585 --> 01:17:54,293You mean he pursued her?--Yes.

    98101:17:55,121 --> 01:17:57,856She feared and loathed him.

    98201:17:58,979 --> 01:18:00,385But it would have been easy to avoid him.

    983

    01:18:01,199 --> 01:18:02,052No.--Why?

    98401:18:06,250 --> 01:18:07,539He had a hold over her.

    98501:18:08,452 --> 01:18:09,732A hold?

    986

    01:18:11,432 --> 01:18:13,643Oh come now!--It's true.

    98701:18:15,191 --> 01:18:17,772One day we were both coming backfrom the university.

    98801:18:18,644 --> 01:18:21,203He seemed nervous, irritable.

    98901:18:22,290 --> 01:18:25,360Leonard, give up Anna, she's mine.

    99001:18:33,136 --> 01:18:36,648She's been mine for 2 years.

    99101:18:37,190 --> 01:18:41,221

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    77/96

    After the charity performance in Zurich,she fell asleep in her dressing room.

    99201:19:32,482 --> 01:19:35,906She pushed me away, but in the depthsof her soul, she was mine.

    99301:19:36,927 --> 01:19:39,311As she's mine today -as she always will be.

    99401:19:45,179 --> 01:19:47,752Give her up - I'm going to marry her.

    99501:19:53,960 --> 01:19:55,113Stunned, I rushed to Anna.

    99601:19:56,179 --> 01:19:57,989For the first time I sensed

    that she was ready to yield.

    99701:19:59,095 --> 01:20:02,372There's nothing between Waremme and me;nothing since Zurich.

    99801:20:03,572 --> 01:20:04,775There never was anything else.

    99901:20:05,250 --> 01:20:09,732

    Let's go away. Just say the word.We could start a new life together.

    100001:20:11,042 --> 01:20:12,772Nothing else matters to me.

    100101:20:22,836 --> 01:20:24,213It's impossible.--Why?

    1002

    01:20:25,400 --> 01:20:26,852I can't live apart from him.--But why?

    100301:20:28,342 --> 01:20:29,247I don't know.

    100401:20:29,922 --> 01:20:30,607

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    78/96

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    79/96

    ...and if I failed, I'd disappear.

    101801:21:09,256 --> 01:21:10,557When you entered the garden,who did you see?

    101901:21:10,949 --> 01:21:11,495I saw Waremme!

    102001:21:11,852 --> 01:21:13,051He claimed he arrived after you.

    102101:21:13,444 --> 01:21:17,041He was there! He headed toward the houseturned the corner and disappeared.

    102201:21:18,145 --> 01:21:19,603What to happened to your gun?--I didn't have one.

    102301:21:20,021 --> 01:21:22,228Waremme swore he saw you shoot.--But I didn't have a gun!

    102401:21:23,012 --> 01:21:24,882Why didn't you tell anyone?--I did!

    102501:21:25,836 --> 01:21:27,903

    Everyone figured it wasn't truebecause Waremme swore he saw me.

    102601:21:28,653 --> 01:21:30,728No believed me - especially you.

    102701:21:32,888 --> 01:21:34,437Your wife came out of the house.

    102801:21:35,527 --> 01:21:38,051

    She came out in front,and then there was a shot.

    102901:21:39,029 --> 01:21:40,369A shot that came from behind her.

    103001:21:41,860 --> 01:21:43,863She was shot in the back!

  • 8/19/2019 L.affaire.maurizius.1954.TVRip.xvid

    80/96