23
B. Women Republic Act No. 7877, or the Anti-Sexual Harassment Act of 1995 (RA 7877), is the governing law for work, education or training- related sexual harassment. RA 7877 states that “work, education or training-related sexual harassment is committed by an employer, employee, manager, supervisor, agent of the employer, teacher, instructor, professor, coach, trainor, or any other person who, having authority, influence or moral ascendancy over another in a work or training or education environment, demands, requests or otherwise requires any sexual favor from the other, regardless of whether the demand, request or requirement for submission is accepted by the object of said act. It must be emphasized that the demand of a sexual favor need not be explicit or stated. Although it is true that RA 7877 calls for a ‘demand, request or requirement of a sexual favor, it is not necessary that the demand, request, or requirement of a sexual favor be articulated in a categorical oral or written statement. In one case, the Supreme Court considered the offender’s act of mashing the breast of his student sufficient to constitute sexual harassment. Specifically, in a work-related or employment environment, sexual harassment is committed when: (1) The sexual favor is made as a condition in the hiring or in the employment, re-employment or continued employment of said individual, or in granting said individual favorable compensation, terms of conditions, promotions, or privileges; or the refusal to grant the sexual favor results in limiting, segregating or classifying the employee which in any way would discriminate, deprive or diminish employment opportunities or otherwise adversely affect said employee; (2) The above acts would impair the employee’s rights or privileges under existing labor laws; or (3) The above acts would result in an intimidating, hostile, or offensive environment for the employee.

Labor Laws

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Sepcial Groups

Citation preview

Page 1: Labor Laws

B. Women

Republic Act No. 7877, or the Anti-Sexual Harassment Act of 1995 (RA 7877), is the governing

law for work, education or training-related sexual harassment. RA 7877 states that “work,

education or training-related sexual harassment is committed by an employer, employee,

manager, supervisor, agent of the employer, teacher, instructor, professor, coach, trainor, or any

other person who, having authority, influence or moral ascendancy over another in a work or

training or education environment, demands, requests or otherwise requires any sexual favor

from the other, regardless of whether the demand, request or requirement for submission is

accepted by the object of said act.

It must be emphasized that the demand of a sexual favor need not be explicit or stated. Although

it is true that RA 7877 calls for a ‘demand, request or requirement of a sexual favor, it is not

necessary that the demand, request, or requirement of a sexual favor be articulated in a

categorical oral or written statement. In one case, the Supreme Court considered the offender’s

act of mashing the breast of his student sufficient to constitute sexual harassment.

Specifically, in a work-related or employment environment, sexual harassment is committed

when:

(1) The sexual favor is made as a condition in the hiring or in the employment, re-employment or

continued employment of said individual, or in granting said individual favorable compensation,

terms of conditions, promotions, or privileges; or the refusal to grant the sexual favor results in

limiting, segregating or classifying the employee which in any way would discriminate, deprive

or diminish employment opportunities or otherwise adversely affect said employee;

(2) The above acts would impair the employee’s rights or privileges under existing labor laws; or

(3) The above acts would result in an intimidating, hostile, or offensive environment for the

employee.

On the other hand, in an education or training environment, sexual harassment is committed:

(1) Against one who is under the care, custody or supervision of the offender;

(2) Against one whose education, training, apprenticeship or tutorship is entrusted to the

offender;

(3) When the sexual favor is made a condition to the giving of a passing grade, or the granting of

honors and scholarships, or the payment of a stipend, allowance or other benefits, privileges, or

consideration; or

(4) When the sexual advances result in an intimidating, hostile or offensive environment for the

student, trainee or apprentice.

Page 2: Labor Laws

RA 9262

SECTION 43. Entitled to Leave. – Victims under this Act shall be entitled to take a paid leave of absence up to ten (10) days in addition to other paid leaves under the Labor Code and Civil Service Rules and Regulations, extendible when the necessity arises as specified in the protection order.

Any employer who shall prejudice the right of the person under this section shall be penalized in accordance with the provisions of the Labor Code and Civil Service Rules and Regulations. Likewise, an employer who shall prejudice any person for assisting a co-employee who is a victim under this Act shall likewise be liable for discrimination.

RA 9710 (Magna Carta of Women)

Women’s rights are human rights - “All rights in the Constitution and those rights recognized under international instruments duly signed and ratified by the Philippines, in consonance with Philippine law, shall be rights of women under this Act to be enjoyed without discrimination.” (Section 8)

Equal employment opportunities- “Within the next (5) years, there shall be an incremental increase in the recruitment and training of women in the police force, forensics and medico-legal, legal services, and social work services availed of by women who are victims of gender-related offenses until fifty percent (50%) of the personnel thereof shall be women.” (Section 9A)- “Within the next five (5) years, the number of women in third (3rd) level positions in government shall be incrementally increased to achieve a fifty-fifty (50-50) gender balance.” (Section 10A)

“All local government units shall establish a Violence Against Women’s Desk in every barangay to ensure that violence against women cases are fully addressed in a gender-responsive manner.” (Section 9C)

Women in the military- “The State shall pursue appropriate measures to eliminate discrimination of women in the military, police, and other similar services, including revising or abolishing practices that restrict women from availing of both combat and noncombat training that are open to men, or from taking on functions other than administrative tasks, such as engaging in combat, security-related, or field operations. Women in the military shall be accorded the same promotional privileges and opportunities as men, including pay increases, additional remunerations, and benefits and awards based on their competency and quality of performance…

Further, women in the military, police and other similar services shall be entitled to leave benefits such as maternity leave, as provided for by existing laws.” (Section 15)

Page 3: Labor Laws

Special leave privileges - “A woman employee having rendered continuous aggregate employment service of at least six (6) months for the last twelve (12) months shall be entitled to a special leave benefit of two (2) months with full pay based on her gross monthly compensation following surgery caused by gynecological disorders.” (Section 18)

Gender and development (GAD) budget - “The cost of implementing GAD programs shall be the agency’s or the local government unit’s GAD budget which shall be at least five percent (5%) of the agency’s or the local government unit’s total budget appropriations.” (Section 36A)

C. Children

1. Prohibition on Working Children (RA 9231)

“Sec. 12-D. Prohibition Against Worst Forms of Child Labor. – No child shall be engaged in the worst forms of child labor. The phrase “worst forms of child labor” shall refer to any of the following:

“(1) All forms of slavery, as defined under the “Anti-trafficking in Persons Act of 2003”, or practices similar to slavery such as sale and trafficking of children, debt bondage and serfdom and forced or compulsory labor, including recruitment of children for use in armed conflict; or

“(2) The use, procuring, offering or exposing of a child for prostitution, for the production of pornography or for pornographic performances; or

“(3) The use, procuring or offering of a child for illegal or illicit activities, including the production and trafficking of dangerous drugs and volatile substances prohibited under existing laws; or

“(4) Work which, by its nature or the circumstances in which it is carried out, is hazardous or likely to be harmful to the health, safety or morals of children, such that it:

“a) Debases, degrades or demeans the intrinsic worth and dignity of a child as a human being; or

“b) Exposes the child to physical, emotional or sexual abuse, or is found to be highly stressful psychologically or may prejudice morals; or

“c) Is performed underground, underwater or at dangerous heights; or

“d) Involves the use of dangerous machinery, equipment and tools such as power-driven or explosive power-actuated tools; or

“e) Exposes the child to physical danger such as, but not limited to the dangerous feats of balancing, physical strength or contortion, or which requires the manual transport of heavy loads; or

Page 4: Labor Laws

“f) Is performed in an unhealthy environment exposing the child to hazardous working conditions, elements, substances, co-agents or processes involving ionizing, radiation, fire, flammable substances, noxious components and the like, or to extreme temperatures, noise levels, or vibrations; or

“g) Is performed under particularly difficult conditions; or

“h) Exposes the child to biological agents such as bacteria, fungi, viruses, protozoans, nematodes and other parasites; or

“i) Involves the manufacture or handling of explosives and other pyrotechnic products.”

“Sec. 14. Prohibition on the Employment of Children in Certain Advertisements. – No child shall be employed as a model in any advertisement directly or indirectly promoting alcoholic beverages, intoxicating drinks, tobacco and its byproducts, gambling or any form of violence or pornography.”

2. Hours of Work

“Sec. 2-A. Hours of Work of a Working Child. – Under the exceptions provided in Section 12 of this Act, as amended:

“(1) A child below fifteen (15) years of age may be allowed to work for not more than twenty (20) hours a week: Provided, That the work shall not be more than four (4) hours at any given day;

“(2) A child fifteen (15) years of age but below eighteen (18) shall not be allowed to work for more than eight (8) hours a day, and in no case beyond forty (40) hours a week;

“(3) No child below fifteen (15) years of age shall be allowed to work between eight o’clock in the evening and six o’clock in the morning of the following day and no child fifteen (15) years of age but below eighteen (18) shall be allowed to work between ten o’clock in the evening and six o’clock in the morning of the following day.”

3. Treatment of the Earnings and Income of a Working Child

“Sec. 12-B. Ownership, Usage and Administration of the Working Child’s Income. – The wages, salaries, earnings and other income of the working child shall belong to him/her in ownership and shall be set aside primarily for his/her support, education or skills acquisition and secondarily to the collective needs of the family: Provided, That not more than twenty percent (20%) of the child’s income may be used for the collective needs of the family.

“The income of the working child and/or the property acquired through the work of the child shall be administered by both parents. In the absence or incapacity of either of the parents, the other parent shall administer the same. In case both parents are absent or incapacitated, the order of preference on parental authority as provided for under the Family Code shall apply.

Page 5: Labor Laws

“Sec. 12-C. Trust Fund to Preserve Part of the Working Child’s Income. – The parent or legal guardian of a working child below eighteen (18) years of age shall set up a trust fund for at least thirty percent (30%) of the earnings of the child whose wages and salaries from work and other income amount to at least two hundred thousand pesos (P200,000.00) annually, for which he/she shall render a semi-annual accounting of the fund to the Department of Labor and Employment, in compliance with the provisions of this Act. The child shall have full control over the trust fund upon reaching the age of majority.

4. Worst Forms of Child Labor

“Sec. 12-D. Prohibition Against Worst Forms of Child Labor. – No child shall be engaged in the worst forms of child labor. The phrase “worst forms of child labor” shall refer to any of the following:

“(1) All forms of slavery, as defined under the “Anti-trafficking in Persons Act of 2003”, or practices similar to slavery such as sale and trafficking of children, debt bondage and serfdom and forced or compulsory labor, including recruitment of children for use in armed conflict; or

“(2) The use, procuring, offering or exposing of a child for prostitution, for the production of pornography or for pornographic performances; or

“(3) The use, procuring or offering of a child for illegal or illicit activities, including the production and trafficking of dangerous drugs and volatile substances prohibited under existing laws; or

“(4) Work which, by its nature or the circumstances in which it is carried out, is hazardous or likely to be harmful to the health, safety or morals of children, such that it:

“a) Debases, degrades or demeans the intrinsic worth and dignity of a child as a human being; or

“b) Exposes the child to physical, emotional or sexual abuse, or is found to be highly stressful psychologically or may prejudice morals; or

“c) Is performed underground, underwater or at dangerous heights; or

“d) Involves the use of dangerous machinery, equipment and tools such as power-driven or explosive power-actuated tools; or

“e) Exposes the child to physical danger such as, but not limited to the dangerous feats of balancing, physical strength or contortion, or which requires the manual transport of heavy loads; or

“f) Is performed in an unhealthy environment exposing the child to hazardous working conditions, elements, substances, co-agents or processes involving ionizing, radiation, fire, flammable substances, noxious components and the like, or to extreme temperatures, noise levels, or vibrations; or

Page 6: Labor Laws

“g) Is performed under particularly difficult conditions; or

“h) Exposes the child to biological agents such as bacteria, fungi, viruses, protozoans, nematodes and other parasites; or

“i) Involves the manufacture or handling of explosives and other pyrotechnic products.”

D. Household Help

[REPUBLIC ACT NO. 10361]

AN ACT INSTITUTING POLICIES FOR THE PROTECTIONAND WELFARE OF DOMESTIC WORKERS

Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the Philippines in Congress assembled:

ARTICLE I

GENERAL PROVISIONS

SECTION 1. Short Title. – This Act shall be known as the “Domestic Workers Act” or “Batas Kasambahay”.

SEC. 2. Declaration of Policies. – It is hereby declared that:

(a) The State strongly affirms labor as a primary social force and is committed to respect, promote, protect and realize the fundamental principles and rights at work including, but not limited to, abolition of child labor, elimination of all forms of forced labor, discrimination in employment and occupation, and trafficking in persons, especially women and children;

(b) The State adheres to internationally accepted working conditions for workers in general, and establishes labor standards for domestic workers in particular, towards decent employment and income, enhanced coverage of social protection, respect for human rights and strengthened social dialogue;

(c) The State recognizes the need to protect the rights of domestic workers against abuse, harassment, violence, economic exploitation and performance of work that is hazardous to their physical and mental health; and

(d) The State, in protecting domestic workers and recognizing their special needs to ensure safe and healthful working conditions, promotes gender-sensitive measures in the formulation and implementation of policies and programs affecting the local domestic work.

SEC. 3. Coverage. – This Act applies to all domestic workers employed and working within the country.

Page 7: Labor Laws

SEC. 4. Definition of Terms. – As used in this Act, the term:

(a) Debt bondage refers to the rendering of service by the domestic worker as security or payment for a debt where the length and nature of service is not clearly defined or when the value of the service is not reasonably applied in the payment of the debt.

(b) Deployment expenses refers to expenses that are directly used for the transfer of the domestic worker from place of origin to the place of work covering the cost of transportation. Advances or loans by the domestic worker are not included in the definition of deployment expenses.

(c) Domestic work refers to work performed in or for a household or households.

(d) Domestic worker or “Kasambahay” refers to any person engaged in domestic work within an employment relationship such as, but not limited to, the following: general househelp, nursemaid or “yaya”, cook, gardener, or laundry person, but shall exclude any person who performs domestic work only occasionally or sporadically and not on an occupational basis.

The term shall not include children who are under foster family arrangement, and are provided access to education and given an allowance incidental to education, i.e. “baon”, transportation, school projects and school activities.

(e) Employer refers to any person who engages and controls the services of a domestic worker and is party to the employment contract.

(f) Household refers to the immediate members of the family or the occupants of the house that are directly provided services by the domestic worker.

(g) Private Employment Agency (PEA) refers to any individual, legitimate partnership, corporation or entity licensed to engage in the recruitment and placement of domestic workers for local employment.

(h) Working children, as used under this Act, refers to domestic workers who are fifteen (15) years old and above but below eighteen (18) years old.

ARTICLE II

RIGHTS AND PRIVILEGES

SEC. 5. Standard of Treatment. – The employer or any member of the household shall not subject a domestic worker or “kasambahay” to any kind of abuse nor inflict any form of physical violence or harassment or any act tending to degrade the dignity of a domestic worker.

SEC. 6. Board, Lodging and Medical Attendance. – The employer shall provide for the basic necessities of the domestic worker to include at least three (3) adequate meals a day and humane sleeping arrangements that ensure safety.

Page 8: Labor Laws

The employer shall provide appropriate rest and assistance to the domestic worker in case of illnesses and injuries sustained during service without loss of benefits.

At no instance shall the employer withdraw or hold in abeyance the provision of these basic necessities as punishment or disciplinary action to the domestic worker.

SEC. 7. Guarantee of Privacy. – Respect for the privacy of the domestic worker shall be guaranteed at all times and shall extend to all forms of communication and personal effects. This guarantee equally recognizes that the domestic worker is obliged to render satisfactory service at all times.

SEC. 8. Access to Outside Communication. – The employer shall grant the domestic worker access to outside communication during free time: Provided, That in case of emergency, access to communication shall be granted even during work time. Should the domestic worker make use of the employer’s telephone or other communication facilities, the costs shall be borne by the domestic worker, unless such charges are waived by the employer.

SEC. 9. Right to Education and Training. – The employer shall afford the domestic worker the opportunity to finish basic education and may allow access to alternative learning systems and, as far as practicable, higher education or technical and vocational training. The employer shall adjust the work schedule of the domestic worker to allow such access to education or training without hampering the services required by the employer.

SEC. 10. Prohibition Against Privileged Information. – All communication and information pertaining to the employer or members of the household shall be treated as privileged and confidential, and shall not be publicly disclosed by the domestic worker during and after employment. Such privileged information shall be inadmissible in evidence except when the suit involves the employer or any member of the household in a crime against persons, property, personal liberty and security, and chastity.

ARTICLE III

PRE-EMPLOYMENT

SEC. 11. Employment Contract. – An employment contract shall be executed by and between the domestic worker and the employer before the commencement of the service in a language or dialect understood by both the domestic worker and the employer. The domestic worker shall be provided a copy of the duly signed employment contract which must include the following:

(a) Duties and responsibilities of the domestic worker;

(b) Period of employment;

(c) Compensation;

(d) Authorized deductions;

Page 9: Labor Laws

(e) Hours of work and proportionate additional payment;

(f) Rest days and allowable leaves;

(g) Board, lodging and medical attention;

(h) Agreements on deployment expenses, if any;

(i) Loan agreement;

(j) Termination of employment; and

(k) Any other lawful condition agreed upon by both parties.

The Department of Labor and Employment (DOLE) shall develop a model employment contract for domestic workers which shall, at all times, be made available free of charge to domestic workers, employers, representative organizations and the general public. The DOLE shall widely disseminate information to domestic workers and employers on the use of such model employment contract.

In cases where the employment of the domestic worker is facilitated through a private employment agency, the PEA shall keep a copy of all employment contracts of domestic workers and shall be made available for verification and inspection by the DOLE.

SEC. 12. Pre-Employment Requirement. – Prior to the execution of the employment contract, the employer may require the following from the domestic worker:

(a) Medical certificate or a health certificate issued by a local government health officer;

(b) Barangay and police clearance;

(c) National Bureau of Investigation (NBI) clearance; and

(d) Duly authenticated birth certificate or if not available, any other document showing the age of the domestic worker such as voter’s identification card, baptismal record or passport.

However, Section 12(a), (b), (c) and (d) shall be standard requirements when the employment of the domestic worker is facilitated through the PEA.

The cost of the foregoing shall be borne by the prospective employer or agency, as the case may be.

SEC. 13. Recruitment and Finder’s Fees. – Regardless of whether the domestic worker was hired through a private employment agency or a third party, no share in the recruitment or finder’s fees shall be charged against the domestic worker by the said private employment agency or third party.

Page 10: Labor Laws

SEC. 14. Deposits for Loss or Damage. – It shall be unlawful for the employer or any other person to require a domestic worker to make deposits from which deductions shall be made for the reimbursement of loss or damage to tools, materials, furniture and equipment in the household.

SEC. 15. Prohibition on Debt Bondage. – It shall be unlawful for the employer or any person acting on behalf of the employer to place the domestic worker under debt bondage.

SEC. 16. Employment Age of Domestic Workers. – It shall be unlawful to employ any person below fifteen (15) years of age as a domestic worker. Employment of working children, as defined under this Act, shall be subject to the provisionsof Section 10(A), paragraph 2 of Section 12-A, paragraph 4 of Section 12-D, and Section 13 of Republic Act No. 7610, as amended, otherwise known as the “Special Protection of Children Against Child Abuse, Exploitation and Discrimination Act”.

Working children shall be entitled to minimum wage, and all benefits provided under this Act.

Any employer who has been sentenced by a court of law of any offense against a working child under this Act shall be meted out with a penalty one degree higher and shall be prohibited from hiring a working child.

SEC. 17. Employer’s Reportorial Duties. – The employers shall register all domestic workers under their employment in the Registry of Domestic Workers in the barangay where the employer’s residence is located. The Department of the Interior and Local Government (DILG) shall, in coordination with the DOLE, formulate a registration system for this purpose.

SEC. 18. Skills Training, Assessment and Certification. – To ensure productivity and assure quality services, the DOLE, through the Technical Education and Skills Development Authority (TESDA), shall facilitate access of domestic workers to efficient training, assessment and certification based on a duly promulgated training regulation.

ARTICLE IV

EMPLOYMENT – TERMS AND CONDITIONS

SEC. 19. Health and Safety. – The employer shall safeguard the health and safety of the domestic worker in accordance with laws, rules and regulations, with due consideration of the peculiar nature of domestic work.

SEC. 20. Daily Rest Period. – The domestic worker shall be entitled to an aggregate daily rest period of eight (8) hours per day.

SEC. 21. Weekly Rest Period. – The domestic worker shall be entitled to at least twenty-four (24) consecutive hours of rest in a week. The employer and the domestic worker shall agree in writing on the schedule of the weekly rest day of the domestic worker:Provided, That the employer shall respect the preference of the domestic worker as to the weekly rest day when such preference is

Page 11: Labor Laws

based on religious grounds. Nothing in this provision shall deprive the domestic worker and the employer from agreeing to the following:

(a) Offsetting a day of absence with a particular rest day;

(b) Waiving a particular rest day in return for an equivalent daily rate of pay;

(c) Accumulating rest days not exceeding five (5) days; or

(d) Other similar arrangements.

SEC. 22. Assignment to Nonhousehold Work. – No domestic worker shall be assigned to work in a commercial, industrial or agricultural enterprise at a wage rate lower than that provided for agricultural or nonagricultural workers. In such cases, the domestic worker shall be paid the applicable minimum wage.

SEC. 23. Extent of Duty. – The domestic worker and the employer may mutually agree for the former to temporarily perform a task that is outside the latter’s household for the benefit of another household. However, any liability that will be incurred by the domestic worker on account of such arrangement shall be borne by the original employer. In addition, such work performed outside the household shall entitle the domestic worker to an additional payment of not less than the existing minimum wage rate of a domestic worker. It shall be unlawful for the original employer to charge any amount from the said household where the service of the domestic worker was temporarily performed.

SEC 24. Minimum Wage. – The minimum wage of domestic workers shall not be less than the following:

(a) Two thousand five hundred pesos (P2,500.00) a month for those employed in the National Capital Region (NCR);

(b) Two thousand pesos (P2,000.00) a month for those employed in chartered cities and first class municipalities; and

(c) One thousand five hundred pesos (P1,500.00) a month for those employed in other municipalities.

After one (1) year from the effectivity of this Act, and periodically thereafter, the Regional Tripartite and Productivity Wage Boards (RTPWBs) shall review, and if proper, determine and adjust the minimum wage rates of domestic workers.

SEC 25. Payment of Wages. – Payment of wages shall be made on time directly to the domestic worker to whom they are due in cash at least once a month. The employer, unless allowed by the domestic worker through a written consent, shall make no deductions from the wages other than that which is mandated by law. No employer shall pay the wages of a domestic worker by means

Page 12: Labor Laws

of promissory notes, vouchers, coupons, tokens, tickets, chits, or any object other than the cash wage as provided for under this Act.

The domestic worker is entitled to a thirteenth month pay as provided for by law.

SEC. 26. Pay Slip. – The employer shall at all times provide the domestic worker with a copy of the pay slip containing the amount paid in cash every pay day, and indicating all deductions made, if any. The copies of the pay slip shall be kept by the employer for a period of three (3) years.

SEC. 27. Prohibition on Interference in the Disposal of Wages. – It shall be unlawful for the employer to interfere with the freedom of any domestic worker to dispose of the latter’s wages. The employer shall not force, compel or oblige the domestic worker to purchase merchandise, commodities or other properties from the employer or from any other person, or otherwise make use of any store or services of such employer or any other person.

SEC 28. Prohibition Against Withholding of Wages. – It shall be unlawful for an employer, directly or indirectly, to withhold the wages of the domestic worker. If the domestic worker leaves without any justifiable reason, any unpaid salary for a period not exceeding fifteen (15) days shall be forfeited. Likewise, the employer shall not induce the domestic worker to give up any part of the wages by force, stealth, intimidation, threat or by any other means whatsoever.

SEC. 29. Leave Benefits. – A domestic worker who has rendered at least one (1) year of service shall be entitled to an annual service incentive leave of five (5) days with pay: Provided, That any unused portion of said annual leave shall not be cumulative or carried over to the succeeding years. Unused leaves shall not be convertible to cash.

SEC. 30. Social and Other Benefits. – A domestic worker who has rendered at least one (1) month of service shall be covered by the Social Security System (SSS), the Philippine Health Insurance Corporation (PhilHealth), and the Home Development Mutual Fund or Pag-IBIG, and shall be entitled to all the benefits in accordance with the pertinent provisions provided by law.

Premium payments or contributions shall be shouldered by the employer. However, if the domestic worker is receiving a wage of Five thousand pesos (P5,000.00) and above per month, the domestic worker shall pay the proportionate share in the premium payments or contributions, as provided by law.

The domestic worker shall be entitled to all other benefits under existing laws.

SEC. 31. Rescue and Rehabilitation of Abused Domestic Workers. – Any abused or exploited domestic worker shall be immediately rescued by a municipal or city social welfare officer or a social welfare officer from the Department of Social Welfare and Development (DSWD) in coordination with the concerned barangay officials. The DSWD and the DILG shall develop a standard operating procedure for the rescue and rehabilitation of abused domestic workers, and in coordination with the DOLE, for possible subsequent job placement.

Page 13: Labor Laws

ARTICLE V

POST EMPLOYMENT

SEC. 32. Termination of Service. – Neither the domestic worker nor the employer may terminate the contract before the expiration of the term except for grounds provided for in Sections 33 and 34 of this Act. If the domestic worker is unjustly dismissed, the domestic worker shall be paid the compensation already earned plus the equivalent of fifteen (15) days work by way of indemnity. If the domestic worker leaves without justifiable reason, any unpaid salary due not exceeding the equivalent fifteen (15) days work shall be forfeited. In addition, the employer may recover from the domestic worker costs incurred related to the deployment expenses, if any: Provided, That the service has been terminated within six (6) months from the domestic worker’s employment.

If the duration of the domestic service is not determined either in stipulation or by the nature of the service, the employer or the domestic worker may give notice to end the working relationship five (5) days before the intended termination of the service.

The domestic worker and the employer may mutually agree upon written notice to pre-terminate the contract of employment to end the employment relationship.

SEC. 33. Termination Initiated by the Domestic Worker. – The domestic worker may terminate the employment relationship at any time before the expiration of the contract for any of the following causes:

(a) Verbal or emotional abuse of the domestic worker by the employer or any member of the household;

(b) Inhuman treatment including physical abuse of the domestic worker by the employer or any member of the household;

(c) Commission of a crime or offense against the domestic worker by the employer or any member of the household;

(d) Violation by the employer of the terms and conditions of the employment contract and other standards set forth under this law;

(e) Any disease prejudicial to the health of the domestic worker, the employer, or member/s of the household; and

(f) Other causes analogous to the foregoing.

SEC. 34. Termination Initiated by the Employer. – An employer may terminate the services of the domestic worker at any time before the expiration of the contract, for any of the following causes:

Page 14: Labor Laws

(a) Misconduct or willful disobedience by the domestic worker of the lawful order of the employer in connection with the former’s work;

(b) Gross or habitual neglect or inefficiency by the domestic worker in the performance of duties;

(c) Fraud or willful breach of the trust reposed by the employer on the domestic worker;

(d) Commission of a crime or offense by the domestic worker against the person of the employer or any immediate member of the employer’s family;

(e) Violation by the domestic worker of the terms and conditions of the employment contract and other standards set forth under this law;

(f) Any disease prejudicial to the health of the domestic worker, the employer, or member/s of the household; and

(g) Other causes analogous to the foregoing.

SEC. 35. Employment Certification. – Upon the severance of the employment relationship, the employer shall issue the domestic worker within five (5) days from request a certificate of employment indicating the nature, duration of the service and work performance.

ARTICLE VI

PRIVATE EMPLOYMENT AGENCIES

SEC. 36. Regulation of Private Employment Agencies (PEAs). – The DOLE shall, through a system of licensing and regulation, ensure the protection of domestic workers hired through the PEAs.

The PEA shall be jointly and severally liable with the employer for all the wages, wage-related benefits, and other benefits due a domestic worker.

The provision of Presidential Decree No. 442, as amended, otherwise known as the “Labor Code of the Philippines”, on qualifications of the PEAs with regard to nationality, networth, owners and officers, office space and other requirements, as well as nontransferability of license and commission of prohibited practices, shall apply.

In addition, PEAs shall have the following responsibilities:

(a) Ensure that domestic workers are not charged or levied any recruitment or placement fees;

(b) Ensure that the employment agreement between the domestic worker and the employer stipulates the terms and conditions of employment and all the benefits prescribed by this Act;

Page 15: Labor Laws

(c) Provide a pre-employment orientation briefing to the domestic worker and the employer about their rights and responsibilities in accordance with this Act;

(d) Keep copies of employment contracts and agreements pertaining to recruited domestic workers which shall be made available during inspections or whenever required by the DOLE or local government officials;

(e) Assist domestic workers with respect to complaints or grievances against their employers; and

(f) Cooperate with government agencies in rescue operations involving abused or exploited domestic workers.

ARTICLE VII

SETTLEMENT OF DISPUTES

SEC. 37. Mechanism for Settlement of Disputes. – All labor-related disputes shall be elevated to the DOLE Regional Office having jurisdiction over the workplace without prejudice to the filing of a civil or criminal action in appropriate cases. The DOLE Regional Office shall exhaust all conciliation and mediation efforts before a decision shall be rendered.

Ordinary crimes or offenses committed under the Revised Penal Code and other special penal laws by either party shall be filed with the regular courts.

ARTICLE VIII

SPECIAL PROVISIONS

SEC. 38. Information Program. – The DOLE shall, in coordination with the DILG, the SSS, the PhilHealth and Pag-IBIG develop and implement a continuous information dissemination program on the provisions of this Act, both at the national and local level, immediately after the enactment of this law.

SEC. 39. “Araw Ng Mga Kasambahay”. – The date upon which the President shall approve this “Domestic Workers Act” shall be designated as the “Araw ng mga Kasambahay”.

ARTICLE IX

PENAL AND MISCELLANEOUS PROVISIONS

SEC. 40. Penalty. – Any violation of the provisions of this Act declared unlawful shall be punishable with a fine of not less than Ten thousand pesos (P10,000.00) but not more than Forty thousand pesos (P40,000.00) without prejudice to the filing of appropriate civil or criminal action by the aggrieved party.

Page 16: Labor Laws

SEC. 41. Transitory Provision; Non-Diminution of Benefits. – All existing arrangements between a domestic worker and the employer shall be adjusted to conform to the minimum standards set by this Act within a period of sixty (60) days after the effectivity of this Act:  Provided, That adjustments pertaining to wages shall take effect immediately after the determination and issuance of the appropriate wage order by the RTWPBs: Provided, further, That nothing in this Act shall be construed to cause the diminution or substitution of any benefits and privileges currently enjoyed by the domestic worker hired directly or through an agency.

SEC. 42. Implementing Rules and Regulations. – Within ninety (90) days from the effectivity of this Act, the Secretary of Labor and Employment, the Secretary of Social Welfare and Development, the Secretary of the Interior and Local Government, and the Director General of the Philippine National Police, in coordination with other concerned government agencies and accredited nongovernment organizations (NGOs) assisting domestic workers, shall promulgate the necessary rules and regulations for the effective implementation of this Act.

ARTICLE X

FINAL PROVISIONS

SEC. 43. Separability Clause. – If any provision or part of this Act is declared invalid or unconstitutional, the remaining parts or provisions not affected shall remain in full force and effect.

SEC. 44. Repealing Clause. – All articles or provisions of Chapter III (Employment of Househelpers) of Presidential Decree No. 442, as amended and renumbered by Republic Act No. 10151 are hereby expressly repealed. All laws, decrees, executive orders, issuances, rules and regulations or parts thereof inconsistent with the provisions of this Act are hereby repealed or modified accordingly.

SEC. 45. Effectivity Clause. – This Act shall take effect fifteen (15) days after its complete publication in the Official Gazette or in at least two (2) national newspapers of general circulation.