Upload
hoanghanh
View
224
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
At our next membership meeting we will discuss some of
our next steps and ideas for civic engagement around the
2012 vote. As well as committees that will be formed to
continue the work of Fuerza Unida. Mark Brooks from
the Wesley Center will speak about the center and some
health and wellness resources on the Southside.
En nuestra próxima junta hablaremos sobre un plan de
acción e ideas de organizarnos alrededor de el voto del
2012. También hablaremos sobre comités que necesita-
mos formar alrededor de nuestro plan de estrategia.
Mark Brooks del Centro de Wesley hablara sobre el cen-
tro y los recursos de salud que ofrecen en el Sur de San
Antonio.
The sewing cooperative
continues to make Cow-
boy Pajamas. They are
now also making Cowboy
Boxers.
La Cooperativa continua
haciendo Cowboy Pajamas.
Ahora estamos empezando
a hacer ropa interior de
hombre con diseño de
Cowboy.
Junta de Membresía - Membership Meetings
INS IDE TH IS
I S SUE :
Youth Graduation
Graduación de Jove-
nes
2
3
Seeds of Fire Camp
Campamento
4
Food Pantry
Despensa
4
Program / Programa
Madrinas & Padrinos
5
Calendar
Calendario
Acknowledgement
Reconocimiento
Birthdays
Cumpleaños
6
7
7
Madrinas y
Padrinos
7
El Hilo de la Justicia - The Thread of Justice
7 1 0 N E W L A R E D O H W Y7 1 0 N E W L A R E D O H W Y7 1 0 N E W L A R E D O H W Y7 1 0 N E W L A R E D O H W Y
S A N A N T O N I O , T X 7 8 2 1 1S A N A N T O N I O , T X 7 8 2 1 1S A N A N T O N I O , T X 7 8 2 1 1S A N A N T O N I O , T X 7 8 2 1 1 La Fuerza Unida A U G U S T / A G O S T O 2 0 1 1 . . . J A M A S S E R A V E N C I D A
• Summer Youth
Program Graduation
Graduación de Jóve-
nes Lideres
• Seeds of Fire Camp
at Highlander
Campamento Semi-
llas de Fuego en
Highlander
• Madrina and Padrino
Program
Programa de Madri-
nas y Padrinos
Next Membership Meeting / Próxima Junta
Tuesday August 30th /Martes Agosto 30, 6pm
SPECIAL
POITS OF
ITEREST:
P A G E 2
Photos / Fotos: All
photos were taken
at graduation cere-
mony or during sum-
mer program. Todas
las fotos son de la
graduacion o fueron
tomadas durante el
programa.
Youth of Fuerza Graduation
Fuerza Unida held a special film screening and graduation ceremony for the youth who
participated in the Fuerza Unida Summer Youth Leadership Program. The youth partici-
pants’ video projects were showcased at the ceremony and focused on social, economic
and political issues such as elderly abuse, immigrant worker’s rights, Mexican-American
identity and the separation of mixed-status families. Four short video biographies high-
lighting the women of Fuerza Unida were also showcased. The videos are available for
watching at: http://vimeo.com/27588021
Three local community leaders spoke at the cere-
mony. One of them was Five time Emmy award
winning journalist Patricio Espinoza, who was also
nominated for a 2009 Lone Star Emmy for “The
Women of Fuerza Unida.” Mr. Espinoza spoke
about his personal history as a journalist working on similar issues as those depicted in
the youths’ films and encouraged the young people to continue their work in the media
sector. Also Patricia Castillo, founder of the P.E.A.C.E. Initiative spoke about the impor-
tance of youth programs that encourage young people to follow paths that do not lead
to violence. And lastly, the new San Antonio District 4 Councilman, Rey Saldaña spoke
about growing up on the Southside of San Antonio and his experience as a young person
in our community. He spoke about the importance of voting, community involvement
and encouraged the young people to follow their career goals.
The Summer Youth Leadership Program took place for 7 weeks from June 14th to July
30th and the young people met 4 days a week to complete their videos. The thirteen
young people that participated in the Summer Youth Leadership Program were each
awarded a $500 scholarship at the graduation. This was thanks to the contributions of
countless community members and organizations across the city of San Antonio.
L A F U E R Z A U N I D A
“The video pro-
jects focused
on...elderly abuse,
immigrant
worker’s rights,
Mexican-American
identity, and the
separation of
Mixed-status
families”
P A G E 3 . . . J A M A S S E R A V E N C I D A
Fuerza Unida organizo una graduación para los jóvenes que participaron en el pro-
grama de Liderazgo durante el verano. El evento incluyo los videos que los jóvenes
crearon sobre las cuestiones sociales, económicas y políticas como: el abuso de la
gente mayor de edad, los derechos del trabajador inmigrante, nuestra identidad
México-Americana y la separación de familias con diferentes estatus inmigratorio.
Cuatro videos enfocados en las mujeres de Fuerza Unida también se enseñaron.
Pueden ver los videos por Internet en la pagina: http://vimeo.com/27588021
Tres líderes comunitarios hablaron durante la ceremonia. Uno de ellos fue el re-
portero y escenográfo, Patricio Espinoza, que también fue nominado para un 2009
Lone Star Emmy por su video “Las Mujeres de Fuerza Unida.” El Señor Espinoza
hablo sobre su historia personal y trabajo como periodista en cuestiones parecidas
a los cuales escogieron los jóvenes para sus videos. El animo a los jóvenes a que
siguieran su trabajo en los medios comunicativos. También hablo, Patricia Castillo,
fundadora del Iniciativo de Paz, ella hablo sobre la importancia de tener programas
de jóvenes donde puedan ellos seguir un camino sin violencia. Y finalmente, el nue-
vo concejal del distrito 4 de San Antonio hablo sobre su experiencia como joven en
el sur de San Antonio. También hablo sobre la importancia de votar, involucrarse
en su comunidad y animo a los jóvenes para sigan sus sueños en cualquier profesión
que ellos escojan.
El programa de Liderazgo para jovenes durante el Verano duro siete semanas des-
de el 14 de Junio hasta el 30 de Julio y los jóvenes se juntaban 4 veces a la semana
para completar sus videos. Los 13 jovenes que participaron recibieron $500 de be-
ca ese dia. Esto fue posible gracias a las contribuciones de varios miembros en
nuestra comunidad y organizaciones en todas partes de San Antonio.
Graduaciones para Jóvenes de Fuerza
“Los jóvenes
que
participaron
recibieron
$500 de
beca!”
P A G E 4
Photos/ Fotos: Esmeralda
Baltazar, Sean Encino,
and Luis Reyna to partici-
pate in Highlander’s
Seeds of Fire Camp. Co-
ordinadores de programa
de Jovenes a participar en
el Campamento Semillas
de Fuego en el Centro
Highlander.
Seeds of Fire Camp
Campamento Semilla de Fuego
L A F U E R Z A U N I D A
Food Pantry Fuerza Unida continues to pro-
vide groceries to about 60 fami-
lies within the community and
from our membership base. Dis-
tribution of food boxes will take
place at our monthly member-
ship meeting which is scheduled
for Tuesday, August 30.
THANK YOU to our July
volunteers: Amanda Benitez
and Mariana Vazquez
Fuerza Unida sigue proporcionando
alimentos todos los meces a cerca de
60 familias en la comunidad que tam-
bién incluye a nuestros miembros. La
distribución de cajas de alimentos se
llevara a cabo en nuestra reunión
mensual de membresía que esta pre-
vista para Martes, 30 de Agosto.
GRACIAS a los voluntarios de
Julio: Amanda Benitez and Ma-
riana Vasquez
We need volunteers for 25th - 30th. Necesitamos voluntarios para 25 - 30.
Esmeralda Baltazar, Sean Encino, and Luis Reyna attended the Highlander Research and
Education Center Seeds of Fire Camp in Tennessee. Sean and Luis led a workshop on Me-
dia Justice and spoke about the work that has been done this summer in Fuerza Unida’s
Youth Leadership Program. During their workshop young leaders from across the Southern
U.S. were asked to consider, “what are the dominant stories being told in your campaign/
movement for social justice and what is the reality of the struggle. What do you want people
to be saying?” Great dialogue and ideas were shared, but most importantly the workshop
impacted Sean and Luis’s views on their work at Fuerza Unida. We held a Skype conference
with the young people at Fuerza while we were in Tennessee to discuss the videos we were
making. Our focus was to discuss how we could improve the scripts to counter what popular
media outlets are saying about our community and struggles for social justice. Esmeralda,
Sean and Luis have plenty of stories to share about the rest of the camp which included: Im-
migration 101, community organizing, juvenile justice, power analysis, art and culture and
many other workshops. We have committed to offering a Mini-Seeds of Fire Camp in San
Antonio and will be sharing more about that in the coming months.
Esmeralda Baltazar, Sean Encino y Luis Reyna atendieron el Campamento de Semillas de
Fuego en el histórico Centro de Investigación y Educación Highlander. Sean y Luís dirigie-
ron un taller sobre la justicia en los medios comunicativos y hablaron sobre el trabajo que
han hecho este verano en el programa de Liderazgo Juvenil en Fuerza Unida. Durante el
taller, les pedimos a lideres jóvenes de todo el sur de los Estados Unidos que consideraran,
“cuales son las historias dominantes que se dicen en su campanas/movimiento por la justicia
social y cual es la realidad de la lucha.” Fue un gran dialogo e ideas fueron compartidas,
pero mas importante el taller impacto las vistas de Sean y Luís en el trabajo de Fuerza Uni-
da. Llevamos acabo una conferencia por computadora con los jóvenes en Fuerza cuando
estábamos en Tennessee para discutir los videos que estábamos haciendo. Nuestro objetivo
fue discutir como podemos mejorar los guiones para combatir lo que dicen los medios de
comunicación popular están diciendo acerca de nuestra comunidad y las luchas por la justi-
cia social. Esmeralda, Sean y Luís tienen historias abundantes para compartir acerca del re-
sto del campamento incluyendo: Inmigración, organización comunitaria, arte, cultura y mu-
chos otros talleres. Nos hemos comprometido a ofrecer un campamento de Semillas de Fue-
go en San Antonio y vamos a compartir más información en los próximos meses.
P A G E 5
Madrinas y Padrinos
L A F U E R Z A U N I D A
Madrina/Padrino: Is an individual that supports the work of Fuerza Unida and values being a
part of a community or a family of human rights activists. All of our members receive the
Fuerza Unida monthly newsletter and calendar of events. As part of our special membership,
Madrinas and Padrinos receive the following:
Madrina o Padrino de Bronze
($10 a month, $120 a year)
• Monthly Newsletter Recognition
• Fuerza Unida T-shirt
• 10% discount on merchandise
Madrina o Padrino de Plata
($25 a month, $300 a year)
• Monthly Newsletter Recogni-
tion
• Fuerza Unida T-shirt
• 20% discount on merchandise
Madrina o Padrino de Oro
($50 and up a month, $600 a
year or more)
• Monthly Newsletter Recognition
• Fuerza Unida T-shirt
• One free alteration per month
You can become a madrina or padrino in the following ways:
1. Mail your check payable to Fuerza Unida at 710 New Laredo HWY, San Antonio,TX 78211.
2. Visit our website at lafuerzaunida.org and have the donation taken out of your
account monthly.
3. Stop by our office and deliver your donation in person.
Madrina / Padrino: Es una persona especial que apoya el trabajo de Fuerza Unida y valora
ser parte de la comunidad de activistas para los derechos humanos. Tod@s nuestr@s miem-
bros reciben el boletín mensual de Fuerza Unida y el calendario de eventos. Como nuestr@s
Madrinas y Padrinos recibirán lo siguiente:
Madrina o Padrino de
Bronce
($10 al mes, $120 al año)
• Reconocimiento en el Boletín
Mensual
• Camiseta de Fuerza Unida
• 10% de descuento en la
mercancía (Dos vece al año)
Madrina o Padrino de
Plata ($25 al mes, $300 al año)
• Reconocimiento en el Boletín Mensual
• Camiseta de Fuerza Unida
• 20% de descuento en la mercancía (Cuatro veces al
año)
Madrina o Padrino de
Oro
($50 o mas al mes, $600 al año o mas)
• Reconocimiento en el Boletín Men-
sual
• Camiseta de Fuerza Unida
• Una compostura de ropa gratis
cada mes.
Usted puede convertirse en madrina o padrino en las siguientes maneras:
1. Por Correo mande un cheque a Fuerza Unida, al: 710 New Laredo HWY, San Antonio,TX
78211.
2. Visite nuestra pagina de internet www.lafuerzaunida.org y haga clic en el botón de dona-
ción, el dinero puede ser depositado automáticamente cada mes.
3. Pase por nuestra oficina y entregue su donación en persona.
P A G E 6
Inside St ory Hea dline
CALENDER—CALENDARIO
If the newsletter is distributed
internally, you might comment
upon new procedures or im-
provements to the business.
Sales figures or earnings will
show how your business is
growing.
Some newsletters include a
column that is updated every
issue, for instance, an advice
column, a book review, a letter
from the president, or an edi-
torial. You can also profile new
employees or top customers
or vendors.
This story can fit 100-150
words.
The subject matter that ap-
pears in newsletters is virtually
endless. You can include sto-
ries that focus on current
technologies or innovations in
your field.
You may also want to note
business or economic trends,
or make predictions for your
customers or clients.
Sun Mon Tue Wed Thu Fr i Sat
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
August - Agosto
If you need any other information about any
event feel free to contact us at (210) 927-2294.
Si tiene alguna pregunta favor de llamarnos al
(210) 927-2294. Also please visit our events
button on our website, www.lafuerzaunida.org,
for more updated information. Favor de visitar
nuestra pagina de Internet,
www.lafuerzaunida.org, para mas informacion.
Membership
Meeting
6 pm
L A F U E R Z A U N I D A
Summer
Youth
Graduation
7 pm
6:30 Envi-
ronmental
Justice Din-
ner
oon:
Work on
ALAC
table
8am Volun-
teers Needed
for Food
Pantry
Necesitamos
Voluntarios
Para
Despensa
Junta con
Consulado
Mexicano.
Meeting with
Mexican
Consulate
Need volun-
teers for
food pantry
Necesitamos
voluntarios
Para
Despensa
Semana de Derechos Laborales
Semanas de
Derechos
Laborales
P A G E 7
De Oro
Amy Kastely
De Plata
Lupe Galvan
Guadalupe Y Roberto
Alvarado
De Bronce
Darcy Avalos
Yuri Avalos
Viola Casares
Josefina M. Castillo
Sarah Donaldson
Jessica Guerrero
Helen Hatol
Maria Luisa Hernandez
Vida Naturals, Inc.
Judith Rosenberg
Olga Soto
Madrinas y
Padrinos
Birthdays - Cumpleaños
Feliz Cumpleaños a…
Happy Birthday to…
11 — Flor Espinoza 15 — Laura P. Garza 25 — Hilda Ortiz 30 — Marina Duenas 31 — Diana Lopez
Acknowldegement
Reconcimiento
L A F U E R Z A U N I D A
This year our B-B-Q Fundraiser was great and we got a lot of help from
our members, youth, family members, and volunteers. We Could not
have done it without their help. They helped with setting up, cooking,
washing dishes, cleaning up, organizing volunteers, and serving. Thank
you Chris Borrego, Carlos Portales, Irma Reyna, Carmen Benavidez, Es-
tela Garcia, Alicia Ramirez, Ernestina Hernandez, Maria Duenas, Sergio
and Jessica Guerrero. Also to our generous funders and donors: Claudia
Fuentes, Lucero Hernandez, President of the Chamber of Commerce, Ri-
chard Perez, Manuela Gallardo, Judy Lynn Perez, Sarah Donaldson, Espe-
ranza Center, Commisioner Sergio “chico” Rodríguez, Congressman
Charlie Gonzalez, Maria Antonieta Berriozabal, Jessica Ruvalcaba, Debra
Salge, Monica Garcia, Gabriel Hernandez, Victoria Diaz, T.C. Calvert,
Robbie Beyler, Sandra Cisneros, Resist Foundation and 1772 Foundation.
Este ano nuestra recaudación de fondos de B-B-Q fue estupedndo, tuvi-
mos mucho ayuda departe de nuestra miembros, jóvenes, padres de jóve-
nes, y voluntarios. No podriamos haberlo hecho sin su ayuda. Ellos (as)
ayudaron a cocinar, lavar platos, poner todo en orden, organizar los volun-
tarios y servir platos. Gracias a Chris Borrego, Carlos Portales, Irma Rey-
na, Carmen Benavidez, Estela Garcia, Alicia Ramirez, Ernestina Hernan-
dez, Maria Duenas, Sergio and Jessica Guerrero. Tambien Gracias a nues-
tros donantes: Claudia Fuentes, Lucero Hernandez, President of the
Chamber of Commerce, Richard Perez, Manuela Gallardo, Judy Lynn Pe-
rez, Sarah Donaldson, Esperanza Center, Commisioner Sergio “chico”
Rodríguez, Congressman Charlie Gonzalez, Maria Antonieta Berriozabal,
Jessica Ruvalcaba, Debra Salge, Monica Garcia, Gabriel Hernandez, Vic-
toria Diaz, T.C. Calvert, Robbie Beyler, Sandra Cisneros, Resist Founda-
tion and 1772 Foundation.
Fuerza Unida was formed in 1990 when one of the Levi’s Strauss factories on the South side of San
Antonio closed, leaving over 1,150 workers without jobs and with unjust severance pay. The
women organized themselves to demand fair compensation and better working conditions from
Levi’s. Through organizing efforts, Fuerza Unida has become involved in many other social struggles,
working on issues of women’s empowerment for self-sufficiency, women’s and labor rights, immi-
gration, environmental issues and health education. Fuerza Unida empowers women workers and
their families to achieve social, economic and environmental justice through education, organizing
and advocacy. We host a sewing cooperative, food catering, youth leadership program, member-
ship, education program and food pantry.
Fuerza Unida
LA FUERZA UNIDA
JAMAS SERA VENCIDA
710 New Laredo HWY San Antonio, TX 78211 Phone: 210-927-2294 Fax: 210-927-0500 [email protected]
Fuerza Unida se formó en 1990, cuando una de las fábricas de Levi Strauss en el lado sur de San An-
tonio cerró, dejando a 1,150 trabajadoras sin empleo y compensación por despido injusto. Las mu-
jeres se organizaron para exigir una compensación justa y condiciones de trabajo mejor en Levi's. A
través de los esfuerzos de organizarse, Fuerza Unida se ha involucrado en muchas otras luchas so-
ciales, que trabajan en temas de apoderar a las mujeres para la auto-suficiencia, los derechos de la
mujer y laborales, inmigración, medio ambiente y educación para la salud.