2
DIRECTORIO PASTOR: Obr. Miguel Ramales COPASTOR: Obr. Fernando López SECRETARIA: Hna. Margarita Salinas VOCALES: Hno. Benjamín Jacobo Hna. Socorro Olvera ____________________ FEMENIL: Directora: Hna. Noa Díaz Secretaria: Hna. Norma L. Vocales: Hna. Cecilia A. Hna. Margarita S. VARONIL Director: Hno. Claudio M. Secretario: Hno. Benjamín J. F.J.C. Directora: Hna. Isabel O. Secretario: Hno. Benjamín B. Vocal: Hna. Abigail Flores INFANTIL Directora: Hna. Judith R. Editor: Obr. Fernando L. ____________________ HORARIOS: Viernes* y Sábado** *Culto Nocturno 19:00-20:00 **Culto Matutino 10:00-11:45 **Culto Meridiano 11:45-13:30 **Fraternidades 15:00-16:30 **Culto Vespertino 17:00-19:00 ____________________ VOZ QUE CLAMA Boletín para el orden de Cultos Templo Bet-el XIV. Oyamel #12, Valle Verde, Ixtapaluca, Edo. Méx. Teléfono: (55) 41-18-57-28 www.miglesiaddios.jimdo.com Adheridos a la Conferencia General de la Iglesia de Dios. SGAR 18/93 Julio 23, 2016 LA BIBLIA L os hebreos llamaban a su conjunto de libros sagrados Sepharím = los libros (Dn. 9:12), los traductores griegos de la versión de los Setenta (LXX) han usado las expresiones e ierá biblos = el libro sagrado (2 Mac. 8:23) y ta Biblia ta agia = los libros santos. En los escritos del Nuevo Testamento este conjunto de libros es llamado egraphé = la Escritura, ai graphái = las Escrituras, graphai agia = Escrituras Santas (Rm. 1:2, 2 Tim. 3:15), o nomos kai oi prophétai = la ley y los profetas. Los padres de los siglos I y II retoman las mismas testamentum, palabra que deja perder la riqueza del término hebreo berit, que es apropiado únicamente para el Nuevo Testamento (Heb. 9:15); entonces, se comenzó a hablar de Vetus et Novum Testamentum, de aquí el español Antiguo y Nuevo Testamento. Sería mejor hablar de antigua y nueva “alianza” o “pacto” más que de antiguo y nuevo “testamento”. La antigua alianza se refiere al pacto que Yahvé estableció con el pueblo de Israel; la nueva alianza, en cambio, es exactamente la misma relación extendida, en Jesús, a todos los pueblos. Por esto se puede decir que la única alianza ha sido hecha nueva en Jesús. ___________________ 1. Clemente de Alejandría, PG 8, 688. Orígenes, PG 11, 127. Juan Crisóstomo, PG 62, 361. ___________________ Artículo tomado de: BOSCOLO, Gastone. La Biblia en la historia: introducción general a las Sagradas Escrituras. Bogotá: San Pablo, 2012, pp. 15-16.

LA BIBLIA - s8ee92e6c64e1e89b.jimcontent.com · la Biblia no es un solo libro, sino una colección de libros. El término testamento, usado para designar las dos partes de la Biblia,

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LA BIBLIA - s8ee92e6c64e1e89b.jimcontent.com · la Biblia no es un solo libro, sino una colección de libros. El término testamento, usado para designar las dos partes de la Biblia,

DIRECTORIO

PASTOR:Obr. Miguel RamalesCOPASTOR:Obr. Fernando LópezSECRETARIA:Hna. Margarita SalinasVOCALES:Hno. Benjamín JacoboHna. Socorro Olvera____________________

FEMENIL:Directora: Hna. Noa DíazSecretaria: Hna. Norma L.Vocales: Hna. Cecilia A.Hna. Margarita S.

VARONILDirector: Hno. Claudio M.Secretario: Hno. Benjamín J.

F.J.C.Directora: Hna. Isabel O.Secretario: Hno. Benjamín B.Vocal: Hna. Abigail Flores

INFANTILDirectora: Hna. Judith R.

Editor: Obr. Fernando L.____________________

HORARIOS:Viernes* y Sábado**

*Culto Nocturno 19:00-20:00**Culto Matutino 10:00-11:45**Culto Meridiano 11:45-13:30**Fraternidades 15:00-16:30**Culto Vespertino 17:00-19:00____________________

VOZ QUE CLAMABoletín para el orden de Cultos

Templo Bet-el XIV.Oyamel #12, Valle Verde,

Ixtapaluca, Edo. Méx.Teléfono: (55) 41-18-57-28

www.miglesiaddios.jimdo.comAdheridos a la Conferencia General de la Iglesia de Dios. SGAR 18/93

Julio 23, 2016

LA BIBLIA

Los hebreos llamaban a su conjunto de libros sagrados Sepharím = los libros (Dn. 9:12), los traductores

griegos de la versión de los Setenta (LXX) han usado las expresiones e ierá biblos = el libro sagrado (2 Mac. 8:23) y ta Biblia ta agia = los libros santos. En los escritos del Nuevo Testamento este conjunto de libros es llamado egraphé = la Escritura, ai graphái = las Escrituras, graphai agia = Escrituras Santas (Rm. 1:2, 2 Tim. 3:15), o nomos kai

oi prophétai = la ley y los profetas.Los padres de los siglos I y II retoman las mismas

testamentum, palabra que deja perder la riqueza del término hebreo berit, que es apropiado únicamente para el Nuevo Testamento (Heb. 9:15); entonces, se comenzó a hablar de Vetus et Novum Testamentum, de aquí el español Antiguo y Nuevo Testamento.

Sería mejor hablar de antigua y nueva “alianza” o “pacto” más que de antiguo y nuevo “testamento”. La antigua alianza se refiere al pacto que Yahvé estableció con el pueblo de Israel; la nueva alianza, en cambio, es exactamente la misma relación extendida, en Jesús, a todos los pueblos. Por esto se puede decir que la única alianza ha sido hecha nueva en Jesús.

___________________1. Clemente de

Alejandría, PG 8, 688. Orígenes, PG 11, 127. Juan Crisóstomo, PG 62, 361.

___________________Artículo tomado de:

BOSCOLO, Gastone. La Biblia en la historia: introducción general a las Sagradas Escrituras. Bogotá: San Pablo, 2012, pp. 15-16.

Page 2: LA BIBLIA - s8ee92e6c64e1e89b.jimcontent.com · la Biblia no es un solo libro, sino una colección de libros. El término testamento, usado para designar las dos partes de la Biblia,

expresiones; sólo que una de ellas, en primera instancia bastante rara, se impuso: ta biblia = los Libros 1. El plural griego biblia en el siglo II fue traducido al latín como biblia, bibliorum que con el tiempo pasa al singular biblia, bibliae. De aquí el español Biblia. De este término se evidencia que la Biblia no es un solo libro, sino una colección de libros.

El término testamento, usado para designar las dos partes de la Biblia, no es muy acertado y no debe ser entendido en el sentido común de la última voluntad de una persona. De hecho, detrás de este término está la palabra hebrea berit, que significa pacto, alianza, una palabra que recorre todo el Antiguo Testamento y expresa la unión particular que une a Yahvé con su pueblo. Dios y el hombre terminan siendo amigos, hacen alianza.

El término hebreo berit fue traducido por los Setenta (LXX) como

diathéke, que significa alianza, pero alianza entre desiguales, entre el rey y su vasallo [porque la alianza entre iguales es señalada con el término sinthéke]. Dios, por medio del profeta Jeremías 31:31, promete que habría estipulado con su pueblo una nueva alianza, que los Setenta (LXX) tradujeron con kainé diathéke. Jesús, en la última cena, afirmó que instituía una nueva alianza (Lc. 22:20, 1 Cor. 11:25). Por esto los cristianos (2 Cor. 3, 6:14) comenzaron a distinguir entre palaia diathéke = antigua alianza, próte diathéke = primera alianza (Heb. 9:15) y kainé diathéke = nueva alianza, pero con referencia al mensaje.

En los primeros siglos cristianos la designación pasó a los libros que recogían los documentos escritos de la Antigua y Nueva Alianza (2Co 3, 14).

Diathéke no sólo significa pacto, sino también disposición, testamento; en latín todo se traduce con

CULTO MATUTINODirector: Hno. Rafael RangelInstructor: Ob. Fernando L.

• Himno 91• Oración• Himno 76• Lectura de la ley• Himno 229• 1ª Corintios 2.• Plegaria por la Clase• Lección 4: La

veracidad de la Biblia• Himno alusivo• Los niños pasan al

frente• Clausura

CULTO VESPERTINODirector: Hno. Isaac Ramírez

Ponente: Hno. Israel García

• 2 Himnos de apertura• Plegaria inicial• Himno 176• Acta anterior• Himno 169• Alabanzas Especiales• Ofrendas• Oración por el tema• Tema: Parejas mixtas• Himno 139• Decálogo divino• Avisos y bienvenidas• Oración de Clausura • Despedida.

FRATERNIDADES

FEMENILDirectora: Hna. Reyna R.Tema: Primeros auxiliosPonente: Hna. Esther F.

F.J.C.Director: Hno. Benjamín B.Dinámica: Hno. Alfredo S.

VARONESDirector:Tema: Ponente:Escuela:

CULTO MERIDIANODirector: Hno. Benjamín B. Ponente: Hno. Claudio M.

• 2 Himnos por el Director

• Oración• Himno 273• Diezmos• GRATITUD• Himno 217• PETICIONES• Himno 201• Plegaria• Tema: El matrimonio

cristiano• Himno alusivo• Avisos y bienvenidas• Oración final