Upload
trinhque
View
257
Download
5
Embed Size (px)
Citation preview
(L-LIN/01-Glottologia e Linguistica)
Linguistica generale 1aStrutture del linguaggio
a.a.2009-2010(M-Z)
Anna Pompei
• Linguistica Generale 1a• ANNO ACCADEMICO 2009-2010• Collegio Didattico di riferimento Lingue e
Linguistica• Periodo didattico I semestre• Canale M-Z
A-Z per studenti di russo e portoghese
• Ore di lezione 36• Valutazione esame Esami scritti • C.F.U. 6
• Programma • Conoscenza delle nozioni fondamentali della linguistica,
quali, ad esempio, i concetti di fonema, di morfema, di sintagma, di lessema. Comprensione delle distinzioni tra i vari livelli di analisi. Sviluppo della capacità di utilizzare in maniera basilare ma corretta e rigorosa le metodologie della linguistica, ad esempio le prove di commutazione o gli indicatori sintagmatici.
• Materiale didattico • Lombardi Vallauri, E., 2007, La linguistica. In pratica,
Bologna, il Mulino (capp. 1-6; 9-13).• Graffi, G. – S. Scalise, 2002, Le lingue e il linguaggio.
Introduzione alla linguistica, Bologna, il Mulino (capp. 5; 7).• Orario 5 ottobre - 19 novembre
Lun. 10.00-12.00, Aula MagnaMar. 14.00-16.00, Aula 10Gio. 12.00-14.00, Aula 10
•RIFLESSIONE EPISTEMOLOGICA
Linguistica
→ Disciplina descrittiva, non normativa→ Studio scientifico del linguaggio umano:
(α) Formulazione di ipotesi generali che tengano conto di una molteplicità di fatti particolari(β) Formulazione di tale ipotesi in modo chiaro e controllabile
•QUESTIONI SEMIOTICHE
Linguaggio naturale / umano→ Sistema di comunicazione (serve a
trasmettere informazioni da un emittente a un ricevente)
→ vs. altri linguaggi≡ funzione≠ struttura: (γ) proprietà esclusiva della
specie umana(δ) dotata di caratteristiche proprie
(δ) dotata di caratteristiche proprie
(δ.1) Discretezza- doppia articolazione
(δ.2) Ricorsività
(δ.3) Dipendenza dalla struttura
vs. linguaggi animali
vs. linguaggi informatici
(δ.2) Ricorsività
a. Maria mi ha colpitob. I ragazzi dicono che Maria mi ha colpitoc. I vicini credono che i ragazzi dicano che Maria mi ha
colpitod. I Rossi sostengono che i vicini credono che i ragazzi
dicano che Maria mi ha colpitoe. Giorgio corref. Giorgio corre e gridag. Giorgio corre e grida e sudah. Giorgio corre e grida e suda e inciampa
(δ.3) Dipendenza dalla struttura
i. La donna che i ragazzi dicono che mi ha colpito è Maria
l. *La donna che i ragazzi dicono che mi hanno colpito è Maria
m. La ragazza di Pietro suona bene il pianoforte
n. *Il Pietro pianoforte bene di ragazza suona la
•DEFINIZIONI
Linguaggio
→ Capacità comune a tutti gli esseri umani di sviluppare un sistema di comunicazione dotato di caratteristiche proprie
•DEFINIZIONI
Lingua
→ Forma specifica che il linguaggio assume nelle varie comunità (cfr. universali linguistici / tipologia linguistica)
→ Sistema di sistemi (Fonologia / Morfologia / Sintassi / Semantica)
ASTRATTO vs. CONCRETO
α) langue vs. parole (Ferdinand de Saussure)Langue sistema di riferimento collettivo, potenzialitàParole realizzazione, attuazione individuale
(β) codice vs. messaggio (Roman Jakobson)Codice _. /a,e,l,s,/Messaggio ... _ _ _ ... (SOS) sale – elsa – lesa
*aels – *easl
(γ) competenza vs. esecuzione (NoamChomsky)Competenza Ciò che l’individuo “sa”Esecuzione Ciò che l’individuo “fa”
SEGNO LINGUISTICO (F. de Saussure; Hjelmslev)
Significante [libri]; LibriSegno
Significato
Codifica Significato → SignificanteDecodifica Significante → Significato
SINTAGMATICO vs. PARADIGMATICO (de Saussure; Hjelmslev)
• Rapporti sintagmatici (in praesentia):
Antonio vs. ancora vs. anforaquesto mio amicoquesta mia amicaquesti miei amici
queste mie amiche
• Rapporti associativi/paradigmatici (in absentia)
[s_o]
sto stoltosdo sdoganaresco scortasgo sgombrospo sportasbo sbobinare
il libroquesto libroquel libro*il questo libro*questo quel libro
• ros- a• ros- ae• ros- ae• ros- am• ros- a• ros- ā
SINCRONIA vs. DIACRONIA (F. de Saussure)
- Studio diacronico: Studio di un fenomeno linguistico considerando il fattore “tempo” (diá = “attraverso”, khrónos = “tempo”)
- Cambiamento linguistico:
rosam > rosarosae > della rosapuer puellam amat > il ragazzo ama la ragazza
SINCRONIA vs. DIACRONIA (F. de Saussure)
- Studio sincronico:
Studio di un fenomeno linguistico senza considerare il fattore “tempo” (sún = “con, insieme”)
Rapporto tra elementi simultanei
SINCRONIA vs. DIACRONIA (F. de Saussure)
- Variazione in sincronia (Coseriu)
diatopica (tópos = “luogo”)
italiano standarditaliano regionaledialetto
diafasica (for, faris = “parlare”)diastratica
SINCRONIA vs. DIACRONIA (F. de Saussure)
- Variazione in sincronia (Mioni)
diamesica (mésos = “mezzo”) Mioni(priorità della lingua orale)
italiano scrittoitaliano parlato formaleitaliano parlato informaleitaliano regionaleitaliano di koinèdialetto del capoluogo di proviniciadialetto locale
FUNZIONI DELLA LINGUA (R. Jakobson)→Componenti necessarie per un atto di comunicazione→ Funzione linguistica corrispondente
CODICE
f. metalinguistica
CANALE CANALE
f. fatica f. fatica
EMITTENTE MESSAGGIO RICEVENTE
f. espressiva f. poetica f. conativa
REFERENTE
f. referenziale
LINGUISTICA STORICA• a. Sir William Jones (1786)
• b. Friedrich Schlegel (1808): Über die Spache und Weisheit der Indier vergleichende Grammatik
• Jacob Grimm (1819; 1822): Deutsche Grammatikstark/schwach – Ablaut –UmlautLautverschiebung
• Franz Bopp (1816; 1833): Über das Konjugationssystem Sanskritsprache Vergleichung mit jenem der griechischen, lateinischen, persischen und germanischen Sprache