40
Biokedlen KWB POWERFIRE Træpille og træflisanlæg gyldig fra Marts 2014 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg 130–300 kW Rolig kraftpakke til sikker opvarming Teknik og planlægning

KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

  • Upload
    danaweb

  • View
    273

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

Biokedlen

KWB POWERFIRETræpille og træflisanlæg

gyldig fra Marts 2014

KWB POWERFIRETræflis- og træpilleanlæg 130–300 kWRolig kraftpakke til sikker opvarming

Teknik og planlægning

Page 2: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

Værdifuld partnerskab

F lere end 2.000 installatøre og mere end 60.000 kunder og

har skænket os deres tillid, idet de har bestemt sig for et

partnerskab med KWB. Dette ”værdifulde gode” er en fast

bestanddel i vores firmafilosofi og basis for vores forretningsforbindelser.

Derudover står såvel respekt, pålidelighed og ansvarsbevisthed for vores

omverden og kommenende generationer i midtpunktet hos KWB. Dette

står jeg indefor med mit navn og bliver også symboliseret med vores logo:

Livstræet.

Erwin StubenschrottGeschäftsführung KWB

IndholdIndledning2 Forord og indhold

3 Firmaet KWB

4-5 KWB Powerfire: Rolig kraftpakke til sikker opvarming

6-7 Vore fordele – dine fordele

8-9 Enkel betjening

Transportsystemer og opsætningsmuligheder

10-11 KWB omrører

12 Transportsystem til type TDS 130–150 kW

13 Transportsystem til type TDS 240–300 kW

14 Transportsystem til skubgulv

15-24 Opsætningseksempler

Montering og tilslutning

25-30 Opsætnings- og tilslutningsmål

Tekniske data

31-32 Tabellarisk oversigt

33-37 Bygningsmæssige betingelser

38 Bedste karakter med KWB Powerfire

39 Garanti og Serviceydelser

2KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

Page 3: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

97 % af vore kunder anbefaler KWB Iflg en aktuel kundeanalyse anbefaler 97 % af vores

kunder vores produkter og firmaet KWB. tilfredse

kunder er den højeste annerkendelse et firma kan få –

et uvurdeligt tillidsbevis!

Sikkerhedved hjælp af præmieret service Tilgængelighed, fleksibilitæt og kundenærhed er

udfordringerne i kundeservice som skal være tilstede.

KWB‘s egen kundeservice opfylder disse kriterier og

er også gang på gang blevet præmieret på grund af

dette.

Mærkbar gavnved hjælp af produktudvikling

Ved vidrerudvikling af KWB‘s produktlinie ligger

kendetegnet for den tydelige og mærkbare gavn af

funktionssikkerheden for partnerer og kunder. Et

kvalitativt værdifuldt, robust High-Tech produkt

bliver forudsat.

Tidsbesparendeved hjælp af let komfort

På grund af tætte partnerskaber med installatører og

planlægningsbureauer strømmer værdifulde erfarin-

ger ind i produktudviklingen og garanterer størstmu-

lig montage- og betjeningskomfort som hjælper til at

gennemføre det mest vigtigste, nemlig: Tidsbesparelse

KWB betyder Kraft und Wärme aus Biomasse (Kraft og varme af biomasse) og er et synonym for innovatiove biomasseanlæg. Derfor blev f.eks det første træflisanlæg med fuldautomatisk varmevekslerrengøring udviklet og der er søgt talrige patenter. I 2006 blev der, ved hovedsædet i Østrig, bygget det største private forsknings- og udvik-lingscenter for biomasse i Europa. Hvad står i så i vejen for et partnerskab?

3 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

Page 4: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

ROLIG KRAFTPAKKE

Perfekt forbrænding

Rolig og strømbesparende

Ved den drejbare rist med regulerbar primærluft tilførsel, Abbrandregelung og

zyklonbrændkammer.

Ved hjælp af det inteligente koncept af de mekaniske systemer, let gangbare transport-

teknik og indsats af kvalitets driftteknik.

På grund af de særlige egenskaber egner sig KWB Powerfire til varmeforsyning til såvel små lokale varmeværker, industribygninger som til fleretagebygninger og parcelhuskvartere. Ved indsatsen af brændsel er KWB Powerfire yderst fleksibel. Den store brændselsfleksibilitet er imponerende.

Zyklonbrændkammer

innovativ, optimeret strømningsteknik, effektiv

flyvestøvopsamling, lave emissioner

Drejbar rist system

robust, rolig brændeflade, op-timal forbrændings betingelse,

selvrensende.

Røggascirkulation

nødvendig ved TDS 130/300 ved brændsel med vandind-hold 20% (Træpiller og tørt

træflis)

bredbånds- lambdasonde

nøjagtig iltmåling, høj virkningsgrad

4KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE|Hackgut- und Pelletheizung

Page 5: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

Røggascirkulation

Højeffektive retarderSørger for en optimal varmeveksler-

rengøring, lave røggastemperaturer og konstant høj virkningsgrad.

for at opnå en optimal virkningsgrad, lave emission, garanteret konstant anlægs-

beskyttelse ved tørt brændsel.

Varmeveksler kompakt byggestil, høj effektiv, og sikker flyveaske-afsikring.

Styring KWB Comfort 3 2-knapsbetjening med drejehjul, overskuelig grafisk display

Askeudskub integreret fyldstandsover-vågning; askning i container (240 l) fås som option

5 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE|Træflis- træpilleanlæg

Page 6: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

VORE FORDELEKWB POWERFIRE INNOVATIONER

Effektiv ved hjælp af høj anlægsvirkningsgrad

Ren takket være per-fekt forbrænding

Enkel montage

Ren takket være partikelfilter

Med de indbyggede specialfjedre i varme-vekslern, sørges der for en optimal varme-

veksling og lave afgastemperaturer.

Cyklon-Efterbrænding sørger for en perfekt hvirvling af forbrændingsgasserne og sør-

ger for fuldstændig forbrænding.

Med den modulare opsætning kan anlæg af denne klasse monteret ualmindeligt

godt og kan hurtigt monteres.

Med den ekstra cyklon støvsuger forhin-dres at selv de mindste støvemissioner bliver dannet. derved bliver støvgrænsen

underskredet.

6KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Rolig kraftpakke til sikker opvarmning

Page 7: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

DINE FORDELEROLIG KRAFTPAKKE TIL SIKKER OPVARMNING

Enkel i drift

Høj brændselsfleksibilitet

Enkel service

Udtegnet anlægsefficiens

Den eksterne askeudskub, med en 240 liters beholder, muligør lange tømningsin-

tervaller.

Egnet fra tørt og småt stykket brændsel til grovstykket askerige træflis sortimenter med

forhøjet vandindhold. .

Servicesstilling udkørbar og sikrer der-med langfristet service nemhed og korte

driftspauser.

Højeste brændselsudnyttelse, lav strøm-forbrug og høje anlægs virkningsgrade for

optimal økonomi.

7 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE|Rolig kraftpakke til sikker opvarmning

Page 8: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

ENKEL BETJENING

KWB Comfort 3 er et modular opbygget system og tjener til betjening og styring af KWB biomasseanlæg

Die Regelungsplattform besteht aus folgenden Komponenten:

BasisplatineIndeholder samtlige ind- og udgange fra kedelstyreringen inkl sensorik og klemliste til eksterne ele-

menter. Derudover indeholder basisplatinen også styringen til brugsvandsbeholderen og en buffer

tank med to temperaturfølere

Kedelbetjeningsapperat

På dette modul styres og betjenes kedlen og dets varmemanegement.

Analog fjernbetjeningEnkel betjening af en varmekreds med rumføler, bestående af drejehjul til den ønskede rumtem-

peratur til +/- 5 °C og 4 valg muligheder af varmeprogram: automatisk, natsænkning, frostfrit eller

normal drift.

Digital fjernbetjeningGør det muligt at betjene en eller flere varmekrede med rumfølere, og at konfigurere og overvåge

varmekreds, brugsvandsbeholder og buffertank inde fra stuen eller huset.

VarmekredsudvidelsesmodulStyring af max 2 varmekredse, ein brugsvandsbeholder og en buffertank (med 2 følere) pr modul.

Betjening og overvågning foretages over kedel displayet eller valgfrit på den digitalte fjernbetje-

ning (ekstra tilbehør)

KWB Comfort SolarMed styringen KWB Comfort Solar bliver solaranlægget styret, så den gratis solenergi bliver tilført

anlægget på den mest optimale måde. Solarstyringen tegner sig foruden funktionalitet og design

også for den logiske og enkle betjening. Forbrugeren får en komfortabel instatllationsassiste

tilrådighed.

Alle indstillinger foretages via to knaps betjeningen,

med drejehjulet, let overskueligt på det innovative gra-

fikdisplay. Med den logisk opbyggede menuføring, kan

man nemt ændre parametre for kedlen, varmekredse,

varmtvand og buffertanken. Styringen regulerer og

anpasser kedelydelsen til varmebehovet fuldstændig

automatisk og trinløs. En optimal forbrændning, lave

emissioner og god økonomi bliver sikret ved hjælp at

dette styringskonzept.

Med denne microprocessorstyring styres alt fra parcel-

huse til mini kombi anlæg. Udvidelsesmulighed som mo-

dul kan KWB Comfort 3 supleres op til 32 varmekredse,

16 buffertank og 16 varmtvandsbeholdere.

Ligeledes er det muligt at tilknytte flere digitale (ekstra

tilbehør) og analoge fjernbetjeninger, så anlægget kan

betjenes med disse.

KWB Comfort 3 Mikroprocessorstyring

8KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE|Styring

Page 9: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

Med egen mobiltelefon kan man tjekke den aktuelle driftsstatus på anlægget og styre anlægget aktivt fra telefonen. (f.eks. ferieprogram, partyfunktion).

KWB Comfort Visio er et yderligere mo-dul til KWB Comfort Serien, som kan visiualisere, fjernstyre og betjene KWB varmeanlæg fra en PC.

KWB Comfort InterCom ist eine Schnittstelle für den Datenaustausch zwischen der Regelung KWB Comfort und Fremdsystemen.

KWB Comfort SMS

KWB Comfort Visio

KWB Comfort InterCom

Foruden tænd og slukfunktionen af anlægget, kan der

også kontrolleres den akutelle driftstilstand, ændres

på indstillingerne på varmekredse, brugsvandbeholder,

buffertank. Derudover bliver der sendt information om en

mulig fejlmelding (alarm)

på anlægget til mobiltelefonen.

Givne kommandoer bliver bekræftet

med en retur sms. For at forenke bru-

gen, har KWB lavet nogel sms komman-

doer, som KWB Comfort sender til den enkelte

mobiltelefon. KWB Comfort SMS findes i sprogene,

tysk, engelsk, italiensk, fransk, spansk og slovensk.

Revolutionær er konzeptionen af KWB Comfort Visio

med henblik på projektering og opstart: Tilslut, op-

start og anlægget kører - KWB Comfort Visio tilpas-

ser sig automatisk varmesystemet. KWB Comfort Visio

findes i sprogene tysk og engelsk.

Overvågning og kontrolMed KWB Comfort Visio bliver kedlens, varmekredse-

nes, brugsvandsbeholder og buffertankens driftsvær-

dier vist. Samtlige af anlæggets konfigurationspara-

metre bliver vist på visiualiseringsoverfladen og kan

ændres på den samme. Derudover disponerer KWB

Comfort Visio over et omfangsrigt alarmanagementsys-

tem, som består af såvel alarmstatistikker og alarmpro-

tokal, som af omfangsrige hjælpesystemer til de pågæl-

dende alarmer.

ArkiveringVed brug af en computer på selve stedet kan de talrige

datainformationer og dataanalyse som KWB Comfort

Visio blive benyttet og bearbejdet.

FjernsupportAdgang til anlægget kan opnås fra overalt ved hjælp af

et modem. Dermed kan anlægget overvåges og kontt-

rolleres, og ved behov ændres på indstillingerne. Dette

muliggør også at lave service på anlægget ved hjælp af

fjernsupport.

Dataudveksling sker via seriel forbindelser, netforbin-

delse eller med analog modemforbindelse. Alle kedel-

driftsparameter som også enkelte alarmer kan udlæ-

ses fra KWB Comfort styringen. Derudover kan der

ændres forskellige parametre af fremmede systemer

med KWB Comfort styringen.

Seriell od. TCP/IP

Telefonnetz

Modem

Modem

Zugriff auf den Visualisierungs-PC mittels eigener Software.

Möglichkeit 1: Visualisierungs-PC in der Nähe der Anlage Möglichkeit 2: Kein PC in der Nähe der Anlage

VisualisierungModem

Modem

Telefonnetz

9 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE|Styring

Page 10: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

KWB transportsystem som omrører (omrørerdiameter: 2,5 til 5,5 m) og transportsnegl på massiv, dobbelt lagret trægulv bliver kundespecifikt hvad længde og diameter angår til-passet de lokale forhold. Lagerrum kan være kvadratisk, rektangulære eller runde og kan befinde sig ovenover fyrrummet, på samme højde eller ligge under fyrrummet.

KWB OMRØRERSTABIL OG LANG LEVETID

stabil og lang levetid komfortabel og individuel

Optimal tømning af brændelsrummet

gennem større omrørerdiameterbei, gennem ensartet

tryk på fladjernsomrøer på hele diameteren.

Lavt strømforbrug

forårsaget gennem lav mekanisk modstand.

Fuldstændig udnyttelse af lagerrummets volumen

med forskellige knæksneglsvariationer. Længden på

transportsneglen laves efter kundeønske.

Lang levetid og høj slidmodstand af transporstneglen

ved hjælpe af rustfristålvindinger i transportområdet,

og servicefri, doppelt isloeret tunglastmotor i kar-

form.

Ingen "flyden" af transportsneglen

i kanalen ved hjælp af optimeret kanalform.

Ingen overfyldning af transportsneglen

på grund af progresiv stigende transportsneglvindin-

ger, assymetrisk åbning og modkørende transports-

negle.

10KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Transportsystem

Page 11: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

Kanal med transportsnegl

Optimeret kanalform- ingen "flyden" af transportsneglenchnecke

TunglastmotorRobust, vedligeholdesesfri, doppelt isoleret

tunglastmotor.

Bred brændsels fleksibilitetTransportsystemet er egnet til træflis af klasse A1, A2 og B1 korning til P16B, P45A ihht EN14961-4 såvel som til

transport af træpiller i kvalitetstrin A1 og A2 ihht EN14961-2.

11 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE|Transportsystem

Page 12: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

TYPE TDS 130–150 kW

Gulvomrøreren er alt efter behov leveringsdygtig i to forskellige udformninger: Som fjeder omrører (omførerdia-

meter fra 2,5 til 4,0 m) og som fladjernsomrører (fra 4,0 til 5,5 m omrørerdiameter). Gulvomrøreren er kun brugbar

ved træflis op til 150 kW og ved træflis op til 300 kW.

Gulvomrører

Ved niveauforskelle mellem lagerrum og fyrru, eller ved en vandret opstilling af omrøreren, har man to knæksnegl

varianter til rådighed: Knæksneglen med levering opad? (kun muligt ved træpiller og op til 150 kW kedelydelse) og

en knæksnegl med levering nedad (muligt op til 150 kW ved brug af træflis og op til 300 kW ved brug af træpiller)

Knæksnegl

Knæksnegl med levering nedad

C1 Skrå- eller blindgulv skal være demonterbar 30 cm rundt om kanalen!

D7Murgennembrud 56×60 cm: Lukkes efter montagen, kanal skal lyddæmpes.

E1 Svingområde (Forbindelse til brandlem)

F1 Frit drejbar

N2 Skaktdybde: 0°–25°: ≥ 45 cm, 26°–35°: ≥ 50 cm, 36°–45°: ≥ 60 cm

O Stigning: 0°–≤ 45°

P1Omrørerskivens diameter: fjederomrøer: 85 cm, fladjernsomrører: 110 cm. Omrørers diameter: fjederomrører: 2,5 m, 3,0 m, 3,5 m, 4,0 m (4,5 m kun ved træpiller), fladjernsomrører: 4,0 m, 4,5 m, 5,0 m, 5,5 m

QSnegllængde (fra tilslutningspunkt: Endestykket faldskakten til brandlem): 130–150 kW: op til 15°: ≤ 12 m; 15°–45°: ≤ 6 m; 240–300 kW: op til 15°: ≤ 10 m; 15°–40°: ≤ 5 m

Q2 45°: ≤ 4,39 m, 15°: ≤ 11,60 m

R1 Snegllængde: op til 15°: ≤ 12 m; 15°–25°: ≤ 6 m

R2 Fleksibel snegllængde

GrundridsD7

31

28

48

47 ≥12 13

P1

Oprids

31

18 4 2220 D7

Aussparungen für den Boden (wenn das Fördersystem im Boden eingelassen wird.)

8025

8044

40

56C1

Oprids

≤35

8

R1

N2

R2Q

O

Q2

≤25°

D7

Grundris

13F1≤115°

≤105°

E1

D7 P1

Signatur

Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe12KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Transportsystem

Page 13: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

TYP TDS 240–300 kW

For at dække KWB Powerfire 240-300 kW's behov, blev der udvikle en egen sneglkanal med egen transporsne-

gl, som udtegner sig med sin robusthed og slidstyrke. I kombination med KWB omrører er en omrørerdiame-

ter fra 2,5 til 5,5 m realiserbar.

Gulvomrører

Knæksnegl med levering ned ad 240-300kW med træflis brug

C1 skråbund skal være demonterbar 30 cm rundt om kanalen!

D2 Murgennembrud 100×80 cm: lukkes efter montering, kanal lydisoleres

E1 Svingområde (Forbindelse til brandlem)

F1 Frit drejbar

N3 Skaktdybde: ≥ 93 cm

N4 0°: ≤ 82 cm, 40°: ≤ 720 cm

N5 Skaktdybde: 87 cm (abhängig von der Steigung)

O1 Stigning: 0°– ≤ 40°

P1

Diameter på omrørers dækskive: fjederomrører: 85 cm, fladjrernsøm-rører: 110 cm. Omrørers diameter: fjederomrører: 2,5 m, 3,0 m, 3,5 m, 4,0 m (4,5 m kun ved træpiller), fladjernsomrører: 4,0 m, 4,5 m, 5,0 m, 5,5 m

Grundrids

Oprids

26

≤20°

D2

304≥86≥125

>88*

N3

Oprids

N5

R2

RQ4

≤20°

O1

Q3

N4

>65*

>65*

D2

Udsparinger til gulvet (hvis transportsystemet bliver mon-toret i gulvet)

Planlæg nedsænkningen nøjagtig og vær obs på den nøjagtige mål på rummet! Fravigen-de naturmål og planlægningsfejl kan ved opsætningen af udmaderen føre til massive problemer og meromkostninger!

13

73 43

E117

≤105°

≤115°

43

≥12*

P1

D2 5050

63C1

50

Grundrids

F1

E1

13≤115°

≤105°

D2

P1

* Planen Sie zusätzlich ≥ 25 cm Abstand zur hinteren Wand ein, wenn das Fördersystem schräg (NICHT fluchtend zur Anlage) eingebaut wird! Planen Sie ausreichende Öffnungen und Freiräume in Wände und Decken ein – Ein-bringung, Montage und Wartung sind andernfalls nicht möglich!

Q3

Snegllængde (fra tilslutningspunkt: Endestykke faldskakt til brandlem):

0°–20°: 0–8 m (0,75 kW Motor) 20°–40°: 0–5 m (0,75 kW Motor) 0°–20°: 8–12 m (1,5 kW Motor) 20°–40°: 5– ≤ 12 m (1,5 kW Motor)

Indskrænkning: Samme motor til transport- og knæksnegl Til 1,5 kW -Motor styring 1,5 kW bruges (Art.-Nr. 13-1000655)!

Q4 949 cm (ved snegllængde 12 m, 40°)

R Snegllængde: 0–6 m (0,75 kW Motor) 6– ≤ 10 m (1,5 kW Motor)

R2 Åben snegllængde

Signatur

Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe 13 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Transportsystem

Page 14: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

TYPE TDS 240–300 kW

Tværsnit X1 GrundridsS2

111

>20

060

0–12

00

60

>170–>250

~63

0–~

1230

X: 0,00

L2

DX: −45

X: 0,00

Y

X1X1

>50

>285

Q1:

>50

Y

V1

V2

X: −45

X: 0

,00

DMurgennembrud 50×50 cm: Lukkes efter montering, kanalen lydisoleres

L2 Loftsåbning (anbefales)

S2Bredde ved 1 skrabeelement: 170–270 cm, bredde ved 2 skubbeelement: 335–535 cm

Q1Tværskaktbredde (2 Tværtransportsnegl: 70 cm, 1 Tvær-transportsnegl: 50 cm)

V1 Variation 1 (direkte levering): niveau fyrrum: −124 cm

V2 Variation 2 (med knæksnegl): Individuel plan

X Niveau

X1 Tværsnit

Y Afkast kant

alle længder i [cm]Bredde af skubelementer

150 200 250

ant. skubelementer: 1 2 1 2 1 2

lagerrumsbredde: 170 335 220 435 270 535

påfyldningsbredde: 170 250 220 250 250 250

tillad lagtykkelse af træflis i lagerrum*

nominel længde 6 m: 1490 980 750

nominel længde  8 m: 980 700 530

nominel længde10 m: 740 530 390

nominel længde 12 m: 580 410 310

Signatur Mål

Der KWB gulvet bliver i forbindelse med træflis og træpille anlæg ideelt brugt hos KWB Powerfire. Derved kan

det komplette lagerrumsvolumen bliver optimalt udnyttet. Gennemtænkt teknik og robust opbygning af skrabere

på tværs og knæksnegle sørger for optimal brændselstranport til anlægget.

* Maksimal lagtykkelse ved normal træflis M25! Ved træflis med højvandindholde og/eller høj andel af hårdtræ skal lagtykkelsen reduceres betydeligt - jeres KWB partner står gerne tilrådighed med råd! Overskridelse af værdierne kan medføre skader! Ved mellem værdier er altid at gå ud fra den laveste værdi.

Alle data til skrabeanlæg og lagtykkelsen er retningsgivende -nøjagtige og individuel planlægning fra KWB er nødvendige! Udførsel fyr- og lagerrum skal udføres ihht retnings-linierne TRVB H118 som er beskrevet i kapitlet „Bygnings rammebetingelser“!

Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe

med skrabeanlæg

Transportsystem til 240 –300 kW

14KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Transportsystem

Page 15: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

93

C E

D2 P

TYP 130–300 kW

Opstillingseksempel 130–150 kW transport og ekstern askecontainer

Opstillingseksempel 240–300 kW med transport og ekstern askecontainer

Oprids

Oprids

Grundrids

A Nød stop knap: Keddel IKKE uden strøm, men forbrænding stoppes – varmetransport kører videre!

C Gulv:Udluftning bagud

D1 Murgennembrud 60×65 cm: Lukkes efter montering, kanal lydisoleres.

D2 Murgennembrud 100×80 cm: Lukkes efter montering. Kanal lydisoleres.

E Transportkanalen nedsænket i gulvet

Signatur

P

C E

D1

78

W

Z K

T

F

A

120*200

D1P

P

H

≥370

* Anbefalet dørbredde. Mindste dørbredde til monteringen af anlægget i demonteret tilstand er 1×2 m (mod merpris).EI90 efter ÖNORM EN 13501; EI

2 30-lC efter ÖNORM EN 13501, E30 efter ÖNORM EN 13501

Udførsel af fyr- og lagerrum efter TRVB H118 retningslinierne som er beskrevet i kapitel "bygnings rammebetingelser".

Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe

F Ildslukker

H Dørbeskyttelse til trykaflastning

K Skorsten: Udførslel af røgrør og skorsten ihht „tekniske data“

P Alternativ position af askebeholder

T Vindue: Ind- og udluftning: 5 cm² pr kW

W Serviceområde

Z Energisparknap: Indbygning af ekspansionplan

med transportsystem fra et lagerrum liggende ved siden af fyrrummet og askebeholder eksternt beliggende

15 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE|Opstillingseksempel

Page 16: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

TYPE 240–300 kW

≥3° H

E C

D2

AF

S1

D2T

ZK

W H

140

200

Opstillingseksempel 240–300 kW med transport og ekstern askecontainer

Med transportsystem af ved siden af liggende lagerrum og asketransport til ekstern askecontainer

Oprids

Grundrids

Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe

ANød stop knap: Keddel IKKE uden strøm, men forbrænding stoppes – varmetransport kører videre!

C Gulv: Udluftning bagud anbefales

D2 Murgennembrud 100×80 cm: Lukkes efter montering, kanalen lydiso-leres

E Transportkanal: Nedsænket i gulvet

F Ildslukker

H Dørbeskyttelse til trykaflastning

K Skorsten: Udførslse af røgrør og skorsten ihht tabellen "tekniske data"

S1 Buffertank: Som driftsbuffer: ≥ 6000 l. Opvarmning: ≥ 8000 l

T Vindue: Ind- og udluftning: 5 cm² pr kW

W Serviceområde

Z Energispareknap: Indbygges med eksplosionsklap

REI90 efter ÖNORM EN 13501; EI2 30-C efter ÖNORM EN 13501, E30 efter ÖNORM EN 13501

Udførsel af fyr- og lagerrum ihht TRVB H118 retningslinier som er beskrevet i kapitel „Bygnings rammebetingelser“!Et gulv – som er vist på tegningen – er nødvendigt i lagerrummet.

Signatur

16KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Opstillingseksempel

Page 17: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

TYPE 130–150 kWMed transportsystem fra ved siden af liggende lager-rum og påfyldningssnegl

H

C E

D1

≥40

D6

D3

I

≤30°

G

≥110 J

MM

≥25

≥40 ≥ 65

≥ 65

≥ 100 ≥ 100

F A120*200

WZK

T

G

A2

A4

A1

A3

D1

D3D6 J

M

≤300

Signatur

A Nød stop knap: Keddel IKKE uden strøm, men forbrænding stoppes – varmetransport kører videre!

A1 Nød stop knap: Ved motoren

A2 Nød stop knap eller tast med nøgle: Ved døren til brændselsrummet

A3 Türkontakt-slutkontakt: På dørrammen til brændselsrummet

A4Nød stop knap + tænd og sluk knap: Ved betjeningen af påfyldningsskakt

C Gulv: Udluftning bagud

D1 Murgennembrud 60×65 cm: lukkes efter montage, lyd isoleres'

D3Murgennembrud 10 cm: lukkes efter montage, lyd isoleres

D6Murgennembrud ≥ 80×80 cm: lukkes efter montag, lyd isoleres

E Transportkanal: nedsænket i gulvet

F Ildslukker

G Beskyttelsegitter: Masketætning: 15×15 cm, styrke: ≥ 1 cm

H Dørbeskyttelse til trykaflastning

I Mellemlager (Påfyldningssnegle over 8 m skal bruge 2 mellemlager)

J Påfyldningssnegl

K Skorsten: Udførsel af røgrør og skorsten ihht tabellen "tekniske data"

M Motor: skal befinde sig udenfor lagerrummet

T Vindue: Ud- og indluftning: 5 cm² pr kW

W Serviceområde

ZEnergispareknap: Indbygning med eklosionsklap

Opstillingsmodel 130–150 kW med transportsystem og påfyldningssnegl

Oprids

Grundrids

Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe

* Anbefalet dørbredde. Mindste dørbredde til monteringen af anlægget i demonteret tilstand er 1×2 m (mod merpris).EI90 efter ÖNORM EN 13501; EI

2 30-lC efter ÖNORM EN 13501, E30 efter ÖNORM EN 13501

Udførsel af fyr- og lagerrum efter TRVB H118 retningslinierne som er beskrevet i kapitel "bygnings rammebetingelser".

17 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Opstillingseksempel

Page 18: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

TYPE 130–150 kWmed transportsystem fra udenfor liggende lagerrum og knæksnegl med aflevering nedad

N1

N O

Q

D

C E

A Nød stop knap: Keddel IKKE uden strøm, men forbrænding stoppes – varmetransport kører videre!

C Gulv: Udluftning bagud anbefales

D1 Murgennembrud 100×80 cm: Lukkes efter montering, kanalen lydiso-leres

E Transportkanal : Nedsænket i gulvet

F Ildslukker

K Skorsten: Udførsel af røgrør og skorsten ihht tabellen „tekniske data“

N Højdedifferencer: til 25°: ≥ 45 cm, 26°–35°: ≥ 50 cm, 36°–45°: ≥ 60 cm

Opstillingseksempel 130–150 kW

Oprids

WZK

120*200

F

Aø 250–550

D

R

Grundrids

N1 Fyldmængde (affhængig af bredde, længe og brændsel)

O Stigning: 0°– ≤ 45°

Q 45°: ≤ 439 cm, 15°: ≤ 1.160 cm

R Snegllængde: ≤ 1200 cm

T Vindue: Ind- og udluftning: 5 cm² pr kW

U Afleveringssted: Serviceområde planlægges

W Serviceområde

Z Energisparekanp: Indbygning af ekslosionsklap

* Anbefalet dørbredde. Mindste dørbredde til monteringen af anlægget i demonteret tilstand er 1×2 m (mod merpris).EI90 efter ÖNORM EN 13501; EI

2 30-lC efter ÖNORM EN 13501, E30 efter ÖNORM EN 13501 Udførsel af fyr- og lagerrum efter TRVB H118 retningslinierne som er beskrevet i kapitel

"bygnings rammebetingelser".Planlæg ved lange anlægsdele at der er tilstrækkelig plads til montering. (Demontage og service). I givenfald er åbning i loft og eller gulv nødvendig.

Signatur

Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe18KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Opstillingseksempel

Page 19: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

TYPE TDS 130–150 kWmed transportsystem af ovenover liggende lagerrum

C E

L1

≤20°

D1

F

A

W

Z K

T

D1

120*200H

Signatur

A Nød stop knap: Keddel IKKE uden strøm, men forbrænding stoppes – varmetransport kører videre!

C Gulv: Udluftning bagud anbefales

D1 Mauerdurchbruch 60×65 cm: lukkes efter montage, lyd isoleres

E Transportkanal: nedsænkes i gulvet

F Ildslukker

K Skorsten: Udførsel af røgrør og skorsten ihht tabellen „tekniske data“

L1 Loftsgennembrud 30×30 cm: lukkes efter montering. kanal lydisoleres

T Vindue: Ind-og udluftning: 5 cm² pr kW

W Serviceområde

Z Energispareknap: Indbygning med ekslosionsklap

Opsætningseksempel 130–150 kW

Oprids

Grundrids

* Anbefalet dørbredde. Mindste dørbredde til monteringen af anlægget i demonteret tilstand er 1×2 m (mod merpris).EI90 efter ÖNORM EN 13501; EI

2 30-lC efter ÖNORM EN 13501, E30 efter ÖNORM EN 13501

Udførsel af fyr- og lagerrum efter TRVB H118 retningslinierne som er beskrevet i kapitel "bygnings rammebetingelser".

Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe 19 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Opstillingseksempel

Page 20: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

TYP TDS 130–150 kW

Signatur

D1

H

C E

D1

Z K

W

WA

≥70

KZ

T

H

120*200 ≥

70

F

S

ANød stop knap: Keddel IKKE uden strøm, men forbrænding stoppes – varmetransport kører videre!

C Gulv: Udluftning bagud anbefales

D1 Murgennembrud 60×65 cm: Lukkes efter montering, kanalen lydiso-leres

E Transportkanal : Nedsænket i gulvet

F Ildslukker

Specialløsning: Doppeltanlæg med én omrører

Opstillingseksempel 130–150 kW

Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe

* Anbefalet dørbredde. Mindste dørbredde til monteringen af anlægget i demonteret tilstand er 1×2 m (mod merpris).EI90 efter ÖNORM EN 13501; EI

2 30-lC efter ÖNORM EN 13501, E30 efter ÖNORM EN 13501 Udførsel af fyr- og lagerrum efter TRVB H118 retningslinierne som er beskrevet i kapitel

"bygnings rammebetingelser".

H Dørbeskyttelse til trykaflastning

K Skorsten: Udførsel af røgrør og skorsten ihht tabellen „tekniske data“

SBuffertank: Som driftsbuffer: ≥ 6000 l. Opvarmning: ≥ 8000 l

T Vindue: Ind- og udluftning: 5 cm² pr kW

W Serviceområde

Z Energisparekanp: Indbygning af ekslosionsklap

Oprids

Grundrids

20KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Opstillingseksempel

Page 21: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

TYPE TDS 240–300 kW

Signatur

H

E C

D2≥3°

AF

S1

D2T

Z

K

W H

140

200

Y

A Nød stop knap: Keddel IKKE uden strøm, men forbrænding stoppes – varmetransport kører videre!

C Gulv: Udluftning bagud anbefales

D2 Murgennembrud 100x80 cm: lukkes efter montage, lyd isoleres

E Transportkanal: nedsænkes i gulvet

F Ildslukker

H Dørbeskyttelse til trykaflastning

med transportsystem af ved siden ad liggende lager-rum og cyklon støvsuger

Opstillingseksempel 240–300 kW

Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe

Vægten af cyklonen (inkl. askekanal, -motor, -snegl): 346 kgEI90 efter ÖNORM EN 13501; EI

2 30-lC efter ÖNORM EN 13501, E30 efter ÖNORM EN 13501

Udførsel af fyr- og lagerrum efter TRVB H118 retningslinierne som er beskrevet i kapitel "bygnings rammebetingelser".

Oprids

Grundrids

S1Buffertank: Som driftsbuffer: ≥ 6000 l. Opvarmning: ≥ 8000 l

T Vindue: Ind- og udluftning: 5 cm² pr kW

W Serviceområde

Y Afkast kant

Z Energisparekanp: Indbygning af ekslosionsklap

21 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Opstillingseksempel

Page 22: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

TYPE 240–300 kWmed skrabegulvOpsætningseksempel 240 –300 kW

Påfyldning lagerrumenkel og hurtig

22KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Opstillingseksempel

Page 23: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

Signatur

ANød stop knap: Keddel IKKE uden strøm, men forbrænding stoppes – varmetransport kører videre!

D5 Murgennembrud 50×50 cm: lukkes efter montage, lyd isoleres

F Ildslukker

K Skorsten: Udførsel af røgrør og skorsten ihht tabellen „tekniske data“

L2 Loftsåbning (anbefales)

N1 Fyldhøjde (afhængig af bredde, længde og brændsel)

W Serviceområde

X Niveau

X1 Tværsnit

Y Afkastkant

Y1 Visning af afdækning af tværtransporten

Z Enegispareknap: Indbygning af ekslosionsklap

TYPE 240–300 kWmed skrabeguvl

Opstillingseksempel 240 –300 kW med skrabegulv

REI90 efter ÖNORM EN 13501; EI2 30-C efter ÖNORM EN 13501, E30 efter ÖNORM EN 13501

Udførsel af fyr- og lagerrum efter TRVB H118 retningslinierne som er beskrevet i kapitel "bygnings rammebetingelser". Alle mål til gulv og fyldhøjde er ca mål - nøjagtigt bliver lavet af KWB

X: 0

,00

X: −45

Y1

X: −124

N1

D5

W

111

>20

0>

5060

0–12

00

F A

140

200

>250335–535

~63

0–~

1230

X: 0,00

L2

X: −124D5X: −45

YZ K

X: 0,00

Y

X1X1

>50

60

X: −45

X: 0

,00

Oprids

GrundridsTværsnit X1

Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe 23 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Opstillingseksempel

Page 24: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

TYP 240–300 kW

Signatur

ANød stop knap: Keddel IKKE uden strøm, men forbrænding stoppes – varmetransport kører videre!

D4Murgennembrud 70×50 cm: Lukkes efter montering, kanalen lydiso-leres

F Ildslukker

K Skorsten: Udførsel af røgrør og skorsten ihht tabellen „tekniske data“

L2 Loftsåbning (anbefales)

V Niveau er variabel (alt efter udførsel af knæksneglen)

W Serviceområde

W1 Monteringsområde og skakt til knæksneglen

X Niveau

Y Afkastkant

Z Energisparekanp: Indbygning af ekslosionsklap

Doppelkedelanlæg med skrabegulv

Opstillingseksempel 240–300 kW

>540

600–

1200

F A

140

200

60>250

335–535

~63

0–~

1230

X: 0,00

≥70 ≥70

L2

W1

W

VD4X: −45

ZKX: 0,00

W

>20

0>70

YY

≥70

Grundrids

REI90 efter ÖNORM EN 13501; EI2 30-C efter ÖNORM EN 13501, E30 efter ÖNORM EN 13501

Udførsel af fyr- og lagerrum efter TRVB H118 retningslinierne som er beskrevet i kapitel "bygnings rammebetingelser". Alle mål til gulv og fyldhøjde er ca mål - nøjagtigt bliver lavet af KWB

24KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE|Einbaubeispiele

Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe

Page 25: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

OPSTILLINGSMÅL

Opstilling: Set fra højre

H Raumhöhe: Bei Raumhöhen unter 280 cm müssen geeignete Hebe-Werkzeuge (elektrische Ameise, Rad-Frontlader ...) von KundInnen beigestellt werden. P Alternativ-PositionT Türbereich: Gültig für alle Ausführungen. Die Türe muss im eingezeichneten Bereich liegen – abweichend nur über KWB-Anfrage! IstdieTürnichtdirektvorderAnlage,erhötsichderPlatzbedarfvorderAnlageauf≥220cm.W Wartungsbereich* Empfohlene Türabmessung. Die Mindest-Türmaße für die Montage in zerlegtem Zustand betragen 1×2 m (gegen Aufpreis).

Alle Distanzangaben sind Mindestmaße und gelten nur für die abgebildeten Einbauvarianten! Achten Sie beim Platzbedarf auch auf die Rauchrohr-Führung und Kaminposi-tion – der Platzbedarf für Reduzierstücke und Bögen kann die Mindestabstände beeinflussen! Die gesamte Verkleidung muss jederzeit demontierbar bleiben.

F90 nach ÖNORM B 3800, REI90 nach ÖNORM EN 13501 T30 nach ÖNORM B 3800, EI2 30-C nach ÖNORM EN 13501 G30 nach ÖNORM B 3800 E30 nach ÖNORM EN 13501

Alle Maße in cm

≥290

≥220

≥485

120*200

149

164T ≥

70≥70

≥100

W

≥30

≥170≥435

120*200 14

9

164

T

≥100

≥120

≥70

W

≥340

≥30

164

4040

4040

≥70

≥170

≥320

120*200

≥10083

4040

105°

115°

149

≥435

4040

T≥100

W

105

≥30

H: ≥

220

168

≤25°

81240

l

P

208

≥100≥170

≥290

≥435

120*200 14

9

164T ≥

70≥70

W

≥30

TDS 150

Opstilling A4: Intern askebeholder

H Raumhöhe: Bei Raumhöhen unter 280 cm müssen geeignete Hebe-Werkzeuge (elektrische Ameise, Rad-Frontlader ...) von KundInnen beigestellt werden. P Alternativ-PositionT Türbereich: Gültig für alle Ausführungen. Die Türe muss im eingezeichneten Bereich liegen – abweichend nur über KWB-Anfrage! IstdieTürnichtdirektvorderAnlage,erhötsichderPlatzbedarfvorderAnlageauf≥220cm.W Wartungsbereich* Empfohlene Türabmessung. Die Mindest-Türmaße für die Montage in zerlegtem Zustand betragen 1×2 m (gegen Aufpreis).

Alle Distanzangaben sind Mindestmaße und gelten nur für die abgebildeten Einbauvarianten! Achten Sie beim Platzbedarf auch auf die Rauchrohr-Führung und Kaminposi-tion – der Platzbedarf für Reduzierstücke und Bögen kann die Mindestabstände beeinflussen! Die gesamte Verkleidung muss jederzeit demontierbar bleiben.

F90 nach ÖNORM B 3800, REI90 nach ÖNORM EN 13501 T30 nach ÖNORM B 3800, EI2 30-C nach ÖNORM EN 13501 G30 nach ÖNORM B 3800 E30 nach ÖNORM EN 13501

Alle Maße in cm

≥290

≥220

≥485

120*200

149

164T ≥

70≥70

≥100

W

≥30

≥170≥435

120*200 14

9

164

T

≥100

≥120

≥70

W

≥340

≥30

164

4040

4040

≥70

≥170

≥320

120*200

≥10083

4040

105°

115°

149

≥435

4040

T≥100

W

105

≥30

H: ≥

220

168

≤25°

81240

l

P

208

≥100≥170≥290

≥435

120*200 14

9

164T ≥70

≥70

W

≥30

TDS 150

Mindsteafstand i rum af askebeholder indbygningsvariationer (cm)askebholder position

venste højre foran intern valgfri

Udførsel: A1 A2 A3 A4

Rumbredde(B) 340 320 290 290 370

Rumbredde (L) 435 435 485 435 485

Rumbredde (H) 220 220 220 220 220

* Anbefalet dørbredde. Mindste mål af dørbredden til opstilling i monteret tilstand er 1×2 m (gegen Aufpreis).REI90 efter ÖNORM EN 13501; EI

2 30-C efter ÖNORM EN 13501; E30 efter ÖNORM EN 13501

Alle afstandsangivelser er mindstemål og gælder kun til de viste opstillingsmuligheder! Bemærk ved pladsberegningen også røgrør- og skorstensføring - behovet for reduceringsstykker og buer kan reducere mindstemålene. Den komplette beklædning kan til en hver tid demonteres. .

Type TDS 130–150 kWFor en opstilling i formonteret tilstand, forlanges der en

dørvidde på min 1,2 m. Dørhøjden skal være 2 m. For at

kunne garantere en hurtig og problemløs montage er det

nødvendigt at informere KWB om dørmålene. På grund

af vægten anbefales det at opstillingen af askebeholderen

foregår med palleløfter eller pallevogn.

Signatur Mindsteafstand i rum

HRumhøjde: Under 280 cm skal egnede løfteværktøjer (elektrisk Amei-se, Rad-Frontlader ...) bestilles af kunder.

P Alternativ-Position

TDørområde: Gælder alle typer. Døren skal befinde sig i det viste område - afvigelser kun med KWB's kendskab. Er døren ikke direkte ud for anlægget, udvider pladsbehovet sig med ≥220 cm.

W Serviceområde

Opstilling A1: Ekstern askebeholder til venstre

H Raumhöhe: Bei Raumhöhen unter 280 cm müssen geeignete Hebe-Werkzeuge (elektrische Ameise, Rad-Frontlader ...) von KundInnen beigestellt werden. P Alternativ-PositionT Türbereich: Gültig für alle Ausführungen. Die Türe muss im eingezeichneten Bereich liegen – abweichend nur über KWB-Anfrage! IstdieTürnichtdirektvorderAnlage,erhötsichderPlatzbedarfvorderAnlageauf≥220cm.W Wartungsbereich* Empfohlene Türabmessung. Die Mindest-Türmaße für die Montage in zerlegtem Zustand betragen 1×2 m (gegen Aufpreis).

Alle Distanzangaben sind Mindestmaße und gelten nur für die abgebildeten Einbauvarianten! Achten Sie beim Platzbedarf auch auf die Rauchrohr-Führung und Kaminposi-tion – der Platzbedarf für Reduzierstücke und Bögen kann die Mindestabstände beeinflussen! Die gesamte Verkleidung muss jederzeit demontierbar bleiben.

F90 nach ÖNORM B 3800, REI90 nach ÖNORM EN 13501 T30 nach ÖNORM B 3800, EI2 30-C nach ÖNORM EN 13501 G30 nach ÖNORM B 3800 E30 nach ÖNORM EN 13501

Alle Maße in cm

≥290

≥220

≥485

120*200

149

164T ≥

70≥70

≥100

W

≥30

≥170≥435

120*200 14

9

164

T

≥100

≥120

≥70

W

≥340

≥30

164

4040

4040

≥70

≥170

≥320

120*200

≥10083

4040

105°

115°

149

≥435

4040

T≥100

W

105

≥30

H: ≥

220

168

≤25°

81240

l

P

208

≥100≥170

≥290

≥435

120*200 14

9

164T ≥

70≥70

W

≥30

TDS 150

H Raumhöhe: Bei Raumhöhen unter 280 cm müssen geeignete Hebe-Werkzeuge (elektrische Ameise, Rad-Frontlader ...) von KundInnen beigestellt werden. P Alternativ-PositionT Türbereich: Gültig für alle Ausführungen. Die Türe muss im eingezeichneten Bereich liegen – abweichend nur über KWB-Anfrage! IstdieTürnichtdirektvorderAnlage,erhötsichderPlatzbedarfvorderAnlageauf≥220cm.W Wartungsbereich* Empfohlene Türabmessung. Die Mindest-Türmaße für die Montage in zerlegtem Zustand betragen 1×2 m (gegen Aufpreis).

Alle Distanzangaben sind Mindestmaße und gelten nur für die abgebildeten Einbauvarianten! Achten Sie beim Platzbedarf auch auf die Rauchrohr-Führung und Kaminposi-tion – der Platzbedarf für Reduzierstücke und Bögen kann die Mindestabstände beeinflussen! Die gesamte Verkleidung muss jederzeit demontierbar bleiben.

F90 nach ÖNORM B 3800, REI90 nach ÖNORM EN 13501 T30 nach ÖNORM B 3800, EI2 30-C nach ÖNORM EN 13501 G30 nach ÖNORM B 3800 E30 nach ÖNORM EN 13501

Alle Maße in cm

≥290

≥220

≥485

120*200

149

164T ≥

70≥70

≥100

W

≥30

≥170≥435

120*200 14

9

164

T

≥100

≥120

≥70

W

≥340

≥30

164

4040

4040

≥70

≥170

≥320

120*200

≥10083

4040

105°

115°

149

≥435

4040

T≥100

W

105

≥30

H: ≥

220

168

≤25°

81240

l

P

208

≥100≥170

≥290

≥435

120*200 14

9

164T ≥

70≥70

W

≥30

TDS 150

A1 Opstilling A3: Ekskern askebolder foran

H Raumhöhe: Bei Raumhöhen unter 280 cm müssen geeignete Hebe-Werkzeuge (elektrische Ameise, Rad-Frontlader ...) von KundInnen beigestellt werden. P Alternativ-PositionT Türbereich: Gültig für alle Ausführungen. Die Türe muss im eingezeichneten Bereich liegen – abweichend nur über KWB-Anfrage! IstdieTürnichtdirektvorderAnlage,erhötsichderPlatzbedarfvorderAnlageauf≥220cm.W Wartungsbereich* Empfohlene Türabmessung. Die Mindest-Türmaße für die Montage in zerlegtem Zustand betragen 1×2 m (gegen Aufpreis).

Alle Distanzangaben sind Mindestmaße und gelten nur für die abgebildeten Einbauvarianten! Achten Sie beim Platzbedarf auch auf die Rauchrohr-Führung und Kaminposi-tion – der Platzbedarf für Reduzierstücke und Bögen kann die Mindestabstände beeinflussen! Die gesamte Verkleidung muss jederzeit demontierbar bleiben.

F90 nach ÖNORM B 3800, REI90 nach ÖNORM EN 13501 T30 nach ÖNORM B 3800, EI2 30-C nach ÖNORM EN 13501 G30 nach ÖNORM B 3800 E30 nach ÖNORM EN 13501

Alle Maße in cm

≥290

≥220

≥485

120*200

149

164T ≥

70≥70

≥100

W

≥30

≥170≥435

120*200 14

9

164

T

≥100

≥120

≥70

W

≥340

≥30

164

4040

4040

≥70

≥170

≥320

120*200

≥10083

4040

105°

115°

149

≥435

4040

T≥100

W

105

≥30

H: ≥

220

168

≤25°

81240

l

P

208

≥100≥170

≥290

≥435

120*200 14

9

164T ≥

70≥70

W

≥30

TDS 150

A3

Opstilling A2: ekstern askebeholder venstre

A2 A4

(med svingomårde af transportsystemet og murgennem-brud)

Alle mål i cm 25 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE|Opstillingsmål

Page 26: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

Alle Maße in cm

202 ≥110

≥116

T

≥70

≥165

≥285

≥30*

103≥13

≥428

W

140200

≥50

≥125

≥175

140200

≥70

165 ≥360

≥487

≥110202

≥30*

T

W

5050

5050

202 ≥130

≥285

≥70

105°

115°

140200

≥175

T

≥165

≥50*

≥507

W

≥50

OPSTILLINGSMÅLOpstilling: Visning fra højre

Opstilling A4: Ekstern lille askebeholder

Raum-Mindestabmessungen der Aschebehälter-Einbauvarianten (cm)

Aschebehälter-Position

links rechts vorne vorne (66 l) beliebig

Ausführung: A1 A2 A3 A4

Raumbreite (B) 360 285 285 285 370

Raumlänge (L) 487 507 537 428 560

Raumhöhe (H) 240 240 240 240 240

Type TDS 240–300 kWTil monteringen er en minimal dørbredde på 1,4 m

nødvendig. Dørhøjden skal være min 2 m. Monterings-

mål ned gennem loftet 1,40 x 2,2 m. For at sikre en

hurtig og uproblematisk montage er det nødvendigt

at dørmålene angivet af KWB overholdes og ændres

disse at KWB informeres løbende om dette. På grund

af askebeholderens vægt bliver der anbefalet en løf-

teanrordning hvis tilgangen til fyrrummet er over en

trappe.

Signatur Mindsteafstand i rum

HRumhøjde: Under 280 cm skal egnede løfteredskaber være stillet tilrådighed ((elektrische Ameise, Rad-Frontlader ...) af kunden.

P Alternativ-Position

TDørområde: Gælder alle typer. Døren skal befinde sig i det viste område - afvigelser kun med KWB's kendskab. Er døren ikke direkte ud for anlægget, udvider pladsbehovet sig med ≥225 cm.

W Serviceområde

Opstilliing A1: Ekstern askebeholder venstre

A1

Opstilling A2: Ekstern askebeholder højre

A2 A4

Murgennembrud til transportsystemets svingområde (FS) 66 l foran

* Bliver transportsystemet indbygget skråt (svingområde: -105° til +115°), skal der planlægges med ≥20 cm afstand til den bagerste væg! Vær obs på motor og gear positionen. und Motorposition. Mål ved loftsgennembrud: 1,4 x 2,2 m.

REI90 ihht ÖNORM EN 13501; EI2 30-C ihht ÖNORM EN 13501, E30 ihht ÖNORM EN 13501

Alle afstandsangivelser er mindstemål og gælder kun til de viste opstillingsmuligheder! Bemærk ved pladsberegningen også røgrør- og skorstensføring - behovet for reduce-ringsstykker og buer kan reducere mindstemålene. Den komplette beklædning kan til en hver tid demonteres.

≥225≥50

≥70

165

140200

≥285

≥537

≥110202

≥30*

T

W

Opstilling A3: Ekstern askebeholder foran

A3

224

H: ≥

240

168

≤25°

240

l

P

96

16

26KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Opstillingsmål

Page 27: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

5050

202 ≥130

≥383

≥168

105°

75°

140200

≥225

T

≥165

≥50*

≥557

≥50

W

5050≥6

≥70

5050

5050

202 ≥130

≥365

≥70

140200

≥175

≥165

≥507

≥130

≥6

90°

115°

≥12

4

T

W

224 H: ≥

260

168

≤25°

240

l

P

96

≥8

PZ

201

OPSTILLINGSMÅLType TDS 240–300 kW med cyklon støvsuger

Signatur

HRumhøjde: Under 280 cm skal egnede løfteredskaber være stillet tilrådighed ((elektrische Ameise, Rad-Frontlader ...) af kunden.

P Alternativ-Position

PZ Position 240 l askebeholder til cyklon støvsuger

* Bliver transportsystemet indbygget skråt (svingområde: -105° til +115°), skal der planlægges med ≥20 cm afstand til den bagerste væg! Vær obs på motor og gear positionen. und Motorposition. Mål ved loftsgennembrud: 1,4 x 2,2 m.

REI90 ihht ÖNORM EN 13501; EI2 30-C ihht ÖNORM EN 13501, E30 ihht ÖNORM EN 13501

Alle afstandsangivelser er mindstemål og gælder kun til de viste opstillingsmuligheder! Bemærk ved pladsberegningen også røgrør- og skorstensføring - behovet for reduce-ringsstykker og buer kan reducere mindstemålene. Den komplette beklædning kan til en hver tid demonteres. Mindstemål af askebeholder som er vist på grafikken. Individuel planlægning kan aftales nærmere med KWB.

TDørområde: Gælder alle typer. Døren skal befinde sig i det viste område - afvigelser kun med KWB's kendskab. Er døren ikke direkte ud for anlægget, udvider pladsbehovet sig med ≥225 cm.

W Serviceområde

Opstillingseksempel standardudførsel med cyklon støvsuger højre

Opstillingseksempel cyklon støvsuger venstre

Grundrids

Grundrids

Oprids

Alle Maße in cm

Opstilling A4: Ekstern lille askebeholder

27 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Opstillingsmål

Page 28: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

V1

R1

N

86

20

39

B

3748

≥63F: ≥55

3

F3

≥80253

9455

6

≥100

≥114

≥138

149

177

20

189

20

F3

38

C

76

TDS 150 TDS 300

Freiraum Mindestabstand von Installationen und Verrohrungen inkl. Isolierung zur Anlage. Die gesamte Verkleidung muss jederzeit demontierbar bleiben.

A Ablauf thermische Ablaufsicherung ¾“ (Innengewinde)B BrandschutzklappeC Fördersystem-AchseF Fördersystem-AnschlussF1 Kessel-Füllung und -Entleerung ¾“ (Innengewinde) – Bereich Wärme-

tauscher (vorne über der Brennraumtüre)F2 Kessel-Füllung und -Entleerung ¾“ (Innengewinde) – Bereich Flamm-

rohrF3 Kessel-Füllung und -Entleerung ¾" (Innengewinde) – Bereich Brenner-

gehäuse (vorne unter der Brennraumtüre)N Notlösch-Einrichtung

O Rauchrohr R1 Rücklauf DN 50, PN 6R2 Rücklauf DN 80, PN 6S Sicherheits-Temperatur-BegrenzerV Sensor für Vorlauf-TemperaturV1 Vorlauf DN 50, PN 6V2 Vorlauf DN 80, PN 6Z Zulauf thermische Ablaufsicherung ¾" (Innengewinde)* Fördersystem-Anschluss: Abstand gültig, wenn das Fördersystem

horizontal und vertikal mit 0° eingebaut wird. Wird das Fördersystem ge-schwenkt (‑105° bis +115°) und/oder geneigt (≤25°), muss der Abstand zum Mauerwerk um ≥20 cm erhöht werden.

Alle Maße in cm. Alle Darstellungen sind ohne externe Ascheaustragung dargestellt.

V1

R1

N

86

20≥80

39

B

3748

≥63F: ≥55

3

F3

16≥94*

86

40

N

B

V2

R2

50F: ≥60*

F3

F1

F2

43

8

9455

6

≥100

≥114

≥138

149

177

20

187

20

F3

38

C

63

2641

F2

30

C: 1

02

≥82*

280*

67

165

F3

F1

98

17028

16

VS

81≥29*

11 8

208

162

124

Z: 687,

5

7642

46

A: 82

143

C

F: 8

6

V1

R1

Z: 8035

A: 94

26

7

O: 9

0°=

198 ø

30

28,5

208

43

17

F: 8

6

135 30

F2

179,

5

14

0-90°

O: 0

°=13

886

20 V2

R2

C: 63

16

224

A Afløb termiske afløbsikring ¾" (indvendig gevind)

B Brandlem

C Transportsystem-akse

F Transportsystem-tilslutning

F3Kedel påfylning og tømning ¾" (indvendig gevind) – område brænd-kammer (foran nedenunder brændkammerlugen)

OPSTILLINGSMÅLType TDS 130–150 kW

Signatur

* Bliver transportsystemet indbygget skråt (svingområde: -105° til +115°), skal der planlægges med ≥20 cm afstand til den bagerste væg! Vær obs på motor og gear positionen. und Motorposition. Mål ved loftsgennembrud: 1,4 x 2,2 m.

REI90 ihht ÖNORM EN 13501; EI2 30-C ihht ÖNORM EN 13501, E30 ihht ÖNORM EN 13501

Alle afstandsangivelser er mindstemål og gælder kun til de viste opstillingsmuligheder! Bemærk ved pladsberegningen også røgrør- og skorstensføring - behovet for reduce-ringsstykker og buer kan reducere mindstemålene. Den komplette beklædning kan til en hver tid demonteres.

Tværsnit

Grundrids

Oprids

N Nødsluknings-indretning

R1 Returløb DN 50, PN 6

V1 Fremløb DN 50, PN 6

Z Tilløb termisk afløbssikring ¾" (indvendig gevind)

Alle Maße in cm28KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Opstillingsmål

Page 29: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

63

2641

F2

30

C: 1

02

≥82*

280*

67

181

F3

F1

98

17028

16

VS

81≥29*

165

215

TDS 150 TDS 300

Freiraum Mindestabstand von Installationen und Verrohrungen inkl. Isolierung zur Anlage. Die gesamte Verkleidung muss jederzeit demontierbar bleiben.

A Ablauf thermische Ablaufsicherung ¾“ (Innengewinde)B BrandschutzklappeC Fördersystem-AchseF Fördersystem-AnschlussF1 Kessel-Füllung und -Entleerung ¾“ (Innengewinde) – Bereich Wärme-

tauscher (vorne über der Brennraumtüre)F2 Kessel-Füllung und -Entleerung ¾“ (Innengewinde) – Bereich Flamm-

rohrF3 Kessel-Füllung und -Entleerung ¾" (Innengewinde) – Bereich Brenner-

gehäuse (vorne unter der Brennraumtüre)N Notlösch-Einrichtung

O Rauchrohr R1 Rücklauf DN 50, PN 6R2 Rücklauf DN 80, PN 6S Sicherheits-Temperatur-BegrenzerV Sensor für Vorlauf-TemperaturV1 Vorlauf DN 50, PN 6V2 Vorlauf DN 80, PN 6Z Zulauf thermische Ablaufsicherung ¾" (Innengewinde)* Fördersystem-Anschluss: Abstand gültig, wenn das Fördersystem

horizontal und vertikal mit 0° eingebaut wird. Wird das Fördersystem ge-schwenkt (‑105° bis +115°) und/oder geneigt (≤25°), muss der Abstand zum Mauerwerk um ≥20 cm erhöht werden.

Alle Maße in cm. Alle Darstellungen sind ohne externe Ascheaustragung dargestellt.

V1

R1

N

8620≥80

39

B

3748

≥63F: ≥55

3

F3

16≥94*

86

40

N

B

V2

R2

50F: ≥60*

F3

F1

F2

43

8

9455

6

≥100

≥114

≥138149

177

20

187

20

F3

38

C

63

2641

F2

30

C: 1

02

≥82*

280*

67

165

F3

F1

98

17028

16

VS

81≥29*

11 8

208

162

124

Z: 68

7,5

76

42

46

A: 82

143

C

F: 8

6

V1

R1

Z: 8035

A: 94

26

7

O: 9

0°=

198 ø

30

28,5

208

43

17

F: 8

6

135 30

F2

179,

5

14

0-90°

O: 0

°=13

886

20 V2

R2

C: 63

16

224

A Tilløb termisk afløbssikring ¾" (indvendig gevind)

B Brandlem

C Transportsystem-akse

F Transportsystem-tilslutning

F1Kedel tømning ¾" (indvendig gevind) – varmevekslerområde (ovenover brændkammerlågen)

F2 Kedel-tømning ¾" (indvendig gevind – flammerørsområde

F3Kedel-fyldning og tømning ¾" (indvendig gevind) – brændkammerom-råde (nedenunder brændkammerlågen)

N Nødsluknings-indretning

16

86

40

N

B

V2

R2

50F: ≥60*

F3

F1

F2

43

8

≥94* 296

OPSTILLINGSMÅL Type TDS 240–300 kW

Signatur

* Bliver transportsystemet indbygget skråt (svingområde: -105° til +115°), skal der planlægges med ≥20 cm afstand til den bagerste væg! Vær obs på motor og gear positionen. Alt er vist uden den eksterne askebeholder! Alle afstandsangivelser er mindstemål og gælder kun til de viste opstillingsmuligheder! Bemærk ved pladsberegningen også røgrør- og skorstensføring - behovet for reduceringsstykker og buer kan reducere mindstemålene. Den komplette beklædning kan til en hver tid demonteres.

Tværsnit

Grundrids

Oprids

O Røgrør

R1 Returløb DN 50, PN 6

R2 Returløb DN 50, PN 6

S Sikkerheds temperatur begrænsningsføler

V Sikkerheds temperatur fremløbsføler

V2 Fremløb DN 80, PN 6

Z Tilløb termisk afløbssikring ¾" (indvendig gevind)

Alle Maße in cm 29 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Opstillingsmål

Page 30: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

166

Z: 8035

A: 94

28,5

208

43

17

F: 8

6

135 30

F2

179,

5

14

V2

R2

C: 63

16

224

93

ø 30

16

21925

2

41

130

170

81

63

2618

198

215

30

67 F3

F1

16

VS

165

F2

16162

55,5

55

107

10,5 43107

C: 1

02

360 °

327

276

360 °

41

130 170

2618

198

215

30

67 F3

F1

16

VS

165

F2

55

107

11

124

17

107

86

16

4310,5

97

25

289

31216

6

Z: 8035

A: 94

28,5

43

17

208

F: 8

6

135 30

F2

179,

5

14

V2

R2

C: 63

16

224

87 16

219 25

2

ø 30

R

A Afløb termisk afløbssikring ¾" (indvendig gevind)

C Transportsystem-akse

F Transportsystem-tilslutning

F1Kedel-tømning ¾" (indvendig gevind) – varmeveksler område (oveno-ver brændkammerlugen)

F2 Kedel-tømning ¾" (indvendig gevind) – flammerørs område

F3Kedel-påfyldning og tømning ¾" (indvendig gevind) – brændkammer-hus (foran under brændkammerlugen)

R Serviceluge

R2 Returløb DN 80, PN 6

S Sikkerheds temperatur begrænsningsføler

V Fremløbstemperatur føler

V2 Fremløb DN 80, PN 6

Z Tilløb termisk afløbssikring ¾" (indvendig gevind)

TILSLUTNINGSMÅLType TDS 240–300 kW

Signatur

Alle Darstellungen sind ohne externe Ascheaustragung dargestellt. Alle Distanzangaben sind Mindestmaße und gelten nur für die abgebildeten Einbauvarianten! Achten Sie beim Platzbedarf auch auf die Rauchrohr-Führung und Kaminposition – der Platzbedarf für Reduzierstücke und Bögen kann die Mindestabstände beeinflussen! Die gesamte Verkleidung muss jederzeit demontierbar bleiben.

Alle Maße in cm30KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Opstillingsmål

Page 31: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

TEKNISKE DATATDS Einheit

Pellets Hackgut Pellets Hackgut Pellets Hackgut Pellets Hackgut Pellets Hackgut

Nennleistung kW 130 130 150 150 199 199 245 245 300 300

Teillast kW 39,0 39,0 45,0 45,0 59,7 59,7 73,5 73,5 73,5 73,5

Kesselwirkungsgrad bei Nennleistung % 91,9 91,0 91,5 90,4 93,7 93,9 93,3 93,2 92,9 92,8

Kesselwirkungsgrad bei Teillast % 91,6 90,6 93,6 92,9 91,6 91,8 91,3 92,8 91,3 92,7

Brennstoffwärmeleistung bei Nennleistung kW 141,5 142,9 163,9 165,9 212,4 211,9 262,6 262,9 322,9 323,3

Brennstoffwärmeleistung bei Teillast kW 42,6 43,0 48,1 48,4 65,2 65,0 80,5 79,2 80,5 79,3

Kesselklasse gemäß EN 303-5:2012 − 5 3 5 5 4 4 5 5 5 4

Wasserseite

Wasserinhalt l 295 295 295 295 610 610 610 610 610 610Wasseranschluss Durchmesser Vor-/Rücklauf (Flansch)

−DN 50PN 6

DN 50PN 6

DN 50PN 6

DN 50PN 6

DN 80PN 6

DN 80PN 6

DN 80PN 6

DN 80PN 6

DN 80PN 6

DN 80PN 6

Thermische Ablaufsicherung: Wasseranschluss (Innengewinde)

Zollmm

3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

Thermische Ablaufsicherung: Temperatur 1 °C 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

Thermische Ablaufsicherung: Druck 1 bar 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

Kessel-Befüllung und -Entleerung am Brenner (Innengewinde)

Zollmm

3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

Kessel-Entleerung am Flammrohr (Innengewinde)Zollmm

− − − −3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

Kessel-Entleerung am Wärmetauscher (Innengewinde)

Zollmm

− − − −3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

3/419,05

Wasserseitiger Widerstand bei 20 K 2mbar

Pa26

260026

260028

280028

280015

145015

145022

220022

220032

320032

3200

Wasserseitiger Widerstand bei 10 K 2mbar

Pa78

780078

7800112

11200112

1120058

575058

575088

880088

8800129

12900129

12900Kesseleintrittstemperatur ≤M30 °C 55−70 55−70 55−70 55−70 55−70 55−70 55−70 55−70 55−70 55−70

Kesseleintrittstemperatur >M30 °C − 65−70 − 65−70 − 65−70 − 65−70 − 65−70

Betriebstemperatur °C 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90

Maximale zulässige Temperatur °C 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95

Maximaler Betriebsdruck bar 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5

Abgasseite (für Kaminberechnung)

Temperatur im Feuerraum °C 900−1200 900−1200 900−1200 900−1200 900−1200 900−1200 900−1200 900−1200 900−1200 900−1200

Druck im Feuerraum mbar -0,2.. -0,3 -0,2.. -0,3 -0,2.. -0,3 -0,2.. -0,3 -0,2.. -0,3 -0,2.. -0,3 -0,2.. -0,3 -0,2.. -0,3 -0,2.. -0,3 -0,2.. -0,3

Förderdruck bei Nennleistung / Teillast mbar0,100,06

0,100,07

0,100,08

0,100,09

0,100,10

0,100,11

0,100,12

0,100,13

0,100,14

0,100,15

Saugzug vorhanden −

Abgastemperatur Nennleistung / Teillast °C16080

16080

16080

16080

16080

16080

16080

16080

16080

16080

Abgasanschluss: Anschlusshöhe kesselseitig mm 1.615 1.615 1.615 1.615 − − − − − −

Abgasanschluss: Anschlusshöhe, Variante oben mm − − − − 1.970 1.970 1.970 1.970 1.970 1.970

Abgasanschluss: Anschlusshöhe, Variante rechtsRohrmitte, 0−90° schwenkbar)

mm − − − − 1.380 1.380 1.380 1.380 1.380 1.380

Abgasanschluss: Durchmesser mm 250 250 250 250 300 300 300 300 300 300

Steigung des Abgasrohrs ° ≥ 3 ≥ 3 ≥ 3 ≥ 3 ≥ 3 ≥ 3 ≥ 3 ≥ 3 ≥ 3 ≥ 3

Kamindurchmesser (Richtwerte) mm 300 300 300 300 350 350 350 350 350 350

Kaminausführung: feuchteunempfindlich −

M10M30M45

M10M30M45

M10M30M45

M10M30M45

M10M30M45

Abgasmassenstrom bei Nennleistung 3 kg/s 0,0840,0980,107

0,1080,1370,157

0,1340,1400,164

0,1600,1760,192

0,1930,2150,234

Abgasmassenstrom bei Teillast 3 kg/s 0,0250,0290,032

0,0310,0380,044

0,0410,0460,050

0,0480,0550,060

0,0480,0550,060

Abgasvolumen bei Nennleistung 3 Nm³/h 234277308

300388455

376398475

446499555

538607674

Abgasvolumen bei Teillast 3 Nm³/h 708393

87130180

115131145

133155173

133155173

Brennstoff nach EN 14961-2 / 14961-4

Maximaler Wassergehalt − M10 M45 M10 M45 M10 M45 M10 M45 M10 M45

Maximale Brennstoffgröße − D08 P45A D08 P45A D08 P45A D08 P45A D08 P45A

Wassergehalt bei Typenprüfung (Frischsubstanz) 4 kg/kgFS 0,084 0,222 0,098 0,323 0,082 0,223 0,082 0,217 0,082 0,209

TDS 130 TDS 150 TDS 2007 TDS 300TDS 240

31 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE|Tekniske data

Page 32: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

TDS Einheit

Pellets Hackgut Pellets Hackgut Pellets Hackgut Pellets Hackgut Pellets Hackgut

TDS 130 TDS 150 TDS 2007 TDS 300TDS 240

Asche

Aschebehältervolumen Flugasche l 23 23 23 23 2× 20 2× 20 2× 20 2× 20 2× 20 2× 20

Aschebehältervolumen Rostasche l 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66

Aschebehälter Rostasche gefüllt kg 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75

Automatische Ascheaustragung −

Volumen Asche-Container (optional) l 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240

Gewicht Asche-Container gefüllt kg ~265 ~265 ~265 ~265 ~265 ~265 ~265 ~265 ~265 ~265

Elektrische Anlage

Anschluss: 5-polig −400 VAC

50 Hz16 A

400 VAC

50 Hz16 A

400 VAC

50 Hz16 A

400 VAC

50 Hz16 A

400 VAC

50 Hz16 A

400 VAC

50 Hz16 A

400 VAC

50 Hz16 A

400 VAC

50 Hz16 A

400 VAC

50 Hz16 A

400 VAC

50 Hz16 A

Geräte- und Hauptschalter: vorhanden −

Anschlussleistung Kessel W 3.010 3.010 3.010 3.010 3.600 3.600 3.600 3.600 3.600 3.600

Anschlussleistung gesamt inklusive Fördersystem W 4.510 4.510 4.510 4.510 5.100 5.100 5.100 5.100 5.100 5.100

Hilfstrombedarf im Prüfbetrieb bei Nennleistung 5 kWel/MWth 2 3,1 2,88 3,93 1,53 3,11 1,86 3,03 2,15 3,22

Hilfstrombedarf im Prüfbetrieb bei Teillast 5 kWel/MWth 3,4 5 3,68 5,42 2,19 3,71 2,24 3,18 2,24 3,18

Hilfstrombedarf bei Nennleistung 5 W 260 390 456 600 320 590 470 720 620 910

Hilfstrombedarf bei Teillast 5 W 130 190 141 206 130 220 160 230 160 230

Standby-Leistung W 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29

Gewichte

Wärmetauscher inkl. Reinigungsgitter kg 725 725 725 725 900 900 900 900 900 900

Brennergehäuse inkl. Schamott kg 796 796 796 796 866 866 866 866 866 866

Flammrohr inkl. Schamott kg − − − − 965 965 965 965 965 965

Stokerkanal kg 113 113 113 113 137 137 137 137 137 137

Gesamtgewicht ohne Wasserinhalt kg 1.634 1.634 1.634 1.634 2.868 2.868 2.868 2.868 2.868 2.868

Montagekiste kg 174 174 174 174 288 288 288 288 288 288

Gewicht der Transportverpackungen (jeweils) kg 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

Schallemissionen 6

Normalbetriebsgeräusch bei Nennlast dB(A) 60 60 60 60 63 63 63 63 63 63

Betriebsspitzen bei Nennlast dB(A) 68 68 68 68 65 65 65 65 65 65

28.1.2014

1 … lt. EN 303-5; höhere Temperatur bzw. geringere Mindest-Vordruckniveaus auf Anfrage möglich.

2 … Der wasserseitige Widerstand ist jeweils angegeben und ermittelt an der Kesselschnittstelle (Flansch Rücklauf/Vorlauf).

3 … bezogen auf feuchtes Abgas.

4 … Hackgut: Erbringung der Nennleistung bis M30, darüber Abminderung der Leistungsabgabe.

5 … Messwerte zum Hilfsstrombedarf mit KWB-Rührwerksförderung inklusive Standardkanal (NICHT mit Schubboden).

6 … Die Schallmessungen wurden im Normalbetrieb mit Hackgut durchgeführt: Leq(A) in 1 m Abstand nach ISO 11202:1995. Weitere Schallreduzierung nur bauseits möglich.

7 .. Erhältlich nur im Vereinigten Königreich (UK)

mg/Nm³ … Milligramm pro Normkubikmeter (Nm³… unter 1013 Hektopascal bei 0 °C)

Informationer til de hydrauliske anfordringer kann downloades på www.kwb.at eller www.kwbheizung.de.

32KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Tekniske data

Page 33: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

BYGNINGS RAMMEBETINGELSER

Vær meget opmærksom på de lovmæssige reglementer

i forhold til opsætning, opbygning og fyrrum inden der

sættes et KWB anlæg op! Disse reglermenter fås hos

leverandøren eller hos kommunen. En overholdese af

dette er en forudsætning for såvel vores garanti og re-

klamationsydelse som for forsikringen. KWB overtager

ikke garanti eller reklamationsretten overfor bygnings-

kontrukitonerne. Den korrekte opbygning eller indretning

af bygningen ligger ved bygherren eller ejeren af anlæg-

get. Som biomasseanlægsejer er det muligt at søge di-

verse tilskud. Undersøg rettidigt om diverse muligheder

og tidsfrister til disse tilskud. Bemærk målene og de

tekniske data ved de viste opstillings eksempler. Uden

at være komplet og uden fravigelse af de lovmæssige

reglementer anbefaler vi følgende:

FyrrumGulv af beton, råt eller med fliser, små ujævnheder kan

udlignes med hhv anlæggets justerbare ben eller med at

lægge noget under. Alle materialer til gulv, væg og lofter

skal være brandfaste REI90*; Fyrrymsdøre skal kunne åb-

nes i flugtretning, udad, og kunne lukkes selvstændig(EI2-

30-C*), forbindelsesdør til lagerrum som brandhæmmen-

den dør (EI2-30-C*) som også kan lukkes selvstændig.

Vindue i fyrrum må ikke kunne åbnes E30*; Udluftnininger

på 5 cm2 pr kW nominel ydelse fra anlægget, min 750 cm2.

Der skal være en udluftning i gulv og loftshøjde, og med

direkte adgang ud i det fri. En ildslukker skal installeres

udenfor fyrrummet (6 kg fyldmængde EN3). Fyrrummet ,

vandledninger og fjernvarmerør skal være frostsikret. In-

gen lagring af brændbare materialer i fyrrummet, og i um-

iddelbar nærhed af anlægget, mellembeholder og lagger-

rummet; ingen direkte forbindelse med brændbare gasser

og flydende materialier er tilladt.

Brændselsrum/lagerrumDer gælder de samme regler som ved fyrrummet. Midt i

brændselsrummet bliver omrøreren monteret med foran-

kringsskruer midt på gulvet i rummet. Som niveauregu-

lering skal der monteres et gulv på højde med udmade-

ren. Murgennembruddet til sneglen skal være brandsikker

forskallet. Bliver brændselsrummet opfyldt med pumpe-

vogn, skal brændselserummet være lufttæt, men ydere-

lige monteres der et udluftningssystem til overtrykket.

Filtrering af transportluften er opgaven fra brændsels-

verandøren. Døre, vægge og vinduer skal kunne modstå

trykket. KWB biomassekedlen er udstyret med alle mulige

brandbeskyttelsesmidler.

Brandbeskyttelsemidlet i fyrrummet skal noteres med

notisskilt: „slukning brændselsrum“. Ved lagring af mere

end 50 op til 200 m3 træflis skal der til anlæg op til 400 kW

monteres et ekstra HFI relæ. Brændslet skal holdes ads-

kilt fra andre brandbare materialer.

SkorstenPå grund af den høje virkningsgrad skal skorstenen kunne

tåle fugt.

Montering af anlægget

Bliver udelukkende udført af skolet og uddannet perso-

nale fra KWB eller KWB partnere. Anlægget bliver leve-

ret komplet monteret eller i moduler, alt efter aftale.

På grund af anlæggets vægt anbefales der at der er en

farbar undergrund på vej ind til fyrrummet.

derlich, wenn der Dauerheizleistungsbedarf nicht konti-

nuierlich über der kleinsten Kesselleistung (siehe techn.

Daten) liegt und ein durchgehender Leistungsbetrieb von

mindestens 60 min mit durchschnittlichem Modulations-

grad von 50 % (z. B. Sommerbetrieb, Übergangszeit) nicht

eingehalten werden kann. Ebenfalls bei Doppelbiomasse -

-Kessel anlagen oder Einbindung eines Stückholzkessels.

Damit es bei Ab schaltung aller Wärmeverbraucher nicht

zum Ansprechen der Sicherheitseinrichtungen gegen

Überhitzung kommt, muss entweder eine gestaffelte Ver-

braucherabschaltung erfolgen oder für ausreichenden

Nachlauf von Verbraucherkreisen mit ausreichender Last

gesorgt werden. Auch in Fällen von Solareinbindung ist

je nach Anlagenkonzept ein Pufferspeicher erforderlich.

Beratung speziell durch Ihren Installateur/Heizungsbauer

oder Planer!

>>

Vær obs på de lokale retningslinier i forhold til de gældende søge-, bygge og opførsels-tilladelser, inden et KWB anlæg opstilles! Disse kan også fås oplyst hos vvs installatø-ren eller ved myndighederne.

* efter ÖNORM EN 13501

33 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE|Bygnings rammebetingelser

Page 34: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

Elektriske tilslutninger af KWB MultifireDen komplette interne kabelering bliver lavet hos KWB,

dvs er færdig monteret med et strømstik af montageper-

sonalet. Lokalt skal kabeleringen fra kedlen til strømfor-

syningen laves af en installatør, det samme gælder for en

mulig seriel forbindelse af anlæggene, og monteringen og

forbindelse af rumfølere og varmekredse.

Eltilslutning i fyrrum:

• 5 polet CEE-stikdåse (L1/L2/L3/N/PE), med HFI relæ og

overspændingsafleder ved fordelerkassen (anbefales

som lynafleder), 400 VAC

afledningssikring 13A, Typ C

• Nødknap „Nød-stop“ (230 VAC

, Kabeltykkelse 1,5 mm2)

• Ved brug af KWB Comfort SMS: Stikdåse 230 VAC

• Ved benyttelse af translportmoduler: pr modul 1 CEE-

stikdåse 5-polet (L1/L2/L3/N/PE), 400 VAC

Udgange:Kontakter med max 2 A omkoblingsstrøm, 230 V

AC

• Fejl: Fejlmeddelse med summelyd (feks ved fjernalame-

ring via telefonopkald)

- Fejl 1: Åbner med visning af fejl/alamer

- Fejl 2: Lukker ved visning af fejl/alarmer

• Udgangsydelse (følgende optioner er valgfrie):

Lukker, konfigurerbar til

- Kedeldriftstilstandviser (Modulationsgrad mellem nomi-

nel ydelse og dellast)

- Kedel sekvenskreds ved anfordring af kedel nummer to.

- Udmader med krav til en fælles omrørermotor.

• Røgsuger

- Lukker med styring af en ekstern røgsuger

- Den eksterne røgsuger bliver styret af kedlen via eks-

tern 1 (potential)

Indgange:24 V

DC strømforsyning med tilslutning af potentiale kontak-

ter.

• Ekstern 1:

Til at starte kedlen med (ved benyttelse af en røgsuger).

Hvis denne ikke bruges, skal den kobles fra.

• Ekstern 2: Multifunktionsindgang

- Varme skal stå på 2:For at kunne aktivere den anden

kedeltemperatur eller kontakten til den eksterne styring

(driftstiden skal minimum være 30 min).

- Fjernstyring i ferien (det er ikke muligt samtidig med et

eksternt anlæg)

• Nød-stop:

Tilslutning af nødstopknappen (Nød-stop) ihht gældende

prTRVB H 118

KWB Power ConverterFor at KWB Multifire varmeanlæg kan benyttes i et 230

V elnet, skal der bruges en KWB Power Converter. KWB

Power Converter er kun egnet til et anlæg med en trans-

portmotor. KWB Power Converter er lavet stikfærdig ab

fabrik, og skal kun tilsluttes til strømforsyningen ved

installationen.

Bestående af:

• Elkassse til vægmontering

• 3 Frequenzomformer ( til hoved driftsmotoren, varme-

vekslerrensningsmotor og transportsystemmotor)

34KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Bygnings rammebetingelser

Page 35: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

* efter ÖNORM EN 13501

Bufferdimensionering - standard(uden hensyn til spidsbelastninger eller til kedelrækkefølgen ved flerkedel anlæg)

Optimal: Buffervolumen = 1,5 Liter * KW * K

Mindst: Buffervolumen = 1,0 Liter * KW * K

KW … Kedlens nominelle ydelse [KW]

K … Temperaturdifference mellem bufferstart og slut (tMax

- tMin

) i Kelvin [K]

35 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE| Bygnings rammebetingelser

Page 36: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

Kedelpumper-kernestørrelser Styringsventil eller returløbsstyring

Kedelydelse [kW] min Frem-, returløb Kvs [m3/h]

130 DN50 44

150 DN50 44

200* DN80 63

240 DN80 63

300 DN80 63

Empfohlene Kenngrößen für Kesselkreispumpen, Regelventile bzw. Rücklaufmischer

Legende:

KBG KedelbetjeningsapparatDFBG Digital fjernbetjeningAFBG Analog fjernbetjeningHKM Varmekreds udvidelsesmodul

Datakabal med 24 V DC strømforsyning Bus RS 485 2-polet analog ledning til føler Leitung für Platine

HKM 1 HKM 2

KBG

HKM 3 HKM 4-16

DFBG 2

DFBG 1

DFBG 4

DFBG 3

AFBG 1

DFBG 5

AFBG 3

AFBG 2

Bussystem – betingelser• Buskabel: CAT.5e, S/FTP; 4 × 2 × AWG 24, længde maximal 850 m, ved jordkabler: CAT.5e, 4 × 2 × 0,5 mm².

• Kabelering i eget rør (ikke sammen med 230 / 400 VAC

).

• Forbindelser i lige linie (ingen bøjninger, ikke i ring).

• Ved brug af kedelbetjeningen i et rum, skal en tom sokkel med bus-kabel CAT.5e monteres (ikke mulig i kombination

med KWB Comfort SMS).

• Maximal 2 digitale fjernbetjeninger efter at en varmekredsudvideselsmodul eller en anlægsbasisplatine bliver tils-

luttet strømforsyningen. Ethvert varmekredsmodul skal være forsynet med et netkabel 230 V 50 Hz til selve varme-

kredsmodulet, lige som digitale fjernbetjeninger, pumper og blandings stelmotorer skal være forsynet med strøm.

• Pr varmekreds kan der monteres en analog fjernbetjening uanset busstikket. Forkablingen følger som ved en rumføler.

* Er

ltlic

h n

ur

im V

ere

inig

ten

Kön

igre

ich

(UK

)

36KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE|Bauliche Rahmenbedingungen

Page 37: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

Vol.-Strom [m3/h]

2.100

13,71

3.800

9.600

10

15

20

vand

mod

stan

d [P

a]

vand

spr

edni

ng [°

C]

TDS 24028.000

12.000

20.000

4.000

24.000

8.000

16.000

0

26.000

10.000

18.000

2.000

22.000

6.000

14.000

28

12

20

4

24

8

16

0

26

10

18

2

22

6

14

0,0 5,0 10,0 15,0 20,0 25,0 30,0

1.) læses fra venstre mod højre til sprednings snitpunkt

2.) læses nedad – til modstandens snitpunkt

3.) læses nedad – mod vol strøm

Vol strøm [m3/h]

1.450

X

2.550

5.750

10

15

20

vand

mod

stan

d [P

a]

vand

spr

edni

ng [°

C]

TDS 200*

28.000

12.000

20.000

4.000

24.000

8.000

16.000

0

26.000

10.000

18.000

2.000

22.000

6.000

14.000

28

12

20

4

24

8

16

0

26

10

18

2

22

6

14

0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 12,0 14,0 18,010,0 16,0 20,0 22,0 24,0 26,0 28,0 30,0

1.) læses fra højre mod venstre til snitpunktet til spredning

2.) læses nedad – til modstands snitpunkt.

3.) læses nedad – til vol strøm

Vol.-Strom [m3/h]

3.500

12,86

6.600

16.100

10

15

20

vand

mod

stan

d [P

a]

vand

spr

edni

ng [°

C]

TDS 30028.000

12.000

20.000

4.000

24.000

8.000

16.000

0

26.000

10.000

18.000

2.000

22.000

6.000

14.000

28

12

20

4

24

8

16

0

26

10

18

2

22

6

14

0,0 5,0 10,0 15,0 20,0 25,0 30,0

1.) læses fra højre mod venstre til sprednings snitpunkt

2.) læses nedad –til modstandens snitpunkt

3.) læses nedad – mod vol strøm

Vol.-Strom [m3/h]

2.6003.800

7.800

10

15

20

vand

mod

stan

d [P

a]

vand

spr

edni

ng [°

C]

TDS 13028.000

12.000

20.000

4.000

24.000

8.000

16.000

0

26.000

10.000

18.000

2.000

22.000

6.000

14.000

28

12

20

4

24

8

16

0

26

10

18

2

22

6

14

0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0

1.) læses fra højre mod venstre til snitpunktet af spredningen

2.) læses nedad – til snitpunktet af modstanden

3.) læses nedad – til vol strøm7,4

Vol.-Strom [m3/h]

2.800

5.000

11.200

10

15

20

vand

mod

stan

d [P

a]

vand

spr

edni

ng [°

C]

TDS 15028.000

12.000

20.000

4.000

24.000

8.000

16.000

0

26.000

10.000

18.000

2.000

22.000

6.000

14.000

28

12

20

4

24

8

16

0

26

10

18

2

22

6

14

0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0

1.) læses fra højre mod venstre til snitpunktet ved spredning

2.) læses nedad – til modstandspunktet

3.) læses nedad – til vol strøm8,57

varmtvands modstand

Potentiel (vand modstand)

Warmwasserseitige Spreizung

Potenziell (Warmwasser-seitige Spreizung)

Vand modstand

* Fås kun i Storbritannien (UK)

37 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

KWB POWERFIRE|Bauliche Rahmenbedingungen

Page 38: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

BEDSTE RESULTATER MED KWB POWERFIRE

Optimal indstillet: Max Schmalzbauer er stolt af driftsværdierne og ydel-sen af hans nye anlæg.

I den nylig udgivne C.A.R.M.E.N. e. V. årsberetning

for 2011 opnår anlægget i Kallmünz 23 procent lavere

driftsomkostninger som gennemsnittet af de 126

andre varmeanlæg i Bayern. Denne besparelse på

økonimien resultere blandt andet i gennemsnitslig høj

driftseffektivitet og anlægget har et lavt strømfor-

brug. Derved lå KWB anlæggets virkningsgraden på

årsbasis i år 2011 på 88 procent, og de andre 126 anlæg

i Bayern lå kun på 80 procent. Behovet af ekstraener-

gi i Kallmünz går endda under midelværdien ved de

andre varmeanlæg som er 40 procent. Et beundrings-

værdigt resultat!

Enorm besparelseAlene på grund af den høje effektivitet sparer forbru-

geren omkring rundt regnet Euro 4.800 (ca 36000

kr). Anlæggets lave strømforbrug sænker driftsom-

kostningerne med yderelige Euro 1.200 (ca 9000

kr) pr år (ved 17,7 ct/kWh netto), summasumarum,

sammenlignet med de andre anlæg, opnås en reduce-

ring i omkostningerne på totalt på ca Euro 6.000 (ca

45.000 kr). Set over en benyttelse over 20 år generer

anlæggget ialt Euro 120.000 (ca 900.00 kr) mere end

gennemsnittet af de opførte anlæg i CARMEN-årsbe-

retning. „Den gode økonomi ved vores anlæg sørger

for et værdifuldt spillerum et kommende modernise-

ringer, fanger brændselspriser effektivt og sørger

derved for en tydelig bedre økonomi for anlæggets

ejer“, konkluderer KWB Deutschland forretningsfø-

rer Andreas Lingner.

Den årligt udgivne beretning over data fra de biomasse anlæg som får tilskud fra fristaten Bayern, belyser driftsøkono-mien og de tekniske status på anlægget. Varmeanlægget Kallmünz modtager de bedste resultater med et KWB Powerfire (300 kW) ved rentabilitet og teknik .

38KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

Page 39: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

GARANTI OG SIKKERHEDFRA REKLAMATIONSRET TIL FULD GARANTI

Vore standard

Vore tillægsydelser

3 års garanti

Årlig påmindelse

Besparelse

i forhold til enkelt service

10 års garanti

Kalkulerbare omkostninger

"All inklusive" pakke

Lovmæssig reklamationsret

Garanti på varmeveksler

Reservedelsgaranti

Serviceaftale Garantipas Fuld service

8 JAHRE 15 JAHRE

6 års garanti

På alle reserve/sliddele

Service ved udskiftning

af reserve/slidel i forbindelse

med service, gratis

39 KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg

Page 40: KWB PowerFire Træflis- og træpilleanlæg 130-300 kW

KWB DIE BIOMASSEHEIZUNG

TP Powerfire 2014 . Index 0Stand: Januar 2014, Änderungen, sowie Satz- und Druckfehler vorbehalten.

Impressum: KWB - Kraft und Wärme aus Biomasse GmbH Industriestraße 235, A-8321 St. Margarethen/Raab Tel.: +43 3115 6116-0 Fax: +43 3115 6116-4 Email: [email protected] Web: www.kwb.at *21-2001119*© Fotos: KWB, Toni Muhr www.tonimuhr.at, Karl Schrotter, 1000ideen.at/Kasca