6
Designed by & Manufactured for: Bio-Medical Research Ltd., Parkmore Business Park West, Galway, Ireland. Copyright © 2015 Bio-Medical Research Ltd. All rights reserved. SLENDERTONE is a registered trade mark of BMR Ltd. Part No.: 2400-9104 Rev.: 2 Issue Date: 9/15

LA UNIDAD SLENDERTONE€¦ · Si es la primera vez que utiliza el sistema de entrenamiento abdominal SLENDERTONE ABS5, debe leer este manual antes de empezar con los ejercicios. Esta

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LA UNIDAD SLENDERTONE€¦ · Si es la primera vez que utiliza el sistema de entrenamiento abdominal SLENDERTONE ABS5, debe leer este manual antes de empezar con los ejercicios. Esta

Designed by & Manufactured for:Bio-Medical Research Ltd.,

Parkmore Business Park West,Galway, Ireland.

Copyright © 2015 Bio-Medical Research Ltd. All rights reserved. SLENDERTONE is a registered trade mark of BMR Ltd.

Part No.: 2400-9104 Rev.: 2 Issue Date: 9 /15

Page 2: LA UNIDAD SLENDERTONE€¦ · Si es la primera vez que utiliza el sistema de entrenamiento abdominal SLENDERTONE ABS5, debe leer este manual antes de empezar con los ejercicios. Esta

LA UNIDAD SLENDERTONE

1 Carga restante de las pilas.

2 Nivel máximo de intensidad alcanzadohasta la fecha.

3 Problema de contacto del electrodo(consulte la página 9).

4 Número de sesiones completadas.

5 Función de modo silencioso/músicaactivada.

6 Tiempo restante de la sesiónactual/mensajes de error.

7 Programa en pausa.

8 Nivel de intensidad del lado izquierdo.

9 Nivel de intensidad del lado derecho.

10 Músculos contraídos/relajados.

11 Progresos del usuario.

12 Unidad apagada antes de finalizar lasesión.

13 Número del programa.

14 Bloqueo de botones activado.

15 Número de series (izquierda) y de abdominales (derecha) realizadas en el Programa 9.

16 Número de series (izquierda) y de abdominales (derecha) realizadas en el Programa 10. Las flechas izquierda/ derecha muestran qué lado se está estimulando.

LA PANTALLA SLENDERTONE

2

INSTRUCCIONES DETALLADAS DE USO

Si es la primera vez que utiliza el sistema de entrenamiento abdominal SLENDERTONE ABS5,debe leer este manual antes de empezar con los ejercicios. Esta guía le proporciona unareferencia rápida para usar el SLENDERTONE ABS5 de forma correcta.

1 Retire el plástico protector del lado estampado del electrodo grande (Fig. a). Coloqueel electrodo sobre el pasador metálico y entre las líneas paralelas de la parte interiordel cinturón (Fig. b).

2 Retire los plásticos protectores del lado estampado de los electrodos pequeños.Coloque uno a cada lado del electrodo grande, utilizando las marcas de colocación quemejor se ajusten a su figura (Fig. c).

3 Asegúrese de que cada electrodo cubre su pasador metálico y presione firmementelos bordes de cada electrodo para adherirlos al cinturón. No deseche los plásticosprotectores, ya que los necesitará más adelante.

Colocación de las pilas4 Abra el compartimento de las pilas presionando la flecha en relieve y deslizando

la cubierta hacia afuera. Con la unidad mirando hacia usted, coloque la primera pila en elhueco de la derecha (Fig. d), introduciendo primero el extremo plano (es decir, el polonegativo) y empujando ligeramente el polo positivo hasta que encaje. A continuación,coloque la segunda pila en el hueco de la izquierda (Fig. e), introduciendo también elextremo plano primero. Finalmente, coloque la tercera pila en el hueco central (Fig. f),introduciendo el extremo plano en último lugar, y vuelva a colocar la tapa delcompartimento.

Nota: Extracción de las pilasPara extraer las pilas, levante el polo negativo de la pila central y sáquela. Luegosaque las pilas de la izquierda y la derecha.

El compartimento de las pilas debe estar cerrado mientras la unidad está en marcha.5 Deslice la unidad dentro de la funda hasta que haga clic y se acople.6 Retire los plásticos protectores de la cara negra de los electrodos. No deseche los

protectores, ya que volverá a necesitarlos cuando termine la sesión.7 Colóquese el cinturón alrededor de la cintura, de modo que quede ajustado y que el

electrodo grande esté centrado sobre el ombligo y los dos pequeños queden justoentre las caderas y las costillas, a ambos lados de la cintura.

8 Para encender la unidad, mantenga presionado el botón de encendido/apagado (Fig. g).La unidad está programada para empezar en el Programa 1. Después de un númerodeterminado de sesiones en cada programa, la unidad pasará automáticamente alprograma siguiente (consulte la página 4).

9 Aumente la intensidad a un nivel que le resulte cómodo (Fig. h). La unidad aumentaráde forma automática la intensidad del lado izquierdo o derecho para garantizar queuno no está más de 10 puntos por encima del otro.

10Si desea detener momentáneamente la sesión antes de que haya finalizado elprograma, pulse el botón de encendido/apagado brevemente. Para reanudar elprograma pulse el botón de encendido/apagado brevemente otra vez.

11Una vez terminada la sesión, la unidad se detendrá automáticamente. Mantengapresionado el botón de encendido/apagado durante dos segundos para apagar launidad. Si olvida hacerlo, la unidad se apagará automáticamente cuando hayantranscurrido dos minutos después de la sesión. Vuelva a colocar los plásticosprotectores sobre la cara negra de los electrodos y guarde la unidad lista para lasiguiente sesión.

12Para las tallas más pequeñas, el cinturón puede ajustarse al mínimo antes de sucolocación, simplemente doblando el extremo de gancho y presilla de color azulmarino/negro sobre sí mismo y utilizando el enganche de la pieza de color para ajustarel cinturón. Disponemos de un alargador de cinturón para tallas mayores.

Importante:Debería dejar transcurrir como mínimo seis horas entre una sesión y la siguiente.

!

Esp

año

l

3

Pantalla (consulte más abajo)

Botón derecho de intensidad

Botón izquierdo de intensidad

Botón de encendido/apagado (pausa)

Botón de información Botón de programas

Fig. a

Fig. b

Fig. c

Fig. d

Fig. e

Fig. f

Fig. g

Fig. h

Page 3: LA UNIDAD SLENDERTONE€¦ · Si es la primera vez que utiliza el sistema de entrenamiento abdominal SLENDERTONE ABS5, debe leer este manual antes de empezar con los ejercicios. Esta

4

LOS PROGRAMAS DE SLENDERTONE

Programa Duración Nº de Intensidad(min.) sesiones (máx.)

1 Introducción 20 3 99

2 Intermedio 25 10 99

3 Avanzado 30 20 99

4 Experto 30 20 99

5 Profesional 30 20 120

6 Especialista 30 Indefinido 120

7 Sports Pro 1 35 Indefinido 130

8 Sports Pro 2 40 Indefinido 130

9 Ab Crunch 1 6 Indefinido 130

10 Ab Crunch 2 9 Indefinido 130

Los programas de SLENDERTONE ABS5:

Notas Sobre el Programa:

• La unidad SLENDERTONE está preconfigurada para realizar un número determinado de sesiones en cadaprograma antes de pasar al nivel superior. Cuando pase de un programa a otro, aparecerá el símbolo yel número del programa parpadeará tres veces.

• Algunos programas deben seleccionarse de forma manual y funcionarán de manera indefinida hastaque se modifiquen manualmente (prog. 7 a 10).

• Seleccione el programa que desee mediante el botón de programas.• Puede cambiar de programa en cualquier momento, pero la intensidad volverá a cero y deberá

aumentarla de nuevo.• Todos los programas, excepto Ab Crunch, poseen fases de calentamiento y estiramiento.

Información Detallada del Programa Ab CrunchPrograma Ejercicio Nº de Repeticiones Descansar entre Descansar entre

series por serie series* repeticiones

Ab Crunch 1 Abdominales iniciales 3 10 20 segundos 3 segundos

Abdominales estándares 3 10 20 segundos 3 segundos

Ab Crunch 2 Abdominales laterales 3 20 20 segundos 2 segundos

* Puede omitir el periodo de descanso entre series en Ab Crunch 1 y 2 pulsando brevemente el botón deencendido/apagado dos veces cuando comience el periodo de descanso.

Los Programas Ab Crunch:

Ab Crunch 1 y 2 están diseñados para utilizarse mientras se realizan ejercicios abdominales, aumentandoasí el nivel de entrenamiento.• Ab Crunch 1 se centra en el rectus abdominis, el músculo situado en el centro del abdomen.• Ab Crunch 2 actúa sobre los oblicuos, los músculos situados a cada lado del abdomen.

Consulte los detalles del programa en la siguiente tabla:

LOS PROGRAMAS AB CRUNCH DE SLENDERTONE

Ab Crunch de SLENDERTONE: directrices. Cuando realice ejercicios abdominales:(a) Evite forzar el cuello manteniendo siempre las

manos a los lados de la cabeza y no detrás de ella.(b) Utilice siempre una superficie blanda y plana,

por ejemplo una colchoneta de gimnasio.(c) Detenga el ejercicio inmediatamente si nota

cualquier dolor.

Normas específicas para los programas AbCrunch de SLENDERTONE.• No haga nunca ejercicios abdominales si padece

dolor en las cervicales o en la zona lumbar.• No fuerce de tal forma que pueda sentir moles-

tias; si tiene alguna duda o si padece dolor deespalda, consulte a su médico antes de realizaresta actividad.

• Queremos subrayar que estos programas están diseñados para utilizarse ÚNICAMENTE con los ejercicios abdominales especificados. No intenteninguna otra forma de ejercicio con estos programas.

Ab Crunch: cómo empezar.Comience ambos programas Ab Crunch en laposición de inicio (Fig. a). Túmbese de espaldascon el cinturón puesto. Flexione las rodillas 90°aproximadamente. Coloque las manos a loslados de la cabeza. Las plantas de los piesdeberán descansar planas sobre el suelo alinead-os con los hombros y los músculos abdominalesdeberán estar completamente relajados.Encienda la unidad y aumente la intensidad.

Ab Crunch 1: instrucciones.Ab Crunch 1 se puede utilizar con el nivel deabdominales iniciales o el nivel de abdominalesestándares. Los usuarios que no estén familiar-izados con los ejercicios Ab Crunch deberánempezar con el nivel inicial. Pase al nivel deabdominales estándares cuando la fuerza de susmúsculos abdominales haya aumentado.

1(a) Abdominales iniciales (Fig. a):Cuando comience la estimulación, presionesuavemente la parte inferior de la espalda contrael suelo y contraiga los músculos abdominalestodo lo que pueda, pero sin llegar a sentir moles-tias. No levante la cabeza del suelo y mantengalos músculos del cuello lo más relajados posible.

1(b) Abdominales estándares (Fig. b):Cuando comience la estimulación, levantelentamente los hombros hacia delante asegurándose de que la parte inferior de laespalda permanece pegada al suelo. No sacudala cabeza hacia delante; cuando levante lacabeza, evite forzar el cuello manteniendo unespacio similar al de su puño entre el cuello y elpecho.

2 Mantenga cada contracción durante tres segun-dos,luego vuelva a la posición inicial y relájesecompletamente; la estimulación se detendrá.

3 Después de un periodo de relajación de tres segundos, la estimulación volverá a comenzar. Repita el paso 1(a) o 1(b) y el paso 2 según el tipo deabdominales que esté practicando.

Ab Crunch 2: instrucciones.No intente realizar este programa hasta que haya avanzado al tipo de abdominales estándares del programa Ab Crunch 1.

1 Abdominales laterales (Fig. c):Cuando comience la estimulación, levante lentamente un hombro hacia el centro de su cuerpo. El hombro debería quedar a unos 8-10 cm del suelo. Mantenga la parte inferior de la espaldapegada al suelo.

Importante:Levante el hombro derecho hacia dentro cuando ienta la estimulación en el lado izquierdo del abdomen. Levante el hombro izquierdo hacia dentro cuando sienta la estimulación en el lado derecho del abdomen. Mantenga siempre la parte inferior de la espalda pegada al suelo y no gire demasiado la parte superior del tronco.

2 Mantenga cada contracción durante dossegundos, luego vuelva a la posición inicial yrelájese completamente; la estimulación sedetendrá.

3 Después de un periodo de relajación de dos segundos, la estimulación volverá a comenzar.Repita los pasos 1 y 2.

Esp

año

l

Fig. a Fig. b Fig. c

5

Page 4: LA UNIDAD SLENDERTONE€¦ · Si es la primera vez que utiliza el sistema de entrenamiento abdominal SLENDERTONE ABS5, debe leer este manual antes de empezar con los ejercicios. Esta

6

EL BOTÓN DE INFORMACIÓN (i)La unidad SLENDERTONE guarda la información relativa a la sesión actual y las anteriores, y es posibleconsultarla mediante el botón de información. Puede acceder a esta información aunque haya unprograma en funcionamiento. La información se muestra durante tres segundos y luego se vuelve avisualizar el temporizador del programa.

Fig. a

Fig. b

Fig. c

Fig. d

Fig. e

Fig. f

Fig. i

1. Intensidad actual - izquierda (Fig. a):Pulse una vez el botón de información para mostrarla intensidad del lado izquierdo del cinturón.

2. Intensidad actual - derecha (Fig. b):Pulse dos veces el botón de información paramostrar la intensidad del lado derecho del cinturón.

3. Intensidad media - izquierda (Fig. c):Pulse tres veces el botón de información paramostrar la intensidad media utilizada en el ladoizquierdo del cinturón durante las tres últimassesiones.

4. Intensidad media - derecha (Fig. d):Pulse cuatro veces el botón de información paramostrar la intensidad media utilizada en el ladoderecho del cinturón durante las tres últimassesiones.

5. Intensidad máxima - izquierda (Fig. e):Pulse cinco veces el botón de información paramostrar la intensidad máxima que ha alcanzadoen el lado izquierdo del cinturón.

6. Intensidad máxima - derecha (Fig. f):Pulse seis veces el botón de información paramostrar la intensidad máxima que ha alcanzadoen el lado derecho del cinturón.

7. Número de sesiones en el programa actual(Fig. g):Pulse el botón siete veces para mostrar cuántassesiones ha completado en el programa actual,de forma que así podrá saber cuándo la unidadavanzará al siguiente programa.

8. Número de sesiones hasta el momento (Fig. h):Pulse el botón ocho veces para mostrar elnúmero de sesiones que ha completado hasta lafecha en todos los programas. Es una maneraideal de controlar el progreso.

9. Selección de música (Fig. i):Pulse el botón nueve veces para mostrar el parde melodías actualmente definida para quesuene al principio y fin de cada sesión.

GARANTÍA DEL PRODUCTO

Si en los dos años siguientes a la compra se produjera algún fallo en la unidad, SLENDERTONE se hará cargode la sustitución o reparación de la misma, o de cualquier pieza defectuosa, sin cargo alguno por mano deobra o materiales, siempre y cuando la unidad*:

• se haya utilizado para la finalidad prevista y de la forma descrita en este manual de instrucciones;• no se haya conectado a una fuente de corriente inadecuada;• no se haya utilizado de forma incorrecta o negligente;• no haya sido modificada ni reparada por personas que no sean agentes acreditados por SLENDERTONE.

Esta garantía complementa las obligaciones nacionales existentes en materia de garantías y no afecta asus derechos legales como consumidor.

* Quedan excluidos los artículos consumibles (p. ej., electrodos, cinturón, etc.) sujetos a un desgaste y rotura normales.

FUNCIONES AUTOMÁTICAS DE LA UNIDAD

1 Bloqueo de los Botones de IntensidadSi durante un ejercicio alcanza un nivel de intensidadque le resulta cómodo, puede "bloquear" losbotones de intensidad de forma que la intensidadno pueda aumentar o disminuir por error. Para ello,pulse simultáneamente las mitades superior einferior del botón de intensidad izquierdo (Fig. A). Elbloqueo de los botones también bloquea el botón deprogramas. Si activa el bloqueo de los botones deintensidad durante una sesión, solamentepermanecerá activo durante esa sesión. Paradesconectar el bloqueo de los botones y permitirque la intensidad pueda aumentar y disminuir denuevo, sólo tiene que pulsar por segunda vez lasmitades superior e inferior del botón izquierdo deintensidad. Se recomienda utilizar esta funcióndurante los programas Ab Crunch con el fin deevitar la activación involuntaria de los botones.

2 Modo SilenciosoSi quiere desactivar el sonido de su unidad puedeutilizar el modo silencioso. Para ello, sólo tiene quepulsar el botón de información y el botón deprogramas simultáneamente (Fig. B). El modosilencioso permanecerá activo de maneraindefinida, a menos que lo cambie manualmente.Para volver a activar el sonido, sólo tiene quepulsar los mismos botones una segunda vez.

3 Mensajes de ErrorEn el caso improbable de que su unidad sufraalgún problema, en la pantalla aparecerá unmensaje de error en lugar del temporizador y laseñal se detendrá. Si el mensaje de error es elE002, debería apagar la unidad y, a continuación,volver a encenderla. Ahora debería funcionarcorrectamente. No obstante, si el mensaje de errorpersiste, contacte nuestro servicio de atención alcliente. Si aparecen los mensajes E003 ó E004, suunidad presenta un fallo interno. Contacte nuestroservicio de atención al cliente para cualquier duda.

4 Función de MúsicaSi desea personalizar su unidad SLENDERTONE,busque entre los siguientes pares de melodíaspulsando las mitades superior e inferior del botónde intensidad derecho hasta que encuentre el parde melodías que más le guste (Fig. C). Los paresde melodías son los siguientes:

par 01:Inicio de la sesión: Puesta en marcha deSLENDERTONE

Fin de la sesión: Apagado de SLENDERTONE

par 02:Inicio de la sesión: Reidy’s OpusFin de la sesión: That’s It!par 03:Inicio de la sesión: William Tell OvertureFin de la sesión: Mexican Hatpar 04:Inicio de la sesión: Jingle BellsFin de la sesión: We wish You A Merry Christmas

6 Aumento Rápido de la IntensidadSi desea aumentar el nivel de intensidadrápidamente, pulse el botón de información y lamitad superior de ambos botones de intensidad(Fig. D). Esta función está sólo disponible en losprogramas de 5-10.

No deje que la unidad se moje, aunque puede pasarleun trapo ligeramente húmedo de vez en cuando.Puede lavar el cinturón SLENDERTONE, pero deberáretirar la unidad y los electrodos. Siga siempre lasinstrucciones de la etiqueta cuando lave el cinturón.

Nunca lave su cinturón en la lavadora yaque podría causar daños en los cablesinternos. Lávelo siempre a mano y en aguatibia. Se recomienda tener cuidado inclusoen el lavado a mano y nunca retorcer elcinturón para escurrir el agua.

No utilice lejía para lavar el cinturón.

No limpie en seco el cinturón.

No meta el cinturón en la secadora. Dejesecar siempre el cinturón sobre unasuperficie plana. No lo deje secar sobre unaparato caliente (p. ej., un radiador), ya queel cinturón contiene piezas de plástico. Asegúrese de que el cinturón esté totalmenteseco antes de usarlo.

No planche el cinturón SLENDERTONE.

Bloqueo de losBotones de Intensidad

Modo Silencioso

Fig. a Fig. b

Función de Música

Fig. c

Aumento Rápido dela Intensidad:

Fig. d

CUIDADOS DEL CINTURÓN

Esp

año

l

7

Fig. g

Fig. h

Page 5: LA UNIDAD SLENDERTONE€¦ · Si es la primera vez que utiliza el sistema de entrenamiento abdominal SLENDERTONE ABS5, debe leer este manual antes de empezar con los ejercicios. Esta

Solución

Vuelva a colocar las pilas según sedescribe en la página 3

Sustituya las pilas

Utilice solamente pilas de primeracalidad

Pulse el botón de encendido/ apagadobrevemente

Sustituya las pilas

Sustituya las pilas

Contáctenos en slendertone.com o ennuestro servicio de atención al clientesi necesita electrodos de recambio

Consulte en la página 3 elposicionamiento correcto de loselectrodos y el cinturón

Modifique la posición de los electrodos

Utilice solamente pilas de primeracalidad

Contáctenos en slendertone.com o ennuestro servicio de atención al clientesi necesita electrodos de recambio

Limpie los conectores de metal conun trapo seco y limpio

Modifique la posición de los electrodos

Debería dejar transcurrir como mínimoseis horas entre una sesión y la siguiente

Ajuste la posición del cinturón

Modifique la posición de loselectrodos.

Contáctenos en slendertone.com o ennuestro servicio de atención al clientesi necesita electrodos de recambio

Limpie los conectores de metal conun trapo seco y limpio

Compruebe que la cara de color negrode los electrodos mira hacia usted

Compruebe que ha retirado elprotector de ambas caras de loselectrodos

Vuelva a introducir la unidad en lafunda, consulte la página 3 paraobtener más información

Vuelva a abrocharse el cinturón.Consulte la página 3 para obtener más información

¿Puedo utilizar el sistema SLENDERTONE ABS5para realizar ejercicios tras el parto?Sí, pero debe esperar un mínimo de seissemanas tras el parto y primero debe consultar asu médico. Si se ha sometido a una intervenciónde cesárea en los últimos tres meses, consulte asu médico antes de utilizar el sistemaSLENDERTONE ABS5.

La piel se me enrojece después de cadasesión. ¿Por qué?Es natural cierto enrojecimiento de la piel trasuna sesión. En parte, se debe a un incrementodel flujo sanguíneo y debería desaparecerdespués del tratamiento. También puede serdebido a la presión del cinturón. Esto no debepreocuparle, pero no se ponga el cinturón másque durante las sesiones. Si es excesivo, tal vezse deba a que haya seleccionado una intensidaddemasiado alta. Si el problema persiste, debedejar de usar la unidad.

¿El producto causa dolores musculares?Al igual que ocurre con cualquier tipo de ejercicio,puede esperarse que se produzcan doloresmusculares. Seleccione una intensidad baja detonificación en el SLENDERTONE ABS5 si experimentadolor muscular.

A veces, durante una sesión, siento unhormigueo en las piernas. ¿Qué debo hacer?Mueva las dos electrodos pequeñas hacia arribay hacia adentro sobrela cintura (es decir, hacia elcentro del cuerpo).

Los músculos del estómago se estánejercitando, pero no ocurre lo mismo con los músculos de la cintura. ¿Por qué?Mueva el electrodo grande un poco hacia arriba.Si con esto no se consigue una mejora, muevalos electrodos pequeños según la guía para unatalla más grande.

Noto que se ejercitan los músculos de lacintura, pero no los del estómago. ¿Por qué?Baje despacio el electrodo grande. Si no daresultado, coloque los electrodos pequeños enuna posición inferior y/o incremente la intensidad.

¿Puedo usar SLENDERTONE ABS5 para tratarmúsculos debilitados a causa de la pérdidade tono tras una lesión?El cinturón SLENDERTONE ABS5 puede usarsetambién para la recuperación o la compensacióntras una lesión. Sin embargo, debe consultar asu médico o fisioterapeuta para establecer unprograma de rehabilitación con la unidad SLENDERTONE ABS5, a fin de lograr una mejoríasegura en el fortalecimiento y tonificación de los músculos abdominales.

Los electrodos no quedan sujetos al cinturón,a pesar de que son bastante nuevos. ¿A quése debe?Asegúrese de que el lado estampado de cadaelectrodo se coloque en el cinturón. El ladonegro del electrodo se coloca sobre la piel.Presione los bordes de cada uno de loselectrodos con firmeza sobre el cinturón antes y después de cada sesión.

¿Cómo sé cuándo tengo que cambiar loselectrodos?Cuando la señal se debilita pero las pilas aúnestán en buen estado, esto normalmente sueleindicar que los electrodos están desgastados ydeben cambiarse. Compruébelo cambiando laspilas por unas nuevas y ajustándose el cinturónpara asegurarse de que esté bien colocado. Si loselectrodos están desgastados, el símbolo ( )aparecerá en la pantalla. Puede comprarelectrodos de recambio en su distribuidor deSLENDERTONE más cercano, en slendertone.com, o bien llamando al teléfono de atención al clientede SLENDERTONE.

8 9

PREGUNTAS Y RESPUESTAS

GUÍA RÁPIDA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...

Esp

año

l

P

R

Problema

La pantalla no se enciende y nohay señal procedente de la unidad

La pantalla está encendida, perono muestra ninguna señal

El símbolo de la batería parpadea

Las contracciones son muydébiles aunque la intensidad eselevada

Sensación desagradable debajode los electrodos

Aparece el símbolo en lapantalla*

Posible Causa

Las pilas se han colocado de maneraincorrecta

Las pilas se han agotado

Se están utilizando pilas de malacalidad

La unidad está en pausa

Las pilas se están agotando

Las pilas se están agotando

Los electrodos están gastados

Los electrodos están mal colocados

Los electrodos no cubren los pasadores

Se están utilizando pilas de malacalidad

Los electrodos están gastados

Acumulación de gel en los clavos demetal

Los electrodos no cubren lospasadores

Demasiadas sesiones consecutivas

Los electrodos no están en contactocon la piel

Los electrodos no cubren lospasadores de metal

Los electrodos están gastados

Acumulación de gel en los clavos demetal

Los electrodos se han colocado al revés

No se han retirado los protectores delos electrodos

La unidad no está completamenteintroducida en la funda

El cinturón no está ajustado oabrochado

P

R

PR

P

R

P

R

P

R

P

R

P

R

P

R

*El símbolo aparece siempre junto con las flechas izquierda/ derecha. Si aparece la flecha izquierda, se debe a que hay un problema con el electrodo izquierdo; si aparece la fecha derecha, existe un problema con el electrododerecho; si aparecen ambas flechas, puede haber algún problema tanto con el electrodo central como con lostres electrodos.

Problema

Ha aparecido el mensaje de errorE002/E003/E004 en la pantalla

Cambio de programa accidentaldurante los programas Ab Crunch

Posible Causa

Mensaje de error que indica unproblema en la unidad

Se han presionado los botonesaccidentalmente

Solución

Consulte la página 7 para obtener másinformación

Active el bloqueo de los botones deintensidad. Consulte la página 7 paraobtener más información

Page 6: LA UNIDAD SLENDERTONE€¦ · Si es la primera vez que utiliza el sistema de entrenamiento abdominal SLENDERTONE ABS5, debe leer este manual antes de empezar con los ejercicios. Esta

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Cuidados de la unidadNo deje que la unidad se moje ni que esté expuesta a una luzsolar excesiva. Debería limpiarla periódicamente utilizando untrapo suave y ligeramente humedecido en agua con jabón. Nodeje que penetre líquido en el interior de la unidad. No utilicedetergentes, alcohol, aerosoles o disolventes fuertes en la unidad.No es preciso acceder al interior de la unidad para realizar elmantenimiento.Si su mando de control no funciona, no lo use y contactenuestra línea de atención al cliente para que podamos ayudarlo.Las reparaciones, el mantenimiento y las modificaciones sólopodrán ser realizadas por el personal de mantenimiento cualificado yautorizado por SLENDERTONE.Nota: Se recomienda el uso de pilas a prueba de fugas. No dejelas pilas dentro de la unidad si no va a utilizarla durante unperiodo de tiempo prolongado. Si lo hace, podrían producirsefugas en las pilas que dañarían la unidad. Debería tener encuenta que algunas de las pilas que se venden como "a pruebade fugas" pueden liberar sustancias corrosivas que dañarían launidad. Bajo ningún concepto deberían utilizarse con la unidadpilas distintas a las indicadas (1,5 v LR03/ AAA). Debe introducirlas pilas solamente de la forma especificada en este manual.Cómo desechar los electrodos y las pilasNo arroje al fuego las pilas y electrodos usados; deséchelos deacuerdo con la legislación nacional que regula la eliminación deestos objetos vigente en su país.Cuando aparece en pantalla el símbolo , el estímulo sereduce de forma considerable.La señal aumenta de forma gradual hasta llegar a un nivel deintensidad máximo al comienzo de la fase de contracción(ascenso) y disminuye de forma gradual hasta llegar a cero alcomienzo de la fase de relajación (descenso).AccesoriosCuando solicite electrodos nuevos, utilice solamente los quelleven la marca SLENDERTONE. Otros tipos de electrodos puedenno ser compatibles con su unidad y podrían no cumplir losniveles mínimos de seguridad.• Electrodos adhesivos de SLENDERTONE:

1 electrodo adhesivo grande Tipo 7322 electrodos adhesivos pequeños Tipo 733

Uso previsto: Estimulador muscularForma de onda: Onda cuadrada bifásica simétrica cuando semide en una carga resistiva.Características medioambientales:En funcionamiento: Rango de temperatura: de 0 a 35°C

Humedad: de 20 a 65% HRAlmacenamiento: Rango de temperatura: de 0 a 55°C

Humedad: de 10 a 90% HRDescripción de los símbolos de la unidad:En la unidad encontrará una serie de marcas técnicas quepueden explicarse del siguiente modo:Dentro del compartimento de las pilas, "+" indica polaridadpositiva y "-", polaridad negativa. También se indica la forma decolocar las pilas mediante un esquema en relieve de las pilas enla base del compartimento.

La unidad y el cinturon han sido fabricadas para BMRLtd., Parkmore Business Park West, Galway, Irlanda.

La unidad funciona con tres pilas CC de 1,5 voltios (LR03). Lacorriente continua se indica mediante el siguiente símbolo:La frecuencia de salida indica el número de impulsos porsegundo transmitidos por la unidad. Se mide en hertzios y seindica con las letras "Hz".La salida (RMSA) corresponde a la corriente media cuadráticade salida máxima en cada canal.La salida (RMSV) corresponde al voltaje medio cuadrático desalida máxima en cada canal.

Este símbolo significa "Atención, consulte losdocumentos adjuntos".

Este símbolo significa equipo de tipo BF.

Este símbolo en la unidad SLENDERTONE indica laconformidad con los requisitos de la Directiva sobredispositivos médicos (93/42/CEE). 0086 es el númerodel organismo notificado (BSI). La CE marca solicitada

también indica que este equipo cumple con los requisitos de laDirectiva RoHS (2011/65/UE) para la restricción de sustanciaspeligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.SN significa "número de serie". Dentro de la caja, en la parteposterior de la unidad, se encuentra el número de serie específicode esa unidad. La letra que precede al número indica el año defabricación: "T" indica 2014; "U", 2015, etc.El número de lote viene en el embalaje del cinturón con sunúmero correspondiente y el símbolo LOT .Notas: De acuerdo con las leyes aplicables en el estado miembro,el dispositivo deberá someterse a una prueba de seguridadcada dos años. En cumplimiento con la normativa alemana, eldispositivo deberá someterse a una prueba de seguridad cadados años que efectuará un servicio de prueba autorizado. Voltaje/Corriente de salida nominal:Tipo de producto: 517Parámetro 500Ω 1KΩ 1K5ΩRMSV de salida 7.1V 10.7V 12.2VRMSA de salida 14.2mA 10.7mA 8.1mAFrecuencia de salida 55-99Hz. 55-99Hz. 55-99Hz.Componente de CC (Aprox.) 0 C 0 C 0 CAmplitud del impulso positivo 200–350µs 200–350µs 200–350µsAmplitud del impulso negativo 200–350µs 200–350µs 200–350µsIntervalo interfásico 100µs 100µs 100µs

Al finalizar la vida útil del producto, por favor no lo arrojeal cubo de la basura habitual de su vivienda. Llévelo a unpunto limpio para reciclado de equipos electrónicos.Algunos de los materiales de este producto pueden ser

reutilizados si los lleva a un punto limpio. Al reutilizar algunaspiezas o materias primas de productos usados, hace una impor-tante contribución a la protección del medio ambiente. Por favor,póngase en contacto con las autoridades locales si necesitamás información sobre puntos limpios en su zona. Los equiposeléctricos y electrónicos de desecho pueden tener efectospotencialmente dañinos para el medio ambiente. Si se desechanincorrectamente pueden hacer que se acumulen toxinas peligrosasen el aire, el agua y el suelo, que pueden resultar dañinas parala salud humana.

!

0086

10 11

Esp

año

l

CONSEJOS PARA SLENDERTONE

Le rogamos que no use el producto si:• Tiene un implante electrónico (p. ej., un marcapasos o

desfibrilador) o si sufre cualquier patología cardiaca.• Si está embarazada.• Si padece cáncer, epilepsia o si está en tratamiento

médico por disfunción cognitiva.• La unidad está muy cerca (p. ej., 1 m) de un equipo de

terapia de onda corta o de microondas.• Si usted está conectada a un equipo quirúrgico de

alta frecuencia.• El uso del dispositivo implica su colocación en áreas en

las que se estén administrando medicamentos p or víaintravenosa (a corto o largo plazo), como por ejemplo,tratamientos hormonales.

Le rogamos que posponga el uso de SLENDERTONE

ABS5 hasta:• Como mínimo seis semanas después de un parto (y

previa consulta a su médico).• Un mes después de que se le haya implantado un

DIU (p. ej., una espiral).• Como mínimo tres meses después de una cesárea (y

previa consulta con su médico).• Una vez pasados los peores días de la menstruación.

Le rogamos que obtenga la autorización de sumédico o fisioterapeuta antes de usar esteproducto:• Si se siente débil/decaída, disminuya o detenga la

estimulación hasta que se haya recuperado. Si estoocurre, consulte a su médico.

• Si desea utilizar el SLENDERTONE ABS5 y tiene problemasde espalda. En este caso, además, debe asegurarse demantener una intensidad baja.

• Si sufre una enfermedad grave o cualquier lesión nomencionada en esta guía.

• Si ha sufrido una intervención quirúrgica recientemente.• Si toma insulina para tratar la diabetes.• Si desea usarlo con un niño pequeño.• Si tiene problemas musculares o articulatorios.• Si el uso del dispositivo forma parte de un programa

de rehabilitación.

Cuando se aplique los electrodos y cinturón, recuerde:• Coloque los electrodos y el cinturón SÓLO como se

indica en el manual.• Evite colocar los electrodos o el cinturón en la parte

anterior o en los laterales del cuello, sobre o a travésdel corazón (es decir, un electrodo en el pecho y otra enla espalda), en la región genital o en la cabeza. (Existenotras unidades SLENDERTONE disponibles para otras zonasdel cuerpo - su proveedor le proporcionará más detalles)

• La aplicación de electrodos cerca del tórax puedeaumentar el riesgo de fibrilación cardiaca.

• Evite las cicatrices recientes o zonas en que la piel estéresquebrajada o inflamada, zonas infectadas o conpropensión al acné, la trombosis o cualquier otro problemavascular (p. ej., venas varicosas), así como cualquier otra

parte del cuerpo en que la sensibilidad se vea limitada.• Evite zonas con lesiones o limitadas en su capacidad

de movimiento (p. ej., fracturas o torceduras).• Evite colocar los electrodos directamente sobre implantes

metálicos. Colóquelos en el músculo más próximo.

Posibles reacciones adversas:• Se han registrado algunas reacciones cutáneas

aisladas en personas que usan dispositivos deestimulación muscular, incluidas alergias,enrojecimiento prolongado de la piel y acné.

• En ocasiones muy poco habituales, al utilizar la EMSpor primera vez, algunos usuarios han informado desensación de mareo o desvanecimiento. Lerecomendamos que se siente para utilizar el productohasta que se haya acostumbrado a la sensación.

Para recolocar los electrodos durante una sesión:• Interrumpa siempre el programa en curso,

desabroche el cinturón y vuelva a abrocharlo una vezajustado la posición de los electrodos.

Tras una sesión dura de ejercicio:• Utilice siempre una intensidad baja para evitar la

fatiga muscular.

Póngase en contacto con SLENDERTONE o con unproveedor autorizado si:• La unidad no funciona correctamente. Entre tanto, no

use la unidad.• Experimenta irritación, reacciones cutáneas, hiper-

sensibilidad u otras reacciones adversas. En cualquiercaso, debe tener en cuenta que puede aparecer ciertoenrojecimiento de la piel bajo el cinturón durante lasesión, que persistirá brevemente una vez terminada.

Nota:• Un tratamiento eficaz no debe producir ningún tipo de

sensación desagradable indebida.

Importante:• Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.• Los conectadores, los cables y los electrodos no

deben conectarse a otros objetos.• No use la unidad al mismo tiempo que otro

dispositivo que transmita corriente eléctrica a sucuerpo (p. ej., otro estimulador muscular).

• Pare de utilizar su unidad si se sintiera mareado odébil. Si esto se produce, consulte a su médico.

• No toque los electrodos o los conectadores metálicosmientras la unidad esté encendida.

• Evite su uso mientras conduce, cruza una calle, manejauna máquina o pasea en bicicleta.

• Para los usuarios primerizos, la estimulación muscularpuede ser una sensación extraña. Se recomiendacomenzar con intensidades bajas de estimulaciónpara familiarizarse con la sensación antes de avanzara intensidades de estimulación más altas.

• Por razones de higiene, este mecanismo solo estádestinado para el uso de una persona. No comparta sucinturón con nadie más.

Todo adulto con buena salud puede usar SLENDERTONE. Sin embargo, al igual que al practicar otras formas deejercicio, es preciso tomar ciertas precauciones cuando lo use; por tanto, le recomendamos que siga siempre lospuntos que se indican a continuación y que lea las instrucciones de orientación antes de usarlo. Algunos de lospuntos que siguen son adecuados sólo para un sexo.

• No realice sobreesfuerzos al utilizar la estimulaciónmuscular. Cualquier ejercicio debe realizarse a un nivelconfortable para usted.

• No utilice la unidad si lleva un anillo en el ombligo. Retireel anillo antes de comenzar la sesión.

• SLENDERTONE no asumirá responsabilidad alguna si lasdirectrices e instrucciones adjuntas a la unidad no se

siguen adecuadamente.• Aunque cumple con los requisitos de EMC pertinentes,

este dispositivo puede interferir con otro equipo mássensible. Si esto ocurre, cámbielo de lugar o apáguelo.

Advertencia: Si, por alguna razón, tiene la menor dudaacerca del uso del cinturón SLENDERTONE, le rogamosque consulte a su médico antes de