Upload
buithuy
View
220
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
La Grande Magie
Salle Richelieu
En couverture : Hervé Pierre ; ci-dessous : Claude Mathieu et Hervé Pierre. © Cosimo Mirco Magliocca
Cette fidélité envers la Comédie-Française rejoint celle de Jacques Toja qui, avant de créer en 1983 la fondation qui porte aujourd’hui son nom, fut attaché au Français pendant près de 30 ans en tant que pensionnaire, puis sociétaire et enfin administrateur général.
©F.
Dar
ras
Seule fondation reconnue d’utilité publique à œuvrer exclusivement en faveur de l’art dramatique, elle inscrit son action dans la ligne artistique de son créateur. Au cours de ses 25 années d’existence, la Fondation Jacques Toja pour le Théâtre a aidé 125 spectaclesqui ont été applaudis par plus de 4,3 millions de spectateurs.
Attachée à la renaissance de pièces du répertoire, elle participe aussi activement à la découverte d’auteurs contemporains de langue française tels que Emmanuelle Marie, José Pliya, Yasmina Reza, Serge Kribus, Wladimir Yordanoff ou Carole Fréchette.
www.fondat ion - theatre .org
La Fondation Jacques Toja pour le Théâtre est heureuse et fière de soutenir l’entrée au répertoire de La Grande Magie d’Eduardo De Filippo dans une mise en scène de Dan Jemmett. Elle contribue ainsi à la redécouverte en France de l’un des plus grands dramaturges italiens. Héritier du théâtre napolitain, Eduardo De Filippo sait comme personne mêler le tragique au comique et, partant d’un particularisme, atteindre une universalité rare.
Cette saison, la Fondation apporte également son concours à la création en France de Pur de Lars Norén au Théâtre du Vieux-Colombier portant ainsi à 11 le nombre des spectacles de la troupe soutenus depuis 2003. Accompagner des projets favorisant le croisement entre les cultures ainsi que l’interdisciplinarité est au cœur de l’action de la Fondation auprès de la Comédie-Française.
De
gauc
heà
droi
teet
deha
uten
bas:
Vie
dugr
and
dom
Qui
chot
teet
dugr
osSa
ncho
Pan
çaet
Yerm
a©
C.M
.M
aglio
cca/
Com
édie
-Fra
nçai
se,J
et’a
iépo
usée
par
allé
gres
se©
P.G
ely,
Van
Gog
hà
Lond
res,
Hél
oïse
etFi
nde
part
ie©
J.M
ingo
t.
Les Petites Formes n°1La Famille
184 pages - 10 €
Les Petites Formes n°2Les Monstres176 pages - 10 €
Cahier hors-sériePierre Dux64 pages - 10 €
Cahier n°1Bernard-Marie Koltès104 pages - 10 €
Cahier n°2Beaumarchais120 pages - 10 €
Cahier n°4Alfred de Musset104 pages - 10 €
Cahier n°3Ödön von Horváth96 pages - 10 €
www.comedie-francaise.frCes publications sont disponibles en librairie ou dans les boutiques de la Comédie-Française.
hCC
èsoltie Kard-MnarerB104 pages - 10 €
CchBeaumarB
120 pages - 10 €
h
h Ö
iehier hors-sérC
hais0 €
Cváthon Hordön vÖ
96 pages - 10 €
amilleLa F
d d MC
usseted de MAlfAlfr104 pages - 10 €
es publications sont disponibles en librairC
r
L
e Duxrages - 10 €a
rançaise-Fomédieie ou dans les boutiques de la Cir
es M esonstres MLL176 pages - 10 €
-fromedie.cwww.aise
184 pages - 10 €
.francaiser
Les Éditions L’avant-scène théâtre présententdeux nouveaux volumes de la collection Anthologie de L’avant-scène théâtre
Le théâtre françaisdu XVIIe siècledirection Christian Biet
Souscription à tarif préférentielouverte du 15 avril au 15 novembre 2009sur www.avant-scene-theatre.com
à paraîtreen novembre 2009
Déjà paruLe théâtre français
du XIXe siècle
Le théâtre françaisdu XVIIIe siècle
direction Pierre Frantz, Sophie Marchand
www.avant-scene-theatre.com
L’essentiel du théâtre par siècleLes auteurs, les œuvres, les courants présentés et commentés
par des spécialistes reconnus et les grands metteurs en scène d’aujourd’hui
La Grande MagieFable en trois actes d’Eduardo De FilippoTexte français d’Huguette Hatem, version scénique d’Huguette Hatem et Dan Jemmett
Entrée au répertoire
du 28 mars au 19 juillet 2009durée : 1 h 50
Mise en scène de Dan Jemmett
Assistante à la mise en scène Mériam Korichi – Scénographie Dick Bird – Costumes SylvieMartin-Hyszka – Lumières Arnaud Jung – Effets magiques Alafrez – Maquillages et coiffuresVéroniqueNguyen–Ledécor et les costumes ont été réalisés dans les ateliers de laComédie-Française.
1
La Comédie-Française remercie le champagne Montaudon et Baron Philippe de Rothschild SA.
Avec le soutien de la Fondation Jacques Toja pour le Théâtre.
avecClaude Mathieu ................................Michel Favory ...................................Isabelle Gardien ................................Cécile Brune ......................................
Alain Lenglet ....................................
Coraly Zahonero ..............................Denis Podalydès ...............................Jérôme Pouly .....................................
Loïc Corbery .....................................
Hervé Pierre ......................................Judith Chemla ...................................
ZairaMariano D’Albino, amant de MartaMme Zampa et Roberto MaglianoMme Locascio, l’Inspecteur etMatildeDiSpelta,mèredeCalogeroDiSpeltaArturo Recchia et Gennarino Fucecchia,serviteur de Calogero Di SpeltaMarta Di SpeltaCalogero Di SpeltaGervasio Penna et Gregorio Di Spelta,frère de Calogero Di Speltale Garçon de l’hôtel Métropoleet Oreste Intrugli, beau-frèrede Calogero Di SpeltaOtto Marvuglia, le magicienAmelia Recchia et Rose Intrugli,sœur de Calogero Di Spelta
3
Céline Samie Clotilde de Bayser Jérôme Pouly
Laurent Stocker Pierre Vial Guillaume Gallienne Laurent Natrella Michel Vuillermoz Elsa Lepoivre
Pensionnaires
Administrateurgénéral
Nicolas Lormeau Roger MollienChristian Gonon Christian CloarecJulie Sicard
Madeleine Marion Bakary Sangaré Loïc Corbery Léonie Simaga
Grégory Gadebois Serge Bagdassarian Hervé Pierre Benjamin Jungers
Stéphane Varupenne
Muriel MayetteLes comédiens de la troupe présents dans le spectacle sont indiqués en rouge.
ShahrokhMoshkin Ghalam
ClémentHervieu-Léger
PierreLouis-Calixte
Marie-SophieFerdane
AdrienGamba-Gontard
Gilles David Judith Chemla
Sociétaires honoraires
Gisèle Casadesus, André Falcon, Micheline Boudet, Paul-Émile Deiber, Jean Piat, RobertHirsch, Jean-Paul Roussillon, Michel Duchaussoy, Denise Gence, Ludmila Mikaël, ClaudeWinter, Michel Aumont, Geneviève Casile, Jacques Sereys, Yves Gasc, François Beaulieu,Roland Bertin, Claire Vernet, Nicolas Silberg, Simon Eine, Alain Pralon, Catherine Salviat,Catherine Ferran, Catherine Samie.
©Cosim
oMircoMagliocca
2
La troupe de laComédie-Françaiseau 1er mars 2009
SociétairesCatherine HiegelDoyen de la troupe
Gérard Giroudon Claude Mathieu Martine Chevallier
Véronique Vella Catherine Sauval Michel Favory Thierry Hancisse Anne Kessler Isabelle Gardien
Andrzej Seweryn Cécile Brune Michel Robin Sylvia Bergé Éric Ruf
Éric Génovèse Bruno Raffaelli Christian Blanc Alain Lenglet Florence Viala Coraly Zahonero
Denis Podalydès Alexandre Pavloff Françoise Gillard
DominiqueConstanza
Jean-BaptisteMalartre
La troupe
Christian Hecq
4 5
FantasioAlfred de Musset – Denis Podalydèsdu 18 septembre 2008 au 15 mars 2009
Le Mariage de FigaroBeaumarchais – Christophe Rauckdu 26 septembre 2008 au 25 janvier 2009
Figaro divorceÖdön von Horváth – Jacques Lassalledu 3 octobre au 14 décembre 2008
La Mégère apprivoiséeWilliam Shakespeare – Oskaras Korsunovasde 13 octobre au 31 décembre 2008
L’Illusion comiquePierre Corneille – Galin Stoevdu 6 décembre 2008 au 24 juin 2009
Cyrano de BergeracEdmond Rostand – Denis Podalydèsdu 18 décembre 2008 au 22 mars 2009
Hommage à Molièredu 15 au 18 janvier 2009
L’OrdinaireMichel VinaverMichel Vinaver et Gilone Brundu 7 février au 19 mai 2009
La Grande MagieEduardo De Filippo – Dan Jemmettdu 28 mars au 19 juillet 2009
Vie du grand dom Quichotteet du gros Sancho PançaAntónio José da Silva – Émilie Valantindu 8 avril au 26 juin 2009
Ubu roiAlfred Jarry – Jean-Pierre Vincentdu 23 mai au 21 juillet 2009
Il campielloCarlo Goldoni – Jacques Lassalledu 12 juin au 22 juillet 2009
Le Malade imaginaireMolière – Claude Stratzdu 19 juin au 23 juillet 2009
Les spectacles de laComédie-FrançaiseSaison 2008 / 2009www.comedie-francaise.fr
Salle Richelieu
FannyMarcel Pagnol – Irène Bonnauddu 24 septembre au 31 octobre 2008
Le Voyage de monsieur PerrichonEugène Labiche et Édouard MartinJulie Brochendu 19 novembre 2008 au 11 janvier 2009
La DisputeMarivaux – Muriel Mayettedu 28 janvier au 15 mars 2009
PurLars Norén – Lars Noréndu 15 avril au 17 mai 2009
Les Précieuses ridiculesMolière – Dan Jemmettdu 27 mai au 28 juin 2009
Théâtre du Vieux-Colombier Studio-Théâtre
Studio-ThéâtreGalerie du Carrousel du Louvre99, rue de Rivoli – 75001 Paris01 44 58 98 58
Les MétamorphosesLa petite dans la forêt profondePhilippe Minyana d’après OvideMarcial Di Fonzo Bodu 19 septembre au 26 octobre 2008
Le Mariage forcéMolière – Pierre Pradinasdu 20 novembre 2008 au 8 janvier 2009
Les ChaisesEugène Ionesco – Jean Dautremaydu 29 janvier au 8 mars 2009
BéréniceJean Racine – Faustin Linyekuladu 26 mars au 7 mai 2009
VivantAnnie Zadek – Pierre Meunierdu 28 mai au 28 juin 2009
^
Les propositions
Lectures d’acteurs20 octobre 2008, 16 janvier, 11 févrieret 26 mai 2009
Soirée de lecture La Famille10 octobre 2008
Soirée Hommage aux publics15 juin 2009
Les propositions
Cartes blanchesles 4 octobre, 13 décembre 2008, 7 févrieret 4 avril 2009
Portraits d’acteursles 18 octobre, 6 décembre 2008, 7 marset 13 juin 2009
Questions brûlantesles 29 novembre 2008, 10 janvier,28 mars et 30 mai 2009
Intermèdes littéraires Copeau-Jouvetles 12, 13, 14 mars et les 14, 15, 16 mai 2009
Bureau des lecteursles 1er, 2 et 3 juillet 2009
Les propositions
Bureau des lecteursles 26, 27, 28, 29, 30 novembre 2008
Festival théâtrothèqueles 9, 10, 11 janvier 2009
Salle RichelieuPlace Colette75001 Paris0 825 10 16 80 (0,15 centime d’euro la minute)
Théâtre du Vieux-Colombier21, rue du Vieux-Colombier75006 Paris01 44 39 87 00 / 01
La saison
6
Dans une station balnéaire où toutle monde s’ennuie, au cours d’un
spectacle un peu minable, OttoMarvuglia, un magicien sur le retour,fait disparaître la femme de CalogeroDi Spelta, laquelle profite de ce stra-tagème pour s’enfuir avec son amant.Comble de l’humiliation, Marvugliafait croire au mari cocu, devant toutle monde, que sa femme est désormaisenfermée dans une petite boîte. Mais
7
Isabelle Gardien, Judith Chemla, Alain Lenglet, Hervé Pierre, Claude Mathieu et Denis Podalydès. © Cosimo Mirco Magliocca
La Grande Magie
Le spectacle
La GrandeMagie n’est pas une comédiecomme les autres ; en décidant d’accepterla suggestion parfaitement insensée del’illusionniste, Di Spelta va livrer uncombat contre l’inévitable déchéancede son existence. Non, sa femme nel’a pas trompé. Oui, elle est enferméedans une boîte. Tout l’ordre du mondepeut alors s’inverser, et notre antihérosaccéder à la vérité et à la complexité deson être.
L’INSPECTEUR : Et s’il ouvre la boîte ?OTTO : Il pensera qu’il n’a pas eu suffisamment confiance.L’INSPECTEUR : Et s’il ne l ’ouvre pas ?OTTO : Il vivra dans l ’illusion de sa fidélité.L’INSPECTEUR : Je n’ai pas compris.OTTO : Ça ne fait rien.Acte II
Fils naturel de l’acteur comique napo-litain Eduardo Scarpetta, il est né le
24 mai 1900 à Naples. Avec Dario Fo,il est l’acteur-auteur leplus célèbrede l’Italiede l’après-guerre. Il débute à 4 ans dansla troupe de son père.En 1931, il fondeavec son frère Peppino et sa sœurTitina,laCompagnia delTeatroUmoristico iDeFilippo,avec laquelle ilmet en scène,entreautres, ses propres pièces (dont L’Abitonuovo, fruit d’une collaboration avec
Eduardo De FilippoLuigi Pirandello). À partir des annéesquarante,son théâtre devient plus raffiné,plus centré sur la psychologie des person-nages. Son succès ne faiblira pas. Il écritLa Grande Magie en 1948 et la créel’année suivante.Acteur au cinéma, à latélévision, à la radio, auteur de poésie,d’articles,d’essais, son activité est débor-dante. Proche de la gauche politique,il estl’un des monuments du théâtre italien.Il meurt à Rome en 1984.
Né à Londres en 1967,Dan Jemmetts’installe en France et fait ses débuts
en 2000 avec Ubu roi qu’il présente auThéâtre de la Cité internationale.Installéen France, grand serviteur du théâtreélisabéthain qu’il connaît intimement, ilreçoit en 2002 le prix de la RévélationthéâtraleduSyndicatnationalde la critiquepour son spectacle Shake,adaptation librede La Nuit des rois de Shakespeare. Ilpoursuit son travail autour deShakespeareen réalisant la mise en scène de PresqueHamlet à Chaillot l’année suivante.Avec
Dan JemmettLaGrandeMagie,dont il signe également,avec Huguette Hatem, l’adaptationscénique, le metteur en scène s’emparepour la première fois duplateaude la SalleRichelieu, après sa version retentissantedes Précieuses ridicules de Molière, pré-sentée auThéâtre duVieux-Colombier.Grand succès de la saison 2007/2008,ce spectacle est parti en tournée cettesaison dans dix pays de l’est de l’Europe.
Laurent Muhleisenconseiller littéraire de la Comédie-Française
8 9
10 euros, 2 tickets de métroLes premières semaines de répétitions,j’ai voulu organiser une manière ludiquede travailler et de provoquer un peu l’ins-piration. Pour mieux comprendre lespersonnalités de chacun, j’ai demandéaux comédiens d’aller chercher où ils levoulaient, avec deux tickets de métro etun budget maximum de dix euros, unobjet qui pouvait s’apparenter à leurpersonnage. En salle de répétition, ona étalé les objets sur la table, et on acommencé à explorer l’univers de LaGrandeMagie.Nous avons imaginé,depuiscesobjetsmodestes,ceque lapiècepouvaitreprésenter pour le napolitain EduardoDe Filippo, alors que je suis un Anglaisqui travaille avec la troupedesComédiens-Français… Et les petits objets trouvéspar les acteurs signifiaient bien cemélangede cultures différentes, cela préparait leterrain ! Coraly Zahonero a acheté parexemple une carte postale de Paris, etson personnage de Marta Di Spelta alorsest devenu une jeune femme qui rêve devoyager un jour à Paris. Et le caractèredu personnage a pris dès lors une drôlede tournure… Hervé Pierre a rapportéune petite bouteille de vin italien !Mais un vin à moins de dix euros, unvin très humble.La somme imposait auxcomédiens qu’ils chinent des objets unpeu modestes, un peu nostalgiques.Onne trouve rien de somptueux ou deluxueux à ce prix-là.Nous avons fait desimprovisations avec ces « accessoires »,qui commençaient à ériger un mondeforcément un peu kitch. J’aime entre-
prendre un travail de mise en scène pardes jeux de ce genre, par une approchedétendue, légère et amusée de la pièce.
Un théâtre pauvre,nostalgique,nécessaireEduardoDeFilippodirigeait une compa-gnie ; il s’inscrivait dans une traditiontrès populaire du théâtre vivant. Il devaitnourrir ses comédiens, on peut penserqu’il ne jouait pas seulement pourl’amour de l’art mais aussi pour vivre !J’ai rencontré un Américain qui avaitaccompagné ladernièrecréationd’EduardoDe Filippo en tant que stagiaire.Un soir,alors que le public lui faisait une véritableovation,Eduardo est revenu saluer cinqousix fois,mais il semblait épuisé, puis il adisparu très vite.Et quand le stagiaire l’arejoint dans sa loge, il lui a demandépourquoi il était parti si vite,Eduardo luia répondu : « Les acteurs ont faim ! Ona besoin de manger ! » Et ils ont courujusqu’à un restaurant.C’est le sujet mêmede La Grande Magie ; un sujet qui alliela grande et poétique soif de l’illusion,etles nécessités premières…
Un pathétique besoin d’illusionJe suis ému, en tant que spectateur, parles ficelles visibles de la représentationthéâtrale.Le théâtre instaure une compli-cité entre les êtres ; un rapport singulieret fort qui s’établit entre la scène et la salle.Cette relation complice se crée parce quenous avons besoin de nous réunir pournous rencontrer nous-mêmes, rire etobservernos ridicules,nospetitesbassesses,observer aussi nos capacités parfois à être
La Grande Magie, par Dan Jemmett
Loïc Corbery, Isabelle Gardien, Cécile Brune, Coraly Zahonero, Denis Podalydès, Hervé Pierre, Jérôme Pouly, Alain Lenglet et Judith Chemla.© Cosimo Mirco Magliocca
des anges.LaGrandeMagie, c’est le sensmême du théâtre : on s’inscrit tous, en-semble, pour un moment donné, dansune illusion partagée.Nous sommes dansun castelet demarionnettes où les registresde jeux doivent s’associer : la poésie, ledrame,la comédie…EduardoDeFilippoappartenait à la tradition populaire desmarionnettes de Naples ; il était attachéà ce genre.Ici, les personnages quitterontparfois l’illusion pour se rapprocher dutragique,d’une noirceur poétique.Et lespetites figures du castelet deviendront desêtreshumains enproie auxdramesde la vieordinaire.Leshérospassent ainsi des farceset de l’énergie de la commedia dell’arte,à des instants d’une poésie grave.
Palace endécrépitudepour fête de théâtreNous voulons offrir une vraie fête dethéâtre !Que les spectateurs se retrouvent
comme on peut se réunir dans uneguinguette, avec des baraques àsaucisses-frites ! J’aime beaucoup l’espritdes salles des fêtes.Les personnages deLa Grande Magie fréquentent ici despalais déglingués,déclassés.Ce luxe partun peu en miettes, comme les pluschics palais de Naples. C’est un peul’esprit du grand palace de notre décor.Nous sommes commedans ces banlieuespavillonnaires, riches, mais où les gensn’ont plus rien à manger ; où des damesen grands et vieux manteaux de luxedemandent un peu de viande au boucherpour le chien, alors que tout le mondesait bien autour d’elles que la viande estdestinée aux maris.
Propos recueillis par Pierre Nottesecrétaire général de la Comédie-Française
Le spectacle
10
Denis Podalydès, Cécile Brune, Isabelle Gardien, Michel Favory et Coraly Zahonero. © Cosimo Mirco Magliocca
Avant même la création de laComédie-Française, la troupe de
Molière dont elle est issue entretient unrapport ambigu avec le répertoire italienet les Comédiens-Italiens.En effet, ellepartage avec ces derniers l’Hôtel deGuénégaud,depuis la mort de Molière,et les deux troupes jouent en alternance,dans une relation à la fois de compa-gnonnage et de rivalité.Molière lui-mêmeest l’auteur le plus proche des Italiensquand on considère que ses comédiess’inspirent des canevas de la commediadell’arte.
À la création de la Comédie-Française en 1680, les comédiens réunisdans la nouvelle troupe obtiennent lemonopole du répertoire français et lenom même de la troupe s’inscrit dansun rapport d’opposition à la Comédie-Italienne qui joue en italien, jusqu’àl’expulsion des Comédiens-Italiens en1697.La préoccupation de la Comédie-Française est moins de s’enrichir d’unrépertoire étranger,que de défendre sonprivilège contre ces derniers qui utilisentde plus enplus le français,et gagnent ainsile public. C’est donc assez tardivementque le répertoire accueille les premièrespièces étrangères,dont onpeut considérerque Goldoni est le premier auteur.Deuxde ses pièces sont montées de son vivant,LeBourru bienfaisant (1771) qui obtientun immense succès, et L’Avare fastueux(1773), mais les Comédiens-Françaisn’ont pas cessé de piller son théâtre enadaptant des versions françaises de sespièces au XVIIIe siècle. Le répertoire
italien fait donc une entrée remarquéeavant de tomber dans l’oubli pendantplus d’un siècle.
De manière générale, il faut attendrelemandat d’Émile Fabre,administrateurde 1915 à 1936, pour voir des pièces enlangue étrangère à laComédie-Française :en 1927,ilmonteLaTorche sous le boisseaude l’italien Gabriele D’Annunzio, duvivant de l’auteur. À la suite d’ÉmileFabre,Édouard Bourdet poursuit la poli-tique d’enrichissement du répertoireétranger. Désormais, la constructiond’un grand répertoire européen sera lapréoccupation des administrateurssuccessifs.
Le domaine italien est très largementreprésenté par deux auteurs,Goldoni etPirandello. En 1937, Pirandello est letroisième auteur italien à entrer aurépertoire avecChacun sa vérité.Suiventd’autres pièces interprétées SalleRichelieuou sur d’autres scènes (Odéon, Vieux-Colombier,Studio-Théâtre) :Six person-nages en quête d’auteur (1952), SpectaclePirandello (1969) composé d’Un imbécileet de La Volupté de l ’honneur, Henri IV
(1973),L’Étau et Je rêve (ou peut-être pas)(1992),Les Grelots du fou (2005).
PasseurdeGoldoni enFrance,GiorgioStrehler contribue à la redécouverte decet auteur, et sa magistraleTrilogie de lavillégiature à l’Odéon (1978) ouvre lavoie aux mises en scène deLaLocandiera(1981),L’Impresario de Smyrne (1985),LeCafé (1990),La Serva amorosa (1992), Ilcampiello (2006).À ce jour,Goldoni estl’auteur italien que les Comédiens-
Français ont le plus souvent joué.Décision symbolique, la Comédie-Française édite dans sa collectionintitulée « Le Répertoire » deux piècesde Goldoni entérinant ainsi son appar-tenance à l’héritage culturel français.
Outre Pirandello et Goldoni, despièces de Cesare Pavese, Italo Svevo,Pier Paolo Pasolini, Spiro Scimone,
Dario Fo sont jouées par les Comédiens-Français hors répertoire1.
Eduardo De Filippo est donc lequatrième auteur italien à entrer aurépertoire.
Agathe Sanjuanconservateur-archiviste de la
bibliothèque-musée de la Comédie-Française
Le répertoire italien à la Comédie-Française
11
1. Seules les pièces interprétées Salle Richelieu font partie du répertoire.
Le spectacle
12
Dan Jemmett,mise en scène–DanJemmett fait sapremièremise en scène auYoungVicTheatreavecUbu roid’Alfred Jarry.Le spectacle est repris en 1998,à Paris,où il vit depuis.Sesmises en scèneen France incluent notamment PresqueHamlet d’après Shakespeare (Théâtre de Vidy-Lausanne,Théâtre national de Chaillot),Shake d’après LaNuit des rois de Shakespeare (Théâtre de la Ville),couronné par le prix de la Critique française comme Meilleure révélation théâtrale 2000-2001,Dog Face d’après The Changeling deThomas Middleton (Théâtre de Vidy-Lausanne,Théâtre dela Ville),LaPetite Fille aux allumettes,d’après le conte de Christian Andersen,ayant fait une tournéeeuropéenne. Il est également reconnu pour ses mises en scène d’opéra italien.Sa mise en scène desPrécieuses ridicules auThéâtre duVieux-Colombier est reprise du 27 mai au 28 juin après une grandetournée dans les pays d’Europe de l’Est.
Huguette Hatem, texte français –Après avoir obtenu l’agrégation d’italien,et avoir enseigné,Huguette Hatem se spécialise dans la traduction du théâtre italien.En tant que comédienne, ellea joué notamment dans cinq pièces d’Eduardo De Filippo dontNoël chez les Cupiello, avec JacquesMauclair, récompensé en 1996 par l’Académie des Molières.
Dick Bird, scénographie – Au théâtre,Dick Bird a notamment conçu les scénographies deKing Lear (The Crucible Theatre, Sheffield),Othello (Shakespeare’s Globe, Londres), La PetiteFille aux allumettes (mise en scène de Dan Jemmett, créée au Festival de Syracuse),Flesh Wound(Royal Court Theatre,Londres),Light (avec la compagnie du Theatre de Complicité,Londres),Closer,My Fair Lady (Teatro Nacional,Buenos Aires),Poseidon, Icarus Falling,Vagabondage (avecla compagnie Primitive Science, Londres). Et pour l’opéra, celles de Fidelio (Dublin OperaCompany), Scenes From the Life of Mozart / Un Segreto D’Importanza (Teatro Communale diBologna &Teatro dell’Opera di Roma),The Gondoliers (mise en scène de Dan Jemmett à l’OperAm Rhein, Dusseldorf ), Il Trittico, La Boheme, The Magic Flute,(Kongresshall, Vilnius), LaCenerentola (Dublin Opera Company),DieKunstDesHungerns (Schauspielhaus,Graz),entre autres.
Sylvie Martin-Hyszka, costumes – Pendant plusieurs années, Sylvie Martin-Hyszkatravaille en tant que peintre-décoratrice et accessoiriste pour le théâtre mais aussi pour le cinéma, lapublicité et l’opéra. Elle travaille à l’Opéra Bastille, à l’Opéra Garnier, et à l’Opéra du Rhin,d’abord en tant qu’assistante, puis en tant que conceptrice. Elle a travaillé avec Jean-ClaudePenchenat,Daniel Bazilier et Patricia Giros,Anouch Paré,Gilles Gleizes, Jean-Claude Gallotta,Irina Brook. Depuis 2000, elle collabore régulièrement avec Dan Jemmett ainsi qu’avec IrinaBrook et Declan Donnellan.
Arnaud Jung, lumières – Arnaud Jung est créateur-lumière notamment pour Irina Brook,Bruno Gantillon,Hélène Vincent,Virgil Tanase, Jean-Claude Gallotta.Parallèlement, il travailleaussi en milieu carcéral avec Brigitte Sy.Il est également très actif dans le fameux collectif « le Comitédes fêtes ».Depuis 2000, il travaille régulièrement avec Dan Jemmett.
L’équipe artistique
Directeur de la publication Muriel Mayette Rédacteur en chef Pierre Notte Secrétaire de rédaction PascalePont-Amblard Photographies de répétition Cosimo Mirco Magliocca Conception graphique Herbe TendreMedia © Comédie-Française Réalisation du programme L’avant-scène théâtre Impression Imprimerie desDeux-Ponts - Eybens, mars 2009
Licence n° 1-1001069 / Licence n° 2-1001070 / Licence n° 3-1001071