36
Kwartalnik FEGA Poland sp. z o.o. NR 4 (20), PAźDZIERNIK–GRUDZIEń 2011 ISSN 1898-6978 TEMAT NUMERU RYNEK KABLOWY Nowe wyłączniki kompaktowe Tmax XT firmy ABB V 10 nkt instal: innowacja w dziedzinie instalacji firmy nkt cables V 9 Rozdzielnice metalowe do zabudowy aparaturą modułową firmy Eaton Electric V 16

Kwartalnik FEGA Poland sp. z o.o. · Kilka miesięcy temu oczy świata zwróciły się w stronę Grecji, która jako pierwsza zaczęła mieć problemy z wypłacalnością. Dziś już

Embed Size (px)

Citation preview

Kwartalnik FEGA Poland sp. z o.o.

NR 4 (20), PAździERNiK–GRudziEń 2011 iSSN 1898-6978

tEmAt NumERu

Rynek kablowy

nowe wyłączniki kompaktowe Tmax XTfirmy ABBV 10

nkt instal: innowacja w dziedzinie instalacjifirmy nkt cablesV 9

Rozdzielnice metalowe do zabudowy aparaturą modułowąfirmy Eaton ElectricV 16

ABB Przelaczniki_210x297.indd 1 6/2/11 10:23:16 AM

SIeDZIba

oDDZIały

ReDakcja

ODDZIAŁ BYDGOSZCZul. Fordońska 13585-739 Bydgoszcztel. 52 32 06 450fax 52 32 06 [email protected]

ODDZIAŁ KATOWICEal. Roździeńskiego 17040-203 Katowicetel. 32 35 83 740fax 32 35 83 [email protected]

ODDZIAŁ KRAKÓWul. Dobrego Pasterza 120A31-416 Krakówtel. 12 41 09 440fax 12 41 09 [email protected]

ODDZIAŁ ŁÓDŹul. Niciarniana 33/3992-320 Łódźtel. 42 64 80 543fax 42 64 80 [email protected]

ODDZIAŁ POZNAŃul. Dąbrowskiego 39960-425 Poznańtel. 61 84 98 800fax 61 84 98 [email protected]

ODDZIAŁ WARSZAWAul. Instalatorów 902-237 Warszawatel. 22 73 92 400fax 22 73 92 [email protected]

ODDZIAŁ WAŁBRZYCHul. Wrocławska 130Wałbrzych 58-306tel. 74 66 49 505fax 74 66 54 [email protected]

REDAKTOR NACZELNAMagdalena Tomaś tel. 71 37 60 914REDAKTORAnna Chrzanowska-ŁysakDTPTadeusz JodłowskiLorem Ipsum [email protected]

Nr 4 (20), październik–grudzień 2011 r.Nakład 1000 egz.Uwagi i sugestie proszę kierować na adres [email protected]

Magdalena Tomaś, redaktor naczelna

ul. Wagonowa 5-7 53-609 Wrocław tel. 71 37 60 900 fax 71 37 60 931 [email protected]

Szanowni PaństwoPoczątek lata zafundował dość gorące nastroje, i tym razem nie mam na myśli pogody, lecz sytuację na rynku finansowym w strefie euro. Kilka miesięcy temu oczy świata zwróciły się w stronę Grecji, która jako pierwsza zaczęła mieć problemy z wypłacalnością. Dziś już wiemy, że był to wierzchołek góry lodowej. Problemy z zadłużeniem mają również Włochy, Hiszpania i Portugalia. Paniki jeszcze nie ma, ale sytuacja jest na tyle napięta, że swoje obawy wyraził rząd amerykański, a także chiński.

Sytuacja w strefie euro nie napawa optymizmem. Wątpliwości, co do siły wspólnej waluty, bezpośrednio przekładają się na prognozy, które destabilizują rynek europejski.

I choć nie mówi się jeszcze o kryzysie w Polsce, to już można odczuć pewną ostrożność. Nie wiadomo na jaką skalę i kiedy obecna sytuacja odbije się na gospodarce rynkowej naszego kraju, dlatego inwestorzy

„nabrali powietrza w płuca” i czekają. Widać to przede wszystkim w planowaniu działań na kolejny rok.

W języku chińskim jednym słowem oznacza się kryzys i szansę – miejmy nadzieję, że mądrość ta przyświecać będzie liderom eurogrupy podczas prac naprawczych.

A tym czasem zapraszam Państwa do zapoznania się z podsumowaniem sytuacji na rynku kabli i przewodów przygotowanym przez Annę Chrzanowską-Łysak. Dla równowagi nieco rozrywki, czyli rozstrzygnięcie konkursu fotograficznego „Żywioły obiektywie w FEGA Poland”. W dziale wydarzenia znajdą Państwo dane teleadresowe naszego nowego oddziału w Stalowej Woli.

Z poważaniem

pRoDukTy

wyDaRZenIa

RoZmaIToścI

SpIS TReścI

3 Rynek kablowy

6 Aktualności rynkowe

8 „Pomagam bo chcę”

8 Audyt

8 FEGA Poland w Stalowej Woli

9 nkt instal: innowacja w dziedzinie instalacjifirmy nkt cables

10 Nowe wyłączniki kompaktowe Tmax XT – część Ifirmy ABB

12 Nowe wyłączniki mocyfirmy Hager

14 Z pamiętnika automatyka,czyli jak szybko usunąć awarię za pomocą przekaźnika NEEDfirmy Relpol

16 Rozdzielnice metalowe do zabudowy aparaturą modułową do 630 Afirmy Eaton Electric

18 Zestawy stycznikowo-przekaźnikowe EURO-2/EURO-2Mfirmy Pollin

19 Nowa seria osprzętu Celianefirmy Legrand

22 Ekskluzywna seria ramkowa Dantefirmy KOS Elektro system

24 System DIGIDIM DALIfirmy Plexiform

26 Kanały kablowe marki PROTEC.class®

28 Puszki odgałęźne OBO FireBox firmy OBO BETTERMANN

30 Żywioły w obiektywie FEGA Poland

32 Czy wiesz, że…

32 Przygody Fegusia

TemaT numeRu

wyDaRZenIa

TemaT numeRu

Rynek kablowy

Kable i przewody to podstawowy asortyment każdej hurtowni elektrycznej. Nasza nie stanowi wyjątku. W FEGA Poland ponad 50% sprzedaży ogólnej to właśnie kable i przewody.

Jak wygląda rynek kabli i przewodów oraz sprzedaż tego asortymentu? O tym w artykule.

Wybrane inwestycje, na które FEGA Poland sp. z o.o. dostarczała kable i przewody w 2011 r.

Kompleks biurowo- -laboratoryjny Innopolis, Wrocław

ok. 800 tys. zł

SAMSUNG, Wronki ok. 450 tys. zł

Centrum Kongresowe, Targi Kielce 2011

ok. 600 tys. zł

SILESIA CITY CENTER, Katowice ok. 1,5 mln zł

PKP, Bydgoszczy ok. 700 tys. zł

Most północny, Warszawa ok. 300 tys. zł

Elektrociepłownia, Kraków ok. 600 tys. zł

LCS, Malbork ok. 680 tys. zł

Łatwy i przyjemny, ale również wymagający i niepewny.

Cena miedzi (w tys. USD/tona)

8,5

8,7

8,9

9,1

9,3

9,5

9,7

9,9

06.0

6.20

11

13.0

6.20

11

20.0

6.20

11

27.0

6.20

11

04.0

7.20

11

11.0

7.20

11

18.0

7.20

11

25.0

7.20

11

01.0

8.20

11

08.0

8.20

11

15.0

8.20

11

22.0

8.20

11

27.0

8.20

11

cena miedzi

0

100

200

300

400

500

600

700

800

sprz

edaż

w ty

s. z

ł net

tosp

rzed

aż w

tys.

zł n

etto

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XIImiesiące

miesiące

Sprzedaż kabli ognioodpornych i bezhalogenowych

2009 r.

2010 r.

2011 r.

2009 r.

2010 r.

2011 r.

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII0

1000

2000

3000

4000

5000

6000

Sprzedaż kabli i przewodów

59%

11%

7%

23%

Ocena sytuacji w I połowie 2011 r.

poprawa

duża poprawa

pogorszenie

bez zmian

poprawa

duża poprawa

trudno powiedzieć

bez zmian

67%

7%

11%

15%

Prognoza sytuacji na koniec 2011 r.

Technokabel

Bitner

NKT Cables***

Tele-fonika**

0,0 500,0 1000,0 1500,0 2000,0 2500,0

37,0

81,7

418,0

2050,0

Przychody w ybranych producentów w I polow ie 2011 r. (w m ln zł)*

Cena miedzi (w tys. USD/tona)

8,5

8,7

8,9

9,1

9,3

9,5

9,7

9,9

06.0

6.20

11

13.0

6.20

11

20.0

6.20

11

27.0

6.20

11

04.0

7.20

11

11.0

7.20

11

18.0

7.20

11

25.0

7.20

11

01.0

8.20

11

08.0

8.20

11

15.0

8.20

11

22.0

8.20

11

27.0

8.20

11

cena miedzi

0

100

200

300

400

500

600

700

800

sprz

edaż

w ty

s. z

ł net

tosp

rzed

aż w

tys.

zł n

etto

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XIImiesiące

miesiące

Sprzedaż kabli ognioodpornych i bezhalogenowych

2009 r.

2010 r.

2011 r.

2009 r.

2010 r.

2011 r.

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII0

1000

2000

3000

4000

5000

6000

Sprzedaż kabli i przewodów

59%

11%

7%

23%

Ocena sytuacji w I połowie 2011 r.

poprawa

duża poprawa

pogorszenie

bez zmian

poprawa

duża poprawa

trudno powiedzieć

bez zmian

67%

7%

11%

15%

Prognoza sytuacji na koniec 2011 r.

Technokabel

Bitner

NKT Cables***

Tele-fonika**

0,0 500,0 1000,0 1500,0 2000,0 2500,0

37,0

81,7

418,0

2050,0

Przychody w ybranych producentów w I polow ie 2011 r. (w m ln zł)*

Cena miedzi (w tys. USD/tona)

8,5

8,7

8,9

9,1

9,3

9,5

9,7

9,906

.06.

2011

13.0

6.20

11

20.0

6.20

11

27.0

6.20

11

04.0

7.20

11

11.0

7.20

11

18.0

7.20

11

25.0

7.20

11

01.0

8.20

11

08.0

8.20

11

15.0

8.20

11

22.0

8.20

11

27.0

8.20

11

cena miedzi

0

100

200

300

400

500

600

700

800

sprz

edaż

w ty

s. z

ł net

tosp

rzed

aż w

tys.

zł n

etto

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XIImiesiące

miesiące

Sprzedaż kabli ognioodpornych i bezhalogenowych

2009 r.

2010 r.

2011 r.

2009 r.

2010 r.

2011 r.

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII0

1000

2000

3000

4000

5000

6000

Sprzedaż kabli i przewodów

59%

11%

7%

23%

Ocena sytuacji w I połowie 2011 r.

poprawa

duża poprawa

pogorszenie

bez zmian

poprawa

duża poprawa

trudno powiedzieć

bez zmian

67%

7%

11%

15%

Prognoza sytuacji na koniec 2011 r.

Technokabel

Bitner

NKT Cables***

Tele-fonika**

0,0 500,0 1000,0 1500,0 2000,0 2500,0

37,0

81,7

418,0

2050,0

Przychody w ybranych producentów w I polow ie 2011 r. (w m ln zł)*

TemaT numeRu

Piotr Kotlarzmenedżer produktu e-mail: [email protected].: 71 37 60 974, +48 609 849 651

Sytuacja rynkowa sprawia, że przedsta-wiciele handlowi wielu firm decydują się ulokować swoją energię właśnie w sprze-daż kabli i przewodów. Jest to związane z faktem, że asortyment ten nie wymaga od sprzedawców skomplikowanej wiedzy technicznej, którą zdobywa się latami, jak jest w przypadku chociażby automatyki przemysłowej. I to jest ta łatwiejsza strona.Rynek kablowy w dużej mierze związany jest z inwestycjami w budownictwie, energetyce oraz przemyśle. Bez nich nie można mówić o dobrych wynikach sprze-dażowych. Dlatego istotne jest ożywienie rynku inwestycyjnego.W branży kabli i przewodów dużym proble-mem jest wahanie cen miedzi na świato-wych rynkach. Dla przykładu na wykresie 1. prezentuję cenę miedzi oraz ogromną konkurencję, która wymusza sprzedaż na niskich marżach. W przeciągu ostatnich trzech miesięcy cena miedzi z wartości 9111 USD/t wzrosła do poziomu 9810 USD/t, aby spaść do kwoty 8790 USD/t. Mając na uwadze fakt, że cena miedzi jest bardzo nie-stabilna, przygotowanie ofert handlowych to już tzw. „wyższa szkoła jazdy”. I to jest właśnie ta trudniejsza strona.

Przychody wybranych producentów ze sprzedaży kabli i przewodów w I półroczu 2011 r. przekroczyły przychody z analogicz-nego okresu 2010 r. Z pewnością w dużej mierze miał na to wpływ wzrost cen miedzi, ale można również przypuszczać, że odno-towano wzrost inwestycji, m.in. związanych z Euro 2012.W przypadku dystrybutorów, których zapre-zentowało wydawnictwo Elektrosystemy, sprzedaż kabli i przewodów w pierwszym półroczu 2011 r. osiągnęła 51% obrotów z roku 2010. FEGA Poland sp. z o.o. od-notowała większy wzrost od średniej, bo Wykres 3. Sprzedaż kabli i przewodów przez FEGA Poland sp. z o.o.

Wykres 2. Przychody wybranych producentów w I połowie 2011 r.* (w mln zł) (źródło: dodatek do magazynu Elektrosystemy sierpień 2011 „Kable i przewody”, str. 4)

* tylko z branży kable i przewody ** szacunki Elektrosystemów – dwukrotność przychodów za I kwartał 2011 r. *** dane szacunkowe

Wykres 1. Cena miedzi w tys. USD/t (źródło: portal www.bankier.pl)

4

I półrocze 2011 r. to udany okres dla branży

kablowej, czego dowodem jest wzrost sprzedaży.

Cena miedzi (w tys. USD/tona)

8,5

8,7

8,9

9,1

9,3

9,5

9,7

9,9

06.0

6.20

11

13.0

6.20

11

20.0

6.20

11

27.0

6.20

11

04.0

7.20

11

11.0

7.20

11

18.0

7.20

11

25.0

7.20

11

01.0

8.20

11

08.0

8.20

11

15.0

8.20

11

22.0

8.20

11

27.0

8.20

11

cena miedzi

0

100

200

300

400

500

600

700

800

sprz

edaż

w ty

s. z

ł net

tosp

rzed

aż w

tys.

zł n

etto

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XIImiesiące

miesiące

Sprzedaż kabli ognioodpornych i bezhalogenowych

2009 r.

2010 r.

2011 r.

2009 r.

2010 r.

2011 r.

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII0

1000

2000

3000

4000

5000

6000

Sprzedaż kabli i przewodów

59%

11%

7%

23%

Ocena sytuacji w I połowie 2011 r.

poprawa

duża poprawa

pogorszenie

bez zmian

poprawa

duża poprawa

trudno powiedzieć

bez zmian

67%

7%

11%

15%

Prognoza sytuacji na koniec 2011 r.

Technokabel

Bitner

NKT Cables***

Tele-fonika**

0,0 500,0 1000,0 1500,0 2000,0 2500,0

37,0

81,7

418,0

2050,0

Przychody w ybranych producentów w I polow ie 2011 r. (w m ln zł)*

Cena miedzi (w tys. USD/tona)

8,5

8,7

8,9

9,1

9,3

9,5

9,7

9,9

06.0

6.20

11

13.0

6.20

11

20.0

6.20

11

27.0

6.20

11

04.0

7.20

11

11.0

7.20

11

18.0

7.20

11

25.0

7.20

11

01.0

8.20

11

08.0

8.20

11

15.0

8.20

11

22.0

8.20

11

27.0

8.20

11

cena miedzi

0

100

200

300

400

500

600

700

800

sprz

edaż

w ty

s. z

ł net

tosp

rzed

aż w

tys.

zł n

etto

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XIImiesiące

miesiące

Sprzedaż kabli ognioodpornych i bezhalogenowych

2009 r.

2010 r.

2011 r.

2009 r.

2010 r.

2011 r.

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII0

1000

2000

3000

4000

5000

6000

Sprzedaż kabli i przewodów

59%

11%

7%

23%

Ocena sytuacji w I połowie 2011 r.

poprawa

duża poprawa

pogorszenie

bez zmian

poprawa

duża poprawa

trudno powiedzieć

bez zmian

67%

7%

11%

15%

Prognoza sytuacji na koniec 2011 r.

Technokabel

Bitner

NKT Cables***

Tele-fonika**

0,0 500,0 1000,0 1500,0 2000,0 2500,0

37,0

81,7

418,0

2050,0

Przychody w ybranych producentów w I polow ie 2011 r. (w m ln zł)*

Cena miedzi (w tys. USD/tona)

8,5

8,7

8,9

9,1

9,3

9,5

9,7

9,9

06.0

6.20

11

13.0

6.20

11

20.0

6.20

11

27.0

6.20

11

04.0

7.20

11

11.0

7.20

11

18.0

7.20

11

25.0

7.20

11

01.0

8.20

11

08.0

8.20

11

15.0

8.20

11

22.0

8.20

11

27.0

8.20

11

cena miedzi

0

100

200

300

400

500

600

700

800

sprz

edaż

w ty

s. z

ł net

tosp

rzed

aż w

tys.

zł n

etto

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XIImiesiące

miesiące

Sprzedaż kabli ognioodpornych i bezhalogenowych

2009 r.

2010 r.

2011 r.

2009 r.

2010 r.

2011 r.

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII0

1000

2000

3000

4000

5000

6000

Sprzedaż kabli i przewodów

59%

11%

7%

23%

Ocena sytuacji w I połowie 2011 r.

poprawa

duża poprawa

pogorszenie

bez zmian

poprawa

duża poprawa

trudno powiedzieć

bez zmian

67%

7%

11%

15%

Prognoza sytuacji na koniec 2011 r.

Technokabel

Bitner

NKT Cables***

Tele-fonika**

0,0 500,0 1000,0 1500,0 2000,0 2500,0

37,0

81,7

418,0

2050,0

Przychody w ybranych producentów w I polow ie 2011 r. (w m ln zł)*

Wykres 6. Prognoza sytuacji na koniec 2011 r. (źródło: dodatek do magazynu Elektrosystemy sierpień 2011 „Kable i przewody”, str. 20)

Wykres 5. Ocena sytuacji w I połowie 2011 r. (źródło: dodatek do magazynu Elektrosystemy sierpień 2011 „Kable i przewody”, str. 20)

Wykres 4. Sprzedaż kabli ognioodpornych i bezhalogenowych przez FEGA Poland sp. z o.o.

w wysokości 54%. Na ten wzrost miało wpływ zwiększenie ilości obsługiwanych inwestycji przez hurtownię.Warto zauważyć jak bardzo niestabilna jest sprzedaż w poszczególnych miesiącach – zobrazowane to zostało na wykresie 3, gdzie prezentuję sprzedaż asortymentu kabli i przewodów w FEGA Poland sp. z o.o. Szczególnie wyraźnie to widać w odniesie-niu do sprzedaży kabli ognioodpornych i bezhalogenowych (wykres 4). Wynika to z tego, że tego typu kable dostarcza się głównie na inwestycje związane z budyn-kami użyteczności publicznej.

Podsumowując I półrocze 2011 r. można stwierdzić, że nastąpił wzrost sprzedaży w bieżącym roku. Z przeprowadzonej przez wydawnictwo Energoststemy ankiety do-tyczącej prognozowania koniunktury na rynku kabli wynika, że nastroje w branży są pozytywne (wykres 5). 70% ankieto-wanych uznało sytuację w I połowie 2011 r. za korzystniejszą niż w I połowie roku ubiegłego. Według 23% respondentów sytuacja rynkowa się nie zmieniła, a tylko 7% ocenia ją gorzej.A jakie są prognozy na przyszłość? Według badania przeprowadzonego przez Elek-trosystemy 74% przedstawicieli z branży uważa, że do końca roku 2011 nastąpi poprawa, natomiast tylko 15% jest zdania, że sytuacja się nie zmieni. 15% osób nie spodziewa się żadnych znaczących zmian. Niewątpliwie duże szansą na poprawę sprzedaży kabli i przewodów można upatrywać w zwiększeniu inwestycji re-alizowanych przez zakłady energetyczne, wzroście inwestycji infrastrukturalnych oraz realizacji inwestycji związanych z Euro 2012.

tAutor tekstu:Anna Chrzanowska-Łysak

Nr 4 (20), październik–grudzień 20115

Szansą na wzrost sprzedaży w 2012 roku

są zwiększone inwestycje, rozwój infrastruktury

oraz realizacja inwestycji Euro 2012.

Aktualności rynkowe

Głębokość tylko 11 cm – to możliwość instalowania praktycznie w każdej, cienkiej ścianie (w szczególności w typowych ściankach pustych, kartonowo-gipsowych), gwarantująca jednocześnie wystarczająco dużo miejsca na prowadzenie przewodów w bocznych, wewnętrznych częściach rozdzielnicy. Seria fw2 zapewnia pojemność modułową od 36 do 252 modułów, co stanowi idealną ofertę asortymentową dla pomieszczeń budownictwa komercyjnego. Drzwi posiadają uchwyt dźwigniowy z możliwością zabudowy zamka z kluczem i opcją plombowania.

Charakterystyka techniczna:

4 Montaż: podtynkowy

4 Głębokość: 110 mm

4 Klasa ochronności: I

4 Stopień ochrony: IP30

4 Liczba modułów: od 36 do 252

4 Kolor: biały, RAL 9010

4 Materiał: blacha stalowa, lakiero-wanie pełne, dwustronne

Rozdzielnice fw2 są pakowne „podwój-nie”, co oznacza że ramka z drzwiami i konstrukcja rozdzielnicy pakowane są w osobne kartony. Takie rozwiązanie zapewniona ochronę elementów zewnętrznych przed zadrapaniami czy uszkodzeniami.

HAGER: Seria fw2 – niezwykle płytka rozdzielnica

EATON ELECTRIC: UPSy jednofazoweZasilacze podzielono na trzy grupy oparte na topologii przetwarzania energii tak, aby w sposób odpowiedni dopasowywać je do potrzeb różnych klientów. Do każdej grupy przypisana jest odpowiednia liczba zakłó-ceń, które UPS jest w stanie wyeliminować. Określa to poziom ochrony dla współpracu-jących z nim urządzeń odbiorczych.

Najprostsze urządzenia (typ „Off-line”) z serii: 3S, Protection Station czy Ellipse ECO, chronią odbiory przed zanikami napięcia, wahaniami amplitudy i udarami napięciowymi. Znajdują zastosowanie do zasilania pojedynczych komputerów lub sta-cji roboczych w sieciach komputerowych.

Zasilacze z drugiej grupy (typ „Line interac-tive”) rozszerzają właściwości ochronne o możliwość korygowania długotrwałych obniżeń napięcia, a także eliminację szu-mów. UPSy serii: 5110, 5115, 5130, Ellipse MAX i 5PX polecane do zasilania pojedyn-czych komputerów, stacji roboczych i urzą-dzeń sieciowych oraz małych serwerów i urządzeń instalowanych w standardowych szafach serwerowych.

Urządzenia z trzeciej grupy (typ „On-line”) są najbardziej zaawansowaną kategorią sprzętu. Dwukrotne przetwarzanie energii całkowicie uniezależnia napięcie wyjściowe od parametrów sieci zasilającej. UPSy z serii: 9130, 9135, 9140 oraz 9155 bez obawy można podłączać do urządzeń, którym powierzono najbardziej odpowiedzialne zadania z dzie-dziny IT czy rozmaitych gałęzi przemysłu.

POLLIN: Tester ciągłości przewodów TP-1Tester (przejściomierz) TP-1 służy do badania ciągłości przewodów niebędących pod napięciem. Umożliwia tym samym wykrywanie przerw lub zwarć w przewodach, a także identyfikację poszczególnych przewodów w wiązkach, sprawdzanie bezpieczników, styków przekaźników itp. Tester jest poręcznym przyrządem, wykonanym w obudowie typowej dla pilotów samochodowych. Wyposażone są w sygnalizator dźwiękowy o głośnym sygnale, silnie świecącą diodę LED ø3 mm (zasilane z wewnętrznej baterii alkalicznej 12 V, typ 23 A) oraz w dwa przewody o długości 1 m, zakończone „krokodylkami”. Dotykając końcówkami testera TP-1 do końcówek badanego przewodu, powodujemy zamknięcie obwodu i zadziałanie sygnału akustycznego z jednoczesnym zaświeceniem się czerwonej diody (jeżeli badany przewód nie jest uszkodzony).

Zalety testera TP-1:

4 małe rozmiary (50×30×14 mm), pozwalające na umieszczenie przyrządu w kieszeni

4 głośny sygnał dźwiękowy

4 silnie świecąca czerwona dioda LED ø3 mm

akTualnoścI Rynkowe

6

LEGRAND: Niloe – nowoczesna linia osprzętu

Osprzęt Niloe bazuje na ekologicznych roz-wiązaniach, dzięki czemu możliwe jest ogra-niczenie zużycia energii i minimalizowanie jej wykorzystania w procesie produkcyjnym, jak również w budynkach mieszkalnych.

Dodatkowo zastosowanie osprzętu Niloe:

4 skraca czas instalacji, dzięki przyjazne-mu montażowi na pazurki lub wkręty,

4 zmniejsza ilość kabli, dzięki technologii bezprzewodowej ZigBee®,

4 zmniejsza powierzchnię do kucia ścian, dzięki nadajnikom radiowym montowa-nym natynkowo.

Linia produktów utrzymana jest w har-monijnej, lekkiej i nowoczesnej stylistyce. Kolorystyka osprzętu to przede wszystkim dwa kolory podstawowe mechanizmów i ramek: biały i kremowy oraz dodatkowe kolory ramek czerwony i popielaty. Zakres funkcji w serii Niloe jest wystarczający do wykonania standardowej instalacji, ale istnieje również możliwość wykonania bar-dziej rozbudowanych, dzięki rozszerzeniu o funkcje Mosaic.

ABB: Wyłączniki silnikowe typu MS132Doskonałe rozwiązanie dla silników o mocach do 15 kW. Regulowa-ne zakresy nastaw od 0,16…32,0 A dla całej grupy. Skoordynowane mechanicznie i elektrycznie ze stycznikami typu AF. Możliwość stosowania w obwodach, gdzie wymagana jest duża zdolność wyłączania zwarć (Ics do 100 kA). Dźwignia, oprócz położenia ZAŁ / WYŁ, posiada tzw. położenie TRIP, co oznacza wyłączenie na skutek interwencji wyzwalacza. W standardzie wskaźnik optyczny przyczyny zadziałania wewnętrznego zabezpieczenia (przeciążenie lub zwarcie). Możliwość stosowania dodatkowych akcesoriów do łączenia w zestawy rozruchowe (szyny przyłączeniowe, złącza aparatowe, styki pomocnicze i sygnalizacyjne – do informowania o zakłóceniach, wyzwalacze wzrostowe lub podnapięciowe) i inne. Mocna, solidna konstrukcja zapewnia bezpieczne i bezawaryjne użytkowanie przez długi okres czasu.

PHOENIX CONTACT: Złączki szynowe do 1000 V DC przeznaczone do aplikacji fotowoltaicznych PVSeria złączek szynowych STME 6-DIO HV z zaciskami sprężynowymi, dzięki zastosowanym diodom zapewnia zabezpieczenie cienkiej membrany baterii słonecznych przed prądem wstecznym. Złączki te przy 5A i napięciu 1000V DC idealnie nadają się do zastosowań fotowol-taicznych. Zintegrowane gniazda funkcyjne umożli-wiają połączenie poszczególnych sekcji PV za pomocą standardowych mostków wtykowych. Specjalne płytki separujące o tym samym kształcie co złączki diodowe umożliwiają przejrzyste oddzielenie poszczególnych diod. Złączka jest wyposażona w diodę P1000M. Oferu-jemy również rozwiązania specjalne na życzenie klienta. Dzięki złączkom rozłączalnym na 1000 V DC i 30 A o tych samych wymiarach, możliwy jest bezpieczny podział poszczególnych sekcji PV. Bezśrubowy przełącznik umożliwia bezpieczną obsługę połączeń. Symbole rozłączenia i połączenia obwodu nadają przejrzystość całej aplikacji oraz zapewniają dodatkowe bezpieczeństwo. W przypadku konieczności zablo-kowania możliwości rozłączenia obwodu można zastosować specjalne wtyczki blokujące.

EATON ELECTRIC: Nowe rozłączniki izolacyjne Eaton z widoczną przerwąW skład bogatej oferty aparatury firmy Eaton Electric została wprowadzona nowa seria rozłączników izolacyjnych z widoczną przerwą. Urządzenia z serii Dumeco stanowią ide-alne uzupełnienie gamy dostępnych rozwiązań z zakresu zabezpieczeń i rozdziału energii.

Rozłączniki izolacyjne serii Dumeco zapewniają najwyższy poziom niezawodności w każ-dej wersji. Do wyboru są aparaty w wykonaniu dwu-, trój- i czterobiegunowym. Jeżeli istnieje taka potrzeba, można skorzystać z rozwiązań 3-biegunowych z połączonym na stałe biegunem neutralnym, a wszystko to aż do prądu na poziomie 2000 A. Rozłączniki cechują się sporą uniwersalnością, obsługując różne kategorie łączenia AC: 21, 22 i 23 oraz napięcia z zakresu 230-690 V. Ponadto rozłączniki charakteryzują się doskonałymi parametrami pracy, dzięki zastosowaniu specjalnej konstrukcji równolegle prowadzonych torów głównych dwu-przerwowych. Specjalny system styków nożowych pozwala na pewne i bezpieczne łączenie nawet dużych prądów zwarciowych. Każdy z oferowanych modeli posiada widoczną przerwę, dzięki której w sposób łatwy i szybki jesteśmy w stanie stwierdzić stan położenia styków głównych aparatu.

Nr 4 (20), październik–grudzień 20117

„Pomagam bo chcę”

Audyt

wyDaRZenIa

8

FEGA Poland w Stalowej WoliChcąc ułatwić kontakt z nami klientom zamieszkującym południowo-wschodnią części Polski, postanowiliśmy utworzyć oddział w Stalowej Woli.

Adres Filii: ul. Handlowa 637-450 Stalowa Wola tel. 15 84 11 096

Kierownik filii: Marcin Ziębatel. kom. +48 693 899 994

Wszystkich serdecznie zapraszamy do nowego oddziału.

„Pomagam bo chcę”Pod takim hasłem ruszyła akcja charytatywna zorganizowana przez pracowników FEGA Poland sp. z o.o., skierowana do pracowników oddziału wrocławskiego. Postanowiliśmy upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu: zadbać o zdrowe żywienie oraz pomóc potrzebującym dzieciom. W myśl hasła „jedź zdrowo, żyj długo” chcemy wpłynąć na zmianę nawyków żywieniowych swoich i współpracowników. Gdy mamy ochotę na przekąskę zmuszeni jesteśmy zakupić jakiś słodycz lub bułkę, gdyż w pobliskich sklepikach nie ma ani owoców ani warzyw. Dlatego w ramach akcji „pomagam bo chcę” pracownicy wrocławscy mogą zakupić w sekretariacie zdrową przekąskę. Zebrane pieniądze zostaną w całości przekazane na cel charytatywny. Kwota uzbierana od sierpnia do października zasili konto kilkuletniego Maćka, który od urodzenia cierpi na obustronny, głęboki niedosłuch zwyrodnieniowo-nerwowy.

Audyt Chcąc zapewnić usługi na najwyższym poziomie FEGA Poland sp. z o.o. wdroży-ła i nieustannie rozwija system zarządzania jakością, który jest zgodny z normą ISO 9001:2008. System został wdrożony 2005 r. Celem tego działania było podniesienie wiarygodności firmy u kontrahentów, klientów i dostawców. Mając to na uwadze uporządkowaliśmy procedury postępowania wewnątrz organizacji, ukierunkowaliśmy swoje działania na zapobieganie błędom i ciągłemu doskonaleniu. W tym samy roku otrzymaliśmy certyfikat zgodności przez Jednostkę Certyfikacyjną TÜV NORD Gmbh. Miło jest mi poinformować, że na skutek pomyślnie ukończonego audytu recerty-fikacyjnego przeprowadzonego przez TÜV NORD Polska sp. z o.o, który odbył się w dniach 20-22 września 2011 r., otrzymaliśmy certyfikat ISO 9001:2008.

firmy nkt cables

pRoDukTy

Piotr Kotlarzmenedżer produktu e-mail: [email protected].: 71 37 60 974, +48 609 849 651

Komfort stosowania i oszczędność czasuWyjątkowo miękka opona pozwala na:

4 łatwiejszy montaż ponieważ przewód jest bardziej plastyczny i można go bez trudu wyginać, co okazuje się szczególnie istotne przy ograniczonej przestrzeni montażowej lub dużej licz-bie przewodów,

4 prostą obróbkę – opona bardziej mięk-ka od izolacji żył sprawia, że obróbka przy użyciu noża jest szybsza, a ryzyko uszkodzenia izolacji znacznie mniejsze.

Specjalne wypustki na oponie pozwalają na ograniczenie strat materiałowych. Ponadto wypustki na oponie po stronie żyły ochron-nej (zielono-żółtej) pozwalają jednoznacznie ustalić jej położenie w żyle, co minimalizuje ryzyko uszkodzenia żyły fazowej.

Przewód instalacyjny nkt instal uznany został za jedno z najbardziej innowacyjnych rozwiązań dostępnych na rynku. Zapewnia niezrównany komfort montażu i bezkompromisowe bezpieczeństwo, nawet przy najbardziej wymagających instalacjach. Przewód uzyskał nagrody w licznych konkursach konsumenckich, m.in. nagrodę Elektroprodukt 2007, złotą nagrodę Jakość Roku 2010 oraz Laur Konsumenta 2010.

nkt instal: innowacja w dziedzinie instalacji

Innowacyjna próżniowa tech-nologia wytłaczania izolacji bez wypełnienia między żyłami to:

4 nieprzeciętna elastyczność – żyły mają możliwość wzdłuż-nego przemieszczania się względem siebie, dzięki czemu dobrze układają się na zakrę-tach i nie powodują powstawa-nia wybrzuszeń,

4 ułatwione zdejmowanie opony i izolacji – zminimalizowane zo-stało ryzyko uszkodzenia izolacji przy przecinaniu opony wzdłuż przewodu między żyłami,

4 większa efektywność pracy – brak wypełnienia między żyłami uniemożliwia sklejanie się opony zewnętrznej i izolacji żył, co eliminuje stratę czasu.

Zaawansowany technologicznie materiał i odpowiednie konfekcjonowanie eliminuje sprężynowanie – właściwości polwinitu izolacyjnego oraz specjalna technologia

krążkowania sprawiają, że prze-wody nkt instal nie sprężynują. Układane na powierzchniach płaskich (np. na ścianie lub su-ficie) nie odstają, a rozwijane nie wracają do pierwotnego kształtu.

4 pewne źródło – własna fabryka polwini-tów pozwala na uzyskanie optymalnych mieszanek spełniających wszystkie wymagania jakościowe,

4 gwarancja niezawodności – w 2010 r. od-notowano zaledwie jeden wadliwy krążek na 35 tys. wyprodukowanych krążków,

4 potwierdzona jakość – produkty nkt cables posiadają liczne certyfikaty i spełniają wszystkie wymagania praw-ne, co potwierdzone jest na bieżąco poprzez poddawanie ich szczegóło-wych badaniom.

tTekst na podstawie materiałów firmy nkt cables.

Bezkompromisowe bezpieczeństwo w każdych warunkach:

4 bezpieczne surowce – firma nkt cables w swoich produktach stosuje polwinity ekologiczne, które spełniają najostrzejsze europejskie normy w zakresie zawartości szkodliwych i nie-bezpiecznych substancji (m.in. ftalanów dwuoktylu),

Nr 4 (20), październik–grudzień 20119

Waldemar Filarmenedżer produktu e-mail: [email protected].: 71 37 60 947, +48 699 999 967

Firma ABB poświęca wiele uwagi rosną-cym potrzebom wynikającym z nowocze-snych rozwiązań aplikacyjnych w dziedzinie funkcjonalności, miniaturyzacji, nieza-wodności i bezpieczeństwa eksploatacji aparatów. Chęć ciągłego dotrzymywania kroku, zmieniającym się trendom na ryn-ku, doprowadziła do wdrożenia projektu modernizacji wyłączników kompaktowych Tmax i przygotowania innowacyjnej serii aparatów pod nazwą handlową Tmax XT.W projekcie ujęto również nowe akcesoria, dzięki którym realizowane są dodatkowe funkcje urządzenia. Mogą być one potrzeb-ne w określonych zastosowaniach. Ich budowa modułowa umożliwia niezależną konfigurację, dodawanie kolejnych urzą-dzeń, nawet w trakcie eksploatacji, w miarę rosnących potrzeb funkcjonalnych, posze-rzając możliwości adaptacyjne aparatów.

Nowe wyłączniki kompaktowe Tmax XT – część I

Obecne zastosowania stawiają przed aparaturą coraz większe wymagania w zakresie parametrów technicznych i wypo-sażenia dodatkowego, dlatego sprostać im można jedynie sięgając po najnowsze zdobycze technologii. Z tego względu konstrukcje wyłączników podlegają bardzo szybkim przeobrażeniom i są sukce-sywnie unowocześniane.

Tmax XT to rodzina produktów przeznaczo-nych dla aplikacji na prądy znamionowe do 250 A o napięciach do 690 V 50/60 Hz i 500 V DC. Do zastosowań na prąd stały nadają się aparaty z zabezpieczeniami termomagnetycznymi oraz rozłączniki (aparaty bez zabezpieczeń). Aby zaspo-koić potrzeby użytkowników w powyż-szym zakresie przygotowano 4 typy tych wyłączników (XT1, XT2, XT3, XT4). Można konfigurować je zgodnie z aktualnymi życzeniami i potrzebami użytkowników. Zróżnicowane wymagania dotyczące zdol-ności wyłączania prądów zwarciowych, dostępności wersji 3 lub 4 biegunowych, wykonań wysuwnych, wtykowych, stacjo-narnych, rozmaitych odmian wyposażenia funkcjonalnego oraz dostępność warian-tów ekonomicznych stanowiły podstawę przygotowania obecnego asortymentu tych aparatów i dodatkowych akcesoriów. Poszczególne wyłączniki Tmax XT1 160 występują w wykonaniach na prądy zna-mionowe 16÷160 A, jako 3 i 4 biegunowe, stacjonarne i wtykowe, z zabezpieczeniami termomagnetycznymi, na prądy zwarciowe graniczne Icu = 18÷70 kA / 415 V. Odmiana XT2 160 to grupa wyłączników znacznie bardziej zróżnicowanych pod względem podziału na prądy znamionowe. Przewi-dziano wykonania na prądy znamionowe 1÷160 A, 3 i 4 biegunowe, stacjonarne, wy-suwne i wtykowe, z zabezpieczeniami ter-momagnetycznymi lub elektronicznymi, na prądy zwarciowe Icu = 18÷150 kA / 415 V. Aparaty XT3 to wyłączniki o zakresach prądowych 63÷250 A, występujące z za-bezpieczeniami termomagnetycznymi, jako dystrybucyjne, silnikowe i generatorowe. Tmax XT4 posiada podobny zakres prądowy jak XT3, lecz występuje w większej ilości odmian, o Icu = 36÷150 kA i wszystkie rodzaje zabezpieczeń elektronicznych oraz wybranych termomagnetycznych. Wiele z powyższych aparatów posiada prąd zwarciowy wyłączalny eksploatacyjny Ics na poziomie 100% prądu zwarciowego gra-nicznego Icu, co może okazać się bardzo istotne w zastosowaniach wymagających ciągłości zasilania.

pRoDukTy

Fot. 1. Rodzina Tmax XT

10

firmy ABB

W grupie aparatów Tmax XT występują też rozłączniki oznaczone jako XT1D, XT3D, XT4D.Aby ułatwić dobór wyłączników w zakresie przygotowania dokumentacji technicznej aktualną bazę tych aparatów ujęto w pro-gramie DOC2.Tabela ujmuje także pewne cechy użytkowe prezentowanych wyrobów, ale pełna funk-cjonalność wyłączników Tmax XT zależy też od dostępności osprzętu dodatkowego. W związku z tym wyposażenie w akcesoria jest równie ważne dla danej aplikacji jak sama konfiguracja parametrów technicz-nych wybranego aparatu.Warto zwrócić uwagę na bogatą gamę zabezpieczeń elektronicznych. Wyróżnia je możliwość wyboru żądanej konfiguracji członów zabezpieczeniowych (L – przecią-

żeniowy czasowo zależny, S – zwarciowy zwłoczny, I – zwarciowy bezzwłoczny, G – ziemnozwarciowy czasowo zależny, R – zabezpieczenie przed zablokowaniem mechanicznym wirnika, U – zabezpieczenie przed zanikiem bądź asymetrią faz, – S/I al-ternatywny wybór pomiędzy aktywnym członem S lub I). Obecność określonych funkcji zabezpieczeniowych w wyzwalaczu wiąże się z konkretnym zastosowaniem. Dotyczy to charakterystyk działania oraz możliwości wykonywania poszczególnych nastaw. Odpowiedni dobór zespołu za-bezpieczeń w wyzwalaczu zapewnia jego wrażliwość na te zakłócenia, które są krytyczne dla danego zastosowania.

tAutor tekstu:Wojciech Mazik

tabela 1. Wybrane parametry wyłączników tmax Xt

Wielkość XT1 XT2 XT3 XT4

Napięcie znamionowe [V] 690 690 690 690

Prądy znamionowe [A] 16÷160 1,6÷160 63÷250 10÷250

Prąd zwarciowy Icu [kA / 415 V] do 70 do 150 do 50 do 150

Prąd zwarciowy Icu [kA / 690 V] do 10 do 20 do 8 do 25

Liczba biegunów 3 lub 4 3 lub 4 3 lub 4 3 lub 4

Dostępne wersje * S, Wt S, W, Wt S, Wt S, W, Wt

Zabezpieczenia dystrybucyjne **

TMD / TMA • •

TMD • •

Ekip LS/I • •

Ekip I • •

Ekip LSI • •

Ekip LSIG • •

Zabezpieczenia silnikowe **

MF/MA • •

Ekip M-I • X

Ekip M-LIU X

Ekip M-LRIU X

Zabezpieczenia generatorowe **

TMG • • X

Ekip G-LS/I X X

Zabezpieczenia wyłączników ze zwiększoną przepustowością bieguna N **

Ekip N-LS/I X X

Wymienność zabezpieczeń • •

Wymiary (szer. × głęb. × wys.) [mm]3p 76,2×70×130 90×82,5×130 105×70×150 105×82,5×160

4p 101,6×70×130 120×82,5×130 140×70×150 140×82,5×160

Trwałość mechaniczna / elektryczna @ 415 V [liczba operacji] 25000 / 8000 25000 / 8000 25000 / 8000 25000 / 8000

* S – wersja stacjonarna W – wersja wysuwna Wt – wersja wtykowa

** TMD/TMA /TMG – zabezpieczenie termomagnetyczne Ekip… – zabezpieczenia elektroniczne X – dostępne jako odrębne moduły; • – dostępne z wyłącznikiem

Fot. 2. Tmax z zabezpieczeniem elektronicznym

Nr 4 (20), październik–grudzień 201111

pRoDukTy

12

Waldemar Filarmenedżer produktu e-mail: [email protected].: 71 37 60 947, +48 699 999 967

Wyłączniki oferowane są w 6 wielkościach x160, x250, h250, h630, h1000 i h1600. Wielkości x160 i x250 wyposażone są w wyzwalacze termiczno-magnetyczne oraz w szereg elementów dodatkowych i udogodnień montażowych dostarcza-nych już w standardowym wykonaniu.

Wyłączniki posiadają zintegrowaną blo-kadę dźwigni, która umożliwia założenie kłódki, a po zastosowaniu dodatkowego elementu założenia do trzech kłódek, np. na czas czynności serwisowych instalacji. Cechą szczególną jest łatwy dostęp do wnętrza wyłącznika – otworzenie przedniej pokrywy wyłącznika wymaga obrócenia tylko jednej śruby o 90° oraz zatrzaskowy montaż styków pomocniczych, sygnali-zacyjnych lub wyzwalaczy wzrostowych/podnapięciowych.

Podłączenie przewodów sterowniczych do akcesoriów jest wyjątkowo szybkie dzięki za-stosowanym samozaciskom QuickConnect.Praktycznym rozwiązaniem zastosowanym w wielkości x160 są okienka rewizyjne znajdujące się w pokrywie wyłącznika, które umożliwiają łatwą identyfikację zamontowanych wyzwalaczy lub styków wewnątrz aparatu. Wyłączniki wielkości x160 wyposażone są w zaciski klatkowe do przewodów Cu z końcówkami konektoro-wymi do podłączenia obwodów sterowni-

nowe wyłączniki mocyNowa generacja wyłączników mocy i rozłączników obciążenia niskiego napięcia h3 firmy Hager poza bezpieczeństwem, komfortem obsługi i niezawodnością działania zapewnia możliwość prostego łączenia bloków różnicowoprądowych do 500 A oraz możliwość regulacji prądu różnicowego do 6 A. Aparaty h3 przeznaczone są szczególnie do zabezpieczania głównych obwodów instalacji elektrycznych od skutków zwarć, przeciążeń oraz doziemień. Zakres prądowy od 16 do 1600 A oraz zdolność łączeniowa 25 kA, 40 kA, 50 kA, 70 kA (w zależności od wielkości aparatu) umożliwiają stworzenie kompletnej oferty dla budownictwa mieszkaniowego oraz komercyjnego.

Nowe wyłączniki mocy

firmy Hager

Nr 4 (20), październik–grudzień 201113

czych lub pomiarowych. W razie potrzeby istnieje możliwość demontażu zacisków i zastosowania zacisków do przewodów Al. Wyłączniki do 160 A standardowo dostarczane są z adapterem do montażu na szynach TS35 (obniżonych). Akcesoria w postaci profili podwyższających TS35 umożliwiają zabudowę standardowej aparatury modułowej obok wyłączników dając jednolitą formę zabudowy.

również starych instalacjach o znacz-nym – ze względu na starzenie się izolacji, prądzie upływowym. Aparaty posiadają diodową sygnalizację poprawnej pracy, przekroczenia 25% I∆n i 50% I∆n, ponadto wyposażone są w styki bezpotencjałowe do zdalnej sygnalizacji przekroczenia 50% I∆n oraz zadziałania od przekroczenia nastawionego I∆n. Należy pamiętać, że stosowanie niezawodnych zabezpieczeń różnicowoprądowych w postaci bloków dołączanych do wyłączników, to przede wszystkim zapewnienie bezpieczeństwa użytkowania instalacji, na co aktualnie stawiany jest szczególny nacisk.

Na uwagę w serii h3 zasługuje bogata oferta akcesoriów, wśród których znaj-dują się zaciski klatkowe do przewodów Cu i Al, przedłużenia przyłączy – proste i rozszerzone, przyłącza tylne, przegrody

biegunów, osłony przyłączy, styki pomocni-cze, styki sygnalizacyjne, cewki wzrostowe, cewki podnapięciowe, elementy blokujące. Z bardziej zaawansowanych akcesoriów możemy wymienić napędy obrotowe ręcz-ne montowane bezpośrednio na aparacie oraz montowane na drzwi, blokady me-chaniczne między-wyłącznikowe i napędy silnikowe do układów SZR.

W ofercie firmy Hager nie zabrakło również nowych elementów zabudowy rozdzielnic univers, dzięki którym montaż serii h3 okazuje się wyjątkowo prosty i wygodny. Nową serię charakteryzują wysoka jakość wykonania oraz innowacyjne, profesjo-nalne rozwiązania techniczne, co jest charakterystyczne dla produktów Hager.

tAutor tekstu: Maksymilian Grabowski

nych wyzwalaczy przeciążeniowych i zwar-ciowych posiadają dokładnie te same cechy użytkowe co wyłączniki. Oferta serii h3 zawiera także bloki różnicowoprądowe typu A-HI, dołączane do wyłączników lub rozłączników o prądach znamionowych do 500 A. Szeroki zakres regulacji prądu różnicowego od 0,03 do 6 A, czasu zwłoki od 0 do 1 sekundy pozwala na stosowanie tych aparatów nie tylko w nowych, ale

Wyłączniki o wielkościach h250, h630, h1000 i h1600 wyposażone są w wyzwala-cze elektroniczne LSI umożliwiające szeroki zakres regulacji członu przeciążeniowego od 0,4 do 1× In oraz bezzwłocznego od 2,5 do 14× In. Ustawienie wyzwalacza LSI polega na określeniu prądu rozruchowego Ir oraz na wyborze numeru, do którego przypisana jest charakterystyka wyzwole-nia o kształcie właściwym do chronionego elementu instalacji. Pełne informacje i wykresy charakterystyk znajdują się w instrukcjach obsługi dostarczanych wraz z produktem oraz są dostępne w materia-łach katalogowych, gdzie znaleźć można też tabele selektywności w celu łatwego doboru aparatów.

W wielkościach x160, x250, h630, h1000, h1600 dostępne są również rozłączniki obciążenia. Za wyjątkiem braku wewnętrz-

mirosław mądrymenedżer produktu e-mail: [email protected].: 71 37 60 946, +48 667 966 664

Pewnego deszczowego dnia inżynier au-tomatyk Janusz Potrzeba, jadąc swoim serwisowym samochodem, zastanawiał

się nad sposobem zoptymalizowania czasu usuwania awarii w różnych sys-temach automatyki. Jego rozmyślania przerwał dzwoniący telefon komórkowy, linia doradztwa technicznego. Nasz bo-hater odebrał i okazało się, iż jego stały klient ma dość poważny problem, którego sam nie jest w stanie usunąć. Potrzeba pomyślał: „Kolejna ciężka robota w tak paskudny dzień”. Zawrócił auto i ruszył w kierunku bliżej niezidentyfikowanej fabryki. Pierwsza myśl, która mu przyszła podczas jazdy dotyczyła tego, co ma w tej chwili w skrzynce narzędziowej – czy to wystarczy, aby zlikwidować problem?

Potrzeba zaparkował samochód tuż przy hali produkcyjnej, wziął głęboki oddech i poszedł to kierownika produkcji. Okazało się, że problem istniał w szafie sterowniczej wiertarki do luf. Po chwili rozmów z pra-cownikami fabryki oraz krótkim rozpozna-niu tematu zwrócił uwagę na uszkodzony napęd prądu stałego, który pracował ze

zmianą obrotów (prawe/lewe) – Cóż, nie do odra-towania – pomyślał. Łatwo również postawił diagnozę, iż jedną z głównych przy-czyn było to, że w stero-waniu występowały dwa różne napięcia sterowania (230 V AC oraz 24 V DC). Wymieńcie uszkodzony silnik i regulator prądu stałego na silnik asynchro-niczny 400 V AC – z lekkim uśmiechem rzekł do kie-rownika produkcji. Jednocześnie szybko zasta-

nowił się czy w jego walizce jest przekaźnik programowalny NEED na napięcie zasilania 230 V AC – Oczywiście, że jest – przecież miałem jutro robić układ SZR’a – od razu sobie przypomniał. Potrzeba postanowił zastosować przekaźnik programowalny NEED jako sterownik napędu, a dokładnie przemiennika częstotliwości i jednocześnie miał świadomość, że będzie on pełnił rolę swoistego interfejsu pomiędzy różnymi napięciami sterowniczymi. Sygnalizacja stanów wejść / wyjść za pomocą diod LED w dodatkowy sposób będzie pomocna w kontroli pracy całego układu. Szybko przypomniał sobie opis panelu czołowego.

Automatyk wrócił do samochodu po narzędzia, sterownik NEED oraz prze-miennik częstotliwości. Oczywiście dla przypomnienia narysował sobie schemat pozwalający zrozumieć zasadę działania przemiennika. Urządzenie te pozwala na płynną regulację napięcia i częstotliwo-ści wyjściowej zasilającej silnik. Poprzez regulację częstotliwości uzyskuje się re-gulację prędkości obrotowej, natomiast poprzez zamianę napięcia osiąga się zmianę momentu elektromagnetycznego silnika. Aby otrzymać stałość momentu przy zmianie częstotliwości, utrzymuje się stałość dwóch wielkości U/f=const. Wejścia sterujące przemiennika często-

3×230 VAC 50 Hz

f = const.U = const.

f = varU = varU/f = const.

Przemiennik częstotliwości

~M

NEED24 VDC

230 VAC 24 VDC

Z pamiętnika automatyka,

czyli jak szybko usunąć awarię za pomocą przekaźnika NEED

Schemat blokowy układu sterowania silnikiem posuwu

pRoDukTy

14

firmy Relpol

tliwości, który Potrzeba miał w aucie były na poziomie 24 V DC dlatego należało zastosować sterownik NEED, którego za-daniem było przede wszystkim zbieranie wszystkich sygnałów i przetworzenie ich na sygnały sterujące przemiennikiem. Potrzeba w swoim laptopie za pomocą oprogramowania PCNEED napisał pro-gram drabinkowy mający zaledwie 7 linii.

– To, nie pierwszy raz ale muszę się spie-szyć – pomyślał wiedząc jednocześnie, ze czas gra na jego niekorzyść. Bardzo często Potrzeba spotykał się z awarią, kiedy Klientowi zależy na jak najszyb-szym usunięciu usterki i tak też było w tej

sytuacji, na naprawę miał zaledwie kilka godzin. Po zdemontowaniu istniejącej in-stalacji, jak i samego napędu, mechanicy przystąpili do wymiany silnika, natomiast Janusz Potrzeba rozpoczął prace w szafie sterowniczej, aby dokonać niezbędnych zmian w sterowaniu.Część elementów automatyki (styczniki, przekaźniki, wyłączniki krańcowe) zasi-lane były napięciem 230 V AC pozostałe elementy, w tym część sterowania napędem, posuwu napięciem 24 V DC. Aby maksymalnie skrócić czas postoju urządzenia i dokonać jak najmniejszych zmian ingerujących w istniejącą instala-cję sterowniczą, automatyk wykorzystał przekaźnik NEED-230AC-11-08-4R w ten sposób, że na wejścia podał wszystkie sygnały zezwalające oraz blokujące prace napędu, a przekaźniki wyjściowe miały ste-rować dwoma stycznikami zezwalając na pracę przemiennika i zmieniając kierunek wirowania silnika napędu posuwu.

Czas nieubłaganie płynął, a Potrzeba wciąż czekał na zakończenie prac mechaników. Testując algorytm pracy NEED’a myślał ile to już było sytuacji, w których sterow-nik ten bardzo mu pomógł. Przypominał sobie jak pierwszy raz przeczytał o nim na stronie www.relpol.com.pl zwracając wówczas uwagę na prostotę programo-wania, wejścia analogowo-cyfrowe, które mają możliwość pomiaru napięć: 0...255 V AC, 0…25 V DC, zewnętrzny potencjometr umożliwiający łatwą modyfikację aplikacji oraz wiele innych zalet. Kończąc pracę nad NEED’em pojawił się przed jego oczami również obraz z pierwszego szkolenia

w siedzibie firmy Relpol S.A., gdzie po-znał jak się ten sterownik programuje oraz zobaczył pierwsze praktyczne aplikacje wśród, których najciekawszą był układ SZR w wykorzystaniem nowej linii styczników Relpol S.A., przekaźników nadzorczych Rel-pol S.A. serii MR oraz właśnie sterownika NEED. Od tego momentu Janusz Potrzeba niemal codziennie odwiedza stronę inter-netową www.need.com.pl i jest aktywnym członkiem klubu NEED. Z zamyślenia oderwał go jeden z mechani-ków, który gromkim głosem krzyknął – zro-bione. Po zaprogramowaniu przemiennika nastąpił rozruch maszyny zakończony całkowitym sukcesem. Teraz pozostało tylko naniesienie poprawek w dokumen-tacji maszyny. Po uściśnięciu ręki kierownika produkcji Janusz Potrzeba idąc do swojego samo-chodu spojrzał na zegarek – 15.30. Tylko 3 godziny, bułka z masłem – z bły-skiem w oku szepnął do siebie.Wsiadając za kierownicę nawet nie zauważył, że wyszło słońce i zrobiło się przyjemnie ciepło. W drodze do domu pomyślał sobie o swojej żelaznej zasadzie: „przekaźnik NEED powinien zawsze znaleźć się w mojej walizce serwisowej, w każdej chwili może się znaleźć dla niego zasto-sowanie.”

tAutor tekstu: Bartłomiej Szydłowski

1. Zaciski śrubowe zasilania2. Zaciski śrubowe wejść cyfrowych 3. Zaciski śrubowe wejść cyfrowo-analogowych4. Otwory mocujące5. Przełącznik trybu pracy RUN–STOP6. Potencjometr do zadawania wartości analogowych7. Wskaźnik LED stanu przekaźnika8. Złącze do programowania oraz dodatkowego

modułu pamięci programu9. Zaciski śrubowe wyjść10. Wskaźniki LED stanu wyjść11. Wskaźniki LED stanu wejść

1 2 3

4

5

6

7

8

11

10

9

Opis panelu czołowego przekaźnika programowalnego NEED

Szafa sterująca z przekaźnikiem NEED i przemiennikiem częstotliwości

Zbieżność osób i sytuacji w powyższej opowieści zupełnie przypadkowa, aczkolwiek taka awaria i jej usunięcie zdarzyło się naprawdę!

Nr 4 (20), październik–grudzień 201115

Firma Eaton Electric posiada w swojej ofercie płytkie rozdzielnice (BF-…), charakteryzujące się maksymalnym prądem znamionowym do 160 A oraz rozdzielnice o większych gabarytach do 630 A, czyli rozdzielnice Profi+. Wszystkie szafy zostały zaprojektowane z myślą o budownictwie mieszkaniowym oraz obiektach użyteczności publicznej i właśnie temu podporządkowano ich estetykę i funkcjonalność.

Waldemar Filarmenedżer produktu e-mail: [email protected].: 71 37 60 947, +48 699 999 967

Szafki podtynkowe i natynkowe serii BF (do 144 modułów)Rozdzielnice tego typu mogą być wyko-rzystywane do montażu na ścianach gip-sowych, co jest odpowiedzią na aktualne oczekiwania rynku. Wersja podtynkowa przystosowana jest do montażu w ścia-nach o grubości powyżej 127 mm i posiada osłabienia na obudowie do wprowadzenia przewodów. Oprócz zabudowania roz-

dzielnic aparaturą modułową (mieszczą od 72 do 144 standardowych modułów), istnieje również możliwość zastosowania w nich wyłącznika kompaktowego NZM1/LZM1. Płytkie rozdzielnice wykonane są z blachy lakierowanej proszkowo w kolorze białym. Dostępne są dwa warianty wykonania: natynkowy o głębokości 140 mm i podtyn-kowy o głębokości 127 mm.Dobór rozdzielnic jest prosty, ponieważ mają one standardowe szerokości: 545 mm (przy obudowie natynkowej) oraz 500 mm (przy obudowie podtynkowej) i dostępne są w wersjach 3-, 4-, 5- oraz 6-rzędowych, przy czym jeden rząd mieści 24 moduły. Szyny nośne zarówno w rozdzielnicach na-tynkowych, jak i podtynkowych są zamoco-wane do wsporników nośnych tworzących zwarty stelaż. Odległość między szynami wynosi 150 mm, co pozwala na swobodny dostęp do zamocowanych aparatów. Stelaż można osobno wyposażyć w aparaturę i okablować w warsztacie, a następnie przymocować do zabudowanej w ścianie obudowy za pomocą czterech śrub.Obudowy dostarczane są w komplecie z drzwiami (pełnymi lub transparentnymi), szynami nośnymi, metalowymi osłonami oraz zaciskami N i PE. Drzwi oferowane są w wersji transparentnej i pełnej (rys. 2). Ponadto mogą być zamykane lewostronnie lub prawostronnie poprzez przełożenie zawiasów w ramie obudowy. Zamykane są przy pomocy plastikowego zamka ob-rotowego, który w razie potrzeby można wymienić na zamek patentowy z kluczem.

Rozdzielnice metalowe do zabudowy aparaturą modułową do 630 A

Rys. 2. Dwa wykonania rozdzielnicy BF: z drzwiami stalowymi oraz transparentnymi.

Rys. 1. Rozdzielnica Profit

pRoDukTy

16

Rozdzielnice Profi+ kompletne do 630 AW ofercie rozdzielnic metalowych typu Profi+ (do 630 A) firmy Eaton Electric znajdują się rozdzielnice kompletne do zabudowy aparaturą modułową w wy-konaniu natynkowym (BP-O, rys. 3) oraz podtynkowym (BP-U, rys. 4a i b) o stopniu ochrony IP 30. Obie wersje występują w wykonaniach 4-, 6-, 7-, i 9-rzędowych, o szerokościach 600 i 800 mm, czyli w naj-mniejszej szafce można zainstalować 96, a w największej 315 aparatów o szerokości jednego standardowego modułu.

w ofercie firmy Eaton Electric dostępne są obudowy o wymiarach od 400 do 1200 mm szerokości, od 180 do 400 mm głębokości oraz od 460 do 2060 mm wysokości. Dzięki tak bogatemu typoszeregowi uzyskuje się ponad 150 różnych obudów w dwóch stopniach ochrony IP54 oraz IP30, które w miarę potrzeb można łączyć ze sobą tworząc wielopolowe rozdzielnice. Istnieje również możliwość podziału wewnętrznego rozdzielnicy szerokości 1000 na dwie sekcje 400 + 600 mm, natomiast rozdzielnice szerokości 1200 mm mogą być podzielone symetrycznie 600 + 600 lub asymetrycznie 800 + 400. Należy zaznaczyć, że Profi+ posiada bogaty osprzęt dodatkowy, umożliwia wygodny montaż aparatury modułowej, a także aparatury o niestandardowych gabarytach. W ofercie znajdują się gotowe płyty montażowe do mocowania wyłącz-ników i rozłączników NZM/LZM. Można

Zamówienie takiej szafki obejmuje obudo-wę z drzwiami pełnymi, flansze wprowa-dzeniowe, szyny nośne wraz z elementami mocującymi oraz osłony czołowe (rys. 5). Elementem dodatkowym, który należy oddzielnie zamówić, jest modułowy blok listew rozdzielczych lub listwy zaciskowe N/PE (rys. 6).Głównym elementem obudowy BP-O jest ściana tylna wraz z kątownikami, do której mocuje się ściany boczne, a także pokrywy górne i dolne. Konstrukcja taka umożliwia mocowanie szyn nośnych na aparaturę modułową bezpośrednio na ścianie tylnej za pomocą kątowników BPZ-TF. Natomiast osłony czołowe montowane są na ścianach bocznych rozdzielnicy. Demontowane ściany boczne rozdzielnic umożliwiają nam pełną swobodę projektowania sekcji rozdzielnic. Ponadto w ofercie znajdują się specjalne zestawy kątowników wraz z osłonami, które umożliwiają łączenie rozdzielnic Profi+ zarówno w pionie, jak i poziomie. W przypadku gdy aplikacja wymaga zasto-sowania aparatury o różnych gabarytach,

także wykorzystać standardowe panele montażowe BPZ-MPL. Ponadto system oferuje kilka typów izolatorów do montażu szyn zbiorczych oraz specjalne kasety licz-

nikowe ze stelażem i osłoną do montażu aparatury modułowej. Co więcej, w ofercie znajdują się gotowe zestawy kątowników do montażu izolatorów SASY60i.Sposób zamawiania rozdzielnic BF oraz Profi+ został uproszczony do zamówie-nia jednego numeru katalogowego, pod którym znajduje się: kaseta, drzwi z ramą, stelaż z szynami nośnymi, osłony czołowe (w BF dodatkowo zaciski N i PE). Obudowy te cechują się dużą estetyką wykonania oraz gwarantują prosty i wygodny montaż.Rozdzielnice BF oraz Profi+ wychodzą naprzeciw coraz większym wymaganiom instalatorów oraz projektantów. Nadają się do różnorakich zastosowań, pozwalają na łatwą i elastyczną zabudowę, a ponadto zawierają wiele nowatorskich rozwiązań technicznych dotychczas niestosowanych w tego typu osprzęcie.

tAutor tekstu: Adrian Pecyna

Rys. 5. Elementy składowe rozdzielnic natynkowych Profi+ o stopniu ochrony IP30.

Rys. 3. Wyposażona w szyny nośne, osłony czoło-we, drzwi natynkowa obudowa BP-O z serii Profi+, przygotowana do montażu aparatury modułowej.

Rys. 4. Podtynkowa rozdzielnica BP-U z serii Profi+ (a) wyposażona w wyjmowany stelaż BPZ-MSW, szyny nośne BPZ-DINR oraz osłony czołowe BPZ-FP (b).

a) b)

Rys. 6. Modułowy blok listew rozdzielczych BPZ-KB-11/160.

firmy Eaton Electric

Nr 4 (20), październik–grudzień 201117

firmy Pollin

pRoDukTy

18

Zestawy stycznikowo-przekaźnikowe EURO-2/EURO-2MZestawy stycznikowo-przekaźnikowe EURO-2/EURO-2M służą do załączania oraz zabezpieczania przed skutkami pracy niepełno-fazowej, a także przed przeciążeniem prądowym, silników trójfazowych napędzających urządzenia pracujące bez dozoru, takie jak: pompy głębinowe, hydrofory, wentylatory, sprężarki itp.

Waldemar Filarmenedżer produktu e-mail: [email protected].: 71 37 60 947, +48 699 999 967

W skład zestawu wchodzą: stycznik, prze-kaźnik termobimetalowy, przekaźnik asy-metrii napięciowej MKF-2P (układ elektro-niczny) oraz wyłącznik obwodu sterowania. W najnowszej wersji urządzenia (EURO-2M), zastosowano przekaźnik MKF-2PM, który dodatkowo kontroluje kolejność faz.W zestawach EURO-2, układ elektroniczny zabezpiecza silnik przed skutkami pracy przy przerwie obwodu w jednym z przewo-dów zasilających (zanik fazy) oraz przy spad-ku napięcia (asymetria napięć fazowych), przeciążeniem, a także kontroluje sieć trójfazową za stycznikiem, zapobiegając zniszczeniu silnika w wyniku zawieszenia lub wypalenia się styku stycznika, a w wersji EURO-2M układ elektroniczny kontroluje dodatkowo kolejność faz (silnik nie zostanie włączony w przypadku nieprawidłowej kolej-

ności faz) oraz posiada możliwość regulacji progu i czasu zadziałania. W przypadku zaniku jednej z faz lub ob-niżenia się jej napięcia do około 175 V na dłużej niż 3,5 sekundy, układ elektroniczny odłącza silnik. Po ustaniu przyczyny za-działania następuje ponowne samoczynne uruchomienie silnika.W przypadku wykrycia przerwy za styczni-kiem zestaw EURO-2 wyłączy silnik na stałe i zasygnalizuje ten fakt zmianą koloru świe-cenia diody na czerwono. W tym stanie nie nastąpi samoczynne załączenie silnika. Aby ponownie uruchomić silnik, należy wyłączyć, a następnie włączyć zasilanie. Jeżeli po upływie ok. 3,5 sekundy nastąpi ponowne wyłączenie silnika i zaświeci się czerwona dioda, będzie to świadczyło o poważnym uszkodzeniu się styków stycznika (ewen-tualnie przekaźnika termobimetalowego).Układ MKF-2P w zestawie EURO-2 wy-posażony jest w diodę LED, która świeci kolorem zielonym, gdy sieć jest prawidłowa. Brak świecenia diody świadczy o zaniku co

dANE tECHNiCzNE zEStAWÓW

Znamionowe napięcie zasilające 3×400/230 V 50 Hz

Pobór mocy 11 VA

Czas zadziałania ok. 3,5 s

Czas powrotu

poniżej 1 s

Próg zadziałania ok. 175 V

Histereza ok. 10 V

Zabezpieczenie członu wyjściowego

bezpiecznik WTA 0,5 A

Temperatura pracy –15°C÷+45°C

Obudowa mocowana do podłoża, z poliwęglanu

Wymiary obudowy170×145×90 mm (do 4 kW) lub 255×180×125 mm (5,5 kW÷18,5 kW)

Stopień ochrony IP 65

firmy Legrand

Nr 4 (20), październik–grudzień 201119

najmniej jednej z faz lub spadku napięcia fazowego poniżej ok. 175 V.Zmiana jej koloru świecenia na czer-wony, informuje o wykryciu przerwy za stycznikiem (silnik zostaje wyłączony na stałe). Natomiast w wersji EURO-2M układ MKF-2PM wyposażony jest w trzy diody świecące, które precyzyjnie informują o przyczynie wyłączenia (zanik fazy lub asymetria faz, zła kolejność faz, przerwa za stycznikiem).Zestawy EURO-2/EURO-2M wykonywane są standardowo dla silników o mocy do 18,5kW. Istnieje możliwość wykonania zestawów dla silników o większej mocy.Zestawy EURO-2/EURO-2M mogą współ-pracować z wyłącznikiem ciśnieniowym i czujnikiem lustra wody oraz dowolnym urządzeniem posiadającym styk galwanicz-nie odseparowany.Zestawy EURO-2/EURO-2M w wersji podstawowej wykonywane są dla silników o mocy do 4 kW (odmiana EURO-2M – na zamówienie), zgodnie z poniższą tabelą:

moc silnika (kW)

zakres prądowy przekaźnika

termicznego (A)

0,75 1,7÷ 2,4

1,10 2,2 ÷ 3,2

1,50 3,0 ÷ 4,7

2,20 4,0 ÷ 6,3

3,00 5,5 ÷ 8,0

4,00 7,5 ÷ 10,5

Zestawy EURO-2/EURO-2M dla silników o mocy 5,5 kW÷18,5 kW, wykonywane są NA ZAMÓWIENIE zgodnie z poniższą tabelą:

moc silnika (kW)

zakres prądowy przekaźnika

termicznego (A)

5,5 10,0÷16,0

7,5 14,5÷18,0

9,0 21,0÷26,0

11,0 21,0÷26,0

13,0 25,0÷32,0

18,5 30,0÷40,0

Na układ elektroniczny MKF-2P/MKF-2PM, wchodzący w skład zestawu, firma POLLIN udziela 5-letniej GWARANCJI.

tAutor tekstu: Andrzej Sylwestrzuk

Firma Legrand Polska od lat związana jest z produkcją urządzeń do rozdziału energii oraz osprzętu i systemów elektroinstalacyjnych. Jako lider znana jest z produkcji wysokiej klasy osprzętu elektroinstalacyjnego, dla każdego segmentu rynku oraz od kilku lat – automatyki domowej MyHome. Oferta firmy zmienia się wraz z potrzebami rynku, wprowadzając coraz to nowe ulepszenia nie tylko samych produktów, ale również koncepcji osprzętu. Nacisk na innowacyjność oraz uniwersalność, zaowocowała powstaniem serii, które nie tylko zapewnią łatwe zarządzania oświetleniem, ale również ubogacą nasze otoczenie.

Nowa seria osprzętu Celiane

20

Waldemar Filarmenedżer produktu e-mail: [email protected].: 71 37 60 947, +48 699 999 967

CELIANE – uniwersalność i nowoczesnośćNowa seria Celiane, to osprzęt z tak zwanej

„górnej półki”, który zdecydowanie wyróż-nia się na rynku osprzętu elektroinstalacyj-nego. Celiane to przyjazny dla użytkownika sposób sterowania oświetleniem. Można zapomnieć o tradycyjnej funkcji łącznika i odkryć nowe rozwiązania, które zapewnią większy komfort i wydajność. Pierwszy raz użytkownik ma tak bogaty wybór sposo-bu włączania oświetlenia: przyciśnięcie, przełączenie klawisza lub przestawienie dźwigni, dotknięcie, a nawet ruch ręką.

Międzynarodowy zespół projektantów dołożył wszelkich starań, aby zaspokoić również gusta estetyczne. Nowy wymiar estetyki osprzętu elektroinstalacyjnego, uzyskano z połączenia uniwersalnych kształtów: prostokąta i okręgu. Powstała w ten sposób nowa kategoria osprzętu o niespotykanym dotąd charakterze. Wprowadzenie takiej koncepcji zaowoco-wało nie tylko bogactwem różnych funkcji do kontrolowania oświetlenia, rolet, ogrze-wania czy dystrybucji multimediów, ale również prawdziwą eksplozja pomysłów na design. W nowej serii mamy do wyboru ponad 51 różnych wykończeń w kolorach i materiałach w Liniach: Neutral, Glazed, Frosted, Anodised, Materials i Exclusives.

Oprócz tradycyjnego osprzętu Celiane to również rozwiązania z dziedziny automatyki domowej. Dzięki możliwości kompleksowej obsługi i zarządzania, za pomocą jednego przycisku można kontrolować oświetlenie, ogrzewanie, monitoring, multimedia, sys-tem nagłośnienia, domofony i wiele innych. Celiane to również nowoczesna instalacja kina domowego, dystrybucji multimediów oraz alarmów technicznych. Dwie tech-nologie, w których pracuje automatyka, zapewniają dostosowanie do wszystkich potrzeb. Urządzania w technologii radio Zigbee do istniejących instalacji bez zmia-ny okablowania. Urządzenie w technologii BUS/SCS do nowych instalacji przeinaczo-nych do automatyki domowej z dodatkową magistralą komunikacyjną.

tAutor tekstu: Lucyna Barańczyk

Asortyment Legrand

pRoDukTy

22

mirosław mądrymenedżer produktu e-mail: [email protected].: 71 37 60 946, +48 667 966 664

Ekskluzywny system ramkowy to harmonia prostych kształtów i symetrii w połączeniu z materiałami naturalnymi i szlachetnymi, tj. szkło, kamień, drewno, aluminium i skóra. Gniazda i łączniki dostępne są w 4 podsta-wowych kolorach: biały, krem, inox i grafit oraz w 4 kolorach dodatkowych: satyna, patyna, złoty i czarny. W tej samej kolory-styce dostępne są redukcje ramek, które można łączyć z ramkami w dowolny sposób, otrzymując idealnie dopasowany osprzęt do wnętrza.

Ramki szklaneSzkło swoją formą automatycznie podnosi standard wykończeń, niesamowity efekt pomoże nam osiągnąć ramka szklana podświetlana na kolor czerwony. Ramki pojedyncze (96 mm× 96 mm) w serii Dan-te można wzbogacić o zewnętrzne ramki

„Dante powstało z potrzeby piękna. Daje natchnienie i spełnienie oczekiwań. Choć budzi grzech zazdrości i pożądania. Dante – nie pochodzi z piekła.” – tak wygląda wstęp do nowej serii ramkowej DANTE firmy KOS ELEKTRO SYSTEM.

Ekskluzywna seria ramkowa Dante

ozdobne, dostępne w kolorystyce spójnej z mechanizmami łączników i gniazd oraz re-dukcjami ramek. Subtelna ramka zewnętrz-na umieszczona pomiędzy ramką właściwą a ścianą wzmocni lub złago-dzi charakter wnę-trza, w zależności od wybranego kolo-ru. Kolory redukcji z wyłączeniem bia-łego i kremowego, które są barwione w tworzywie oraz chromie, który jest nano-szony technologią galwanizacji, są lakiero-wane z wykorzystaniem specjalistycznych lakierów wysokiej jakości, firmy Lankwitzer.

Ramki z kamieniaKamień od starożytności stosowany jest jako cenny materiał budowlany, rzeźbiar-ski oraz architektoniczny, marmur Bianco z Dante wydobywany jest w Carrarze we Włoszech, także z Włoch pochodzi czarny

łupek – Ardesia, którego obróbka odbywa się ręcznie. Oba kamienie znakomicie nadają się do zaakcentowania charakteru

wnętrza domu lub biura. Jako produkt naturalny, charaktery-zuje się zróżnicowaną strukturą i kolorystyką w obrębie tego samego gatunku, a nawet partii gotowego produktu.

Ramki metaloweRamki metalowe wykonane są z aluminium czesanego anodo-wanego. Technologia zapewnia

wysoką jakość i trwałość, pozwala na łatwą pielęgnację i utrzymanie produktu w czystości. Zwarta bryła zamknięta w kwa-dracie oraz 5 mm grubość ramki wnoszą do pomieszczenie nowoczesność, elegancję i siłę, porównywalną z heavy metalowymi balladami. Całość dopełnia dostępna ko-lorystyka w stonowanym odcieniu inox lub zdecydowanej czerni – onyx.Ramki metalowe w kolorze aluminium i satin są wykonane z aluminium lakiero-

Misją firmy jest „piękno

wkomponowane w system”

firmy KOS Elektro system

wanego wysokiej jakości farbami firmy Lankwitzer. Dodatkowo zabezpieczone są warstwą bezbarwnego, matowego lakieru samochodowego. Całość technologii obróbki ramek daje zwiększoną odpor-ność na warunki atmosferyczne, czyn-niki chemiczne i me-chaniczne. Ramki metalowe podkreślą charakter nowocze-snego wnętrza, so-lidne 5 mm grubości ramki wzudzą zaufa-nie i poczucie bezpie-czeństwa zarówno wśród domowników, jak i gości.

Ramki z naturalnego drewnaRamki Light Oak wykonane są z litego drewna dębowego (łac. Quercus Alba), które charakteryzuje się prostym układem włó-kien ze średnią lub szerokosłoistą teksturą. Ryzyko odszktałceń i pęknięć jest niewielkie dzięki 5 mm grubości ramki. Ramki pokryte są 4 warstwami lakieru ochronnego.Ramki Calvados i Wenge wykonane są z egzotycznego drewna, które charaktery-zuje się dużą twardością i trwałością. Pod wpływem czynników atmosferycznych, pro-mieniowania słonecznego i księżycowego, zanieczyszczenia atmosferycznego, pyłków roślin kolor pogłębia się i patynuje. Istnieje możliwość występowania ciemnych plamek powstających w wyniku rozwoju drobno-ustrojów i bakterii występujących w klimacie środkowo-europejskim. Naturalną cechą, nie stanowiącą o usterce są tzw. pin holes (otwory szpilkowe) oraz nieznaczne przebar-wienia i drobne drzazgi.

Ramki z naturalnej skóryDecydując się na luksusowe ramki skó-rzane, należy odpowiednio o nie zadbać,

tak aby służyły przez wiele lat. Skóra, podobnie jak wino, im starsza tym bardziej szla-chetna i elegancka. Skóra jest naturalnym produktem i wymaga stałego nawilżania oraz pielęgnacji, jest bardzo wrażliwa na suche powietrze, które powoduje, że staje się krucha i pęka. Najczęściej zda-rza się to w pomieszczeniach, gdzie wilgotność powietrza jest mniejsza niż 50%. Ramki skórzane należy smarować specjalnym środkiem do na-wilżania lub bezbarwną pastą do butów. Ramki skórzane nie

powinny być narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, skóra płowieje, pod wpływem słońca znacznie szybciej też wysycha i pęka. Ramek skó-rzanych nie należy montować zbyt blisko kaloryferów lub innych źródeł ciepła. Jako produkt naturalny, w przeciwieństwie do towarów imitujących skórę, charakteryzuje się zróżnicowaną strukturą i kolorystyką w obrębie tego samego gatunku, a nawet partii gotowego produktu.

Ramki z tworzywaASA to bardzo wysokiej jakości tworzywo sztuczne, przystosowane do trudnych wa-runków i znakomicie nadające się do łączni-ków i gniazd. Ramki z tworzywa są w pełni kompatybilne z całym osprzętem systemu ramkowego DANTE, pomimo mniejszych wymiarów zewnętrznych – 83 mm × 83 mm.

tAutor tekstu: Marek Holewiński

Nr 4 (20), październik–grudzień 201123

Dante – to harmonia prostych kształtów i symetrii

w połączeniu z materiałami naturalnymi

i szlachetnymi

Sterowanie oświetleniem

System DIGIDIM DALIFirma Plexiform, jako jeden z czołowych producentów opraw oświetleniowych, oferuje swoim klientom kompleksowe rozwiązania z zakresu sterowania oświetleniem oraz automatyki budynkowej. Jednym z takich rozwiązań jest system DIGIDIM DALI firmy Helvar, który zapewnia poczucie komfortu oraz oszczędność energii.

cjach ekranowany) o przekroju 0,5-1,5 mm2, długości maksymalnej 300 m, zasilany poprzez dedykowany do tego celu zasilacz DALI. Każde urządzenie podłączone do magistrali sterującej posada interfejs DALI i nadawany jest mu indywidualny adres (oprawy oświetleniowe muszą być wypo-sażone w statecznik elektroniczny DALI).DIGIDIM jest systemem dedykowanym do aplikacji małej oraz średniej wielkości, obsługującym maksymalnie 63 adresy w systemie. Do większych aplikacji prefe-rowany jest Router System obsługujący 128 adresów. W każdym momencie system można rozbudować o kolejne Routery zwiększając ilość adresów o 128 przy każ-dym. Niewątpliwą zaletą tego systemu jest możliwość integracji z systemem BMS poprzez pakiet OPC.W celu uruchomienia systemu DIGIDIM wykorzystuje się oprogramowanie Toolbox Software Pack. System może być skonfi-gurowany do 16 grup, każde obciążenie może być przypisane do jednej z 15 scen. Obsługa systemu odbywa się za pomocą, takich urządzeń jak: panel sterujący, pilot na poczerwień oraz z każdego urządzenia ogólnodostępnego na rynku, dającego sygnał zwarcia i rozwarcia styków bezpoten-cjałowych (np. przycisk dzwonkowy, panel sterujący Legranda, wyłącznik krańcowy, wyłączniki czasowe) podłączonego do urzą-dzenia Input Unit. W aplikacjach, w których potrzebujemy obsłużyć większą ilość scen świetlnych, np. duża sala konferencyjna, lobby w hotelu itp. obsługę systemu najlepiej zrealizować za pomocą Touch Panela LCD. Rozwiązanie to jest znacznie

wygodniejsze, bardziej intuicyjne oraz umożliwia skonfigurowanie menu Touch Panela pod indywidualne potrzeby użyt-kownika. Za pomocą urządzeń służących do obsługi systemu możemy wywoływać sceny świetlne oraz sterować poszczególnymi grupami opraw grupami opraw, co pozwola na odpowiednie dopasowanie oświetlenia do aktualnej sytuacji. Regulacja, włączenie bądź wyłączenie oświetlenia realizowane może być również przez Multisensor, czyli zintegrowany czujnik ruch i natężenia świa-tła. Zadaniem tego urządzenia jest detekcja obecności osób w pomieszczeniu oraz reali-zacja funkcji Constant Light, czyli regulacja natężenia światła sztucznego w zależności od zmian światła naturalnego docierające-go z zewnątrz, np. przez okno, lub świetlik tak, aby w pomieszczeniu utrzymać stały poziom natężenia. Pozwala to zredukować zużycie energii elektrycznej nawet o 80%.Za pomocą interfejsu AV możemy inte-grować oświetlenie z systemami audiowi-zualnymi, posiadającymi port szeregowy RS-232. Doskonałe rozwiązanie dla kina, sali konferencyjnej, a w zasadzie wszędzie tam, gdzie chcemy zintegrować systemy audiowizualne z oświetleniem.System DIGIDIM DALI możemy wyposażyć w Blinds Controller, który przeznaczony jest do sterowania żaluzjami, roletami, tablicą do projektora lub jakimkolwiek urządzeniem wyposażonym w odpowiedni silnik. Kontroler posiada dwa niezależne kanały sterujące silnikami 230 V o mocy do 550 W.Relay Unit to grupa urządzeń zawierają-cych programowalne przekaźniki, gdzie

Andrzej Salamondoradca techniczno-handlowy e-mail: [email protected].: 71 37 60 976, +48 691 032 933

System DIGIDIM jest w pełni cyfrowym, rozproszonym systemem, nieposiadają-cym centralnej jednostki sterującej. Stero-wanie odbywa się na zasadzie komunikacji pomiędzy poszczególnymi urządzeniami spiętymi magistralą sterującą, która oparta jest na standaryzowanym, ogólnie dostępnym protokole komunikacyjnym DALI - EN62386. Fizycznie taka magistrala to przewód 2-żyłowy (w wybranych aplika-

pRoDukTy

24

każdy kanał to osobny przekaźnik. Liczba kanałów oraz ich obciążalność zależna jest od modelu Relay Unit. Urządzenie najczę-ściej wykorzystywane jest do załączania i wyłączania oświetlenia.Kolejną grupą urządzeń są Dimmer Phase, popularnie nazywane ściemniaczami fazo-wymi z interfejsem DALI. Wykorzystywane są do płynnej regulacji natężenia światła opraw żarowych (żarówki, halogeny). Urzą-dzenia te regulują natężenie światła poprzez odcinanie fazy trailing-edge – sterowanie zboczem opadającym, obciążenie o cha-rakterze pojemnościowym i rezystancyjnym (źródła żarowe, transformatory elektronicz-ne), leading edge – sterowanie zboczem narastającym, obciążenie o charakterze rezystancyjnym i indukcyjnym (źródła żarowe, transformator konwencjonalny).Urządzenie Ballast Controller jest cztero-kanałowym konwerterem sygnału DALI na 1-10 V, DSI, PWM oraz DALI, które umożliwia niezależne sterowanie każdym kanałem, do którego możemy podłączyć 50 stateczników o wyżej wymienionych standardach. Oprawy podłączone do jed-nego kanału pracują w trybie broadcast, tworząc jedną grupę fizyczną, a wiec nie posiadają indywidualnego adresu w systemie (adres przypisany jest do kanału konwertera).System DIGIDIM DALI stosujemy w celu zautomatyzowania oświetlenia oraz zin-tegrowania go z innymi instalacjami (sys-temami) istniejącymi w budynku. System znajduje zastosowanie w obiektach, w któ-rych zależy nam na stworzeniu przyjaznej atmosfery oraz poczuciu komfortu, dzięki

odpowiednio dopasowanemu oświetle-niu, do aktualnych potrzeb użytkowników, np. sala konferencyjna, sale wielofunkcyj-ne, hotele, pomieszczenia biurowe itp. Na-daje się on świetnie również do obiektów, w których zależy nam na oszczędnościach energii elektrycznej, np. hale produkcyjne,

firmy Plexiform

magazyny itp. W wybranych aplikacjach, w których zastosowano system DIGIDIM, odnotowano redukcję zużycia energii nawet o 80%.

tAutor tekstu: Radosław Gmurowski

Nr 4 (20), październik–grudzień 201125

Przemysław Kielmanmenedżer produktu e-mail: [email protected].: +48 725 755 555

Podstawową zaletą stosowania kanałów kablowych jest zapewnienie mechanicznej i elektrycznej ochrony kabli i przewodów. Do pozostałych, równie ważnych, zaliczyć trzeba zmniejszenie kosztów instalacji oraz łatwy i szybki montaż. Zalety stosowania ka-nałów kablowych uwydatniają się zwłaszcza tam, gdzie przewiduje się zmiany w obrębie instalacji elektrycznej. Wówczas nowe oka-blowanie układa się we wcześniej ułożonych kanałach kablowych zamiast przeciągania przez rurki, co pozytywnie wpływa nie tylko na koszty, ale i czas montażu. Stosowanie

Kanały kablowe marki PROTEC.class®

Kanały instalacyjne pozwalają na prowadzenie instalacji elektrycznej w budynkach. W szczególności sprawdzają się idealnie w przypadku rozwiązań niedużych instalacji przewodów. W zależności od potrzeb, mogą być przybijane lub przykręcane do powierzchni. Znajdują zastosowanie w pomieszczeniach zamkniętych, np. budownictwie mieszkaniowym, pomieszczeniach biurowych i piwnicach, a także instalacjach przemysłowych.

kanałów kablowych PROTEC.class® ma również pozytywny wpływ na bezpieczeń-stwo pożarowe, gdyż nasze produkty spełniają odpowiednie normy (szczegóły w opisach produktów). W ofercie PROTEC.class® znajduje się szeroki wachlarz kanałów kablowych, dostępnych w trzech kolorach: RAL 9010 (śnieżnobiały), RAL 7035 (jasnoszary), RAL 9001 (kremowobiały).

Systemy kanałów kablowych PLFKanały PLF wykonane są utwardzonego materiału PVC, nie zawierającego ołowiu i kadmu. Dostępne są w rozmiarach od 15x15 (wysokość x szerokość w mm) do 60x90. Wszystkie kanały o o szerokości do 40 mm perforowane są symetrycznie, jednorzędowo, natomiast od 60 mm

w górę –dwurzędowo. Dzięki zastosowaniu przegród prowadzone kable i przewody rozdzielić można na poszczególne obwody zasilające. Od rozmiaru 40×60 w opako-waniu znajdują sie 4 klamry na każde 2 m długości. Kanały instalacyjne PLF spełniają mechaniczne i elektryczne właściwości wg norm DIN 53452, DIN 53481, DIN 53482 i DIN 53482. Odporność na płomienie wg wymagań DIN VDE 0604 oraz wg UL 94. Dopuszczalny zakres temperatury pracy wynosi od –20°C do +65°C. Kanały in-stalacyjne PROTEC.class® oferowane są w opakowaniach po 2 m.Uzupełnieniem oferty jest osprzęt w po-staci kątów płaskich, zewnętrznych, we-wnętrznych, które pozwalają na realizację systemów prowadzenia kabli i przewodów w zależności od potrzeb.

Rys. 1. Kanały kablowe wraz z wybranym osprzętem

26

pRoDukTy

marki PROTEC.class®

Systemy kanałów podparapetowych PFB Kanały podparapetowe PFB wykonane z utwardzonego materiału PVC, nie za-wierającego ołowiu i kadmu. Dostępne są w trzech kolorach: RAL 9010 (śnieżnobiały), RAL 7035 (jasnoszary), RAL 9001 (kremo-wobiały). Podstawa kanałów perforowana jest symetrycznie w dwóch rzędach. W sprzedaży dostępne są następujące rozmiary : 60x110 mm, 60x130 mm, 60x150 mm, 60x190 mm.W wyposażeniu są również 4 klamry na każde 2 m długości kanału. Do szeroko-ści 110 mm oferowane są z 2 szynami do mocowania puszek osprzętowych lub prze-gród, natomiast od 150 mm – z 4 szynami. Powierzchnia kanałów zabezpieczona jest folią ochronną. Produkt spełnia następujące normy: wy-trzymałość na rozciąganie wg DIN 53455, wytrzymałość na zginanie DIN 53452, udar-ność z karbem przy 23°C wg DIN 53453, wytrzymałość na przebicie wg DIN 53481, rezystancja powierzchniowa wg DIN 53482, a także samogasnący wg DIN VDE 0604, zbadany wg UL 94. Dopuszczalny zakres temperatury pracy wynosi od –20°C do +65°C. Kanały podparapetowe PROTEC.class® oferowane są w opakowaniach po 2 m.Dostępny osprzęt pozwala na montaż gniazd elektrycznych i teleinformatycz-nych. W celu rozdzielenia prowadzonych kabli i przewodów zaleca się zastosowanie przegrody uniwersalnej.

Systemy kanałów podparapetowych PBRUzupełnieniem oferty kanałów instalacyj-nych PROTEC.class® są kanały podpara-petowe PBR. Podobnie jak poprzednie systemy, dostępne są one w trzech kolo-rach: RAL 9010 (śnieżnobiały), RAL 7035 (jasnoszary), RAL 9001 (kremowobiały). W naszej ofercie dostępne są w trzech roz-miarach szerokości: 70×105 mm, 70×130 mm oraz 70×170 mm. Produkt wykonany jest z utwardzonego PVC, bez zawartości ołowiu i kadmu. Kanały instalacyjne PBR spełniają mechaniczne i elektryczne właściwości wg norm DIN 53452, DIN 53481, DIN 53482 i DIN 53482. Odporność na płomienie wg wymagań DIN VDE 0604 oraz wg UL 94. Dopuszczalny zakres temperatury pracy wynosi od –20°C do +65°C.

W tej grupie produktów dostępne są rów-nież akcesoria w postaci przegród, osłon zakończeniowych, łączników rozgałęźnych i kątowych, które w znaczący sposób uła-twiają montaż i pozwalają dostosować budowę systemu do własnych, indywidu-alnych potrzeb. Wyposażenie dodatkowe obejmuje także puszki urządzeniowe mo-cowane bezpośrednio w zaczepie pokrywy oraz nośnik urządzeń, przeznaczony do zastosowania w poziomych i pionowych kanałach podparapetowych wszelkich urządzeń teleinformatycznych i komuni-kacyjnych.

tAutor tekstu: Przemysław Kielman

Rys. 2. Puszki osprzętowe dedykowane do kanałów podparapetowych PFB wraz z przegrodą

Rys. 3. Puszki osprzętowe dedykowane do kanałów podparapetowych PBR

Nr 4 (20), październik–grudzień 201127

Puszki odgałęźne OBO FireBox do instalacji z podtrzymaniem funkcji podczas pożaru wg DIN 4102-12

mirosław mądrymenedżer produktu e-mail: [email protected].: 71 37 60 946, +48 667 966 664

Firma OBO BETTERMANN oferuje natyn-kowe puszki łączeniowe, przeznaczone do instalacji z podtrzymaniem funkcji, zwane potocznie E30/E90. Są one doskonałym uzupełnieniem szerokiej gamy produktów z grupy BSS, dedykowanych do systemów o określonej wytrzymałości ogniowej, tj. ko-ryta i drabiny kablowe, uchwyty i obejmy kablowe, certyfikowane śruby i kotwy oraz kanały i przepusty ogniochronne.

Trzy rodzaje puszek wykonane są z twarde-go duroplastu w kolorze pomarańczowym RAL 2003, co pozwala na zachowanie dużej trwałości ich kształtu. Rozmiary poszcze-gólnych typów B100E (122×122×58), B160E

(168×143×70) oraz B250E (243×168×82), umożliwiają dobór odpowiedniego rozwią-zania dla każdej instalacji, zapewniając jej wysoką funkcjonalność. Wszystkie typy zawierają specjalne pięciobiegunowe złącze ceramiczne odporne na wysoką temperaturę oraz gwarantujące pewne połączenia przewodów. Dodatkowo każde złącze wyposażono w dwie certyfikowane kotwy śrubowe do bezpośredniego mon-tażu puszek do betonu o klasie wytrzyma-łości od C20/25 do C50/60.

Dla zapewnienia stopnia ochrony IP 65 puszki zawierają po 4 dławice elastyczne M32 lub M40, a także w pokrywy ze śruba-mi dociskowymi oraz elastyczną uszczelkę. Największe dopuszczalne przekroje prze-wodów doprowadzanych to odpowiednio do rozmiarów: 4 mm2, 10 mm2, 16 mm2

przy liczbie 4 wejść w puszce. Napięcie znamionowe tej serii puszek wynosi 660 V i oczywiście wykonane są one z materiału bezhalogenowego. Puszki FireBox zostały również pozytywnie ocenione przez CNBOP, dzięki czemu możemy je bez przeszkód stosować jako elementy pełniące funkcję łącznika i/lub rozgałęzienia w instalacjach kablowych zapewniających ciągłość pod-trzymania funkcji w warunkach pożaru, co potwierdza otrzymany przez nas certyfikat.

tAutor tekstu: Przemysław Głogowski

typ Wymiary [mm] Nr kat.

B 100 E 122×122×58 2002 57 1

B 160 E 168×143×70 2002 57 8

B 250 E 243×168×82 2002 58 5

pRoDukTy

28

www.wago2273.com

Mniejszy wymiarwiększe możliwości

WAGO 2273Tak małe, a tak wielkie

firmy OBO BETTERMANN

marcin Jakubowski, 1 miejsce dagmara Łukasiewicz, 2 miejsce Aleksandra Jerczyńska, 3 miejsce

tomasz Szymczak, 1 miejsce marcin Szczupak, 2 miejsce marcin Jakubowski, 3 miejsce

Żywioły w obiektywie FEGA Poland

30

Konkurs fotograficzny został rozstrzygnięty 25. września.

wyDaRZenIa

I znamy już laureatów II edycji konkursu fotograficznego FEGA Poland, który w tym roku był zorganizowany pod hasłem „Żywioły w obiektywie FEGA Poland”. Do konkursu zakwalifikowało się 35 zdjęć nadesłanych przez jedenastu naszych pracowników. Galeria przez dwa tygodnie za-mieszczona była na naszej stronie internetowej, a Państwo oddając swoje głos, wyłoniliście zwycięzców. W tym roku głosować można było na zdjęcia w czterech kategoriach: woda, ogień, ziemia i powietrze. Największą popularnością spośród wszystkich zdjęć cieszyła się fotografia Tomasza Szymczaka, które zostało zgłoszone do konkursu w kate-gorii powietrze.

Wszystkim laureatom serdecznie gratulujemy, a Państwu dziękujemy za wspólną zabawę.

Aleksandra Jerczyńska, 2 miejsce Aleksandra Jerczyńska, 3 miejsceWojciech Prostacki,1 miejsce

tomasz Szymczak, 1 miejsce Krzysztof Kapitan, 2 miejsce Wojciech Prostacki, 3 miejsce

Nr 4 (20), październik–grudzień 201131

Czy wiesz, że…Przygody Fegusia RoZmaIToścI

Ponad 1/3 ananasów

pochodzi z Hawajów.

Rozgwiazdy nie mają mózgu.

Księżyc oddala się od ziemi o około 34 cm rocznie.

Średnia grubość warstwy ozonowej wynosi 3 mm.

Chiński ideogram „kłopoty” symbolizuje

„dwie kobiety żyjące pod jednym dachem”.

Fenek, lis zamieszkujący Saharę, może nie pić przez kilka tygodni.

FEGUŚ z psem przychodzi na budowę, gdzie praca wre. Zaczepia jednego z pracowników budowy i się pyta:

Dwaj robotnicy na budowie rzucają monetę. - Jak wypadnie reszka, gramy w karty – mówi jeden. - Jak wypadnie orzeł, idziemy na piwo – dodaje drugi. - A jak stanie na sztorc? - Trudno, pech to pech, wtedy zabieramy się do roboty...

Ilu was tu pracuje?

Z majstrem, czy bez?

Z majstrem.Bez majstra, to tu nikt nie pracuje.

A bez?

26.

Rysunki:

98% SPRAWNOŚĆ

98% energii elektrycznej jest przekazywanej do silnika

VLT® Micro Drive to maksymalna moc i niezawodność w niewielkich wymiarach.

Znak VLT® gwarancją jakości Danfoss.

Oszczędź miejsce w szafie sterowniczej i obniż koszt instalacji: przetwornice częstotliwości VLT® Micro Drive niezwykle kompaktowe, z wbudowanym filtrem RFI, umożliwiają montaż ściśle obok siebie bez obniżania mocy wyjściowej napędów. Oszczędnie poukładane obok siebie jak książki na półce.

Bezkompromisowa jakość: wewnętrzne układy elektroniczne pokryte powłoką zabezpieczającą przed korozyjnym wpływem agresywnego środowiska, inteligentny system chłodzenia nowoczesne moduły mocy to niedościgniona niezawodność w aplikacjach przemysłowych.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Danfoss sp. z o.o.tel. 22 755 06 68; e-mail: [email protected]

www.danfoss.pl/napedy