Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
1
1
La cultura gallese. Le canzoni popolari
D.P.
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
2
2
Introduzione.
Questo trattato sulle canzoni popolari dialettali di Gallo Matese è lâesatta trascrizione di tutte le
canzoni ricordate da Domenico Cipollone (zi D-minucu Canciegl-) ed appuntate da âNdò
Pciacaâ. Zi D-minucu è stato il massimo esponente delle canzone popolare di Gallo. Suonatore
impareggiabile dellââorganettoâ, soleva allietare negli ultimi anni della sua vita, gli avventori del
locale di famiglia. Oggi non esistono altri interpreti della canzone popolare. Non esistono inoltre
registrazione delle canzoni.
Regole di lettura: le c' e le g' devono essere lette come la c di cena e la g di gelo.
La s, ad esempio di Cr-spiegl o di Sdangon, devono essere lette alla napoletana (molto
accentuate scccccccc....). Il simbolo - dopo ad esempio in Rand-moni- indica una vocale medio
alta mormorata (è la e rovesciata, ad esempio della preposizione per, "p". Vedi la sezione
dialetto pag 8): l'ultimo suono da pronunciare non è la i ma appunto questo suono. Il simbolo -
indica inoltre, ad esempio in S-citt , che occorre soffermarsi su di esso: S-citt quindi va letto
come la congiunzione di S (non letta alla napoletana) e di citt (stessa pronuncia della parola
italiana "cittĂ ").
Alcune canzoni contengono termini e toccano argomenti non adatti a minorenni. Se continui a
leggere asserisci di avere almeno 18 anni.
Canzone n° 1
Quont si bella quont si b-llinia Dai- unor a r chiÚ par-ntat L scarptell l puort p-lit L cauzttell l puort t-riat D s scarpett n vogl- la sola D s cauzett n stritt p-dal è s'attaccagl-, n'attaccagl- d'or D sa cintura na centa rial D s piett tÏ n vogl- r cor P c' v-dè dentr s m'om D sa v-ccuccia n vogl- parola P t s-ntÏ na vota parlò D s'uocch- tuoi- n vogl- n sguard P t v-dè na vota guardò. S cap-gliucc' tuoi- so seta torta So biegl- r capigl- i chi r porta S cap-gliucc' tuoi- so trafiliat So biegl- r capigl- i chi r porta ncap.
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
3
3
Canzone n°2
Figliola cu s ricc' ncannllat semp gnanz a gliuocch- r t-net. quonn la matinia v lavat chiÚ bell d r sol l facet. quonn r bagnot all'acqua vit l ioncu lvat i l rusc mttet. quonn la sera t vagl- a cul-cò la luna vota i giria i vui d-rmit. quonn a la f-nestra v'affacciat r sol miez all'aria mantnet. quonn p la via cam-niot sciurisc-n l pret da donn pass e fai n cambiò qu è tram-ntut (n. d. t. forse è "i fai ngiambchiò chi è tram-ndut ") ncoppa a la vitia tuoa n g' stò r-puos. Canzone n°3
Rosa r-sella Nop-l galont sia b-n-ditt chi t tè a la ment. sia b-n-ditt chi t dorm a scioncu cu s sciatigl- tont addurent. viat a chi t'abbraccia i chi t stregn chi tont t n fò carizz i cionc'. viat a chi la vasa sa v-ccuccia n sputa p n perd la dulcezza. s la vasass è cara n-nnuccia priest facess cu la cuntantezza. quonn t cul-cu tu nc' vò lumera tont cu l c arn toi- luc'n da sol. da ndonn via tu c'è semp iuorn sciurisc primiavera, stat i viern. Canzone n°4
Facc ' d uittia sia facc' d uittia che brutta azion cu m si fatt. t cr-div d m fò dispiett si fatt r mualonn cu t sbatt. t s'arr-corda a chigl- puizz quonn t mugneva com a na vacca . è t mugneva i tu arr-nniv. n quat d la latt n faciett fò. pò chell latt è l so quagliat c'è sciut na casciola d cas i cuott ngur (n.d.t. con l "sc" molto dolce) . chell sier è l so ngallat c'è sciuta na f-scella d r-cotta .
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
4
4
Canzone n°5
Tutta p-losa m l'appr-m-ttiett brutta pattona t la si car-sata . r pil cu si tagliat r si nzaccat ca not mbicc' vuoi- cumbniò. cu s pil c' si fatt n cuscin p ciappuiò sa facc' l-nt-cchiosa. n muatarazz d pell d tartaruca p cul-cò sa mbreula mbriaca. quonn t cul-c tu t cul-cu m-ccun c' vo la barra p t fò v-tò. s p sort t'arriv a d-rmÏ c' vò la tufa p t fò sv-gliò. Canzone n°6
Figliola bella figliola cu t chiom Rosa Cu bell nom mommata cu t'è miss t'è miss r nom d la rosa ru megl- scior cu stò mbaravis tu puort pur gli'addor d viol sciurisc d fr-bbar cu la nev ma vid que ammor cu porta sta figliola n'ora cu n m ved s d-spera addora d must ma n'addora tont p quont addur tu rosa galont addora l must ma n'addora nient p quont addur tu rosa valent Canzone n°7
T vencu a salutò palomma d'amor da r capigl- vogl- cum-nzò da r capigl- m n vau nfront par na stella riona quonn sponta da la front m n vau a gliuocch- par la vostra momma cu tè cumposta da gliuocch- m n vau a la vocca par na rosa roscia quonn spappa da la vocca m n vau mbiett par na stella riona e paravis apert da mbiett m n vau nc'-ntura palomm c' s iusta d m-sura da nc'-ntura m n vau a l gomb attaccagl- d'or i cauzett ioncu da l gomb m n vau a r pied scarpett fin i caminiatura nchion
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
5
5
Canzone n°8
V-less rv-ntò na preta liscia dent a s mura toi- m fabbr-cass è foss n scalin i tu sagliess cu s p-ducc' tuoi- m ciamp-iass è foss na tav-lella i tu magnoss cu s manell toi- m'apparcchiass è foss na giarrella i tu v-viss cu s labbrella toi- m vasass è foss n l-ttariegli- i tu d-rmiss semp p coppa a me tu t g'riass è foss na cup-rtella i tu d-rmiss chess carnell toi- è l crupiss Canzone n°9
N npozz chiÚ cantò tengu brunchit crid-m bella, ca for so stat so stat add-rmit a pied a n'aulvit (n.d.t. aulvit??) tutta la s-r-nella m so p-gliat (n.d.t. s-r-nella o s-rnella??) m so fatt n suonn saprit s-nnova ca d-rmivia a scioncu a te m so sv-gliat all'ambrivvisia bella senza te m so tr-vat n'oa senza te m par n'onn n'onn nzegna a te m par n iuorn
Canzone n°10
La z-t-gliuccia quonn s maritia vò p cunzigl- a chella maritiata com faciett tu quonn iev zitia la primia sera cu t cul-cav b-llezza mia a chess nc' p-nzò ca chess s la ved r nomm-rat tu chiud la porta i stuta la cannela r fai v-dè la barca i t vai a c-l-cò s iss s mett a nav-gò s iss s mett a d-rmÏ r fai d-rmÏ Canzone n°11
Tutt seu mar-tiat a st v-cin tu sola l-nguacciuta s r-mosta sa brutta lengua fatt-la tagliò
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
6
6
accussÏ n dic' chiÚ mol d mè chiuss'uocchi- brutt fatt-r cacciò accussÏ n tramient chiÚ appriess a me s coss brutt fatt-l tagliò accussÏ n viei- chiÚ appriess a me t fai- tagliò l mon i r pied i poi- t fai l-vò pur sa pell scura Canzone n°12
La femm-na cu vò ben a r muarit la ser r fò tr-vò la c'-p-llara c' va a gliuort i cogl- la cicuta mogna marit mi ca è nzalata pozz'ess-r accis che l femm-n cred precisament chell maritiat mò ca s fau a pronz i mò a cena s mognan l megl- d la p-gnota la sera vò r muarit r dic' cena cena chella n vò c'nò ca stò malata Canzone n°13
Facc' d na fraula sciuritia viat a (n.d.t. letto viata) a chigl- diu cu t'è criata la momma toua cu t'è parturitia t'è fatt accussÏ bella aggraziata E' cu t v-less fò ru zit s Diu d r ciel l'è d-stnot doi- unnell t vogl- accattò una d seta n'ota d scarlat na tocca cu seimila campanell T vogl- accattò cinqu aniegl- d'or p t r mett a s deta g'-ntil T vogl- accattò na culllona d'or com a chella cu porta la r-ginia T vogl- accattò doi- scarpe spagnol p t l mett quann vai- ncammin Canzone n° 14
Sò r-slit d v-lè partÏ cu sont Luca vogl- Ï a parlò r vogl- dic'r Sont Luca miu l femm-n bell què l si fatt a fò? Tu l si fatt p m fò murÏ o purament p m fò p-nò Chigl- m'è ditt ca n so stat è
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
7
7
vattl a vid cu chi t vuò v-tò! Vattla a bota cu ru muaestr mÏ ca iss d-ceva pittia i è p-ttiava Canzone n° 15
V-less r-v-ntò na verd spinia miez a na cupa m v-less chiantò pò c' passass uocch- nera mia p la unnella la v-less affrrò r v-less fò dic'-r Diu i Madonna mia cu spinia è chesta cu n vò lassò Chessa è la spinia d gliamont tiu s c' r vuoi r cor cuntantò Cuntentar ca puoi- Cuntient cuntantar r può fò nenna s vuoi- Cuntentar cuntantar ca putet cunitent r può fò s voi- volet. Canzone n° 16
F-ntona cu c' suri- a strizz a strizz dov s vattiava l'anima i r cor R cor mi s spezza com a vrit p-nsonn ca sem stat nommrat sem stat dioua cor aunit Mò l mol ling c' sem lassat Mol ling parlat parlat d-cet mol d me quonn v-let chi dic' mol d me crai matin a miez iuorn nc' pozza arrviò Canzone n° 17
A st v-cin c' spona r sol facc' front a doi- mela granot c' stò na casa cu doi- port nov Gnonz c' stau doi- ros marin dent c' stau doi- sor aunit so tutt i doi- d na qualitiò Tutt i doi- l'amor facet una cu l'ata n v pal-sat tutt i doi- a n liett d-rmit tutti doi- a na tavla magnot Una c' tè r cor miu mpdit l'ata c' tè r sol ncatnot C' foss fin d p-rdÏ la vitia una cu maglia i l'ata p cagliota
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
8
8
Canzone n° 18
Quont c'è bell a fò l'amor v-cin s n la vid la sient parlò La sient quonn chioma a l aglin Cut-cutell m-nit a magnò La sient quonn attorna l'ova La sient quonn l mett a cuc'-niò La sient quonn caminia p la casa La sient quonn s mett a tavla a magnò La sient quonn vò a r-fò r liett La sient quonn s vò a cul-cò La sient pur la nott suspiriò ca sola sola nc' vò d-rmÏ Canzone n° 19
Facc d na c'troncula ncarnota Quonn c' vai a messa vui sciurit quonn p la chiazza camniot dai spl-ndor a gliamot cu avet Quonn a r prim radigl- cu arrviat cu s bell'uocch- l port arrapit Quonn a la criesia c' trasit cu doi- d-tella l'acqua sonta pigliat T la pigl- i t la mitt nfront t fai ru segn d r spir-t sont Quonn p la criesia camniot piccul iu gruoss nmammurò facet A chigl- post cu v'add-n-chiatt c' sorg na f-ntona d'acqua viv Pigliat la crunella i la cum-nzat cu s labbrella rosc ncul-rit A chigl- suont cu l'appr-s-ntat chigl- v fò la razia cu vui- v-let Ma è la razia c' la sò c'rcata M cunc'dess d p-gliarm a te. Chigl- m'è ditt t sia cuncess iatc' mbaravis tutt i dioua Canzone n° 20
Chist è r v-c'niot d l bell dov s fau l scol d'amor C' stò na nenna cu nz_vò fò capac' Nsciun amont c' la fò cunduc' vogl- vdè d la fò capac' Cu l miu cantò i l parlò doc' Ma s p sott nz_fò capac'
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
9
9
nfacc' a porta soua c' chiont na croc' Canzone n° 21
Auta i dirittia sia com a balena la sfera d r sol quonn cumpar Nd- sò vistia mai cun mola cera semp roscia i ncul-ritia vai quonn faciv l'ammor cu me iev chiÚ roscia tu cu l scarlatt Mo cu la stia a fò cu s'iat amicu t si r-dutta com a na saraca Torna s vuò t-rnoò a l ben anticu F-gliò s tuoi- culur a chi r si dat?! Canzone n° 22
Muss d puorcu i varva d crapa Nos d p-paruol nz-m-ntit C' tiè ru nos par na caponna C' tiè na vocca par porta d tarvena C' tiè r pied tutt c'ng'llus quonn ca scup la casa Quonn via a cacò tutta t-brugl- quonn t sus fui- com a l pall C' puort ancora l cauz a gruglia m par macaroscia d r uall Canzone n° 23
Na vecchia i n viecch- facett-n scerra i s d-cevan l mol parol R viecch- l'accappatt a r cannril La vecchia r staracciatt la cammsiola R viecch- r mtteva la cossa arret La vecchia rang'cava cu l mon La vecchia c' cadett a spall nderra R viecch- scar-catt la p-stiola Canzone n° 24
Dorm ru cuon, dorm ru pastor Dorm la p-curella dent alla ret Dorm gli'auciegl- dent a ru sep quonn stò circundat da ru caccciator Drom ru pisc dent a mar cuieta quonn stò circundat da ru p-scator
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
10
10
Sul palomma mia n dorm cuieta ca n-nc' dorm ascioncu a r siu amor. Canzone n° 25
P aria c' vò na r-nnlella s n v-rbal d l siu v-lò Appriess c' vau dui fallcun bell Tutt s strui-n p l'arrviò Quonn s cred-n d l'arrviò chella c' steva ru cier att-ccò ma pò s vota graziosa i bella s-gutia (n.d.t. S-gutia=continua con perseveranza ) amor mi ca tu m'avrai Canzone n° 26
Sia b-n-dett chi ha fatt r munn com c' rè saput fò C'è fatt r sol cu aggiria atturn La luna p c' cresc i s mancò C' rè fatt ru muar senza funn C'è fatta la barcuzzella p c' navicò C'è fatt nota cosa chiÚ bona r munn re chin d femmn i d figliol Canzone n° 27
Rosa rusella n tardò ru cor Quonn m sient la nott cantò pigliat la cunocchia i iesc for Dic' a momma toua ca vuò filiò S mommat t dic' ca nò, tu t mitt a la funestra a suspiriò Tu suspir da dentr i è da for r cor a momma toua s'adda amm-llò I s ancora t dic' ca nò t vai- a liett i dic' ca stai malata R iuorn appriess c' l turn a dic' vid ca chella subbt t fò scÏ Canzone n° 28
Uochh- d vasaliscu fulmniot serp tu tiè v-len a ogni dent si fatta serp p mâavv-l-niò gliâamont tiu è fatt n ngiarmator si fatta auciegl p ptè vlò
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
11
11
gliâamont tiu sâè fatt cacciator si fatt pesc p câ ptè navicò gliâamont tiu sĂŠ fatt p-scator si fatt monica p n fat-chiò gliâamont tiu sâè fatt cunfssor s monica t fai m dai n a pena dimm a qual cunvent t n vai è vau a r cunvent d sonta chiara è pu m n venu dallò v-cin tu câ vai a s-nò l campon è câ vau a s-nò ru mattin tu câ vai a s-nò la messa la matinia è câ vau a s-nò l vespr la sera tu câ fai la cerca d l pon è câ faccâ chella d l vin Canzone n° 29
Sona cutiarna mia d nov cord (n.d.r. forse è cutiarra) Tutt t voll ropr i stccò Cantun p cantun gent armota Ogn funestra na lompa d fuocu Câ sem arrviat a sta cantnera Pocu l-nton da la casa toua Cu esc for a chi vò fa r uapp R vogl- fò v-dè com s mor La cap t lâappenn a la funestra D sâossa m n faccâ na cumposta La carn m la mogn com a l pon L songu m l vev com a l vin. Canzone n° 30
Uocch- n-rella sia, gigl- nâarcat M tir com a parrar a la ret V-lem r cor nuostr accocchiò Com sâaccocchia lâacqua cu ru muor Dent a r cor mĂŹ tu si trasuta Com a n curt-gliuccâ gâ-nuves Dent a r cor miu tu stai stampata Com a ru rrè cu stompa la muneta Niuoa nâaccucchiom pur senza la casa Facem nu puagliariegl- a la campogna Facem n l-ttariegl- cu la paglia Na cup-rtella d sciur i d viol.
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
12
12
Canzone n° 31
Ma vid quont è aut stu pualazz Sta tutt ndurniat d funestr Dentr câ stò na nenna, s semp affaccia (n.d.r. s semp non è errato) Câiadacqua r carofan a testa Eâ r so sitt menan na frasca Chella mâè m-not n ramagliett Ma è n vogl- nĂŠ rom i nĂŠ ramagliett Ă vogl- la patrona d la testa Canzone n° 32
A bocca a la porta d la palomm mia Cu bell fr-sculigl- cu câ stò. Câ stò na preta fatta a s-din Câ vè n iuorn cu m ciaia ass-ttò Câ stò na porta cu nz-poâ arrapĂŹ Dentr bella nenna cu câ stò T preu porta lâassata arrapĂŹ Ca vogl- cu sa nenna parlò S locu dentr è câiarriv a trasĂŹ Qual sont adda mnĂŹ p m cacciò S cu sa nenna è câiarriv a parlò n-sciun poâ mnĂŹ p m cacciò s cu sa nenna è mâarriv a accucchiò la mort adda mnâ p m scucciò. Canzone n° 33
Uocch- niella sia lucent bella Luc r vis tĂŹ seicient miglia La vocca câ tiei zuccar i cannel Chissâuocch- tant bell a z-nnariegl- tu uocch- a z-nnariegl- cu semp azzinn vuò fò lâamor cu mè perrchè ngâ monn Eâ ngâ monn ca tu si p-ccârella Ancora nzi cumpit quinncâ ann Què t n vuò fò tu d glinn miei So p-ccârella i sacc fò lâamor Canzone n° 34
P aria p aria na pagliuca vless sapè chi câ lâè m-nota Câ lâè m-nota su faccâ ngiallut ru pei scart d r nomm-rat Faccâ giallut fatt ru tavut Dent la mitt sa faccâ malata
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
13
13
cu puozz avè na rossa (âgrandeâ, ndr) malatia Quont pussied n d pozza abbastò Cu n ndavess chi t custudĂŹ Semp r nom mĂŹ puozz chiamò sott a n pont t puozz add-rmĂŹ lâacqua p nguogl- t pozza passò Canzone n° 35
Rosa r-sella sia nota dâabbril iev dâargent i mò si fatta dâor Na roscia pr-mmadola a l toia braccâ l iongu d la luna a l toi treccâ R rsol r p-rtat scritt nfaccâ r cummgliat cu l toi b-llezz Rosa r-sella n cagnot amont ca è tâaspett cuonta n vuoi d tiemp Mò avema fò nu strument ca tu n cogn amor i è mongo amont S p sorta câè np-d-ment ngoppa a la carta la scrittura parla.
Canzone n° 36
Part lettra mia d bianco foglio varr a trova chi ben è r vogl- S r truov a magnò t pigl- n v-ccon pâamor mĂŹ S r truov a liett a d-rmĂŹ tu r lass a ĂŹ, n r vogl- sv-gliò S r truov cu cuaccun a parlò r dai- na botta nfront i r fai cadĂŹ Canzone n° 37
Tu cu sĂŹ n giud-câ dâamor m lieggâ stu grand manifest M dic qual è ru chiĂš d-lor s lâuom cu part o la donna cu resta Lâuom cu part câ so fest i giuocu la donna affrittia sb-nzurata resta Canzone n° 38
La nommrata mia s chioma luisella putenzia d Diu quonn câè bella Vò p la casa com a n r-nnlella ngâ r nchiona r pduccâ p terra
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
14
14
Eâ r vogl- accattò na s-ggâlella p ngâ la fò assttò chiuĂš nchion terra Atturn atturn frascu dâaulivell p ngâ la fò spurcò la siu unnella Atturn atturn frascu dâauliv p ngâ r fò spurcò r mantasin. Canzone n° 39
Abbocca a la porta d cumpò T-mmos câ stevan tre femmn ncammisia Una v-nneva r-cotta, lâata l cas Nâota v-nneva uocch- d p-rnicâ S sera vdiett na vecchia a nu canton cu la crunella mmon i mummliava Pareva ca d-ceva lâAve Maria chella tutt r siont asctomova Canzone n° 40
Vless r-v-ntò nu penta auciegl- semp atturn a te v-less vlò M v-less fò r nid a r tuoi cr-ciegl- ca ssaurecchia t v-less parlò t v-less dicâr doi- parulell T v-less dicâr ca tu si tropp bella T v-less dicâr doi- parol dâor figlò cu te v-less fò lâamor T v-less dicâr doi parol addaver figliò a te t v-less p m-glier Canzone n° 41
N nt fdiò d sâarbr piangent i moncu d chissâuommn piatus Cu una mon t fau n rialicch- i cu lâata mon s portan tutt cos ====== Manca Povra donna tutta la n ott p r pucâ n dorm mò p r pucâ i mò p r uai- povra donna n dorm moi- Canzone n° 43
Mò s n vâè Natal i sont giust mò s n vâè la noscita d Crist Chi s mognala carn i chi gliâarrust
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
15
15
Eâ moncu la chionga la so vistia Nâant a la vita mia avess na frusta i no a fò nâot Natal com a chist. ====== Manca Canzone n° 46
Dent a r muor è nnot n cutugn (ndr, nnot: è nato; è not: io nuoto) cu na fraschella rittia i nâota penn Câ stò r putator cu puta tunn Câ stò palomma mia apprezza ru donn Chi s cogl- la cimia i chi r scor Viata a chi la vengâ a sa figliola Sa figl-lella è filgia d ntar Porta l noccu rosc la pttera. L noccu rosc mau f-rit r cor l nod-ra câ stau fatt d maner Canzone n° 47
F-gliola vaccâ a Nopl p cusigl- ca mommata te mol maritiata Tâè dat nu marit p-ccârigl- s cad nderra nz pò tr-vò Câ vò la f-rmgliella i s rpiglia Figliola v-d-vella s r-mosta. Canzone n° 48
Bella f-gliola bella figliuluccia com t v-ntleian s laccâ P-rchè n t r pigl- i t r ndriccâ r giumn p tè câ vau pazz Canzone n° 49
Bella f-gliola cu t chiom Rosa câ tie- r p-rtus alla cammisia d-ccell a momma toua cu t r cos s nò s ved l nfern i ru paravis
Canzone n° 50
Gliâauciegl- cu pizz-chia a la fichia r-monna cu ru pizz nzuccuarat
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
16
16
Pò câ vò ncoppa a sâautr ficu Rtorna semp a dò câè p-zz-chiat AccussĂŹ a la femmna quonn s maritia Penza semp a ru prim nommrat La femmna quonn è bella d natura chiĂš sciocca s vest i chiĂš bella par Canzone n° 51
O momma mia è com aggia fò l femmn n m voll lassò ĂŹ. Ma figl- mĂŹ a chess n câ p-nsò ca gliarrammedi- r saccâ è Quonn lâaffrunt tu n r parlò accussĂŹ lâammor cumenza a capĂŹ. NDR, alcune prossime canzoni hanno una terminologia particolare (volgare), per continuare dovete avere 18 anni, se continuate potreste rimanere leggermente attoniti!!! Canzone n° 52
L femmn tutt quont la portan sott Chi la portan sona i chi la porta rotta Eâ sciuta una cu la porta meza Eâ m-nuta a me ca s la vo fò accunciò Pò è mnuta nâota cu la tè tropp rossa (ndr, grossa) So miss n puar d punt i pur la so accunciata. Pò è mnuta nâota cu n tè tropp poca la so lassata a ĂŹ ca vò chiĂš azzccata Canzone n° 53
La nommrata mia la te assai- plosa Eâ so p-nzat d la carsò R pil cu sò tagliat r faccâ f-liò Na bella fun longa m faccâ fò la fun cu faccâ la mett a l campon ca quon è festa addan s-nò S-not campanun i campanell ca chissia so r pil d la p-sciarella S-not campanun i campanett ca chissia so r pil d la p-petta Canzone n° 54
Faccâ d na pubblica puttona Bocca a la porta toua s conta i s sona
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
17
17
Mommata câè fatt la puttona tu moncu câ può scĂŹ na femmna bona Quonn t mitt a gliont d la porta mommata è na puttona i tu na porca Quonn t mitt a gliont d la funestra mommata è na puttona i tu na bestia Quonn t mitt a gliont d la radiata mommata è na puttona i tu s figliata Quonn t mitt a gliont d r titt mommata è na puttona i tu mbuost l zizz Quonn t mitt a gliont d r mur mommata è na puttona i tu t r fai mett ncur. Canzone n° 55
S t r cont ru fuatt d ier na pecura è accis n p-curar Nu grigl- è sfrabbcat ru campanor na mosca sâè magnot nu sparvier Na ufara è f-tat cinquonta ova ngoppa a nu rom d castogna secca Allora t marit tu figliola quonn è l ver na cosa d chess. Canzone n° 56
Ma vid che f-rtuna aviett sera m câ tr-vatt miez a doi- f-gliol Una m prtava piett la casa nâota m pr-parava da magnò Una m lavatt r scarpun Lâata m lavatt r cuavzon Una m lavatt la cammisia lâata m lavatta r cruavattin Una m câ iett a fò r liett i è m câ iett a c-l-cò Una s m-ttett a scioncu a me i lâata câ pativia d gâlsia Canzone n° 57
St gâm-notta d la taglia mia cu prescia porta ca s vò sp-sò Chiss n tè nè comera i nè cucina Addov la vò sa nenna p-rtò Chiss la vò p-rtò miez a na via addò la gent n pò passò
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
18
18
Canzone n° 58
La nott è longa ru muarit è musc la rosa spampanota câ patisc Canzone n° 59
Msrcordia dicân r grigl- quonn s mett fuocu a la r-stoccia mò câ n iom ruoss i p-ccirigl- Msrcordia dicân r grigl- Canzone n° 60
R p-curar quonn stò in campogna stò com a r r-gnon dent a la nzogna R p-curar quonn s sp-docchia ngoppa a la pcurella câ sâassetta Pò piglia r p-docch- r posa vò a p-gliò r mogl- p râaccid Chiogn r p-curar quonn sciocca n chiogn quonn s mogna la r-cotta Chiogn r p-curar quonn iela n chiogn quonn s col-ca cu la m-glier Chi piglia p-curar piglia ben cas i r-cotta fresca la mantè Chi piglia p-curare n piglia nulla ca stò sei mis alla pagliara i sei mis alla puglia
Canzone n° 61
R p-curar da la puglia vè dicâ alla momma ca s vò spsò La momma subbt esc p r v-cin chi tè na figlia bella da martiò Subbt è sciuta una âla tengu èâ i subbt s prpara ca vò spsò Quonn vò a spsò la criesa s penza ca è na pagliara Quonn trasett dentr vdett gliâacqua santier Ma vid quonn è bell pâabbvrò Vò chiu dentr i vdett gliâautal Ma vid quoon è bell p abbadò Pò quonn abbadatt a l cannel Che bell mazzarell p t-ccò
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
19
19
Ma pò quonn vdett l campon Ma vid come so bell p ptè quagliò Quonn arrviatt lâora d s cul-cò câ vò a p-nzò ca l pecura stau sol Vò v-cin a la m-glier i câ l dicâ L p-curell nostr stau sol tu vatt a col-ca s t vuòi cul-cò ca è m vau a liett a la pagliara Canzone n° 62
Vless sagl- nciel a s ptess cu scalella d seimila pass Arrviass a mtiò i s rmpess Palomma mia da sott mâarrappallass Dent a na cunn-lella m mttess cu s manell soi- m cunnlass Canzone n° 63
Tutt r uall selm camniot p câ tr-vò la via d st locu P grazia d Diu la sem tr-vata Salut quonta gent stat locu Salut zt-gliuccâ i maritiat Ggiumn i v-cchiariegl- quonta set Salu la patrona d la casa s m vò fò cantò abbocca a sta casa S m fò cantò m câ rpos s no la salutom i câ n iom
Canzone n° 64
Abbocca a la porta toi- a tè cusigl- câè m-nut a cantò r nommrat T lè p-rtata na rosa i n gigl- p t la mettr a s liett da cap Quonn è crai- matin matin cu t r-vigl- arr-cordat d me ca t sò amot T so amota da quonn iev p-ccârella ancora p la casa n cam-niov Mò si fatta rossa, si fatta stella ma vai tr-vonn d mâabbandnò Cresc palomma mia fatt chiĂš bella s Diu da r ciel cumonna tu si la mia
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
20
20
Canzone n° 65
Rosa r-sella è lassata la momma soua p câ mnĂŹ abb-tiò a st cas-ra nov Lâarraccumonn a la momma soua d la tnè p figlia i no p nora Lâarraccumonna a r parient suoi- d v-lè ben a sta parent nova Lâarraccumonna a tutt r v-câniot d v-lè ben a sta nova arrviata Canzone n° 66
Bella ca so f-rnut l canzun v-lem l partenz cum-nzò Partenz tropp priest s mnuta partenza si mnuta a la scurdata Partenza d la rosa dimm almen s tâhai offesa t cercu p-rdon s vuoi l songu mi a te l sven S vuoi sta affritt cor a te l don R cor nzâaddona a tonta amont s dona a un i s dona p semp Canzone n° 67
Funestr cu luciv, mò n lucâ segn ca la patrona stò malata Sâaffaccia la surella i m l dicâ palomma toua è morta i s-tt-rrata Câ vogl- add-mmannò a r v-cin a sia mort chi câ s tr-vatt Ciglia begl- uocch- chi câ r chiudett Chella v-ccuccia chi câ la s-rratt Chell manell che câ l chi-att A la criesa chi câ la p-rtatt Eâ d sa criesa n vogl- l chiav s no l port nderra faccâ ĂŹ. Vogli- palomma mia r-susctò chella nâè degna cu s muort stò Canzone n° 68
Mò s n vè la ol-p lenta lenta Cu la dap ammurra par na sonta (ndr, da capire) Sâè accappata na aglinia penta r uagl- p la coll-ra n conta
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
21
21
Canzone n° 69
Què vo facenn s mosc m-scigl- (ndr, era âqiè vo facenn s mosc mscglâ) vo fò lâammor cu l femmn bell Vo p la casa par n uattigl- corr la momma cu la mbanatella
Canzone n° 70
Tu v-d-vella quont si t-nocâ n m vuoi dò figliat cu dicu Eâ quonn lâaffront la stregn- i la vas Câ rapprezz ru duonn cu fecâ tu vai a la cort i è câ so stat cu r d-nior sâaccordan gliâamicâ Canzone n° 71
M vogl- ĂŹ a nzrò a cap-basc M la vogl- ĂŹ a p-gliò na cap liscia N mborta ca è na curta i vascia abbasta cu câ tè chella cu piscia Canzone n° 72
La v-d-vella quonn fò r liett cu r s-spir vota l l-nzola Pò s mena la mon p r piett n sò carnell da d-rmÏ sol Canzone n° 73
Ma vid la z-t-gliuccia com piongâ s ved all-ntanota da r parient Pò vò r muarit s r mett a scioncu Zitt z-tiella mia ca n nâè nient mò câ iom dent a l comr iongu tu câ cunt l pen i è l sent Canzone n° 74
Ma vid què f-rtuna tè r uagl- miez a la chiazza accalca l aglin
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
22
22
Canzone n° 75
F-gliola fatt sonta fatt sonta ca è a l nzrò pocu câ penz Cumenzat a tr-vò r nuov amont ca a me m t si l-vat da la ment Canzone n° 76
Que vo facemm st giomn uapp n ntè capigl- i s vo fò r tupp Canzone n° 77
Bella f-gliola cu s puzz cup da quonta tiemp n r si st-rrat Lâacqua cu stò dent câ vè d prut Chi s la vev câ cad malat dioua cumpogni- miei cu s lâau v-vuta un- è muort i nâot stò malat Canzone n° 78
què vo facenn st uagl- sp-nnot La ser n nz r-tiria a r muascion Eâ fatt scur i n nzè r-t-riat Eâ sciuta la momma p r ĂŹ a v-dè Canzone n° 79
Sia b-n-detta sonta mbrianella cu si padrona d r p-lltrun Lucia stò a l friscu i è a r sol V-lem vdè chi sâabbusca chiĂš d-nior tonta n cunzuma Lucia cu nâora quonta nâabbuscu è cu na s-ttmona Canzone n° 80
Tutta dâauonn cu Rosa cu Rosa Ncap d glionn è pr-s-ntata Tresa Faceva la mezâora nzegna cu Rosa bocca a porta steva semp Tresa Quonn iett a sp-sò câ iett cu Rosa a gliat scioncu aâdd-n-cchiatt Tresa
La cultura gallese. Le canzoni popolari. http://www.gallomatese.info
23
23
Iemm a pranzò nzegna cu Rosa A gliat scioncu moi sâass-ttatt Tresa M iett a cul-cò nzegna cu Rosa a gliat scioncu mi s m-ttett Tresa Canzone n° 81
Funestra vascia i patrona crudele quont s-spir m si fatt ittiò perchè n fai scp-rienza a la nev la vev è fredda i s fo maniò la nev ionca stò p s vallun l pep è brun i costa assai d-nior