Upload
haminh
View
222
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
c u a d e r n o p e d a g ó g i c o
La Cour de Babel por Julie Bertuccelli
Cuaderno realizado por Arnaud Leroux
2 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
HOJA TÉCNICA DE LA PELÍCULA
Largometraje francés
Duración: 1 h 29
Estreno en Francia: 12 de marzo de 2014
Directora: Julie Bertuccelli
Productores: Yaël Fogiel, Laetitia Gonzalez y
Éric Lagesse
Sonido: Stephan Bauer, Benjamin Bober,
Graciella Barrault, Greg Le Maitre y Frédéric
Dabo
Montaje: Josiane Zardoya
Música: Olivier Daviaud
Género: Documental
Galardones:
Nominación para Mejor documental,
César 2015
TABLA DE CONTENIDOS
I. CONOCIENDO MEJOR LA PELÍCULA 4
Información sobre la directora 4
Resumen de la película 4
II. ESTUDIANDO LA PELÍCULA EN CLASE 5
A. Antes de la proyección 5
Hoja-alumno n°1: Descubrir la película a través del póster 5
Hoja-profesor n°1: Descubrir la película a través del póster 8
Hoja-alumno n°2: Descubrir la película a través del tráiler 10
Hoja-profesor n°2: Descubrir la película a través del tráiler 12
B. Después de la proyección 14
Hoja-alumno n°3: Reconstituir la historia de la película 14
Hoja-profesor n°3: Reconstituir la historia de la película 16
Hoja-alumno n°4: Estudiar los personajes de la película 17
Hoja-profesor n°4: Estudiar los personajes de la película 19
III. PARA IR MÁS LEJOS 21
A. El colegio en la película 21
B. Análisis de una secuencia 22
C. Resumen de la película en secuencias 25
D. Sitografía 26
Cuaderno pedagógico realizado por Arnaud Leroux y traducido al español por la Alianza Francesa
de Puerto Rico gracias al apoyo del Institut Français.
3
4 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
I. CONOCIENDO MEJOR LA PELÍCULA
INFORMACIÓN SOBRE LA DIRECTORA
Hija del director Jean-Luc Bertuccelli, Julie Bertuccelli nació en 1968 en Boulogne-Billancourt. Después
de realizar prestigiosos estudios de
literatura (‘’khâgne’’ e ‘’hypokhâgne’’) y
obtener una maestría en filosofía
(1989), decide formarse como
documentalista en los talleres Varan en
1993. Al año siguiente, rueda Un métier
comme un autre, el primero de una
quincena de documentales con los que
cuenta su filmografía hoy en día. Fruto
de un largo trabajo en inmersión, sus
películas tratan temas tan diversos
como la justicia (La Fabrique des juges,
1997), las galerías Lafayette
(Bienvenue au grand magasin, 1999),
el cineasta georgiano Otar Iosseliani (Otar Iosseliani, le merle siffleur, 2006) o la feminista Antoinette
Fouque (Antoinette Fouque, qu’est-ce qu’une femme?, 2008). Cada vez, la directora mira con ojos
calurosos y empáticos a aquéllos y aquéllas a quienes muestra en pantalla.
Paralelamente a sus inicios como documentalista, Julie Bertuccelli trabaja como asistente de cineastas
tales como Krzysztof Kieslowski (Bleu, 1993 ; Rouge, 1994), Bertrand Tavernier (L’Appât, 1995),
Emmanuel Finkiel (Madame Jacques sur la croisette, 1996) u Otar Iosseliani (Brigands, chapitre VII,
1996).
En 2002, la cineasta dirige su primera obra de ficción, Depuis qu’Otar est parti…, una conmovedora
historia que reúne tres generciones de mujeres, con la cual se da a conocer al público y obtiene el
reconocimiento de sus homólogos quienes le otorgan el premio Cesar de la mejor primera película.
Algunos años más tarde, tras intentar adaptar Le Baron perché d’Italo Calvino, rueda su segundo
largometraje de ficción, L’Arbre, seleccionado para competir en el Festival de Cannes en 2010. Relato de
aprendizaje en torno a un duelo familiar, la película, rodada en Australia con Charlotte Gainsbourg, es la
adaptación de la primera novela de Judy Pascoe, L’Arbre du père.
Elegida presidente de la Scam (sociedad de gestión de derechos de autor) en 2013, Julie Bertuccelli
realiza su regreso al documental con La Escuela de Babel.
(Fuente : Prix Jean Renoir des lycéens)
RESUMEN DE LA PELÍCULA
Rama, Felipe, Oksana, Xin, Youssef, Andromeda, Djenabou, Luca y sus compañeros de clase nacieron a
través del mundo entero y acaban de llegar a París, en Francia. En el colegio, forman parte de una clase
especial: la clase de acogida de Brigitte Cervoni. Ahí aprenden francés de manera acelerada para poder,
a plazo, ingresar a sus respectivas clases, y entender los códigos que rigen la vida social de su nuevo
país. Su año escolar, como el de las demás clases, se ve marcado por reuniones con los padres, peleas
y momentos de complicidad. Pero también ocurren sucesos inesperados, como la partida repentina de
Maryam o el premio ganado en un festival de cortometrajes escolares. Este año se concluye con la partida
de Brigitte Cervoni, quien acaba su carrera de maestra para ser supervisora.
5 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
II. ESTUDIANDO LA PELICULA EN CLASE
HOJA-ALUMNO N°1: DESCUBRIR LA PELÍCULA A TRAVÉS DEL PÓSTER
6 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
1. Describe y analiza el póster
La imagen:
Los personajes:
El título: El patio de Babel
La referencia:
7 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
HOJA-ALUMNO N°1: DESCUBRIR LA PELÍCULA A TRAVÉS DEL PÓSTER
2. Compara con otros pósteres
Franska för nybörjare: ‘’Francés para
principiantes’’ (Suecia)
School of Babel: ‘’La escuela de
Babel’’ (Reino-Unido)
Describe el póster de tu
selección.
Compara estos pósteres con el
póster francés. ¿Qué
informaciones aprendemos?
¿Cuál de los cuatro prefieres?
¿Por qué?
Szkoła Babel: ‘’La escuela de Babel’’
(Polonia)
3. Imagina la historia de la película
8 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
HOJA-PROFESOR N°1: DESCUBRIR LA PELÍCULA A TRAVÉS DEL PÓSTER
1. Describe el póster
Para una mejor visibilidad de los detalles, puede resultar útil descargar el póster
(http://fr.web.img5.acsta.net/pictures/14/03/10/10/19/568295.jpg) para mostrarlo en la clase con un
proyector.
En grupos pequeños, se invita a los estudiantes a describir cada uno de sus elementos.
Las respuestas de los alumnos se podrán anotar en la hoja.
estudiantes formando una pirámide.
La imagen
Este póster presenta la particularidad de no utilizar
una foto sino un dibujo, hecho por el autor de
cómics Christophe Blain. Este tipo de póster, que Algunas sugerencias:
se usa generalmente para películas de animación, ¿Qué tipo de imagen se usa en este póster?
puede hacer pensar a los estudiantes que se trata ¿Para qué tipo de película se usa a menudo
de un dibujo animado, aún más cuando su estilo este tipo de imagen?
colorido y casi infantil se presta para ello. De ¿Qué representa la imagen? ¿Por qué es
hecho, el tema representado apoya esta hipótesis: original?
en efecto, se ve una foto de clase con los
Los personajes
Diez personajes están representados en el póster.
Todos parecen ser adolescentes. Sólo dos chicos Algunas sugerencias :
son reconocibles entre ellos; el tercero sólo Describe a cada uno de los personajes.
muestra la parte superior de su cara en el fondo. ¿Cuántos son? ¿Hay el mismo número de
Todos llevan más o menos la misma vestimenta, chicos y chicas? ¿Qué edad tienen? ¿Todos
una T-shirt, pero de un color distinto. No obstante, se visten igual? ¿Todos tienen la misma
algunos detalles están presentes, como la bufanda actitud?
de la chica en el fondo o el brazalete de la chica
del primer plano. Esta diversidad aparece también
a nivel de las caras y de las actitudes. Como no
hay adultos presentes en la foto de clase,
podemos imaginar que se trata de un grupo de
amigos.
El título
El título de la película en francés, La cour de Babel,
es un juego de palabras con el patio (‘’la cour’’) y Algunas sugerencias:
la torre (‘’la tour’’) de Babel. En referencia al relato ¿Qué evoca la palabra « Babel »? ¿Puedes
bíblico, una “torre de Babel” es, en francés, un contar este episodio de la Biblia?
lugar en el que se hablan muchos idiomas. El
contexto de la película es a la vez escolar y
multicultural.
9 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
HOJA-PROFESOR N°1: DESCUBRIR LA PELÍCULA A TRAVÉS DEL PÓSTER
2. Compara con otros pósteres
Los tres pósteres representados muestran fotos de la
película. Se ven adolescentes de cuerpo entero o
cortados por la cintura (Suecia), sea en primerísimo
primer plano (Reino Unido) o sea en primer plano
(Polonia y Suecia). Todos estos adolescentes son
presentados con actitudes y posturas distintas, pero
aquí se contrastan más. En el póster británico, por
ejemplo, la amplia sonrisa de la primera adolescente
precede la lágrima derramada por la segunda.
Además, al contrario del póster francés en el que sólo
se insinúa, la diversidad de origen de los personajes
es puesta adelante y reforzada por el fondo multicolor
de los pósteres polaco y británico.
El decorado parece ser escolar: una pizarra ocupa el
centro del póster sueco, pizarra borrada por el grafista
en el póster polaco y en la cual escribe una
estudiante. Los títulos británico y polaco son más
explícitos que el francés en este aspecto: en lugar de
una sinécdoque, la palabra “escuela” aparece
claramente en el título. Pero es la versión sueca la
menos equívoca: con el título “Francés para
principiantes”, se entiende rápidamente que se trata
de una clase de estudiantes extranjeros en Francia,
aprendiendo francés, es decir una clase de acogida.
Algunas sugerencias:
¿Qué muestran estos pósteres? ¿Cuál es el
decorado?
¿Qué partes del cuerpo de los personajes se
ven?
¿Qué tienen en común los pósteres
extranjeros?
¿Qué piensas de la traducción del título?
¿Qué entiendes mejor gracias a estos
pósteres?
3. Imagina la historia de la película
Con la ayuda de los primeros elementos revelados por el estudio del póster, se les pedirá a los estudiantes
(solos o en pareja) que imaginen por escrito la historia de la película y que la presenten frente a la clase.
Si es necesario, podrá precisarles que es un documental.
10 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
HOJA-ALUMNO N°2: DESCUBRIR LA PELÍCULA A TRAVÉS DEL TRÁILER
добар дан
(dobar dan)
buenos
días
ආය බ ෝ ව න
(āyubōvan)
م ل سا ل ا كم ي عل(as-salāmu
ʿalaikum)
יל ע יכ
םו ש י
你好
(shālôm
ʻalêḵem)
(nǐ hǎo)
Добрий день الخير صباح
(dobryy
denʹ) (sabah
al- kheir)
1. ¿Cómo se dice ‘’buenos días’’?
Encuentra la frase pronunciada por cada estudiante.
2. ¿Por qué viven en Francia?
Completa las frases del cuadro.
Ella vino a Francia para …
Ella vino a Francia para …
Ella vino a Francia para …
11 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
HOJA ALUMNO N°2: DESCUBRIR LA PELÍCULA A TRAVÉS DEL TRÁILER
3. El mejor amigo
Al final del tráiler, una estudiante dice que su único amigo es Dios. ¿Qué le responde la
profesora? ¿Cómo entiendes esta oración?
12 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
HOJA-PROFESOR N°2: DESCUBRIR LA PELÍCULA A TRAVÉS DEL TRÁILER
Добрий день
(dobryy
denʹ) 你好
(nǐ hǎo)
ආය බ ෝ ව න
(āyubōvan)
El tráiler de la película está disponible a partir del vínculo siguiente:
http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=19541945&cfilm=221636.html
1. ¿Cómo se dice ‘’buenos días’’?
Solución:
Gracias a esta presentación, entendemos rápidamente que los estudiantes son extranjeros, o por lo
menos de origen extranjero. Quizás algunos estudiantes hayan reconocido los idiomas hablados, que son
el ucraniano, el chino, el árabe y el cingalés.
2. ¿Por qué viven en Francia?
Solución :
Andromeda Vino a Francia para « hacerse un futuro », es decir construirse un futur.
Ramatoulaye Vino a Francia para « ser una mujer libre ».
Xin Vino a Francia para vivir con su madre. Lleva diez años sin verla.
Se puede invitar a los estudiantes a reflexionar sobre lo que une estos tres testimonios. Todas las jóvenes
interrogadas son extranjeras y acaban de llegar a Francia. ¿Cómo los estudiantes imaginan las vidas de
dichas jóvenes antes de ir a Francia?
ريخال صباح
(sabah al-
kheir)
13 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
HOJA-PROFESOR N°2: DESCUBRIR LA PELÍCULA A TRAVÉS DEL TRÁILER
3. El mejor amigo
Una joven, probablemente originaria de África, aparece varias veces en el tráiler. Toma la palabra
frecuentemente ya que es de las que más domina el francés, pero también se enfrenta a problemas…
Afirma que no se lleva con nadie de su clase, excepto Dios. Su profesora le responde que Dios “no está
en la clase”. Sin mencionar el concepto de laicidad, se puede invitar a los estudiantes a reflexionar sobre
la significación de esta respuesta: la religión, cualquiera que sea, no tiene cabida en las escuelas de
Francia como objeto de estudio (literatura, historia, etc.).
14 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
HOJA-ALUMNO N°3: RECONSTITUIR LA HISTORIA DE LA PELÍCULA
1. Pon las imágenes en orden cronológico.
Completa el cuadro utilizando las letras que corresponden con cada imagen.
1 2 3 4 5 6
A. B.
C. D.
E. F.
15 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
HOJA-ALUMNO N°3: RECONSTITUIR LA HISTORIA DE LA PELÍCULA
2. Describe los principales momentos de la película
Escribe, en el cuadro, la letra de la imagen que corresponde con el vocabulario. Luego, describe
estas imágenes. ¿Por qué son importantes?
VOCABULARIO IMAGEN
- la cámara
- filmar una película, contar
- la recompensa, el premio
- dar una noticia
- el objeto personal, el uniforme
- traer algo de
- la tarjeta de felicitación
- recordar algo, recordar a alguien
- la pizarra, la escritura
- presentarse, presentar algo
- el centro de exámenes, el DELF
- presentar un examen/test
16 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
HOJA-PROFESOR N°3: RECONSTITUIR LA HISTORIA DE LA PELÍCULA
1. Pon las imágenes en orden cronológico
Solución :
1 2 3 4 5 6
E D A F B C
2. Describe los principales momentos de la película
A partir del vocabulario del cuadro, se invita a los estudiantes, solos o en pareja, a describir cada una de
las imágenes.
VOCABULARIO IMAGEN
- la cámara
- filmar una película, contar
D
- la recompensa, el premio
- dar una noticia
C
- el objeto personal, el uniforme
- traer algo de
F
- la tarjeta de felicitación
- recordar algo, recordar a alguien
A
- la pizarra, la escritura
- presentarse, presentar algo
E
- el centro de exámenes, el DELF
- presentar un examen/test
B
17 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
HOJA-ALUMNO N°4: ESTUDIAR LOS PERSONAJES DE LA PELÍCULA
1. Identifica los personajes
Recorta las etiquetas y pégalas bajo las fotos de los personajes.
Ramatoulaye
Djenabou Luca Irlanda de
Norte
l Abir Xin Felipe
Guinea Túnez China Chile
La Maryam
Andromeda profesora Mihajlo Libia
Rumanía Mauritania Francia Serbia
18 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
HOJA-ALUMNO N°4: ESTUDIAR LOS PERSONAJES DE LA PELÍCULA
2. Realiza el retrato de uno de los alumnos
¿De dónde viene? ¿Por qué vino a Francia? ¿Cuál es su carácter? ¿Cuáles son sus resultados en
la escuela? ¿Cuáles problemas tiene en la escuela y/o en su casa?
3. Los otros alumnos
¿Qué sabes de los otros alumnos?
Miguel Naminata
Costa de Marfil
Entre todos los alumnos presentados, ¿cuál podría ser tu amigo? ¿Por qué?
4. Escribe un e-mail a los alumnos de la clase de acogida
Desde que se fue a Verdún, Maryam no ha vuelto a ver a sus compañeros de clase. Les envía un
e-mail para contar todo lo que ha cambiado en su vida desde su mudanza. Imagina lo que siente y
escribe el e-mail que Maryam les escribiría.
Agnieszka Daniil Bielorrusia Eduardo Polonia Brasil
Kessa Gran Bretaña Venezuela
Oksana Yong Youssef
Ucrania
China
Marruecos
19 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
HOJA-PROFESOR N°4: ESTUDIAR LOS PERSONAJES DE LA PELÍCULA
1. Identifica los personajes
Solución :
Mihajlo
Es de Serbia y de origen judío. Su
familia era perseguida en su país y
se fugó a Francia. Es tranquilo,
pero no tiene muy buenas notas
porque no estudia lo suficiente. En
efecto, debe encargarse de la
solicitud de asilo de sus padres y
no tiene tiempo para hacer sus
tareas.
Djenabou
Es de Guinea y vino a Francia para
tener una educación francófona.
Vive con una prima quien explica
que si regresara a Guinea, estaría
en riesgo de ser circuncidada.
Habladora, se muestra muy
emotiva y llora, se enoja o se
entusiasma muy fácilmente. Por
su comportamiento, tiene que
quedarse a menudo con la
profesora para explicarse.
La profesora
Es raro que aparezca en
pantalla y, finalmente,
sabemos muy poco de ella,
sólo vemos que parece ser
muy paciente y devota a sus
alumnos, a quienes ayuda lo
mejor que puede.
Felipe
Es chileno y siguió a su madre
hasta Francia. Ella se enamoró de
un francés y decidió vivir con él en
París. Le apasiona el dibujo y ha
dibujado un cómic. Se rehúsa a
hablar francés en su casa para no
olvidar el español.
Maryam
Es de Libia y vivió en Egipto. Su
familia está solicitando asilo en
Francia. Es muy extrovertida, no le
da miedo hablar francés aunque
no lo haga muy bien. Debe irse de
París en pleno año escolar porque
su familia ha sido enviada a un
alojamiento más grande en
Verdún. En París, vivían en un
apartamento muy pequeño.
Andromeda
Es rumana y decidió seguir a
su padre, quien trabaja en
Francia, en lugar de
quedarse con su madre.
Ambiciosa y segura de sí
misma, tiene muy buenas
notas, lo que enorgullece a
su padre. Sin embargo,
como él trabaja fuera de
París, Andromeda tiene que
valerse por sí misma muy a
menudo.
Abir
Es tunecina pero no sabemos
realmente por qué vino a Francia.
Su familia es muy conservadora y
sus padres le prohíben el viaje a
Chartres. Bastante reservada,
tiene problemas con el francés y
su familia piensa enviarla a una
escuela de habla árabe.
Xin
Es china y vino a Francia para
estar con su madre. Llevaba diez
años sin verla. Tímida, tiene
mejores resultados en lo escrito
que en lo oral. Aunque no se
sentía muy feliz al llegar a Francia,
evoluciona a lo largo del año.
Como su madre, trabaja en un
restaurante, y tiene que valerse
por sí misma frecuentemente.
Luca
Es de Irlanda del Norte. Vino
a Francia con su madre
quien perdió su trabajo en la
crisis de 2008. No tiene muy
buenas notas en materias
científicas, su madre piensa
que es por su leve autismo.
Ramatoulaye
Es mauritana y vino a buscar a su
madre a quien lleva trece años
sin ver. En Mauritania, vivía con
su padre que no quería enviarla a
la escuela. Impulsiva, tiene
algunos problemas disciplinarios
en la escuela.
20 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
HOJA-PROFESOR N°4: ESTUDIAR LOS PERSONAJES DE LA PELÍCULA
2. Realiza el retrato de uno de los alumnos
Solos o en pareja, los estudiantes deben presentar a uno de los alumnos de la película, ayudándose de
algunos apuntes. La información resumida está en el cuadro de la página anterior.
3. Los otros alumnos
Agnieszka
Es polaca y trajo de su país un
arbolito que, en su familia, se
transmite de generación en
generación. Es muy emotiva,
llora tan frecuentemente como
Djenabou y es la gran amiga de
Oksana.
Daniil
Es bielorruso y tuvo que dejar
su país muy repentinamente.
Estudiante destacado, participa
en clase y, a veces, sirve de
intérprete para sus compañeros
eslavos, Oksana y Agnieszka,
cuando no pueden expresarse.
Eduardo
Es brasileño y alcanzó a sus
padres en Francia. En Brasil,
vivía con sus abuelos, iba mucho
a la iglesia y era Scout. Comparte
mucho tiempo con Andromeda.
Kessa
Es británica y su madre la envió
a Francia con su tía para que
aprendiera el francés. Quiere ser
modelo.
Miguel
Es venezolano y vino a Francia
para estudiar en el
conservatorio de música. Es
chelista y, a veces, ha
practicado hasta nueve horas
por día para que lo aceptaran
en París.
Naminata
Es de Costa de Marfil. Es
cristiana evangélica y trajo a la
escuela una biblia a manera de
amuleto. Es muy habladora y es
de las que más domina el
francés.
Oksana
Es ucraniana y sueña con
volverse cantante, así que no le
tiene miedo a cantar frente a sus
compañeros. La acompaña a
menudo su amiga Agnieszka.
Yong
Es chino y llega a mitad de
año. No parece tener mayor
dificultad y encuentra las
matemáticas ‘’demasiado
fáciles”. A veces sirve de
intérprete para Xin.
Youssef
Es marroquí y su familia lo envió
a Francia para que tuviera una
buena educación. Tiene ansias
de ingresar a una clase
‘’ordinaria’’ y quiere ser
arquitecto.
Luego, invitará a los estudiantes a designar al alumno, entre los 18 de la clase de acogida, con quien
podrían ser amigos. Los estudiantes tendrán que justificar su respuesta.
4. Escribe un e-mail a los alumnos de la clase de acogida
Con la ayuda de la información brindada en las actividades anteriores, se les pedirá a los estudiantes que
escriban un mensaje que Maryam enviaría a sus compañeros. Ya que dejó a sus amigos a mitad de año
escolar, les contaría su nueva vida en Verdún con su familia en un apartamento y colegio nuevos.
21 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
III. PARA IR MÁS LEJOS
A. EL COLEGIO EN LA PELÍCULA
El ámbito escolar siempre ha inspirado el séptimo arte en Francia, en todos los géneros, de Cero en
Conducta (1933) a Entre los muros (2008), pasando por La revancha de los profes (1985) y La guerra de
los botones (1962). En los últimos quince años, en un país que constantemente se cuestiona sobre la
pertinencia y eficacia de su sistema educativo, las películas de ámbito escolar han tenido un gran éxito
popular, sean ficciones como Entre los muros (1,600,000 entradas vendidas), La escurridiza, o cómo
esquivar el amor (600,000), o documentales como Ser y tener (1,500,000). Otras películas, sin alcanzar
estos records, han tenido un gran eco en la sociedad como El día de la falda o La escuela de Babel, que
les ha valido a su directora y todos los estudiantes una invitación al Elíseo. Sin embargo, cuando las otras
películas exponen otros aspectos del ámbito escolar, este documental muestra una completa unidad de
lugar (salvo algunas contadas excepciones como la piscina, el centro de exámenes, Chartres) ya que
únicamente se exhibe el salón de clases, con algunas vistas al patio para marcar el paso del año escolar.
.
A. B.
C. D.
PROPUESTAS DE ACTIVIDADES
Los planos que muestran el patio del colegio puntúan el transcurso de la película. Hacen referencia
al título, pero, ante todo, sirven para marcar el paso del tiempo. Entre todos, los estudiantes deben
describir cada una de las imágenes y ponerlas en el orden cronológico del año escolar (es decir, D-
B-C-A). ¿Qué puede simbolizar el árbol? Dejándose llevar por el pequeño léxico disponible en
https://www.institutfrancais.de/cinefete/IMG/pdf/CINEFETE16_Petit-lexique.pdf, también se pueden
interrogar sobre los planos y las perspectivas adoptados, particularmente el plano A, el último de la
película, en el cual ya no se mira desde arriba sino desde el punto de vista de los alumnos, y muestra
el patio vacío en el momento de las vacaciones.
22 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
Los planos que muestran el patio tienen,
ante todo, un valor ilustrativo, ya que la acción
principal se desarrolla en el salón de clase de
Brigitte Cervoni. A partir de la imagen siguiente,
se puede preguntar a los estudiantes por las
particularidades de este salón de clases (que no
tiene, más allá de algunos mapas en las
paredes, ya que parece que el salón se usa para
enseñar historia y geografía) y sobre todo por el
hecho de que sea siempre el mismo salón, mientras que los estudiantes de las clases ordinarias
cambian de salón para cada asignatura y que su distribución puede cambiar durante el año escolar.
También se les podrá preguntar si este salón tiene otras funciones (reuniones con los padres,
proyección de cortometrajes). Más allá de razones prácticas (como la presencia de un equipo de
rodaje aunque sea restringido), este espacio estancado sirve de punto de referencia para
adolescentes que carecen de ello al llegar recientemente a un nuevo país.
El espacio del salón sirve como refugio contra las burlas de los estudiantes de las clases “ordinarias”,
estando siempre presente la cuestión del acento y de las dificultades para expresarse, pero además
como lugar para formar a estudiantes aptos para afrontar el sistema escolar francés. En la última
escena, Djenabou compara su estancia en la clase de acogida como un “segundo nacimiento”
mientras que Xin considera a la profesora como “una segunda madre”. Se puede pedir a los
estudiantes, en grupos pequeños, que hagan presentaciones sobre el dispositivo de clases de
acogida (inscripción, asignaturas enseñadas, duración, etc.) a partir de la información que se puede
obtener de la película y complementándola con búsquedas en sitios web. Podrán igualmente buscar
sobre el dispositivo equivalente en sus países, hasta en sus mismos establecimientos, y compararlos
con lo que han aprendido del sistema francés.
B. ANÁLISIS DE UNA SECUENCIA
El cuadro siguiente es para los estudiantes. Contiene las imágenes más importantes de una secuencia.
Cada imagen está acompañada de una serie de preguntas, que guían a los estudiantes para elaborar el
análisis de la secuencia.
Antes de realizar este ejercicio, es preferible distribuir “El pequeño léxico del cine” a los estudiantes,
disponible en: https://www.institutfrancais.de/cinefete/IMG/pdf/CINEFETE16_Petit-lexique.pdf. Pueden
referirse al mismo para los términos acompañados de un asterisco.
Instrucciones para el análisis de la secuencia n°10 (minuto 65)
Después de visionar esta secuencia por primera vez, distribuya el cuadro a los alumnos (doble la
hoja para que no se vean las respuestas).
Lea las preguntas y muestre el extracto las veces necesarias para responder.
Pare en las imágenes que contengan planos más largos y que contengan movimientos de cámara.
Los estudiantes deben contestar primero en voz alta y luego por escrito.
23 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
N° IMAGEN PREGUNTAS POSIBLES RESPUESTAS
1
Describe la
imagen.
¿Qué perspectiva
se utiliza?
¿Cómo es el
sonido?
Se ve un plano general*
contrapicado*. De esta
manera, el edificio parece
más impresionante. Es un
sonido fuera de campo*: se
escucha a los estudiantes
que están al pie del centro
de exámenes.
3
Describe la
imagen.
¿Qué tipo de
plano se utiliza?
¿Cómo es el
sonido?
Aquí, la directora utiliza un
plano bajo*. A la vez, se
puede ver una parte del
decorado y reconocer los
personajes. El sonido es en
in* aunque no se vean a los
personajes mover los labios.
5
Describe la
imagen.
¿Qué tipo de
plano se utiliza?
¿Cómo se carga
la cámara?
Tenemos aquí un plano
entero* que permite seguir
los movimientos de los
personajes. La cámara se
carga en el hombro y da una
sensación de dinamismo, el
espectador está en el centro
de la acción.
7
Describe la
imagen.
¿Qué tipo de
plano se utiliza?
¿Qué punto de
vista se adopta?
La directora utiliza ahora un
plano medio corto*. Cargada
en el hombro, la cámara
adopta un punto de vista
subjetivo, el de un alumno
que se está apresurando
para llegar a tiempo a la sala
del examen.
8
Describe la
imagen.
¿Qué tipo de
plano se utiliza?
¿Qué movimiento
realiza la
cámara?
De nuevo, se utiliza un plano
medio corto en la entrada de
la sala. La cámara realiza
una panorámica* con tal de
mostrar las caras tensas de
los candidatos al examen
DELF.
24 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
10
Describe la
imagen.
¿Qué movimiento
realiza la
cámara?
En plano medio*, Rama
busca su lugar entre las
mesas. La cámara la va
dejando poco a poco
realizando un zoom back (o
zoom hacia atrás)*. La
mirada del espectador se
aleja poco a poco de los
personajes.
11
Describe la
imagen
¿Qué tipo de
plano se utiliza?
La directora recurre a un
plano general* en el cual los
personajes a los que hemos
seguido se pierden en el
gentío. El pasillo central y su
perspectiva dan cierta
solemnidad a la acción.
13
Describe la
imagen
¿Qué tipo de
plano se utiliza?
¿Qué punto de
vista se adopta?
Es casi el mismo plano que
el n°11, un plano general,
pero con una diferencia: un
hombre, en el primero plano,
cierra la puerta. El
espectador está en la
situación de la profesora
quien ve a sus estudiantes
presentar el DELF.
25 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
C. RESUMEN DE LA PELÍCULA EN SECUENCIAS
N°
Minuto
Descripción de la secuencia
1 00:00:00 Créditos: Maryam se presenta en la pizarra. Otra estudiante corrige sus errores.
2 00:02:10 El país de origen: Los estudiantes dicen, cada uno a su vez, cómo se dice “buenos
días” en su idioma. Cuentan cómo pasaron su último día en su país.
3 00:09:55 Encuentro con los padres (1): La profesora se reúne con la madre de Ramatoulaye,
la de Felipe y la de Xin para explicarles los problemas de sus hijos.
4 00:15:20 Los problemas: En la piscina, Rama olvida su gorra, y se queda al borde. Los
estudiantes explican las dificultades que tienen con los otros alumnos.
5 00:22:16 Encuentro con los padres (2): La profesora se reúne con el padre de Andromeda y
la prima de Djenabou.
6 00:27:55 El cortometraje: Andromeda, Mihajlo, Kessa, Xin y Rama cuentan sus historias
respectivas. Miguel toca chelo para el grupo.
7 00:35:34 La partida de Maryam: Maryam debe irse repentinamente de París. Djenabou tiene
una discusión con Kessa y debe explicarse a la profesora.
8 00:44:04 Los objetos fetiches: Cada estudiante presenta un objeto que lo representa. La clase
debate sobre la importancia de la religión para cada uno. Llega un nuevo estudiante,
Yong.
9 00:56:53 Encuentro con los padres (3): La profesora se reúne con un pariente de Abir, la
madre de Luca y la de Mihajlo para hablar sobre las dificultades de sus hijos.
10 01:05:09 El DELF y el festival de Chartres: Toda la clase presenta el DELF en un centro de
exámenes. Los padres ven su cortometraje. En Chartres, ganan un premio por la
película.
11 01:15:36 El fin de año: La profesora anuncia que Rama debe repetir el año pero Rama se
rehúsa. La profesora se despide de la clase porque ya no va a enseñar.
12 01:26:35 Créditos finales: Los estudiantes se van de la escuela para sus vacaciones. El patio
está vacío.
26 Cuaderno pedagógico / LA ESCUELA DE BABEL de Julie Bertuccelli
D. SITOGRAFÍA
Sobre la película
https://fr-fr.facebook.com/lacourdebabel
http://medias.myfrenchfilmfestival.com/medias/127/201/117119/presse/la-cour-de-babel-dossier-de-
presse-francais.pdf
http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=221636.html
http://www.lemonde.fr/culture/article/2014/03/11/la-cour-de-babel-des-ados-unis-dans-la-
diversite_4380777_3246.html
http://next.liberation.fr/cinema/2014/03/14/la-cour-de-babel-une-langue-histoire_987163
Cuadernos pedagógicos
http://www.zerodeconduite.net/dp/zdc_lacourdebabel.pdf
https://www.ac-
strasbourg.fr/fileadmin/pedagogie/clemi/cour_de_Babel_dossier_peda_clemiStrasbourg.pdf
http://eduscol.education.fr/prix-jean-renoir-des-lyceens/wp-
content/uploads/2014/01/PR_Cour_de_Babel.pdf
http://www.e-media.ch/documents/showFile.asp?ID=5775
http://www.enfancesdanslemonde.com/fiches/fiche_pedagogique_la_cour_de_babel.pdf
http://www.filmtage-tuebingen.de/fft-wordpress/wp-content/uploads/2013/10/La-cour-de-Babel.pdf
Sobre las clases de acogida
https://fr.wikipedia.org/wiki/Classe_d%27accueil_%28France%29
http://cache.media.education.gouv.fr/file/2012/53/2/DEPP-NI-2012-01-eleves-nouveaux-arrivants-non-
francophones_209532.pdf
http://www.clg-galois-nanterre.ac-versailles.fr/spip.php?article225
http://www.cahiers-pedagogiques.com/Classes-d-accueil-la-fin-d-un-dispositif-qui-fonctionne
Cortometraje de los alumnos de la clase de acogida
http://www.dailymotion.com/video/xruqob_l-enfant-lune_creation