La HEXIS en Aristóteles

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    1/24

    !"#$%&'( *+,$'-. /+ 0$1&'&23. 45 67894:( 9;9

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    2/24

     J M A

    !"#$%&'( *+,$'-. /+ 0$1&'&23. 45 67894:

    pregunta más amplia que se busca responder en un momentoulterior: ¿cuál es la relación entre prudencia y verdad? Y ¿porqué la  phrónēsis  es siempre verdadera, tal como siempre son

    verdaderos la ciencia, el arte, la sabiduría y la virtud?Palabras clave: phrónēsis , héxis , verdad, ciencia, arte, sabiduría,prudencia, virtud.

    Nos hemos propuesto en este ensayo hablar de la prudencia enAristóteles. Muy especialmente nos interesa escudriñar cómo y por quése da una relación esencial, según Aristóteles, entre la prudencia y laverdad. No obstante, para determinar dicho nexo, la primera cuestiónque conviene dilucidar previamente es cómo y por qué razón la phrónēsis es una héxis , y por qué esa héxis es praktikè.

    Si bien para el caso especíco del concepto de prudencia nos remitimosen especial al texto de la Ética Nicomaquea (!" ), en nuestra investigaciónel resto de nuestras observaciones y comentarios comprende tambiénla consideración de la Ética Eudemia (!!) y los Magna Moralia ( ##), demodo que nos atendremos en una mirada de conjunto a los tres tratadosde ética que nos han sido conservados por la tradición.

    En el libro VI de la !"  , Aristóteles nos dice que la phrónēsis es unadisposición habitual verdadera, práctica, acompañada de razonamiento,acerca de los bienes humanos.1

    !"#$"  &'(&)*+, $,-( ./0)(,#1( 2341( 215(&1 62$&- 70)*08 &'7,9,: ;2/1< $&- &'(9/!=;1(& &'*&9&- ;/&+$1>+,)(.2

    En primer lugar dene, pues, la prudencia 1) como una disposiciónhabitual (2341?3); 2) que se acompaña de razonamiento (62$&- 70)*08); 3)

    1  EN 1140b20-21.2  “De modo que es necesario que la prudencia sea una disposición

    habitual verdadera, práctica, acompañada de razón, en relación con los bienes

    humanos”"3  No son lo mismohéxis ydiáthesis (disposición habitual y disposición):aquella diere de esta en que es más estable y de mayor duración, y tal es elcaso de las ciencias y excelencias: $%&. 8b27-29 @1&.2)/21 @2- 2341? @1&92)#2!?$AB 60(16!=$2/0( +&1

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    3/24

    L A:

    Tópicos, Revista de Filosofía 46 (2014)

    es verdadera (&'7,9,)?); 4) a diferencia de otras, es práctica (;/&+$1+,))y, por último, 5) se reere a los bienes humanos (;2/1

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    4/24

     J M A

    !"#$%&'( *+,$'-. /+ 0$1&'&23. 45 67894:

    Pues bien, la presente contribución se propone determinarprácticamente de manera exclusiva qué es la héxis y por qué la prudenciase dene como una especie de héxis. Una vez que hayamos determinado

    esta cualidad esencial de la prudencia, procederemos en un escritoposterior a precisar por qué en tanto que se acompaña de razón, estadisposición habitual práctica es siempre verdadera.

    Que la  phrónēsis  se reere a los bienes humanos y que tiene ladoble función de gobernar a las pasiones y de procurar las condicionesóptimas para la contemplación; en suma, que la prudencia procura lasmejores condiciones para la vida política y para la vida contemplativa,ya lo hemos expuesto en otro lugar5 de una manera más detallada.

    La importancia de que precisemos el sentido exacto de héxis , es quetodas aquellas facultades o excelencias del alma que enuncian la verdad

    y lo verdadero#

     –incluso la opinión misma, la'()% , (o hypólēpsis7

    ) que,a diferencia de las demás, también admite la posibilidad de ser falsa–,todas ellas son una especie de héxis.

    La epist$mē (ciencia) es una héxis apodeiktikè  (!"   1139b31-32); la phrónēsis (prudencia) es unahéxis  praktik$ (1140a3), latéchnē (arte) unahéxis  poiētikè , (40a7, 9), la sophía (sabiduría) una especie dehéxis &*+ōrē-tikè,8 a lo que hay que añadir que la%,+&$ ethik$ , la excelencia ética misma,

    5  Cfr. Araiza, 2007.#

      !"  VI 1, 1139b 15-18 “Sean pues cinco en número aquellas con las que el alma declara con verdad al armar o al negar: ellas son arte,ciencia, prudencia, sabiduría, intelecto. Pues le es admisible a la suposición ya la opinión el declarar falsamente”. 2L#$! @,- 01M? &'7,928)21 ,N O8C,- $AB +&$&.&)(&1 ,P &';0.&)(&1K ;2)($2 $0-( &'/1960)(D $&8:$& @" 2'#$1

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    5/24

    L A:

    Tópicos, Revista de Filosofía 46 (2014)

    es una héxis proairetikè (39a22-23).9 Es común a la ciencia, a la prudencia,al arte y a la sabiduría el ser una especie de conocimiento. Y aunque lavirtud ética (aretè ethikè) precisa de algo más que conocimiento,10 por ser

    estas cinco facultades del alma una especie de conocimiento, por esa

    conocimiento, sino la acción: !"  1095a5-6$0- $2)70? 2'#$1

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    6/24

     J M A

    !"#$%&'( *+,$'-. /+ 0$1&'&23. 45 67894:

    razón son también una especie de héxis. La héxis  es el género y cadauna de ellas –la ciencia, el arte, la prudencia, la sabiduría y la virtudética– son un tipo de disposición habitual, con una diferencia especíca

    entre ellas: si es demostrativa, es ciencia; si es productiva, es arte; si espráctica, prudencia; si es contemplativa, es sabiduría; y si es electiva,virtud.

    ¿Pero cómo y por qué precisamente la ciencia, el arte, la prudencia,la sabiduría y la virtud ética son una especie de disposición habitual?La razón es que cada una ellas son una especie de posesión (héxis). Escomún a todas ellas por así decir, el que, las poseemos dentro de nosotrosintegradas, adquiridas, agarradas, signadas como una impronta en elalma. Así como la piedra es tomada con la mano y por la mano, asida,agarrada, así también estos hábitos o disposiciones habituales son tenidas

    con el alma y por el alma. No son innatas, pues no las adquirimos pornacimiento, sino mediante un proceso de aprendizaje, y su diferenciaespecíca consiste en que o es práctica, o productiva, demostrativa,contemplativa o electiva, según su función y su nalidad. La héxis  odisposición habitual, en este sentido, es prácticamente lo mismo que elconocimiento. De ahí que la  phrónēsis (prudencia) sea una especie dedisposición habitual (héxis), pues es conocimiento. Y puesto que es unconocimiento que se orienta hacia la acción, hacia el aquí y ahora, esentonces un conocimiento práctico.11

    Por ello, si queremos explicar cómo es que la phrónēsis es una especie

    de héxis , a saber, héxis praktiké  , es preciso que dilucidemos en primerlugar qué se entiende propiamente en lenguaje aristotélico por héxis.12 

    El pasaje en el que Aristóteles establece con gran claridad el primersentido en el que se predica héxis , es decir, posesión o hábito, es Metafísica Delta 20. La noción de  posesión  –disposición habitual– es próxima

    11

      Pues es necesario –como arma Aristóteles en!" – que los que actúansiempre examinen las circunstancias con relación a la ocasión oportuna: !"  III1, 1104a8-9 @21S @" &8'$08-? &'21

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    7/24

    L A:

    Tópicos, Revista de Filosofía 46 (2014)

    por semejanza13  a las nociones deacto  (2'(2)/*21&), acción  (;/&:41?) omovimiento (+1G(,#1?).14 

    Para que se dé la posesión, es preciso que haya un poseedor y, al

    mismo tiempo, que esté presente lo poseído; por ejemplo, el que traepuesto15 un vestido, posee ese vestido; de ahí que el vestido es lo poseídoy el que lo trae puesto es el poseedor. El fenómeno de la posesiónpresenta entonces simultáneamente tres entidades: hay un poseedor,hay algo poseído, y entre el poseedor y lo poseído, como intermedio, seda la posesión.16 La posesión es el acto de poseer algo. Es el acto por elcual alguien –sc. el poseedor– posee algo. Es el acto mismo por el cualel poseedor posee eso que posee. En el caso del vestido la posesión es elacto por el cual el que trae puesto el vestido lo posee: es el acto mismo

    13  Y digo por semejanza porque la disposición habitualno es propiamenteacto, ni acción, ni movimiento. Aristóteles se sirve únicamente de estos tresfenómenos para explicar cómo se comporta la disposición habitual (héxis) entanto que intermedio entre dos factores. Por eso dice: “es como cierto acto”(hoîon enérgeiá tis) y es tal como cierta acción o movimiento (hòsper prâxís tis è-./ēsis). En ambos casos emplea una expresión comparativa que podemosexplicar de la siguiente manera: así como el acto, la acción y el movimiento sonintermedios, así también la héxis es algo intermedio. El acto es intermedio entreun órgano sensorial y el objeto sensible presente; por ejemplo, la audición esel acto intermedio entre el oído y el sonido; la acción es un intermedio entre elsujeto actuante y la cosa que se realiza; el movimiento es un intermedio entre elsujeto que mueve y el objeto movido; así también como en esos casos la posesión(héxis) es un intermedio entre el poseedor y lo poseído.

    14  Met. Delta, 1022b4-8 “Disposición habitual se dice, en un sentido, comocierto acto entre lo poseedor y lo poseído, tal como cierta acción o movimiento(pues cuando uno produce y otro es producido, hay una producción en medio.Así también entre aquel que posee un vestido y el vestido poseído hay unaposesión)”:  E[41? @2- 72)*2$&1 23(& 62-( $/0);0( 01M0( 2'(2)/*21&) $1? $08:2LC0($0? +&1

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    8/24

     J M A

    !"#$%&'( *+,$'-. /+ 0$1&'&23. 45 67894:

    por el cual el vestido es poseído por el que lo trae puesto.17 La posesiónimplica, pues, simultáneamente la existencia de un poseedor y de algoposeído, y por ello es intermedio; pues es el acto por el cual el poseedor

    se ha apropiado del objeto poseído: mediante la posesión. Es el acto queda el sentido de ser al objeto poseído y por el cual el que lo lleva sellama poseedor.18 Es como en el caso del conocimiento cientíco; puesla ciencia o el conocimiento cientíco (2';1#$,)6,) solo existe dentro delsujeto en tanto que posesión, como objeto de conocimiento poseído: hayun cognoscente, hay algo conocido, y entre el sujeto cognoscente y elobjeto conocido, se da lo intermedio, el conocimiento, el acto mismo porel cual el que posee el conocimiento tiene dentro de él ese conocimientoy por el cual él se llama cognoscente, en tanto que se encuentra enposesión del objeto conocido. El conocimiento (*(!:#1?), el saber (21' )>

    @,#1?) o la ciencia (2';1#$,)6,) son, por tanto, algo intermedio entreel sujeto cognoscente y el objeto conocido: tal como la gramática es elobjeto de la ciencia gramatical; el gramático posee el saber gramatical;y el conocimiento gramatical es allí la posesión por la cual el gramáticose ha apropiado ya de la gramática. Es como en el caso de la cera dentrode la cual se imprime y se queda la impronta del objeto grabado: laimpresión –como la posesión–, es lo intermedio entre la cera que harecibido la impronta grabada y el objeto cuya imagen ha quedadograbada en la cera.

    El fenómeno del movimiento local (+1G(,#1? +&$&- $0);0() permite

    ilustrar también la naturaleza de la héxis. Pues la héxis  escomo ciertomovimiento. Para que haya, por ejemplo, un movimiento de lugar, espreciso que haya algo que mueva y algo que sea movido; lo que mueve

    17  Heidegger acentúa el sentido de la2341? por su relación con el 2' )C21( –tomado como una manera del “Dasein”–, por el sentido del estar presente del poseedor y lo poseído: % E[41? ist die 2'(2)/*21& , >>das eigentliche Da, dasGegenwärtigsein des Habenden und des Gehabten

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    9/24

    L A:

    Tópicos, Revista de Filosofía 46 (2014)

    lo hace o empujando o jalando a un objeto concreto; de modo que aquelloes un motor, esto último es lo movido; y el movimiento es lo que se daentre el motor y lo movido. Es lo intermedio.19 

    De modo semejante sucede en el caso de la ;01G,#1?. Pues cuandose da una producción, alguien produce una cosa. Por ejemplo, cuandoun arquitecto produce una casa, el productor es el arquitecto ($0- 62-(;01Q:), lo que se produce es la casa ($0- @2- ;01,:$&1), y como intermedioentre el productor y lo producido está la producción. De modo que,entre el productor y la cosa que se produce se da ese acto, movimiento oese proceso llamado producción (;01G,#1?).20

    Veámoslo aun en el caso de la enérgeia , solo a modo de ejemploen el caso del acto de la visión. Para que haya un acto o una actividad(2'(2)/*21&) es preciso que lo que está habitualmente en potencia pase al

    acto. La vista es, pues, habitualmente potencia. Cuando el objeto de lavista está presente, entonces la facultad de la vista pasa de la potencia alacto. Frente al ojo, que está despierto, está presente el objeto coloreado,de modo que entre la vista y el objeto visto se da la visión. La visión esconforme a ello acto, es actividad (enérgeia) de la facultad visual, y esintermedio entre la vista y el objeto visto. La visión es el acto intermedio

    19  No es nuestro propósito todavía en este ensayo referirnos al aspectopráctico de la prudencia, ni al movimiento como un correlato de la acción.

    De eso nos ocuparemos en otra parte posteriormente. Aquí solo intentamosexplicar la naturaleza de la héxis , de la disposición habitual, de modo quepodamos entender, en principio, la naturaleza de la phrónēsis (prudencia). Parala explicación del fenómeno del movimiento en cuanto a la causa y a los factoresen los que se da Cfr. De An. III 10, 433b 13-19 “Puesto que son tres, uno el motor,segundo aquello con que mueve, aún un tercero lo movido; y el motor es doble:uno inmóvil, el otro lo que mueve moviéndose; lo inmóvil es entonces el bienpráctico; en cambio lo que mueve moviéndose es lo apetitivo (pues lo movido semueve en cuanto que apetece, y el apetito que está en acto es cierto movimiento);y lo que se mueve es el animal; aquel órgano con el que mueve, a saber el apetito,ese es ya corporal”: 2';21

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    10/24

     J M A

    !"#$%&'( *+,$'-. /+ 0$1&'&23. 45 67894:

    entre la vista y el objeto visto. El contacto de la facultad visual con elobjeto visto da lugar a la visión. La simultaneidad de la vista en acto yla presencia respectiva del objeto visto da como resultado la visión, en

    medio de la vista y del objeto visto.Así pues, héxis se dice, en un primer sentido, según Met. Delta 20,“como un cierto acto entre el poseedor y lo poseído, tal como una ciertaacción o un cierto movimiento”. Es preciso advertir que no dice Aristótelesque la héxis sea un acto, sino que esalgo así como un cierto acto (01M0( 2>'(2)/*21&) $1?#. De modo que se sirve de una especie de semejanza paradeterminar la naturaleza de una héxis o disposición habitual. En seguidaemplea todavía una comparación, pues añade: “ tal como una ciertaacción o un cierto movimiento” (!"#;2/ ;/&:41G? $1? ,P +1G(,#1?).

    La razón para emplear una especie de semejanza y una comparación

    al determinar qué cosa es la héxis , parece evidente, especialmente sipensamos en relación con la oposición potencia-acto. Pues una posesión(héxis) admite la posibilidad de permanecer en potencia. Por ejemplo laepistèmē, que es una posesión, no siempre está en acto; pues quien poseeel conocimiento cientíco, al estar dormido o incluso ebrio, no deja deposeerlo; ni por poseerlo siempre lo usa. Por otra parte, hay actos oactividades, como la felicidad, que siempre y en sentido estricto son acto(2'(2)/*21&),21 nunca potencia.

    Es claro que Aristóteles se sirve de la semejanza y la comparación –aldecir es algo así como cierto acto, tal como cierta acción o cierto movimiento–,

    para determinar la naturaleza de la héxis , como ese determinado actointermedio entre el poseedor y lo poseído. Pues la posesión signicaprecisamente un acto determinado por el cual lo poseído es poseídopor su poseedor, un acto determinado por el cual el poseedor posee loposeído. 

    21

      Como en sentido estricto el vivir humano, así también “La felicidad esuna actividad del alma según la virtud perfecta”: !"  I 1102a5-6,N 28'@&160(1G&O8C,:? 2'(2)/*21&) $1? +&$% &'/2$,-( $2721G&(" 1169b 29-29,N 28'@&160(1G& 2'>(2)/*21&) $1? 2'#$1G(" 1175a12: “La vida es cierta actividad, y cada uno está enacto sobre aquellas cosas y con aquellas facultades que más ama”: ,N  @2-  X!,-2'(2)/*21&) $1? 2'#$1GK +&1

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    11/24

    L A:

    Tópicos, Revista de Filosofía 46 (2014)

    El concepto de héxis , por otra parte, corresponde a una de las diezcategorías aristotélicas: la categoría del poseer o del tener.22

    Según el tratado de Categorías (15b17-32), el verbo2LC21( , poseer, se

    enuncia prácticamente en ocho sentidos (^0- 2LC21( +&$&- ;721G0(&?$/0);08? 72)*2$&1).23  Pues lo declaramos o bien a) comohéxis (disposición habitual) y diáthesis  (disposición) o bien b) como algunaotra determinada cualidad (,P *&-/ !_? 2341( +&1

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    12/24

     J M A

    !"#$%&'( *+,$'-. /+ 0$1&'&23. 45 67894:

    )# O como adquisición, pues decimos que poseemos una casa o di!nero; (,P !_? +$,:6&D 2LC21( *&-/ 01J+1G&( +&1

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    13/24

    L A:

    Tópicos, Revista de Filosofía 46 (2014)

    de oír y de ver, luego por la facultad de recordar, y en seguida por laexperiencia, esto es, por la capacidad de reunir en un solo conceptomuchos recuerdos acerca de una misma cosa.

    La percepción sensorial (aísthēsis) es la facultad mediante la cual elalma recibe dentro de sí las formas del objeto sensible sin la materia; escomo la cera que recibe el sello del anillo sin el bronce y sin el oro.27 Asítambién cada órgano sensorial es capaz de recibir el objeto sensible sin lamateria, como el ojo recibe el color sin el objeto coloreado, el oído recibeel sonido sin los objetos duros y lisos que chocan y lo producen en elaire y el olfato recibe el olor sin la materia del cuerpo que lo despide. Noson, en efecto, los muros ni el techo lo que el ojo toma y recibe dentro desí cuando ve la casa, sino su contorno (schèma), gura (morphè) y forma(eídos) simple sin piedras, vigas o tabiques. La percepción se da dentro

    del alma cuando –a la manera en que el sello del anillo toca la cera– elobjeto sensible se imprime dentro del órgano sensorial. El órgano, a suvez, posee la facultad de recibir dentro de él la forma del objeto sin lamateria que lo constituye.28 Cuando el animal es capaz de retener dentro

    […]  y es imposible que sea hecha la inducción si no se posee percepción. Pues lapercepción es propia de los particulares; pues no es posible adquirir la ciencia deellos; pues tampoco a partir de los universales sinla inducción, ni a través de la inducción sin la percepción”. `&(2/0-( @2- +&1

    (&1K ,U( &'@8)(&$0( 7&Z21S(K 21a;2/ 6&(9&)(062( ,P 2';&*!*Q: ,P &';[email protected]#$1 @% ,N 62-( &';0)@2141? 2'+ $!B( +&90)708K ,N @% 2';&*!*,- 2'+ $!B( +&$&-62)/0?K &'@8)(&$0( @2- $&- +&90)708 92!/,:#&1 6,- @1% 2';&*!*,:? […] 2'>;&C9,:(&1 @2- 6,- 2LC0($&? &1a#9,#1( &'@8)(&$0(H $!B( *&-/ +&9% 23+$0(,N &1a#9,#1?b 08' *&-/ 2'(@2)C2$&1 7&Z21S( &8'$!B( $,-( 2';1#$,)6,(b 08L$2*&-/ 2'+ $!B( +&90)708 &L(28 2';&*!*,:?K 08L$2 @1% 2';&*!*,:? &L(28 $,:?&1J#9,)#2!?.

    27  De An., II 12, 424a17. Otra metáfora ilustrativa sirve a Aristóteles paradeterminar la naturaleza del alma como receptáculo de las formas sin la materia:es la analogía del alma con la mano. Tal como la mano coge dentro de ella lapiedra, así el alma recibe dentro de ella, no la piedra, sino la forma: “Pues la

    piedra no está en el alma, sino la forma , de manera que el almaes como la mano, pues también la mano es instrumento de instrumentos y elintelecto es forma de formas y la sensación forma de los objetos sensibles” De

     An., III 8, 431b29-432a3.28  A este movimento anímico por el cual dentro del órgano sensorial se

    signa la imagen del objeto sin la materia le siguen dos fenómenos que se originanen la misma región del alma: la memoria (mnèmē ) y la imaginación ( phantasía).

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    14/24

     J M A

    !"#$%&'( *+,$'-. /+ 0$1&'&23. 45 67894:

    de sí las imágenes grabadas dentro del alma tras el acto de la percepción,se da entonces en él cierto grado de inteligencia práctica (llamada porAristóteles phrónēsis); pero, cuando además de la capacidad de retener

    y recordar, se da en el animal la facultad auditiva, se da entonces en éltambién una mayor capacidad de aprendizaje.29 La memoria y el oído son,por consiguiente, las dos facultades básicas, después de la percepción,indispensables para el aprendizaje y el conocimiento dentro del animal.Es claro, por consiguiente, primero, que, sin percepción sensorial resultaimposible cualquier clase de conocimiento; segundo, que la percepciónsensorial no basta para la existencia de una inteligencia práctica enel animal; pues se requiere de memoria; y, tercero, que no bastan lapercepción y la memoria para que se dé en el animal una capacidadde aprendizaje superior y un conocimiento mayor al que suele alcanzar

    la mayoría de los demás animales; pues una mayor capacidad deaprendizaje se da en el ser vivo gracias a la facultad auditiva.

    En cuanto a la memoria o el recuerdo (mnèmē ), digamos que seproduce en el animal de manera semejante a como tiene lugar lapercepción. La diferencia entre esta y aquella es el tiempo. Pues la unase produce en el presente, la otra en cambio una vez que transcurrióun tiempo. La percepción es del presente y tiene lugar en el presente,cuando el ojo actualmente ve , el oído actualmente 12+ o el gustotoca y 

     gusta. La memoria, en cambio, es del pasado; no se produce sino trashaber tenido lugar la percepción de un objeto cuando ya ha transcurrido

    tiempo.30 La memoria es, por tanto, la imagen (eikôn) que queda en lamisma sede de la percepción sensorial, después de que ya ocurrió elacto de la percepción; pues es entonces, tras haber transcurrido tiempo,

    De este fenómeno, sin embargo, me ocupo en el ensayo “Una aproximación a lasnociones de sujeto y de verdad práctica en Aristóteles”, Araiza 20091.

    29   #+&. A 1, 981b26-30 “Y por eso estos son más inteligentes y capacesde aprender que los que no pueden recordar; inteligentes sin el aprender soncuantos no pueden oír los sonidos (como las abejas y algún otro género tal de

    animales, si lo hay); aprenden cuantos además de la memoria poseen tambiéneste sentido”: +&1< @1&- $08:$0 $&8:$& ./0(16!=$2/& +&1

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    15/24

    L A:

    Tópicos, Revista de Filosofía 46 (2014)

    cuando el animal recuerda que vió , 12(  o probó  algo. La memoria es,pues, aquella afección que está presente cuando ya el objeto percibidoestá ausente, es la permanencia (monè) de la huella que se graba en una

    parte del alma a través del movimiento que supone la percepción. Talcomo el sello ha quedado impreso en la cera tras el contacto del anillocon esta última, así queda dentro del órgano la imagen grabada comouna pintura (zōgráphēma), después del contacto del objeto sensible conel órgano sensorial.

    La facultad de la percepción es, pues, en el alma, como la ceraque recibe el sello del anillo sin el bronce y sin el oro, mientras que lamemoria es la afección ( páthos) que queda dentro; es la permanencia delsello del anillo sin el bronce y sin el oro, en aquella parte del cuerpo enla que se da la percepción.31 La repetición de esta vivencia y recolección

    de muchos recuerdos acerca de la misma cosa, da lugar a la constituciónde la experiencia (empeiría), pues muchos recuerdos en número acercade la misma cosa constituyen una sola experiencia.32  Ahora bien, laexperiencia es, en cuanto que conocimiento aglutinante , ya una nociónuniversal. Pues, aun cuando tiene por objeto lo particular y se da a partirde acontecimientos particulares, ella misma surge en el alma comoresultado de una multitud de vivencias semejantes, dando unidad atodas ellas. La experiencia es una unidad que congrega dentro de sí unamultitud de vivencias individuales semejantes entre sí.

    Un ejemplo tomado de la Retórica33 ilustra claramente cómo surge el

    conocimiento dentro del alma a partir del acto de la percepción –pasandopor la memoria– hasta la constitución de la experiencia. Aquello que endialéctica se llama inducción (epagōgê ), eso mismo en retórica se llama

     paradigma. El  paradigma se comporta como la parte en relación con laparte y lo semejante en relación con lo semejante y sirve al alma paraestablecer una premisa universal, con ayuda de la memoria, a partir delos hechos singulares y del acto de la percepción sensorial.

    Cabe decir, por ejemplo, que Dionisio de Siracusa, al pedir unaguardia personal, aspiraba a la tiranía; pues también Pisístrato en Atenas,antes de aquél, pedía con la misma intención una guardia personal, y,

    tras haberla obtenido, se convirtió en tirano; así hizo también Teágenes

    31  Cfr. De Mem. et Rem. 1, 450a25-32.32  An. Post. II 19, 100a4-6 2'+ @2- 6(,)6,? ;077&)+1? $08: &8'$08: *1(062)>

    (,? 2'6;21/1G&D &1F *&-/ ;077&1

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    16/24

     J M A

    !"#$%&'( *+,$'-. /+ 0$1&'&23. 45 67894:

    en Megara. Y, de la misma manera, los demás casos de cuantos se sabe –por haberlos visto34– sirven todos como paradigma de las pretensionesde Dionisio, del cual aunque aún  no se sabe  – por no haber visto aún35–

    puede concluirse que su petición tiene la misma pretensión: la tiranía.Todos estos paradigmas caen bajo la misma proposición universal: &1'1 aquel que pide una guardia personal pretende la tiranía.

    En este ejemplo saltan a la vista tres momentos: primero, el de lapercepción sensorial, luego el de la memoria, y, nalmente, el momentoen que se da la experiencia o el universal. En efecto, se sabe  –por habervisto–  , que Pisístrato en Atenas pidió, con la intención de convertirse entirano, una guardia personal, y que, tras haberla obtenido, se convirtió entirano; aquí el uso que hace Aristóteles del verbo 13'%36 con su signicadopropio saber por haber visto , es sin duda intencional. Al decir se sabe , lo

    saben  –por haber visto (ísasi) 4  está indicando queel saber yel conocimiento procede del hecho de haber visto , es decir, de la percepción sensorial;ahora bien, es un saber que en este caso permanece, pues se recuerda que así fue en el caso de Pisístrato; al mismo tiempose sabe también porhaberlo visto , que en Megara Teágenes pretendía también la tiranía, puestras solicitar y obtener una escolta personal se hizo del poder mediantelas armas, de modo que también de este hecho se guarda memoria, yse tiene conocimiento a su vez de otros hechos semejantes; de modoque, la recolección de muchas vivencias y recuerdos de la mismaclase forman una sola experiencia, y permiten asegurar y establecer la

    premisa universal de que todo aquel que –como Dionisio en Siracusa,Teágenes en Megara y Pisístrato en Atenas– pide una guardia personal,

    34  ísasi.35  ouk ísasi pō.36  Hay que advertir el parentesco que en su uso ofrece la lengua griega

    entre el verbo +idénai  (saber) y el verbohorân (ver), pues este último en suforma temporal de aoristo posee la misma forma etimológica y semántica deaquél: +.'1/ , en efecto, signica «vi» y, por tanto, «sé». El radical o tema verbal

    común –id– denota simultáneamente el signicado de ver y de saber. Elloqueda de maniesto, por ejemplo, en el caso de los términos latino y griegosde raíz etimológica común video , idea yeídos (ver , idea y forma) respectivamente.Asimismo, el término 13'% emparentado con el verbo griegoeídō , es una formaen tiempo perfecto con sentido de presente con la misma raíz etimológica (que+idénai y que+.'on) , y signica «sé ( porque vi)». Aquí tenemos dos veces el mismoverbo en su tercera persona del plural: ísasi.

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    17/24

    L A:

    Tópicos, Revista de Filosofía 46 (2014)

    pretende la tiranía, aun antes de ver y de saber incluso si esas son susmaniestas pretensiones. Este grado de conocimiento ya es experienciay se produce a partir de la memoria de muchos eventos de la misma

    especie, memoria que se ha producido dentro a partir de la percepciónen acto, en virtud de haber visto, escuchado o percibido múltiples vecesun mismo acontecimiento.

    Aristóteles llama lógos37 a este universal que se produce dentro delalma, en forma de experiencia, gracias a la multitud de recuerdos sobreun mismo evento a partir de la percepción sensorial. La multitud derecuerdos en número constituyen, como está dicho, una sola experiencia,de manera que la experiencia es ya una unidad que congrega unamultitud de vivencias individuales idénticas a ella, siendo ya, en cuantotal, un universal. Y este universal llamado por Aristóteles ya empeiría, 

    ya lógos , siendo uno solo y el mismo junto a los muchos particulares, daunidad a esa multitud de hechos semejantes, y, estando dentro de todos,es uno solo idéntico a ellos. Tal universal es principio del arte, de laciencia y del conocimiento práctico: del arte, si se reere a la generaciónde algo;38 de la ciencia, si se reere al ser,39 y de la prudencia, si se reereal ámbito de la acción.40 Esta es, pues, la manera como se produce enel alma el universal. La experiencia, que, por sí misma constituye yaun universal, se forma a partir de la percepción y la memoria. Y es laexperiencia un componente constitutivo de la inteligencia; de modo

    37  An. Post. II 19, 99b39-100a 3: “Y al producirse muchas detal clase, se produce ya una diferencia, de modo queen algunos se genera a partirde la permanencia de tales percepciones la razón (lógon), en otros, sin embargo,no se genera”: 2'( 01M? @% 2L(2#$1( &1J#9062)(01? 2LC21( 2L$1 2'( $Q: O8CQ:H;077!B( @2- $0108)$!( *1(062)(!( ,L@, @1&.0/&) $1? *1G(2$&1K !"#$2 $01S?62-( *1G(2#9&1 70)*0( 2'+ $,:? $!B( $0108)$!( 60(,:?K $01S? @2- 6,)"

    38  Es preciso que pensemos en el pasaje!"  VI, 1141b14, en donde nosdice que la  phrónēsis no solo es de los universales, sino también se ocupa delconocimiento de los particulares: 08'@%  2'#$1

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    18/24

     J M A

    !"#$%&'( *+,$'-. /+ 0$1&'&23. 45 67894:

    que, tanto el conocimiento práctico, como el conocimiento productivo yel cientíco, se forman a partir de la experiencia.41

    Sobre la base de los argumentos hasta aquí desplegados podría

    plantearse que la adquisición del conocimiento en el ser vivo se abrepaso con el surgimiento de la percepción sensorial,42  y que sin estano es posible iniciar ni progresar en el cultivo de las artes y ciencias,como tampoco es posible, sin ella, que se abran paso dentro del alma lamemoria, la experiencia y la prudencia.

    Desde el punto de vista de su funcionamiento especíco, la facultadsensitiva (aisthētikè) se distingue de la facultad intelectiva (/1ētikè), puesa ellas corresponde un objeto especícamente diferente: lo sensible esdiferente de lo inteligible, de modo que la facultad del alma que conocecada uno de estos objetos es especícamente diferente.43  Además, la

    percepción sensorial se da por naturaleza en toda especie animal,en cambio la facultad intelectiva se da solamente en el hombre. Laconstatación de esta diferencia ontológica entre ambas facultades delalma, no impide, sin embargo, que se pueda establecer un estrechovínculo y una relación de anterioridad entre ellas: desde el punto de vistade su génesis, la percepción sensorial es anterior a la facultad intelectiva,

    41  !"   VI 1142a12-16 “Y porque los jóvenes llegan a ser geómetras ymatemáticos y sabios en tales materias, pero prudente no parece que lo sea. Y la

    causa es que la prudencia es propia de las cosas particulares, cosas que llegana ser conocidas por experiencia, y el joven no es experto, pues un prolongadoperíodo de tiempo produce la experencia” +&101 +&1< 6&9,6&$1+01

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    19/24

    L A:

    Tópicos, Revista de Filosofía 46 (2014)

    pues sin percepción sensorial evidentemente no hay tampoco en el servivo capacidad de intelección; en cambio desde el punto de vista desu causa nal (tò hoû héneka) y de lo mejor, el intelecto es anterior a la

    facultad sensitiva, pues ésta existe en el ser vivo con vistas a aquél.Hay que llamar la atención, además, sobre el hecho de que elEstagirita atribuye a los sentidos incluso una función tan importante enla adquisición del conocimiento, que en De An. II 5 traza una analogíaentre la facultad de la percepción y la ciencia:

    (1) El primer cambio en un ser capaz de percepción sensorial seproduce por acción del progenitor. (2) Una vez que ha sido engendrado,está ya en posesión de la facultad de percibir, tal como de una ciencia. (3) Y el percibir en acto se predica de manerasemejante al acto de contemplar.44 

    Esta tesis aristotélica sobre la naturaleza de la percepción sensorialencuentra fundamento en An. Post. I 18, en donde arma:

     Y es maniesto también que si falta algún sentido, esnecesario que falte también alguna ciencia, la cual seráimposible adquirir, si es verdad que aprendemos o porinducción o por demostración, pero la demostraciónse realiza a partir de los universales, la inducción apartir de los particulares; y es imposible contemplar losuniversales a no ser por inducción […] y es imposible

    que sea hecha la inducción si no se posee percepción.[…] pues tampoco apartir de los universales sin la inducción, ni a través de

    la inducción sin la percepción.45 

    A partir de lo que hemos expuesto hasta este punto, podemosestablecer las siguientes conclusiones, que servirán para explicar en un

    44  De An. II 5, 417b16-19.45

      81a 38-b9 `&(2/0-( @2- +&1< 03$1K 21a $1? &1a#9,#1? 2'+72)701;2(K &'>(&)*+, +&1

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    20/24

     J M A

    !"#$%&'( *+,$'-. /+ 0$1&'&23. 45 67894:

    ensayo posterior la naturaleza de la  phrónēsis comohéxis  praktikè , comouna disposición práctica que siempre es verdadera (alēthès):

    Al igual que la epistèmē  y que latéchnē, la phrónēsis es una especie de

    héxis , una disposición habitual, un hábito o una posesión.El conocimiento se engendra dentro de nosotros, primero por el actode la percepción sensorial, luego por la facultad de la memoria, desde lacual se da en nosotros, en seguida, la experiencia o una noción universal(to kathólou).

    Estas tres especies de héxis , son tres tipos de conocimiento: laepistèmē  es un conocimiento demostrativo, latéchnē  es un conocimientoproductivo y la phrónēsis es un conocimiento práctico.

     Junto a la epistèmē  y a la ēthikè aret$ , la prudencia cae en el primersentido en que, según Cat. (15b18), se predicahéxis. De este modo diremos

    que poseemos  phrónēsis , en el sentido en que decimos que poseemos unaciencia (práctica) y una excelencia intelectual.La prudencia, en tanto que héxis , según  #+&. Delta 20, es algo así

    como un cierto acto, tal como una cierta acción o un cierto movimiento.Dado que es conocimiento práctico, la prudencia será el conocimientopráctico intermedio entre el que conoce y el objeto conocido.

    La prudencia es una especie de adquisición del alma, análoga a laque se da en el caso de la percepción sensorial y de los sentidos.

    Estamos autorizados a sostener, por todo lo anteriormente expuesto–pero también por un pasaje crucial de An. Post. II 19, que la prudencia

    –como el conocimiento productivo y el conocimiento demostrativo, artey ciencia–, se genera dentro del alma, a partir de la percepción sensorial,y que se genera, además, de un modo semejante a la manera en que seda la percepción sensorial, pero como un universal, después de un largo

    proceso de aprendizaje. 

    Y al producirse muchas de tal clase, seproduce ya una diferencia, de modo que en algunos segenera a partir de la permanencia de tales percepcionesla denición (lógos), en otros, sin embargo, no se genera.

    Así pues, a partir de la percepción se produce la memoria(mnèmē ), tal como decimos, y, a partir de la memoriaproducida de la misma cosa muchas veces se producela experiencia (empeiría). Pues muchos recuerdos ennúmero constituyen una sola experiencia. Y a partir dela experiencia o de todo universal que se ha asentado en

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    21/24

    L A:

    Tópicos, Revista de Filosofía 46 (2014)

    reposo en el alma –el uno junto a los muchos, lo cual entodos estos como uno es lo mismo–, es unprincipio del arte (téchnē) y de la ciencia (epistèmē ): si se

    reere a la generación ( perí génesin), del arte, si del ser( perí tó ón), de la ciencia.

    Tampoco las disposiciones habituales (héxeis) entoncesexisten dentro ya denidas, ni se producen a partirde otras disposiciones habituales más conocidas, sinoa partir de las percepciones, como en una batalla alproducirse un viraje, después que se detiene uno sedetiene otro y luego otro, hasta que llega al principio.El alma es fundamentalmente de tal clase, que es capaz

    de experimentar esto. Y lo que se dijo antes46

     pero nofue dicho claramente, digámoslo ahora. Pues cuandose detiene una de las cosas indiferenciadas, en primerlugar se da lo universal (kathólou) en el alma (pues si

     bien percibe lo particular, la percepción es propia de louniversal, por ejemplo, de hombre, pero no del hombreCalias):47 a su vez, se da una detención entre estos , hasta que los indivisibles ylos universales se detienen, por ejemplo, tal animal hasta que se detiene animal, y en este caso

    se da de la misma manera. Es evidente, pues, que esnecesario que las cosas primeras nos sean conocidas porinducción. Pues también la sensación produce de esta

    manera lo universal.48

    Podemos pensar, pues, que la phrónēsis resulta de ese proceso al queda inicio la percepción en acto, y que el conocimiento práctico es dentro

    46  Se reere a An. Post. II 13, 97b13.47

      Cfr.!"  VI 1141b14.48  An. Post. II 19, 100a 1-100b5. Cfr. también, a este respecto,Fís. I 1. En losniños pequeños se forma primero mediante el trabajo de la percepción sensorialel universal  0%',+  ymadre , ya después se forma lo concreto y particular, este es mi padre, esta  es mi madre:Fís. I 1, 184b12: “Y los bebés –dice Arist.– enun principio llaman a todos los hombres papás y mamás a las mujeres, perodespués distinguen a cada uno de estos”.

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    22/24

     J M A

    !"#$%&'( *+,$'-. /+ 0$1&'&23. 45 67894:

    del alma análogamente a la percepción, como una impronta universalque se ha grabado a la manera de la imagen del objeto en la cera, sin el

     bronce y sin el oro. Pues, dado que el conocimiento no se da sin imagen

    (De Mem. et Rem. 450a1), el pensamiento no es posible sin la mediaciónde una imagen.49

    El proceso por el cual se genera la prudencia en el ser humanocomienza con la intervención de los sentidos mediante un trabajo deinducción. La percepción sensorial captura vivencias semejantes entresí, las cuales, retenidas a su vez por la memoria, se van formando y vandeslando dentro del alma una a una como soldados que, en formaciónde batalla y puestos en movimiento, uno a uno de pronto van deteniendosu marcha. Análogamente al movimiento descrito, al detenerse laprimera vivencia, se detiene la segunda, luego la tercera y así de manera

    sucesiva hasta que se detiene la última. Al detenerse la última, sedetiene nalmente la formación toda y con ello se forma el universal. Eluniversal es uno e idéntico a los individuos semejantes entre sí, reunidosen uno solo. El universal es, a su vez, el nuevo principio desde el cualse procede a la demostración (si es conocimiento demostrativo), a laproducción y a la génesis (si es conocimiento productivo), o a la acción(si es conocimiento práctico).

    La prudencia se forma, pues, dentro del alma, como ese universalque resulta tras la formación de la experiencia y del lógos , tras la multitudde recuerdos aglutinados acerca de una misma vivencia, luego de una

    sucesión de actos de la percepción semejantes entre sí, que involucranacciones de la vida humana. Así como la percepción sensorial se desdoblaen dos, así también la prudencia se reere no solo a los actos particulares,sino también a los universales.50 Hay percepción, en efecto, de los objetosparticulares, pero también de los universales: pues podemos trazar untriángulo escaleno, un equilátero y un isósceles y percibir las diferenciasespecíficas entre ellos, así como también percibir a la vez que los tres se

    49

      De Mem. et Rem. “En efecto, dentro del pensar ocurre la misma afecciónque en el dibujar una gura geométrica; pues en este caso, aunque para nadanecesitamos adicionalmente que la cantidad del triángulo sea denida, a pesarde ello lo dibujamos denido por su cantidad; y el que piensa, de la mismamanera, aunque no piensa cantidad, coloca ante los ojos cantidad, pero piensano en cuanto cantidad”.

    50  EN VI, 1141b14-15.

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    23/24

    L A:

    Tópicos, Revista de Filosofía 46 (2014)

    aglutinan y caen dentro de un mismo universal: la gura del triángulo.51 Análogamente la prudencia es un conocimiento no solo de lo particular,sino también de lo universal: es facultad de la prudencia emitir órdenes

    con vistas a la acción, y cada acción es particular, de modo que estambién tarea de ella conocer las circunstancias particulares que rodeanla acción; pero además, la prudencia misma supone ya el conocimientopráctico universal, el cual se adquiere con el concurso del tiempo.Pues saber por haber visto que Pisístrato en Atenas pidió una guardiapersonal y tras haberla conseguido se armó en la tiranía; y saber porhaber visto también que algo semejante hizo Teágenes en Megara yDioniso en Siracusa, los cuales se convirtieron en tiranos una vez quese les concedió una guardia personal, el conocimiento de cada uno deestos eventos históricos cae en el ámbito de lo particular; pero saber que

    todo aquel que pide una guardia personal aspira a la tiranía, eso cae yadentro del ámbito de lo universal.

    -."/.01%&23&

    Araiza, Jesús. Die aristotelischen Ethica Megala: Eine philosophischeInterpretation , Alemania: Lit Verlag, Münster, 2009.

    —. “Una aproximación a las nociones de sujeto y de verdad prácticaen Aristóteles”, Nova Tellvs , 27 1, 20091 , pp. 143-189.

    51  Cfr. An. Post. B 19, 100b4-5 “Pues también la percepción produce asídentro [del alma] el universal” +&1< *&-/ ,N &1a#9,#1? 083$! $0- +&90)708 2'6>;0121S" !"  VI, 1142a23-30 “Que la prudencia no es ciencia, es maniesto. Pues,tal como ha sido dicho, es propia de lo último. Pues lo práctico es de tal clase.Se opone, pues, al intelecto. El intelecto, en efecto, es propio de las deniciones,de las cuales no hay razonamiento; en cambio la es propia del último, de lo cual no hay ciencia sino percepción; no la de losobjetos propios, sino aquella con la que percibimos que la última [ en lasmatemáticas] es el triángulo. Pues allí se detiene. Sin embargo, ella es percepciónmás que prudencia; en cambio la de esta es de una especie diferente”: 03$1 @% ,N 

    ./0)(,#1? 08'+ 2';1#$,)6,K .&(2/0)(D $08:  *&-/ 2'#C&)$08 2'#$1G(K !"#;2/21a/,$&1D $0- *&-/ ;/&+$0-( $0108:$0(H &'($1G+21$&1 62-( @,- $AB (ABD 0N 62-(*&-/ (08:? $!B( 03/!(K !R( 08'+ 2L#$1 70)*0?K ,U @2- $08: 2'#C&)$08K 08\ 08'+2L#$1( 2';1#$,)6, &'77% &1a#9,#1?K 08'C ,N $!B( 1J@1G!(K &'77% 01E] &1J#9&(0)>629& 03$1 $0-  W2'( $01S? 6&9,6&$1+01S?Y 2L#C&$0( $/1G*!(0(D #$,)#2$&1*&-/ +&'+21SH &'77% &83$, 6&:770( &1a#9,#1? ,P ./0)(,#1?K 2'+21G(,? @% &L770215@0?"

  • 8/19/2019 La HEXIS en Aristóteles

    24/24

     J M A

    !"#$%&'( *+,$'-. /+ 0$1&'&23. 45 67894:

    —.  “La relación entre phrónēsis  ysophía , entre bíos politikós  ybíostheōrētikós en Aristóteles”,Nova Tellvs , 25-2, 2007, pp. 183-207.

    Aristóteles. Analytica priora et posteriora, edición de W. D. Ross,

    Oxford University Press, 1964.—. Ars Rhetorica, edición de W. D. Ross, Oxford University Press,1949.

    —. Categoriae et liber De interpretatione, edición de W. D. Ross, OxfordUniversity Press, 1956.

    —. Parva naturalia, edición de W. D. Ross, Oxford University Press,1955.

    —. Ethica Nicomachea, edición de I. Bywater, Oxford UniversityPress, 1894.

    —. De anima, edición de W. D. Ross, Oxford University Press, 1956.

    —. Magna moralia, G. Cyril Armstrong, Harvard: Harvard UniversityPress, 1958.—. Ética magna, trad., introd. y notas por Jesús Araiza, inéd. 2014.—. Metaphysica, edición de W. Jaeger, Oxford University Press, 1957.—. Physica, edición de W. D. Ross, Oxford University Press, 1949.Heidegger, Martin. Grundbegrie der aristotelischen Philosophie , Band

    18, § 17, Frankfurt am Main: Viorio Klostermann, 2002, pp. 172-188.