10
B Part number: 1240Without E-set Без электрики Lada X-Ray (SUV) 2016-... max 75kg 1,5 Порядок установки Fitting instruction www.ACPS-Automotive.ru Date: 02-2019 Version: 01 Lada X-Ray Cross (SUV) 2018-... RUN C Novoorsk Moscow B Part number: 1240Without E-set Без электрики Lada X-Ray (SUV) 2016-... max 75kg 1,5 Порядок установки Fitting instruction www.ACPS-Automotive.ru Date: 02-2019 Version: 01 Lada X-Ray Cross (SUV) 2018-... RUN C Novoorsk Moscow

LadaX-Ray(SUV) 2016- LadaX-RayCross(SUV) 2018-acps-automotive.ru/info/instructions/1240-A.pdfMoscow The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of guideline ECE-R 55 must be

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LadaX-Ray(SUV) 2016- LadaX-RayCross(SUV) 2018-acps-automotive.ru/info/instructions/1240-A.pdfMoscow The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of guideline ECE-R 55 must be

B

Part number: 1240-АWithout E-setБез электрики

Lada X-Ray (SUV) 2016-...

max75kg

1,5

По

ря

до

ку

ста

но

вк

иF

itti

ng

instr

ucti

on

www.ACPS-Automotive.ru

Date: 02-2019Version: 01

Lada X-Ray Cross (SUV) 2018-...

RUNC

Novoorsk

Moscow

B

Part number: 1240-АWithout E-setБез электрики

Lada X-Ray (SUV) 2016-...

max75kg

1,5

По

ря

до

ку

ста

но

вк

иF

itti

ng

instr

ucti

on

www.ACPS-Automotive.ru

Date: 02-2019Version: 01

Lada X-Ray Cross (SUV) 2018-...

RUNC

Novoorsk

Moscow

Page 2: LadaX-Ray(SUV) 2016- LadaX-RayCross(SUV) 2018-acps-automotive.ru/info/instructions/1240-A.pdfMoscow The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of guideline ECE-R 55 must be

The clearance specified in appendix VII, d iagram 25of gu ide line ECE-R 55 must be guaranteed.

GB

В случае нагруженного автомобиля

At laden weight o f the vehicleGB

D= X 0,00981

+

D1650 1200

75

6,8

www.ACPS-Automotive.ru

Ñåðòèôèêàò ñîîòâåòñòâèÿ

¹ÒÑ RU C-RU.AE56.B.00799

2

Необходимо обеспечить данные свободногопространства, предписанные для размещениятягового шара в приложении VII директивыЕСЕ-R 55.

RU RU

Clearance space

Vertica l plane atlimits of veh icle

overa l dimensions

100 max.

15 max.

30 max.

30 max.

30 max.

30 max.

R14,5 max.

R40 max.75min.

75min.

Вертикальная плоскостьпо внешним габаритам

автомобиля

Вертикальная плоскостьпо внешним габаритам

автомобиля

65

Clearance space

Vertica l plane atlimits of veh icle

overa l dimensions

G round

45 max.

max. 100mm

max. 250mmmin. 65mm

350 to 420mm

45 max.

45 min.min.5

5mm

140min.

32min.

Свободное пространство

Свободное пространство

Земля

The clearance specified in appendix VII, d iagram 25of gu ide line ECE-R 55 must be guaranteed.

В случае нагруженного автомобиля

At laden weight o f the vehicle

D= X 0,00981

+

D1650 1200

75

6,8

www.ACPS-Automotive.ru2

Необходимо обеспечить данные свободногопространства, предписанные для размещениятягового шара в приложении VII директивыЕСЕ-R 55.

C learance space

Vertica l plane atlimits of veh icle

overa l dimensions

Вертикальная плоскостьпо внешним габаритам

автомобиля

Вертикальная плоскостьпо внешним габаритам

автомобиля

Vertica l plane atlimits of veh icle

overa l dimensions

G roundЗемля

Page 3: LadaX-Ray(SUV) 2016- LadaX-RayCross(SUV) 2018-acps-automotive.ru/info/instructions/1240-A.pdfMoscow The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of guideline ECE-R 55 must be

km/h

5 km/h

km/h

222

3

max75kg

3

2

max75kg

3www.ACPS-Automotive.ru 3www.ACPS-Automotive.ru

km/h

5 km/h

km/h

222

3

max75kg

3

2

max75kg

3www.ACPS-Automotive.ru 3www.ACPS-Automotive.ru

Page 4: LadaX-Ray(SUV) 2016- LadaX-RayCross(SUV) 2018-acps-automotive.ru/info/instructions/1240-A.pdfMoscow The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of guideline ECE-R 55 must be

www.ACPS-Automotive.ru4 www.ACPS-Automotive.ru4

1000 km

0 km

Nm

kgkg

kg

kgkg

kg

kg

kgkg

?

www.ACPS-Automotive.ru4 www.ACPS-Automotive.ru4

1000 km

0 km

Nm

kgkg

kg

kgkg

kg

kg

kgkg

?

Page 5: LadaX-Ray(SUV) 2016- LadaX-RayCross(SUV) 2018-acps-automotive.ru/info/instructions/1240-A.pdfMoscow The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of guideline ECE-R 55 must be

5www.ACPS-Automotive.ru 5www.ACPS-Automotive.ru

GB The m anufacturer guarantees that this product of the m aterials used, of the technology and other param eters applied, corresponds to the sam ples, tested on strength and m eets

the technical requirem ents of Regulation № 55 and TU29.32.30-002-94514952-2018. To avoid possible errors, before installation please read carefully the instructions for installation andthe possible use of the tow bar for your vehicle. LLC "ACPS Autom otive" ensures that the tow bar is installed on the m otor vehicle of the m odel year specified in the installation m anual.The m anufacturer doesn’t guarantee the installation of the tow bar on a restyled (upgraded) version of the vehicle. Claim s for such cases are not accepted. W hen using the Tow bar,always refer to the instruction m anual of the m anufacturer of the vehicle to determ ine the m axim um perm issible weight of the trailer and m axim um vertical load on the ball. Make arequest to the vehicle m anufacturer agents / dealers about the m axim um towing w eight that is valid for your vehicle and you m ust not exceed the specified values, taking intoaccount the data for the Tow bar.

Operating and maintenance1. M aintenance of the tow bar is inspection and tightening of the bolt junctions, the device retaining, fastening electrical contacts and verifying thecondition of the painted surface of the Tow bar. In order to prevent corrosion, the Tow bar should be kept clean of corrosive m aterials (salt of the road, dirt and m oisture). If youfind scratches, split you should cover the dam aged area with a restoring paint, or contact custom er service.2. If the vehicle is operated w ithout a trailer, you need to cover the coupling ball with a protective lubricant and put up a protective cap. W hen coupling the trailer to the vehicle theball m ust be lubricated with grease.3. After fixing the trailer’s coupling head to the ball of the Tow bar, you should im plem ent a protective safety connection of the trailer w ith a vehicle, using a hinge of the Tow bar toretain the safety chains.4. After the first 1000 km of the vehicle’s m ileage with a trailer you should inspect the tightening of the all bolt junctions of the tow bar.5. Don’t exceed the m axim um towing weight and m axim um vertical load specified in the instruction m anual of the Tow bar. Overloading can result in dam age to the vehicle and / or tothe Tow bar. In extrem e cases such overloading can lead to uncoupling of the towed trailer and cause serious accidents.6. Don’t use the Tow bar with cracks in the welding seam s, w ith serious dam age, dents and ruptures of m etal on the Tow bar’s details.7. Don’t tow a trailer of the full w eight exceeding the weight specified by the m anufacturer of the vehicle or of the tow bar (which is less), and with a speed exceeding the lim it forthis road section.8. In case of the car m oves w ith a trailer in off-road conditions, the m axim um allowable loading of tow bar is reduced by 50% of theloading, announced by m anufacturer, the speedof m ovem ent should not exceed 30 km /h.

WARRANTY1. LLC "ACPS Autom otive" ensures a reliable usage of the Tow bar within 24 m onths from the date of its installation at the special workshop, in case of explo iting the tow bar in fullcom pliance w ith this m anual, except the cases w hen a tow bar is m isused (including Overloading).2. Any claim s are accepted only if the com pleted w arrant certificate of installation sealed and signed by the installer, two labels from the packaging, w ith indicating the check weightof the Tow bar and the packaging are available.3. W e reserve the right to change the design of the Tow bar, therefore som e changes which do not degrade the strength and the quality, m ay not be reflected in this m anual.4. The com pany is not responsible for the safety and reliability of the Tow bar which design is changed by the consum er, as well as the Tow bar which bolts and nuts are replacedw ith strength class below 8.8.

RU П роизводитель гарантирует, что данное изделие по используемым материалам, применяемой технологии производства и другим показателям

соответствует образцам, прош едш им испытания на прочность и отвечает техническим требованиям Правил ЕЭК О ОН № 55 и ТУ 29.32.30-002-94514952-2018. Во избежаниивозможных ош ибок, перед установкой внимательно ознакомьтесь с инструкцией по монтажу и возмож ностью применения данного ТСУ к Ваш ему автомобилю . ООО«Эй-Си-П и-ЭсАвтомотив» гарантирует, что тягово-сцепное устройство устанавливается на автомобили модельного года, указанного в инструкции по монтажу. П роизводитель негарантирует установку ТСУ на рестайлинговые (модернизированные) версии автомобилей, претензии по подобны м случаям не принимаются.П ри использовании ф аркопа всегда обращ айтесь к инструкции изготовителя транспортного средства, для определения максимально допустимого веса прицепа имаксимальной вертикальной нагрузки на ш ар. Спросите у изготовителя транспортного средства / дилера о максимальной допустимой массе буксировки, которые допустимыдля ваш его автомобиля и не превы ш айте указанны х значений, с учетом данны х для фаркопа.

Правила эксплуатации и технического обслуживания1. Техническое обслуживание ТСУ заключается в периодическом осмотре и затяжке болтовых соединений ТСУ, крепления приборов и контактов электрооборудования исостояния окраш енной поверхности ТСУ. В целях предотвращения появления коррозии ТСУ необходимо содержать в чистоте от коррозионно-активных материалов(дорожная соль, грязь и влага). При обнаруж ении царапин, сколов поврежденное место необходимо обработать восстанавливающ ей краской, либо обратиться в сервиснуюслуж бу.2. Если автомобиль эксплуатируется без прицепа, необходимо сцепной ш ар покрыть защ итной смазкой и надеть защитны й колпак. При сцепке прицепа с автомобилем ш ардолжен быть смазан консистентной смазкой.3. После фиксации сцепной головки прицепа на ш аре ТСУ, осуществлять страховочную связь прицепа с автомобилем, использую петлю на ТСУ для креплениястраховочных цепей.4. После пробега каждых 1000 км с прицепом проверить момент затяжки всех резьбовых соединений ТСУ.5. Не допускается превыш ение максимального буксируемого веса и максимальной вертикальной нагрузки указанной в инструкции ТСУ.П ерегрузка может привести к повреждению автомобиля и/или ТСУ. Такая перегрузка в крайнем случае может привести к отцеплению буксируемого автоприцепа, чтоможет стать причиной серьезного ДТП.6. Не допускается эксплуатация ТСУ при наличии трещин в сварочных ш вах, серьёзных повреждений, вмятин и разрывов металла на деталях ТСУ.7. Не допускается буксировка прицепов полной массой более указанной производителем автомобиля или фаркопа (что меньш е), и со скоростью превыш аю щей ограничениедля данного участка дороги.8. В случае движения автомобиля с прицепом или автопоезда в условиях бездорожья, максимально допустимая грузоподъемность ТСУ сокращ ается на 50% от заявленныхпроизводителем, при этом скорость движ ения не должна превыш ать 30 км/ч.

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА1. ОО О «Эй-Си-Пи-Эс Автомотив» гарантирует безотказную работу ТСУ в течении 24 месяцев со дня установки в специализированной мастерской, при условии его эксплуатации вполном соответствии с настоящим руководством, кроме случаев когда ТСУ использовали не по назначению (в том числе перегруз).2. Лю бы е претензии принимаются во внимание только при наличии заполненного свидетельства об установке с печатью автомастерской и подписью установщ ика и двухэтикеток с упаковки, с указанием контрольной массы ТСУ и коробки.3. Изготовитель оставляет за собой право на изменение конструкции ТСУ, поэтому некоторые изменения, не ухудш ающ ие его прочностные и потребительские качества, могутбыть не отраж ены в настоящем руководстве.4. Предприятие не несет ответственность за безопасность и надежность работы ТСУ при внесении потребителем изменений в его конструкцию , а также при заменеболтов и гаек с классом прочности ниж е 8.8.

СВИДЕТЕЛЬСТВО ОБ УСТАНОВКЕ

ТС У … … … … … … … … … … устано влено на ав то м о б иль : … … … … … … … … … … … . М о дель … … ...… … … … … … … … … … … … … . VIN … … … … … … … … … … … … ...

Мы , как установщики ТСУ на данное транспортное средство подтверждаем , что точки крепления установки ТСУна кузове автомобиля, а также процесс установки отвечаю т требованиям схемы монтажа, указанной в даннойинструкции по монтажу.

М .П Д ата у станов ки … … … … … … … . П одпись … … … … … … … … ...

GB The m anufacturer guarantees that this product of the m aterials used, of the technology and other param eters applied, corresponds to the sam ples, tested on strength and m eets

the technical requirem ents of Regulation № 55 and TU29.32.30-002-94514952-2018. To avoid possible errors, before installation please read carefully the instructions for installation andthe possible use of the tow bar for your vehicle. LLC "ACPS Autom otive" ensures that the tow bar is installed on the m otor vehicle of the m odel year specified in the installation m anual.The m anufacturer doesn’t guarantee the installation of the tow bar on a restyled (upgraded) version of the vehicle. Claim s for such cases are not accepted. W hen using the Tow bar,always refer to the instruction m anual of the m anufacturer of the vehicle to determ ine the m axim um perm issible weight of the trailer and m axim um vertical load on the ball. Make arequest to the vehicle m anufacturer agents / dealers about the m axim um towing w eight that is valid for your vehicle and you m ust not exceed the specified values, taking intoaccount the data for the Tow bar.

Operating and maintenance1. M aintenance of the tow bar is inspection and tightening of the bolt junctions, the device retaining, fastening electrical contacts and verifying thecondition of the painted surface of the Tow bar. In order to prevent corrosion, the Tow bar should be kept clean of corrosive m aterials (salt of the road, dirt and m oisture). If youfind scratches, split you should cover the dam aged area with a restoring paint, or contact custom er service.2. If the vehicle is operated w ithout a trailer, you need to cover the coupling ball with a protective lubricant and put up a protective cap. W hen coupling the trailer to the vehicle theball m ust be lubricated with grease.3. After fixing the trailer’s coupling head to the ball of the Tow bar, you should im plem ent a protective safety connection of the trailer w ith a vehicle, using a hinge of the Tow bar toretain the safety chains.4. After the first 1000 km of the vehicle’s m ileage with a trailer you should inspect the tightening of the all bolt junctions of the tow bar.5. Don’t exceed the m axim um towing weight and m axim um vertical load specified in the instruction m anual of the Tow bar. Overloading can result in dam age to the vehicle and / or tothe Tow bar. In extrem e cases such overloading can lead to uncoupling of the towed trailer and cause serious accidents.6. Don’t use the Tow bar with cracks in the welding seam s, w ith serious dam age, dents and ruptures of m etal on the Tow bar’s details.7. Don’t tow a trailer of the full w eight exceeding the weight specified by the m anufacturer of the vehicle or of the tow bar (which is less), and with a speed exceeding the lim it forthis road section.8. In case of the car m oves w ith a trailer in off-road conditions, the m axim um allowable loading of tow bar is reduced by 50% of theloading, announced by m anufacturer, the speedof m ovem ent should not exceed 30 km /h.

WARRANTY1. LLC "ACPS Autom otive" ensures a reliable usage of the Tow bar within 24 m onths from the date of its installation at the special workshop, in case of explo iting the tow bar in fullcom pliance w ith this m anual, except the cases w hen a tow bar is m isused (including Overloading).2. Any claim s are accepted only if the com pleted w arrant certificate of installation sealed and signed by the installer, two labels from the packaging, w ith indicating the check weightof the Tow bar and the packaging are available.3. W e reserve the right to change the design of the Tow bar, therefore som e changes which do not degrade the strength and the quality, m ay not be reflected in this m anual.4. The com pany is not responsible for the safety and reliability of the Tow bar which design is changed by the consum er, as well as the Tow bar which bolts and nuts are replacedw ith strength class below 8.8.

RU П роизводитель гарантирует, что данное изделие по используемым материалам, применяемой технологии производства и другим показателям

соответствует образцам, прош едш им испытания на прочность и отвечает техническим требованиям Правил ЕЭК О ОН № 55 и ТУ 29.32.30-002-94514952-2018. Во избежаниивозможных ош ибок, перед установкой внимательно ознакомьтесь с инструкцией по монтажу и возмож ностью применения данного ТСУ к Ваш ему автомобилю . ООО«Эй-Си-П и-ЭсАвтомотив» гарантирует, что тягово-сцепное устройство устанавливается на автомобили модельного года, указанного в инструкции по монтажу. П роизводитель негарантирует установку ТСУ на рестайлинговые (модернизированные) версии автомобилей, претензии по подобны м случаям не принимаются.П ри использовании ф аркопа всегда обращ айтесь к инструкции изготовителя транспортного средства, для определения максимально допустимого веса прицепа имаксимальной вертикальной нагрузки на ш ар. Спросите у изготовителя транспортного средства / дилера о максимальной допустимой массе буксировки, которые допустимыдля ваш его автомобиля и не превы ш айте указанны х значений, с учетом данны х для фаркопа.

Правила эксплуатации и технического обслуживания1. Техническое обслуживание ТСУ заключается в периодическом осмотре и затяжке болтовых соединений ТСУ, крепления приборов и контактов электрооборудования исостояния окраш енной поверхности ТСУ. В целях предотвращения появления коррозии ТСУ необходимо содержать в чистоте от коррозионно-активных материалов(дорожная соль, грязь и влага). При обнаруж ении царапин, сколов поврежденное место необходимо обработать восстанавливающ ей краской, либо обратиться в сервиснуюслуж бу.2. Если автомобиль эксплуатируется без прицепа, необходимо сцепной ш ар покрыть защ итной смазкой и надеть защитны й колпак. При сцепке прицепа с автомобилем ш ардолжен быть смазан консистентной смазкой.3. После фиксации сцепной головки прицепа на ш аре ТСУ, осуществлять страховочную связь прицепа с автомобилем, использую петлю на ТСУ для креплениястраховочных цепей.4. После пробега каждых 1000 км с прицепом проверить момент затяжки всех резьбовых соединений ТСУ.5. Не допускается превыш ение максимального буксируемого веса и максимальной вертикальной нагрузки указанной в инструкции ТСУ.П ерегрузка может привести к повреждению автомобиля и/или ТСУ. Такая перегрузка в крайнем случае может привести к отцеплению буксируемого автоприцепа, чтоможет стать причиной серьезного ДТП.6. Не допускается эксплуатация ТСУ при наличии трещин в сварочных ш вах, серьёзных повреждений, вмятин и разрывов металла на деталях ТСУ.7. Не допускается буксировка прицепов полной массой более указанной производителем автомобиля или фаркопа (что меньш е), и со скоростью превыш аю щей ограничениедля данного участка дороги.8. В случае движения автомобиля с прицепом или автопоезда в условиях бездорожья, максимально допустимая грузоподъемность ТСУ сокращ ается на 50% от заявленныхпроизводителем, при этом скорость движ ения не должна превыш ать 30 км/ч.

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА1. ОО О «Эй-Си-Пи-Эс Автомотив» гарантирует безотказную работу ТСУ в течении 24 месяцев со дня установки в специализированной мастерской, при условии его эксплуатации вполном соответствии с настоящим руководством, кроме случаев когда ТСУ использовали не по назначению (в том числе перегруз).2. Лю бы е претензии принимаются во внимание только при наличии заполненного свидетельства об установке с печатью автомастерской и подписью установщ ика и двухэтикеток с упаковки, с указанием контрольной массы ТСУ и коробки.3. Изготовитель оставляет за собой право на изменение конструкции ТСУ, поэтому некоторые изменения, не ухудш ающ ие его прочностные и потребительские качества, могутбыть не отраж ены в настоящем руководстве.4. Предприятие не несет ответственность за безопасность и надежность работы ТСУ при внесении потребителем изменений в его конструкцию , а также при заменеболтов и гаек с классом прочности ниж е 8.8.

СВИДЕТЕЛЬСТВО ОБ УСТАНОВКЕ

ТС У … … … … … … … … … … устано влено на ав то м о б иль : … … … … … … … … … … … . М о дель … … ...… … … … … … … … … … … … … . VIN … … … … … … … … … … … … ...

Мы , как установщики ТСУ на данное транспортное средство подтверждаем , что точки крепления установки ТСУна кузове автомобиля, а также процесс установки отвечаю т требованиям схемы монтажа, указанной в даннойинструкции по монтажу.

М .П Д ата у станов ки … … … … … … … . П одпись … … … … … … … … ...

5www.ACPS-Automotive.ru 5www.ACPS-Automotive.ru

GB The m anufacturer guarantees that this product of the m aterials used, of the technology and other param eters applied, corresponds to the sam ples, tested on strength and m eets

the technical requirem ents of Regulation № 55 and TU29.32.30-002-94514952-2018. To avoid possible errors, before installation please read carefully the instructions for installation andthe possible use of the tow bar for your vehicle. LLC "ACPS Autom otive" ensures that the tow bar is installed on the m otor vehicle of the m odel year specified in the installation m anual.The m anufacturer doesn’t guarantee the installation of the tow bar on a restyled (upgraded) version of the vehicle. Claim s for such cases are not accepted. W hen using the Tow bar,always refer to the instruction m anual of the m anufacturer of the vehicle to determ ine the m axim um perm issible weight of the trailer and m axim um vertical load on the ball. Make arequest to the vehicle m anufacturer agents / dealers about the m axim um towing w eight that is valid for your vehicle and you m ust not exceed the specified values, taking intoaccount the data for the Tow bar.

Operating and maintenance1. M aintenance of the tow bar is inspection and tightening of the bolt junctions, the device retaining, fastening electrical contacts and verifying thecondition of the painted surface of the Tow bar. In order to prevent corrosion, the Tow bar should be kept clean of corrosive m aterials (salt of the road, dirt and m oisture). If youfind scratches, split you should cover the dam aged area with a restoring paint, or contact custom er service.2. If the vehicle is operated w ithout a trailer, you need to cover the coupling ball with a protective lubricant and put up a protective cap. W hen coupling the trailer to the vehicle theball m ust be lubricated with grease.3. After fixing the trailer’s coupling head to the ball of the Tow bar, you should im plem ent a protective safety connection of the trailer w ith a vehicle, using a hinge of the Tow bar toretain the safety chains.4. After the first 1000 km of the vehicle’s m ileage with a trailer you should inspect the tightening of the all bolt junctions of the tow bar.5. Don’t exceed the m axim um towing weight and m axim um vertical load specified in the instruction m anual of the Tow bar. Overloading can result in dam age to the vehicle and / or tothe Tow bar. In extrem e cases such overloading can lead to uncoupling of the towed trailer and cause serious accidents.6. Don’t use the Tow bar with cracks in the welding seam s, w ith serious dam age, dents and ruptures of m etal on the Tow bar’s details.7. Don’t tow a trailer of the full w eight exceeding the weight specified by the m anufacturer of the vehicle or of the tow bar (which is less), and with a speed exceeding the lim it forthis road section.8. In case of the car m oves w ith a trailer in off-road conditions, the m axim um allowable loading of tow bar is reduced by 50% of theloading, announced by m anufacturer, the speedof m ovem ent should not exceed 30 km /h.

WARRANTY1. LLC "ACPS Autom otive" ensures a reliable usage of the Tow bar within 24 m onths from the date of its installation at the special workshop, in case of explo iting the tow bar in fullcom pliance w ith this m anual, except the cases w hen a tow bar is m isused (including Overloading).2. Any claim s are accepted only if the com pleted w arrant certificate of installation sealed and signed by the installer, two labels from the packaging, w ith indicating the check weightof the Tow bar and the packaging are available.3. W e reserve the right to change the design of the Tow bar, therefore som e changes which do not degrade the strength and the quality, m ay not be reflected in this m anual.4. The com pany is not responsible for the safety and reliability of the Tow bar which design is changed by the consum er, as well as the Tow bar which bolts and nuts are replacedw ith strength class below 8.8.

RU П роизводитель гарантирует, что данное изделие по используемым материалам, применяемой технологии производства и другим показателям

соответствует образцам, прош едш им испытания на прочность и отвечает техническим требованиям Правил ЕЭК О ОН № 55 и ТУ 29.32.30-002-94514952-2018. Во избежаниивозможных ош ибок, перед установкой внимательно ознакомьтесь с инструкцией по монтажу и возмож ностью применения данного ТСУ к Ваш ему автомобилю . ООО«Эй-Си-П и-ЭсАвтомотив» гарантирует, что тягово-сцепное устройство устанавливается на автомобили модельного года, указанного в инструкции по монтажу. П роизводитель негарантирует установку ТСУ на рестайлинговые (модернизированные) версии автомобилей, претензии по подобны м случаям не принимаются.П ри использовании ф аркопа всегда обращ айтесь к инструкции изготовителя транспортного средства, для определения максимально допустимого веса прицепа имаксимальной вертикальной нагрузки на ш ар. Спросите у изготовителя транспортного средства / дилера о максимальной допустимой массе буксировки, которые допустимыдля ваш его автомобиля и не превы ш айте указанны х значений, с учетом данны х для фаркопа.

Правила эксплуатации и технического обслуживания1. Техническое обслуживание ТСУ заключается в периодическом осмотре и затяжке болтовых соединений ТСУ, крепления приборов и контактов электрооборудования исостояния окраш енной поверхности ТСУ. В целях предотвращения появления коррозии ТСУ необходимо содержать в чистоте от коррозионно-активных материалов(дорожная соль, грязь и влага). При обнаруж ении царапин, сколов поврежденное место необходимо обработать восстанавливающ ей краской, либо обратиться в сервиснуюслуж бу.2. Если автомобиль эксплуатируется без прицепа, необходимо сцепной ш ар покрыть защ итной смазкой и надеть защитны й колпак. При сцепке прицепа с автомобилем ш ардолжен быть смазан консистентной смазкой.3. После фиксации сцепной головки прицепа на ш аре ТСУ, осуществлять страховочную связь прицепа с автомобилем, использую петлю на ТСУ для креплениястраховочных цепей.4. После пробега каждых 1000 км с прицепом проверить момент затяжки всех резьбовых соединений ТСУ.5. Не допускается превыш ение максимального буксируемого веса и максимальной вертикальной нагрузки указанной в инструкции ТСУ.П ерегрузка может привести к повреждению автомобиля и/или ТСУ. Такая перегрузка в крайнем случае может привести к отцеплению буксируемого автоприцепа, чтоможет стать причиной серьезного ДТП.6. Не допускается эксплуатация ТСУ при наличии трещин в сварочных ш вах, серьёзных повреждений, вмятин и разрывов металла на деталях ТСУ.7. Не допускается буксировка прицепов полной массой более указанной производителем автомобиля или фаркопа (что меньш е), и со скоростью превыш аю щей ограничениедля данного участка дороги.8. В случае движения автомобиля с прицепом или автопоезда в условиях бездорожья, максимально допустимая грузоподъемность ТСУ сокращ ается на 50% от заявленныхпроизводителем, при этом скорость движ ения не должна превыш ать 30 км/ч.

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА1. ОО О «Эй-Си-Пи-Эс Автомотив» гарантирует безотказную работу ТСУ в течении 24 месяцев со дня установки в специализированной мастерской, при условии его эксплуатации вполном соответствии с настоящим руководством, кроме случаев когда ТСУ использовали не по назначению (в том числе перегруз).2. Лю бы е претензии принимаются во внимание только при наличии заполненного свидетельства об установке с печатью автомастерской и подписью установщ ика и двухэтикеток с упаковки, с указанием контрольной массы ТСУ и коробки.3. Изготовитель оставляет за собой право на изменение конструкции ТСУ, поэтому некоторые изменения, не ухудш ающ ие его прочностные и потребительские качества, могутбыть не отраж ены в настоящем руководстве.4. Предприятие не несет ответственность за безопасность и надежность работы ТСУ при внесении потребителем изменений в его конструкцию , а также при заменеболтов и гаек с классом прочности ниж е 8.8.

СВИДЕТЕЛЬСТВО ОБ УСТАНОВКЕ

ТС У … … … … … … … … … … устано влено на ав то м о б иль : … … … … … … … … … … … . М о дель … … ...… … … … … … … … … … … … … . VIN … … … … … … … … … … … … ...

Мы , как установщики ТСУ на данное транспортное средство подтверждаем , что точки крепления установки ТСУна кузове автомобиля, а также процесс установки отвечаю т требованиям схемы монтажа, указанной в даннойинструкции по монтажу.

М .П Д ата у станов ки … … … … … … … . П одпись … … … … … … … … ...

GB The m anufacturer guarantees that this product of the m aterials used, of the technology and other param eters applied, corresponds to the sam ples, tested on strength and m eets

the technical requirem ents of Regulation № 55 and TU29.32.30-002-94514952-2018. To avoid possible errors, before installation please read carefully the instructions for installation andthe possible use of the tow bar for your vehicle. LLC "ACPS Autom otive" ensures that the tow bar is installed on the m otor vehicle of the m odel year specified in the installation m anual.The m anufacturer doesn’t guarantee the installation of the tow bar on a restyled (upgraded) version of the vehicle. Claim s for such cases are not accepted. W hen using the Tow bar,always refer to the instruction m anual of the m anufacturer of the vehicle to determ ine the m axim um perm issible weight of the trailer and m axim um vertical load on the ball. Make arequest to the vehicle m anufacturer agents / dealers about the m axim um towing w eight that is valid for your vehicle and you m ust not exceed the specified values, taking intoaccount the data for the Tow bar.

Operating and maintenance1. M aintenance of the tow bar is inspection and tightening of the bolt junctions, the device retaining, fastening electrical contacts and verifying thecondition of the painted surface of the Tow bar. In order to prevent corrosion, the Tow bar should be kept clean of corrosive m aterials (salt of the road, dirt and m oisture). If youfind scratches, split you should cover the dam aged area with a restoring paint, or contact custom er service.2. If the vehicle is operated w ithout a trailer, you need to cover the coupling ball with a protective lubricant and put up a protective cap. W hen coupling the trailer to the vehicle theball m ust be lubricated with grease.3. After fixing the trailer’s coupling head to the ball of the Tow bar, you should im plem ent a protective safety connection of the trailer w ith a vehicle, using a hinge of the Tow bar toretain the safety chains.4. After the first 1000 km of the vehicle’s m ileage with a trailer you should inspect the tightening of the all bolt junctions of the tow bar.5. Don’t exceed the m axim um towing weight and m axim um vertical load specified in the instruction m anual of the Tow bar. Overloading can result in dam age to the vehicle and / or tothe Tow bar. In extrem e cases such overloading can lead to uncoupling of the towed trailer and cause serious accidents.6. Don’t use the Tow bar with cracks in the welding seam s, w ith serious dam age, dents and ruptures of m etal on the Tow bar’s details.7. Don’t tow a trailer of the full w eight exceeding the weight specified by the m anufacturer of the vehicle or of the tow bar (which is less), and with a speed exceeding the lim it forthis road section.8. In case of the car m oves w ith a trailer in off-road conditions, the m axim um allowable loading of tow bar is reduced by 50% of theloading, announced by m anufacturer, the speedof m ovem ent should not exceed 30 km /h.

WARRANTY1. LLC "ACPS Autom otive" ensures a reliable usage of the Tow bar within 24 m onths from the date of its installation at the special workshop, in case of explo iting the tow bar in fullcom pliance w ith this m anual, except the cases w hen a tow bar is m isused (including Overloading).2. Any claim s are accepted only if the com pleted w arrant certificate of installation sealed and signed by the installer, two labels from the packaging, w ith indicating the check weightof the Tow bar and the packaging are available.3. W e reserve the right to change the design of the Tow bar, therefore som e changes which do not degrade the strength and the quality, m ay not be reflected in this m anual.4. The com pany is not responsible for the safety and reliability of the Tow bar which design is changed by the consum er, as well as the Tow bar which bolts and nuts are replacedw ith strength class below 8.8.

RU П роизводитель гарантирует, что данное изделие по используемым материалам, применяемой технологии производства и другим показателям

соответствует образцам, прош едш им испытания на прочность и отвечает техническим требованиям Правил ЕЭК О ОН № 55 и ТУ 29.32.30-002-94514952-2018. Во избежаниивозможных ош ибок, перед установкой внимательно ознакомьтесь с инструкцией по монтажу и возмож ностью применения данного ТСУ к Ваш ему автомобилю . ООО«Эй-Си-П и-ЭсАвтомотив» гарантирует, что тягово-сцепное устройство устанавливается на автомобили модельного года, указанного в инструкции по монтажу. П роизводитель негарантирует установку ТСУ на рестайлинговые (модернизированные) версии автомобилей, претензии по подобны м случаям не принимаются.П ри использовании ф аркопа всегда обращ айтесь к инструкции изготовителя транспортного средства, для определения максимально допустимого веса прицепа имаксимальной вертикальной нагрузки на ш ар. Спросите у изготовителя транспортного средства / дилера о максимальной допустимой массе буксировки, которые допустимыдля ваш его автомобиля и не превы ш айте указанны х значений, с учетом данны х для фаркопа.

Правила эксплуатации и технического обслуживания1. Техническое обслуживание ТСУ заключается в периодическом осмотре и затяжке болтовых соединений ТСУ, крепления приборов и контактов электрооборудования исостояния окраш енной поверхности ТСУ. В целях предотвращения появления коррозии ТСУ необходимо содержать в чистоте от коррозионно-активных материалов(дорожная соль, грязь и влага). При обнаруж ении царапин, сколов поврежденное место необходимо обработать восстанавливающ ей краской, либо обратиться в сервиснуюслуж бу.2. Если автомобиль эксплуатируется без прицепа, необходимо сцепной ш ар покрыть защ итной смазкой и надеть защитны й колпак. При сцепке прицепа с автомобилем ш ардолжен быть смазан консистентной смазкой.3. После фиксации сцепной головки прицепа на ш аре ТСУ, осуществлять страховочную связь прицепа с автомобилем, использую петлю на ТСУ для креплениястраховочных цепей.4. После пробега каждых 1000 км с прицепом проверить момент затяжки всех резьбовых соединений ТСУ.5. Не допускается превыш ение максимального буксируемого веса и максимальной вертикальной нагрузки указанной в инструкции ТСУ.П ерегрузка может привести к повреждению автомобиля и/или ТСУ. Такая перегрузка в крайнем случае может привести к отцеплению буксируемого автоприцепа, чтоможет стать причиной серьезного ДТП.6. Не допускается эксплуатация ТСУ при наличии трещин в сварочных ш вах, серьёзных повреждений, вмятин и разрывов металла на деталях ТСУ.7. Не допускается буксировка прицепов полной массой более указанной производителем автомобиля или фаркопа (что меньш е), и со скоростью превыш аю щей ограничениедля данного участка дороги.8. В случае движения автомобиля с прицепом или автопоезда в условиях бездорожья, максимально допустимая грузоподъемность ТСУ сокращ ается на 50% от заявленныхпроизводителем, при этом скорость движ ения не должна превыш ать 30 км/ч.

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА1. ОО О «Эй-Си-Пи-Эс Автомотив» гарантирует безотказную работу ТСУ в течении 24 месяцев со дня установки в специализированной мастерской, при условии его эксплуатации вполном соответствии с настоящим руководством, кроме случаев когда ТСУ использовали не по назначению (в том числе перегруз).2. Лю бы е претензии принимаются во внимание только при наличии заполненного свидетельства об установке с печатью автомастерской и подписью установщ ика и двухэтикеток с упаковки, с указанием контрольной массы ТСУ и коробки.3. Изготовитель оставляет за собой право на изменение конструкции ТСУ, поэтому некоторые изменения, не ухудш ающ ие его прочностные и потребительские качества, могутбыть не отраж ены в настоящем руководстве.4. Предприятие не несет ответственность за безопасность и надежность работы ТСУ при внесении потребителем изменений в его конструкцию , а также при заменеболтов и гаек с классом прочности ниж е 8.8.

СВИДЕТЕЛЬСТВО ОБ УСТАНОВКЕ

ТС У … … … … … … … … … … устано влено на ав то м о б иль : … … … … … … … … … … … . М о дель … … ...… … … … … … … … … … … … … . VIN … … … … … … … … … … … … ...

Мы , как установщики ТСУ на данное транспортное средство подтверждаем , что точки крепления установки ТСУна кузове автомобиля, а также процесс установки отвечаю т требованиям схемы монтажа, указанной в даннойинструкции по монтажу.

М .П Д ата у станов ки … … … … … … … . П одпись … … … … … … … … ...

Page 6: LadaX-Ray(SUV) 2016- LadaX-RayCross(SUV) 2018-acps-automotive.ru/info/instructions/1240-A.pdfMoscow The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of guideline ECE-R 55 must be

ÑÑ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

ÑÑç ç

Ñ

ÑS

Z

Ñ

e

17

ÑÑ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

ÑÑç ç

Ñ

ÑS

Z

Ñ

e

17

6www.ACPS-Automotive.ruwww.ACPS-Automotive.ru

1919

ÑÑ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

ÑÑç ç

Ñ

ÑS

Z

Ñ

e

17

ÑÑ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

ÑÑç ç

Ñ

ÑS

Z

Ñ

e

17

6www.ACPS-Automotive.ruwww.ACPS-Automotive.ru

1919

Page 7: LadaX-Ray(SUV) 2016- LadaX-RayCross(SUV) 2018-acps-automotive.ru/info/instructions/1240-A.pdfMoscow The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of guideline ECE-R 55 must be

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

Болт М12х40

Болт М12х1,25х75

Болт М10х1,5х90

Гайка М12х1,25 с/контр

Гайка М12 с/контр

Гайка М10х1,5 с/контр

Шайба12

Шайба12 пружин.

Шайба10

Шайба10 увелич.

БАФ-0057Втулка L=44 мм

БАФ-0063Втулка L=50 мм

8.8 79Нм 4х

8.8

8.8

87Нм

46Нм

8.8

8.8

8.8

87Нм

79Нм

46Нм

4

5

6

7

1235.02.00.00.00CÁÍàïðàâëÿþùàÿ

VH 8212 øàðÀ

ÁÀÔ-0168Êðîíøòåéí ðîçåòêè

Êîëïà÷îê íà øàð022104

Ïàñïîðò íà ÒÑÓ

www.ACPS-Automotive.ru7 www.ACPS-Automotive.ru

1

2

3

1

2

3

1240.01.00.00.00ÑÁÁàëêà â ñáîðå

1240.00.00.00.01Êðîíøòåéí ïðàâûé

1240.00.00.00.01-01Êðîíøòåéí ëåâûé

1

23

4

5

6

7

8 9

10

11

1819

131617

1514

81214

14

www.ACPS-Automotive.ru7 www.ACPS-Automotive.ru

1

2

3

1

23

4

5

6

7

8 9

10

11

1819

131617

1514

81214

14

Page 8: LadaX-Ray(SUV) 2016- LadaX-RayCross(SUV) 2018-acps-automotive.ru/info/instructions/1240-A.pdfMoscow The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of guideline ECE-R 55 must be

8www.ACPS-Automotive.ruwww.ACPS-Automotive.ru

4

18

3

1013

16

17

19

1017

13

162

1

2

3

8www.ACPS-Automotive.ruwww.ACPS-Automotive.ru

4

18

3

1013

16

17

19

1017

13

162

1

2

3

Page 9: LadaX-Ray(SUV) 2016- LadaX-RayCross(SUV) 2018-acps-automotive.ru/info/instructions/1240-A.pdfMoscow The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of guideline ECE-R 55 must be

9www.ACPS-Automotive.ruwww.ACPS-Automotive.ru

1 81514

81214

೦ ೱ

56

91012

5

4

М12 - 79Нм

19

М10 - 46Нм

17

6

М12 - 87Нм

19

7

9www.ACPS-Automotive.ruwww.ACPS-Automotive.ru

1 81514

81214

೦ ೱ

56

91012

5

4

М12 - 79Нм

19

М10 - 46Нм

17

6

М12 - 87Нм

19

7

Page 10: LadaX-Ray(SUV) 2016- LadaX-RayCross(SUV) 2018-acps-automotive.ru/info/instructions/1240-A.pdfMoscow The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of guideline ECE-R 55 must be

www.ACPS-Automotive.ru10 www.ACPS-Automotive.ruwww.ACPS-Automotive.ru/contacts/

www.ACPS-Automotive.ru10 www.ACPS-Automotive.ruwww.ACPS-Automotive.ru/contacts/

ООО «Эй-Си-Пи-Эс Автомотив» 462800, Россия, Оренбургская обл.,

п . Новоорск, ул. Шоссейная 18 Тел.: (3537) 42-88-24

(495) 799-13-46www.acps-automotive.ru

www.acps-automotive.com http://oris-acps.ru/catalog/