104
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz. tr-TR M.-Nr. 10 692 510

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı - miele.com.tr€¦ · Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından

  • Upload
    others

  • View
    40

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Kullanım Kılavuzu ve Montaj TalimatıFırın

Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasındanönce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz.Bu şekilde kendinizi korur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.

tr-TR M.-Nr. 10 692 510

İçindekiler

2

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar............................................................................  5

Çevre Korumaya Katkınız ...................................................................................  13

Fırının Görünümü.................................................................................................  14

Fırın kumanda paneli...........................................................................................  15Program seçim düğmesi ....................................................................................... 16Sıcaklık seçim düğmesi ........................................................................................ 16

Sıcaklık kontrolü göstergesi ..........................................................................  16Saat/zamanlayıcı ................................................................................................... 17

Ekran ................................................................................................................  17Sensörlü tuşlar..................................................................................................  17

Donanım ...............................................................................................................  18Model ................................................................................................................... 18Tip etiketi .............................................................................................................. 18Teslimat kapsamı................................................................................................... 18Cihazla Verilen ve Sonradan Satın Alınabilen Aksesuarlar .................................... 18

Tel raf ................................................................................................................  19Çekme korumalı fırın tepsisi, standart tepsi ve tel ızgara .................................  19FlexiClip Teleskopik Raylar HFC 70..................................................................  20

Fırın kumandası .................................................................................................... 24Fırındaki güvenlik sistemleri .................................................................................. 24

Fırın çalıştırma kilidi ......................................................................................  24Soğutma fanı ....................................................................................................  24Havalandırmalı kapak .......................................................................................  24Pirolitik temizlik için kapak kilidi .......................................................................  24

PerfectClean kaplamalı yüzeyler .......................................................................... 25

İlk Çalıştırma ........................................................................................................  26İlk çalıştırmadan önce............................................................................................ 26Fırının ilk kez ısıtılması ........................................................................................... 27

Program Tablosu .................................................................................................  28

Enerji tasarrufu önerileri .....................................................................................  30

Fırının kullanımı....................................................................................................  32Basit kullanım ........................................................................................................ 32Soğutma fanı ......................................................................................................... 32Fırının önceden ısıtılması ....................................................................................... 33

İçindekiler

3

Saat/zamanlayıcı .................................................................................................  34Ekran ..................................................................................................................... 34

Ekrandaki semboller .........................................................................................  34Tuşlar ..................................................................................................................... 34Saat ayarı esası ..................................................................................................... 35

Süre göstergeleri ..............................................................................................  35Süre sona erdiğinde .........................................................................................  35

Kısa süre sayacı kullanımı ................................................................................. 36Kısa süre sayacı ayarı .......................................................................................  36Kısa süre sayacı değerinin değiştirilmesi..........................................................  37Kısa süre sayacının silinmesi ............................................................................  37

Pişirme işleminin otomatik olarak açılması ve kapatılması .................................... 38Pişirme süresi ayarı ..........................................................................................  38Pişirme süresi sona erdikten sonra:..................................................................  39Pişirme süresi ve pişirme süresi bitiş saati ayarı ..............................................  40Pişirme süresinin değiştirilmesi ........................................................................  41Pişirme süresinin silinmesi................................................................................  42Pişirme süresi bitiş saatinin silinmesi ...............................................................  42

Güncel saatin değiştirilmesi .................................................................................. 43Ayarların değiştirilmesi........................................................................................... 44

Hamur İşi Pişirme ................................................................................................  46Hamur işleri tablolarına ilişkin bilgiler .................................................................... 47Hamur işleri tabloları.............................................................................................. 48

Kek hamuru ......................................................................................................  48Yoğrulmuş hamur .............................................................................................  50Mayalı hamur/Quark hamuru............................................................................  52Pandispanya hamuru........................................................................................  54Ekler hamuru, Milföy hamuru, Beze .................................................................  55

Kızartma ...............................................................................................................  56Kızartma tablolarına ilişkin bilgiler ......................................................................... 57Kızartma tabloları................................................................................................... 58

Sığır, Dana ........................................................................................................  58Domuz ..............................................................................................................  59Kuzu, Av Eti ......................................................................................................  60Kümes Hayvanları, Balık...................................................................................  61

Düşük ısıda pişirme .............................................................................................  62

Izgara ....................................................................................................................  64Izgara tablosuna ilişkin faydalı bilgiler ................................................................... 66Izgara tablosu ........................................................................................................ 67

İçindekiler

4

Diğer uygulamalar ...............................................................................................  68Çözme ................................................................................................................... 68Üst Kızartma.......................................................................................................... 69Dondurulmuş ürünler/Hazır yemekler.................................................................... 70Kurutma/Kavurma ................................................................................................. 71Konserve ............................................................................................................... 72Kap Isıtma ............................................................................................................. 73

Temizlik ve Bakım ................................................................................................  74Uygun olmayan temizlik ürünleri ........................................................................... 74Öneriler .................................................................................................................. 75Normal Kirler.......................................................................................................... 75İnatçı kirler (FlexiClip teleskopik raylar haricinde).................................................. 76FlexiClip teleskopik raylardaki inatçı kirler............................................................. 77Fırın içinin pirolitik temizliği ............................................................................. 78

Pirolitik temizlik hazırlığı....................................................................................  78Pirolitik temizliğin başlatılması..........................................................................  79Pirolitik temizliğin gecikmeli başlatılması..........................................................  80Pirolitik temizlik işleminden sonra.....................................................................  80Pirolitik temizliğin iptal edilmesi........................................................................  81

Kapağın sökülmesi ................................................................................................ 82Kapağın parçalarına ayrılması ..........................................................................  83

Kapağın takılması .................................................................................................. 87FlexiClip teleskopik raylı tel rafın sökülmesi .......................................................... 88Üst Isıtma/Izgara rezistansının aşağıya doğru indirilmesi...................................... 89

Ne yapmalı, eğer...?  ............................................................................................  90

Müşteri Hizmetleri ve Garanti.............................................................................  94

Elektrik Bağlantısı ...............................................................................................  95

Montaj ölçü çizimleri ...........................................................................................  96Cihaz ve niş boyutları ............................................................................................ 96

Tezgahaltı dolaba montaj .................................................................................  96Yüksek dolaba montaj ......................................................................................  97

Fırın ön panelinin ayrıntılı ölçüleri .......................................................................... 98

Fırının montajı ......................................................................................................  99

Test Enstitüsü için Veriler .................................................................................  100EN 60350-1 uyarınca test yemekleri ................................................................... 100Enerji verimliliği sınıfı .......................................................................................... 101

Ev tipi fırınlar için veri sayfaları .......................................................................  101

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

5

Bu fırın öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bununla birliktehatalı bir kullanım kişisel yaralanmalara veya maddi zarara sebepolabilir.

Fırını çalıştırmadan önce kullanım kılavuzu ve montaj talimatlarınıdikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanımve bakım hakkında önemli bilgiler içermektedir. Bu şekilde kendini-zi korumuş ve cihazın zarar görmesini önlemiş olursunuz.Miele bu bilgilerin dikkate alınmamasından kaynaklanacak hasar-lardan sorumlu tutulamaz.

Kullanım kılavuzu ve montaj talimatlarını muhafaza ediniz ve ciha-zın sizden sonraki sahibine veriniz.

Kullanım Kuralları

Bu fırın evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere tasarlan-mıştır.

Bu fırın dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.

Fırın sadece evde kızartma, pişirme, ızgara, donmuş gıda çözdür-me, konserve ve kurutma işlemlerinde kullanıma yöneliktir. Diğer kullanım şekillerine izin verilmez.

Fiziksel, algısal veya zihinsel kapasiteleri veya tecrübesizlik ya dabilgisizlikleri dolayısıyla fırını güvenli bir şekilde kullanabilecek ko-numda olmayan kişiler kullanım sırasında gözetim altında olmalıdır.Bu kişilerin fırını gözetimsiz olarak kullanmasına sadece güvenli kulla-nım hakkında bilgilendirilmeleri ve olası tehlikeleri tanıyabilmeleri veanlayabilmeleri halinde izin verilmelidir.

Bu fırın, özel gereklilikler (ör.: sıcaklık, nem, kimyasal dayanıklılık,aşınma dayanıklılığı ve titreşim) dolayısıyla özel bir ışık kaynağı ile do-natılmıştır. Bu özel ışık kaynağı sadece öngörülen uygulama için kul-lanılmalıdır. Mekan aydınlatmasına uygun değildir.

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

6

Evdeki Çocuklar

Sekiz yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altında olmadıklarımüddetçe fırından uzak tutulmalıdır.

Sekiz yaşından büyük çocuklar, sadece fırının güvenli kullanımıhakkında bilgilendirilmeleri halinde fırını gözetimsiz olarak kullanabilir-ler. Çocukların, hatalı kullanımın oluşturacağı olası tehlikeleri bilmelerive anlayabilmeleri gerekir.

Çocukların gözetimsiz olarak kurutma makinesinin bakımı ve te-mizliğini gerçekleştirmelerine izin verilmemelidir.

Fırının yakınında bulunan çocuklara dikkat ediniz. Çocukların fırınlaoynamalarına asla izin vermeyiniz.

Boğulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi)ile oynarken başlarına geçirebilir ve boğulabilirler. Ambalaj malzeme-lerini çocuklardan uzak tutunuz.

Yanık tehlikesi! Çocuk cildi yüksek ısıya karşı yetişkin bir kişinin cil-dine nazaran daha hassastır. Fırın çalışırken kapak camı, kumandapaneli ve hava çıkış delikleri çok ısınır! Çocukların fırın çalışırken ciha-za dokunmalarını engelleyiniz.

Yanık tehlikesi! Çocuk cildi yüksek ısıya karşı yetişkin bir kişinin cil-dine nazaran daha hassastır. Pirolitik temizlik sırasında fırın normal iş-letimde ısındığından daha fazla ısınır.Prolitik temizlik sırasında çocukların fırına dokunmalarını engelleyiniz.

Yaralanma tehlikesi! Kapağın taşıma gücü en fazla 15 kilodur. Fırı-nın açık bırakılan kapağı nedeniyle çocuklar yaralanabilir. Çocukların açık kapağın üstünde durmalarını, üstüne oturmalarını ve-ya açık kapağa asılmalarını engelleyiniz.

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

7

Teknik Güvenlik

Hatalı montaj ve tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için cidditehlikeler ortaya çıkabilir. Montaj ve bakım veya tamir işleri sadeceMiele yetkili personeli tarafından yapılmalıdır.

Fırında meydana gelen hasarlar güvenliğinizi tehlikeye sokabilir.Gözle görülür hasarlar olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir fırınıasla çalıştırmayınız.

Fırının güvenilir ve güvenli işletimi sadece resmi elektrik şebekesi-ne bağlanması halinde mümkündür.

Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu biriletken sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlana-bilir. Bu temel güvenlik şartının sağlanması çok önemlidir. Şüphe ha-linde elektrik tesisatını bir elektrikçiye kontrol ettiriniz.

Fırında hasar meydana gelmemesi için fırının tip etiketinde belirti-len bağlantı verileri (frekans ve gerilim) elektrik şebekesinin verileri ilemutlaka uyuşmalıdır.Bağlantıdan önce bu verileri mutlaka karşılaştırınız. Şüphe durumun-da uzman bir elektrikçiye sorunuz.

Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliği sağlayamaz(yangın tehlikesi). Fırın elektrik şebekesine bunlarla bağlanmamalıdır.

Güvenli bir şekilde çalışabilmesi için fırını ancak monte edildiktensonra kullanınız.

Bu fırın hareketli bir kurulum yerinde (örneğin: tekne gibi) çalıştırıl-mamalıdır.

Elektrik ileten bağlantılara dokunulması veya elektrikli ve mekanikparçaların değiştirilmesi güvenliğinizi tehdit eder ve fırının bozulması-na sebep olabilir.Fırının kasasını asla açmayınız.

Fırın Miele yetkili servisi tarafından tamir edilmediğinde cihazın ga-ranti hakkı ortadan kalkar.

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

8

Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını karşıladı-ğını garanti eder. Bozuk parçalar sadece orijinal Miele yedek parçalarıile değiştirilmelidir.

Güç kablosu olmaksızın teslim edilmiş fırınlarda veya hasarlı güçkablosunun değiştirilmesi durumunda özel bir güç kablosu Miele ta-rafından yetkilendirilmiş uzman bir servis personeli tarafından takıl-malıdır (bkz. "Elektrik bağlantısı").

Montaj, bakım işlerinde ya da örneğin fırın aydınlatması bozuksatamir işlerinde fırın elektrik şebekesinden ayrılmalıdır ("Ne yapmalı,eğer" bölümüne bakınız) Bunun için:

– elektrik sigortası kapatılmalıdır veya

– telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılmalıdır veya

– fiş (eğer varsa) prizden çekilmelidir. Fişi prizden, kablodan tutarakdeğil fişten tutarak çekiniz.

Fırının sorunsuz işletimi için yeterli miktarda soğuk hava girişi ge-reklidir. Soğuk hava girişinin (örneğin dolap içindeki ısıl yalıtım şeritle-ri tarafından) engellenmemesine dikkat ediniz. Ayrıca, gerekli soğukhava (örneğin katı yakıtlı ocaklar gibi) başka ısı kaynakları tarafındanısıtılmamalıdır.

Fırın bir dolap paneli (örneğin dolap kapağı) arkasına monte edil-mişse, fırını kullanırken bu kapağı asla kapatmayınız. Aksi takdirdekapalı dolap paneli arkasında ısı ve nem birikir. Bunun sonucunda fı-rın, dolap ve zemin zarar görebilir. Dolap kapağını ancak fırın tama-men soğuduktan sonra kapatınız.

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

9

Doğru Kullanım

Yanık tehlikesi! Fırın çalışırken ısınır.Bu durumda rezistans, fırının içi, pişen malzeme ve aksesuarlar eli-nizi yakabilir. Yemeği fırına verirken veya fırından alırken ve fırının içinde işlemgerçekleştirirken mutfak eldiveni takınız.

Çalışan fırının etrafındaki eşyalar yüksek sıcaklık sonucu yanmayabaşlayabilir.Fırını asla mekan ısıtması için kullanmayınız.

Sıvı ve katı yağlar aşırı kızdığında alev alabilir. Bu yağlar ile yemekpişirirken fırını asla gözetimsiz bırakmayınız. Yağların tutuşması halinde ateşi asla su ile söndürmeye çalışmayınız.Fırını kapatınız ve alevleri cihaz kapağını kapalı tutarak söndürünüz.

Çok uzun ızgara süreleri ızgara yapılan yiyeceğin kurumasına vehatta tutuşmasına sebep olur.Tavsiye edilen ızgara sürelerine uyuyunuz.

Bazı yiyecekler çabuk kuruduklarından yüksek ızgara sıcaklıkların-da tutuşturabilirler.Kıtır ekmek hazırlamak veya ekmek kızartmak ve çiçek ve baharatlı otkurutmak için asla ızgara programlarını kullanmayınız. Bu işlemler içinTurbo + veya Üst/Alt Isıtma programlarından birini kullanınız.

Yiyeceklerin hazırlanmasında alkollü içecekler kullanırsanız, alko-lün yüksek sıcaklıklarda buharlaştığını dikkate alınız. Bu buhar sıcakrezistansta tutuşabilir.

Yemeklerin sıcak tutulması için kalan ısıdan yararlanılırken oluşanyüksek nem ve yoğuşma suyu dolayısıyla fırında korozyon meydanagelebilir. Kumanda paneli, tezgah ve ankastre dolap da zarar görebi-lir. Yemekleri sıcak tutarken fırını asla kapatmayınız, bunun yerine seçi-len programda en düşük sıcaklığı ayarlayınız. Soğutma fanı bu du-rumda otomatik olarak çalışmaya devam eder.

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

10

Fırın içinde sıcak tutulan veya muhafaza edilen yiyecekler kuruya-bilir ve çıkan nem korozyona sebep olabilir.Bunun için bu yiyeceklerin üstünü kapatınız.

Fırın tabanının emaye kaplaması ısı birikimi sonucu çatlayabilir ve-ya kabarabilir. Fırın tabanına asla alüminyum folyo veya fırın koruyucu folyo serme-yiniz.Fırın tabanını hazırlanan yemekleri muhafaza yeri veya tabak ısıtmayeri olarak kullanmak istiyorsanız bunun için sadece Turbo + ve-ya Üst Kızartma programlarını kullanınız.

Fırın tabanının emayesi nesnelerin ileri geri itilmesi sonucu zarargörebilir. Fırın tabanına tencere, tava, tabak çanak koyduğunuzda, bunları ilerigeri itmeyiniz.

Soğuk bir sıvı kızgın bir yüzeye döküldüğünde ciddi haşlanmalarasebep olabilecek bir buhar oluşur. Ayrıca kızgın emaye yüzey ani sı-caklık değişimi sonucu zarar görebilir.Bu nedenle çok sıcak emaye yüzeylere asla soğuk sıvı dökmeyiniz.

Yiyeceğin içindeki sıcaklığın eşit dağılması ve yeterince yüksek ol-ması önem arz eder. Eşit olarak ısınması için yiyecekleri çeviriniz veya karıştırınız.

Fırında kullanıma uygun olmayan plastik kaplar yüksek sıcaklıklar-da eriyip fırına zarar verebilir ya da yanmaya başlayabilirler.Sadece fırında kullanıma uygun plastik kaplar kullanınız. Kap üretici-sinin tavsiyelerini dikkate alınız.

Kapalı kaplarda konserve işlemi ve ısıtma sırasında yüksek basınçoluşur, bu basınç sonucu kaplar patlayabilir.Fırını, kutuların konserve işlemi ve ısıtılması için kullanmayınız.

Fırının kapağını gereksiz yere açık bırakmayın.Açık kapağa çarparak yaralanabilir veya takılıp düşebilirsiniz.

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

11

Kapağın taşıma gücü en fazla 15 kilogramdır. Açık kapağın üzerin-de durmayınız veya oturmayınız ve açık kapağın üzerine ağır eşyalarkoymayınız. Kapak ile fırın arasına hiçbir şey sıkışmamasına dikkatediniz. Fırın zarar görebilir.

Paslanmaz çelik ön panelli fırınlar için:

Üstü kaplamalı paslanmaz çelik yüzeyler yapıştırıcı dolayısıyla ha-sar görüp kire karşı koruyucu etkisini kaybedeceğinden, paslanmazçelik yüzey üzerine yapışkan not, şeffaf yapışkan bant, örtücü yapış-kan bant yapıştırmayınız veya başka yapıştırıcılar uygulamayınız.

Yüzey çizilmeye karşı hassastır. Hatta mıknatıslar bile çiziklere se-bep olabilir.

Temizlik ve Bakım

Fırının temizliği için asla buharlı temizlik aleti kullanmayınız.Buharlı temizlik aletinin buharı elektrik ileten parçalara sızarak kısadevreye sebep olabilir.

Kapak camı çizikler dolayısıyla tahrip olabilir. Kapak camını temizlemek için aşındırma özelliği olan temizlik ürünleri,sert yüzeyli süngerler veya fırçalar ve keskin metal kazıyıcılar kullan-mayınız.

Tel raflar temizlik amacıyla çıkarılabilir (bkz. "Temizlik ve bakım"). Tel rafları temizlikten sonra tekrar doğru bir şekilde takınız.

Fırın içindeki yoğun kirler güçlü duman oluşumuna ve pirolitik te-mizlik fonksiyonunun kapatılmasına yol açabilirler. Pirolitik temizliğibaşlatmadan önce fırının içindeki yoğun kirleri temizleyiniz.

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

12

Aksesuar

Ancak Miele firması tarafından öngörülen orijinal aksesuarlar ciha-za monte edilebilir veya takılabilir. Bunun dışında yabancı aksesuarlartakıldığı takdirde tüketicinin garanti talebi karşılanmaz veya ürünle il-gili sorumluluk ortadan kalkar.

Miele Kızartma Kabı HUB5000-M/HUB5001-M/HUB5000-XL/HUB 5001-XL (eğer varsa) 1. seviyeye koyulmamalıdır. Aksi takdirdefırın tabanı zarar görür. Kabın altında çok az bir boşluk kaldığı içinoluşan ısı orada birikir ve emayenin çatlamasına sebep olabilir.Miele kızartma kabını asla 1. seviyenin üst teline de yerleştirmeyiniz,dışarı çekme sırasında bu tel güvenli değildir.Genel olarak 2. seviyeyi kullanınız.

Pirolitik temizlik sırasındaki yüksek sıcaklıklar sonucu aksesuarlarzarar görür.Tüm aksesuarları pirolitik temizliği başlatmadan önce fırından çıkartı-nız. Bu, tel raf ve sonradan satın alınabilir aksesuarlar için de geçerli-dir.

Çevre Korumaya Katkınız

13

Ambalajın AtılmasıAmbalaj, cihazı nakliye sırasında mey-dana gelebilecek hasarlardan korur.Ambalaj malzemeleri tasfiyeye yönelikolarak çevre dostu malzemelerden se-çilmiştir ve geri dönüştürülebilir.

Ambalajın malzeme döngüsüne geridöndürülmesi ham madde tasarrufusağlar ve çöp oluşumunu azaltır.

Eski Cihazın Elden ÇıkarılmasıElektrikli ve elektronik cihazlar birçokdeğerli materyalin yanı sıra işlevleri vegüvenlikleri için gerekli olan belli mad-deler, karışımlar ve bileşenler içerirler.Bunlar evsel atık içinde ve uygunsuz iş-lem görmeleri durumunda insan sağlığı-na ve çevreye zarar verebilir. Eski ciha-zınızı bu sebeple hiçbir suretle evselatıklar ile birlikte atmayınız.

Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ci-hazların teslimine ve değerlendirilmesi-ne yönelik olarak belediyelerde, bayiler-de veya Miele'de tesis edilmiş resmitoplama ve geri alma merkezlerindenyararlanınız. Eski cihazda bulunan olasıkişisel verilerin silinmesinden yasalaruyarınca şahsen siz sorumlusunuzdur.Lütfen eski cihazınızın, nakledilene ka-dar çocukların erişemeyeceği şekildemuhafaza edilmesini sağlayınız.

Fırının Görünümü

14

a Fırın kumanda paneli

b Pirolitik temizlik için kapak kilidi

c Üst Isıtma/Izgara rezistansı

d Fan çekiş delikleri ve arkasındaki halka rezistans

e 5 seviyeli tel raf

f Fırın iç tabanı ve altındaki alt ısıtma rezistansı

g Tip etiketinin bulunduğu ön çerçeve

h Kapak

Fırın kumanda paneli

15

a Program seçim düğmesiProgram seçimi içindir.

b Saat/zamanlayıcıGüncel saat ve ayarlar göstergesi

c Sıcaklık seçim düğmesiSıcaklık ayarı

d tuşuSürelerin ve ayarların değiştirilmesi

e OK tuşuFonksiyonların görüntülenmesi ve ayarların onaylanması

f tuşuSürelerin ve ayarların değiştirilmesi

Fırın kumanda paneli

16

Program seçim düğmesiProgram seçim düğmesi ile program se-çebilir ve fırın iç aydınlatmasını bağımsızolarak açabilirsiniz.

Düğmeyi sağa ve sola çevirebilirsiniz.Düğme 0 konumundayken bastırarakpanele gömülmesini sağlayabilirsiniz.

Programlar

Aydınlatma

Üst/Alt ısıtma

Alt Isıtma

Izgara (Gril)

Piroliz

Hızlı Isıtma

Turbo +

Yoğun Pişirme

Turbo Izgara (Gril)

Üst Kızartma

Sıcaklık seçim düğmesiSıcaklık seçim düğmesi ile pişirme iş-lemlerinin sıcaklıklarını seçebilirsiniz.

Düğmeyi çevirebildiğiniz kadar sağa çe-virip sonra tekrar geri çevirebilirsiniz.Düğme konumunda durduğunda, bas-tırarak panele gömülmesini sağlayabilir-siniz.

Sıcaklık skalası sıcaklık seçim düğmesiüzerinde ve ayrıca kumanda panelindebulunur.

Sıcaklık kontrolü göstergesi

Sıcaklık kontrolü göstergesi fırın rezis-tansı açıkken ekranda sürekli olarak ya-nar.

Seçilen sıcaklığa ulaşıldığında:

– Fırın rezistansı kapanır.

– Sıcaklık kontrolü göstergesi söner.

Fırın içi sıcaklığı ayarlanan değerin altınadüşerse sıcaklık kontrolü fırın rezistansı-nın ve sıcaklık kontrolü göstergesinintekrar açılmasını sağlar.

Fırın kumanda paneli

17

Saat/zamanlayıcıSaat/zamanlayıcıyı ekran ve sensörlü, OK ve tuşları aracılığıyla kumandaedebilirsiniz.

Ekran

Ekranda güncel saat veya yaptığınızayarlar gösterilir.

Herhangi bir ayar yapmıyorsanız ekranhafifçe karartılır.

Daha fazla bilgiyi "Saat/zamanlayıcı"bölümünde bulabilirsiniz.

Sensörlü tuşlar

Sensörlü tuşlar parmakla bastırılmayatepki verir. Her bir basma işlemi bir tuşsesi ile onaylanır.Bu tuş sesini,   ayarında   durumu-nu seçerek kapatabilirsiniz (bkz. "Saat/zamanlayıcı - Ayarların değiştirilmesi").

Donanım

18

ModelBu kullanım kılavuzunda tanıtılan mo-delleri arka sayfada bulabilirsiniz.

Tip etiketiTip etiketi kapak açıldığında ön çerçe-vede görülür.

Tip etiketinde fırının modelini, seri nu-marasını ve bağlantı bilgilerini (voltaj/fre-kans/maks. bağlı yük) bulabilirsiniz.

Miele'nin size yardımcı olabilmesi için,sorularınız ya da sorunlarınız olduğundabu bilgileri hazır bulundurunuz.

Teslimat kapsamıTeslimat kapsamında bulunanlar:

– fırın fonksiyonlarının kullanımını açık-layan Kullanım Kılavuzu ve Montaj Ta-limatı

– Fırının ankastre mutfak dolabının içinetespitine yönelik vidalar

– çeşitli aksesuarlar

Cihazla Verilen ve SonradanSatın Alınabilen Aksesuarlar

Donanım modele bağlıdır!Fırınınız esas olarak tel raf, standarttepsi, fırın ve kızartma ızgarası (kısaca:tel ızgara) ile donatılmıştır.Modele bağlı olarak fırınınız ek olarakkullanım kılavuzunda listelenmiş olanaksesuarlarla da donatılabilir.

Bütün aksesuarlar ve temizlik ve bakımürünleri Miele fırınlarına özel tasarlan-mıştır.

Aksesuarları Miele e-alışveriş sitesin-den, Miele Servis Departmanından veyaMiele bayilerinden edinebilirsiniz.

Sipariş verirken fırınınızın modelini ve is-tenen aksesuarın tanımını belirtiniz.

Donanım

19

Tel raf

Fırının içinde sağ ve sol yanda aksesu-arların yerleştirilmesine yönelik se-viyeli tel raflar bulunur.

Raf seviyelerinin tanımlarını ön çerçeve-de bulabilirsiniz.

Her bir seviye üst üste iki telden oluşur.

Aksesuarlar (ör. ızgara) iki telin arasınasürülür.

FlexiClip teleskopik raylar (varsa) alt telemonte edilir.

Tel rafları sökmeniz mümkündür (bkz."Temizlik ve bakım").

Çekme korumalı fırın tepsisi, standarttepsi ve tel ızgara

Fırın tepsisi HBB 71:

Standart tepsi HUBB 71:

Tel ızgara HBBR 71:

Bu aksesuarları daima raf seviyesinintelleri arasına sürünüz.

Tel ızgarayı daima yerleştirme alanı aşa-ğı gelecek şekilde sürünüz.

Bu aksesuarların kısa kenarlarının orta-sında kayma önleyici çentikler bulunur.Bu çentikler, sadece kısmen dışarı çek-mek istediğinizde tepsi veya ızgaranıntamamen dışarıya kaymasını önler (çek-me koruması).

Standart tepsi, üstüne ızgara yerleştiril-miş olarak kullanıldığında, tepsi raf sevi-yesinin telleri arasına ve tel ızgara daotomatik olarak telin üstüne sürülür.

Emaye parçalar PerfectClean ile kaplan-mıştır.

Donanım

20

FlexiClip Teleskopik Raylar HFC 70

FlexiClip teleskopik ray sistemini her-hangi bir raf seviyesine takabilirsiniz

Aksesuarları üstüne yerleştirmedenönce FlexiClip teleskopik rayları fırı-nın içine tamamen itiniz.Bu şekilde aksesuarlar ön ve arkadurdurucuların arasına otomatik ola-rak oturarak kayarak düşmeye karşıemniyet altına alınmış olur.

FlexiClip teleskopik rayların taşıma ka-pasitesi azami 15 kilogramdır.

FlexiClip teleskopik rayların montajıve sökülmesi

Yanık tehlikesi!Rezistanslar kapatılmış olmalıdır. Fırı-nın içi soğumuş olmalıdır.

FlexiClip teleskopik raylar herhangi birseviyenin telleri arasına takılır.

FlexiClip teleskopik rayı Miele yazısı sağtarafa gelecek şekilde monte ediniz.

FlexiClip teleskopik rayları montaj ve-ya sökme sırasında çekip uzatmayı-nız.

FlexiClip teleskopik rayı önden her-hangi bir seviyenin alt teline takınız(1.) ve tel boyunca fırının içine itiniz(2.).

Donanım

21

FlexiClip teleskopik rayı raf seviyesi-nin alt teli üstünde sabitleyiniz (3.).

FlexiClip teleskopik raylar montajdansonra bloke olurlarsa, bir kez kuvvet-lice dışarı çekmeniz gerekir.

FlexiClip teleskopik rayı sökmek için:

FlexiClip teleskopik rayı tamamen içe-ri itiniz.

FlexiClip teleskopik rayı önden kaldırı-nız (1) ve tel boyunca dışarı çekiniz(2).

Yuvarlak fırın tepsisi HBF 27-1

Yuvarlak fırın tepsisi pizza, mayalı ha-mur veya pasta hamurundan yapılan in-ce kekler, tatlı ve tuzlu tartlar, üstü kızar-tılan tatlılar, pide veya dondurulmuş tur-taların veya pizzaların hazırlanması içinuygundur.

Emaye yüzey PerfectClean ile kaplan-mıştır.

Gurme fırın tepsisi, delikli HBBL 71

Delikli Gurme fırın tepsisi yaş mayalı ha-mur ve quark hamurundan hazırlanan,ekmek ve küçük ekmek gibi hamur işleriiçin özel olarak geliştirilmiştir.Tepsinin ince delikleri alttan kızarmayıkolaylaştırır.Bu tepsiyi sebze/meyvelerin kurutulmasıiçin de kullanabilirsiniz.

Emaye yüzey PerfectClean ile kaplan-mıştır.

HBFP 27-1 delikli yuvarlak fırın tepsiside size aynı kullanım olanaklarını sunar.

Donanım

22

Pizza pişirme taşı HBS 60

Pizza, kiş, ekmek, küçük ekmek, tuzluhamur işleri veya benzerleri gibi gevrekpişmesi gereken yiyecekler için pizza pi-şirme taşı çok uygundur.Pizza pişirme taşı ateşe dayanıklı sera-mikten yapılmıştır ve üstü sırlıdır. Pizzapişirme taşı doğrudan tel ızgara üzerineyerleştirilir.Pişirilecek malzemenin taşın üzerine ko-nulması ve dışarı alınması için işlenme-miş tahtadan yapılmış bir kürek bulunur.

Izgara ve kızartma tepsisi HGBB 71

Izgara ve Kızartma tepsisi standart tep-sinin içine yerleştirilir.Izgara ve kızartma sırasında damlayanet sularının yanmasını önler ve bu şekil-de bu sular daha sonra kullanılabilir.

Emaye yüzey PerfectClean ile kaplan-mıştır.

Gurme kızartma kabı HUBKızartma kabı kapağı HBD

Miele Gurme kızartma kabını diğer kı-zartma kaplarının aksine tel rafa doğru-dan sürebilirsiniz. Tel ızgara gibi bir çek-me koruması ile öngörülmüştür.Kızartma kabının üst yüzeyi yapışmazbir katman ile kaplıdır.

Farklı derinliklere sahip gurme kızartmakapları mevcuttur. Bunların genişlik veyükseklikleri aynıdır.

Ayrıca uygun kapaklar da satın alınabilir.Satın alırken kızartma kabının modeliniveriniz.

Derinlik: 22 cm Derinlik: 35 cm

HUB 5000-M HUB 5001-M *

HUB 5001-XL *

HBD 60-22 HBD 60-35

* indüksiyonlu ocaklarda kullanıma uygun-dur.

Donanım

23

Tepsi tutacağı HEG

Tutacak ile standart tepsiyi, fırın tepsisi-ni ve tel ızgarayı rahatça fırından çıkara-bilirsiniz.

Miele mikrofiber bez

Mikrofiber bez ile parmak izlerini ve hafifkirleri kolayca silebilirsiniz.

Miele fırın temizleyici

Fırın temizleyici çok inatçı kirleri temizle-mek için uygundur. Fırının ısıtılmasınagerek yoktur.

Donanım

24

Fırın kumandasıFırın kumanda paneli pişirme, kızartmave ızgara gibi çeşitli programların kulla-nımına olanak sağlar.

Ayrıca şu fonksiyonları da sunar:

– Güncel saat göstergesi

– Kısa süre sayacı

– Pişirme işleminin otomatik olarak açıl-ması ve kapatılması

– Münferit ayarların seçimi

Fırındaki güvenlik sistemleri

Fırın çalıştırma kilidi

Çalıştırma kilidi sayesinde cihazın yan-lışlıkla açılması önlenir (bkz. "Saat/za-manlayıcı - Ayarların değiştirilmesi - ").Çalıştırma kilidi etkinse, ekranda gö-rüntülenir.

Soğutma fanı

Soğutma fanı her pişirme işleminde oto-matik olarak çalışmaya başlar. Bu fan,fırının içindeki sıcak havanın kapak vekumanda paneli aralıklarından dışarı çık-madan önce mutfaktaki soğuk hava ilekarışarak soğumasını sağlar.

Pişirme işleminden sonra, fırın içindekinemli havanın kumanda paneli veyamutfak dolapları üzerinde yoğuşmamasıiçin soğutma fanı bir süre daha çalışma-ya devam eder.

Soğutma fanı belli bir süre sonra otoma-tik olarak kapanır.

Havalandırmalı kapak

Kapak kısmen ısı yansıtıcı kaplama iledonatılmış cam panellerden oluşur.

Fırın çalışırken, ek olarak kapaktan havailetilir böylece dış cam soğuk kalır.

Kapağı temizlemek için yerinden çıkara-bilir ve parçalarına ayırabilirsiniz (bkz."Temizlik ve bakım")

Pirolitik temizlik için kapak kilidi

Pirolitik temizlik işleminin başında kapakgüvenlik amacıyla kitlenir. Bu kilit ancakprolitik temizliğin ardından, fırın içindekisıcaklık 280°C'nin altına düştüğündetekrar açılır.

Donanım

25

PerfectClean kaplamalı yüzey-lerPerfectClean kaplamalı yüzeyler yapış-mayı önleyici kaplama ile kaplandığın-dan temizleme işlerini de kolaylaştırır.

Pişirilen yemekler kolayca alınır. Fırındapişirme ve kızartma işlemlerinden sonrakalan kirler kolayca temizlenir.

Pişirdiğiniz yiyeceği PerfectClean kapla-malı yüzeyler üzerinde kesebilir ve doğ-rayabilirsiniz.

PerfectClean yüzeyin çizilmemesi içinseramik bıçak kullanmayınız.

PerfectClean kaplamalı yüzeylerin bakı-mı cam yüzeylerin bakımına benzer. Yapışmayı önleyici kaplama ve olağa-nüstü kolay temizleme avantajlarınınkaybolmaması için "Temizlik ve Bakım"bölümündeki uyarıları okuyunuz.

PerfectClean kaplamalı yüzeyler:

– Standart Tepsi

– Fırın tepsisi

– Izgara ve kızartma tepsisi

– Gurme fırın tepsisi, delikli

– Yuvarlak fırın tepsisi

– Yuvarlak fırın tepsisi, delikli

İlk Çalıştırma

26

İlk çalıştırmadan önce

Fırın sadece monte edildiktensonra kullanılmalıdır.

Program ve sıcaklık seçim düğmesipanele gömülü ise üzerine basarak çı-karınız.

Güncel saati sadece program seçimdüğmesi 0 konumundaysa değiştirile-bilirsiniz.

Güncel saati ayarlayınız.

Güncel saatin ilk kez ayarlan-masıGüncel saat 24 saatlik formatta gösteri-lir.

Elektrik şebekesine bağlandıktan sonraekranda yanıp sönmeye başlar.

Güncel saatin önce saati ardından daki-kası ayarlanır.

OK ile onaylayınız.

yanar ve yanıp söner.

yanıp sönerken OK ile onaylayınız.

Saat hanesi yanıp söner.

veya tuşları ile saati ayarlayınız.

OK ile onaylayınız.

Saat kaydedilir ve dakika hanesi yanıpsöner.

veya tuşları ile dakikayı ayarlayı-nız.

OK ile onaylayınız.

Güncel saat kaydedilir.

Güncel saati 12 saatlik formatta dagörüntüleyebilirsiniz, bunun için  ayarında durumunu seçiniz (bkz."Saat/zamanlayıcı - Ayarlar")

İlk Çalıştırma

27

Fırının ilk kez ısıtılmasıFırının ilk defa ısıtılması sırasında hoş ol-mayan kokular duyulabilir. Bunlar fırınboş olarak en az bir saat ısıtıldığındayok olacaktır.

Fırının ısıtılması sırasında mutfağınçok iyi havalandırılmasını sağlayınız.Kokuların diğer odalara gitmesini ön-leyiniz.

Fırın ve aksesuarlarının üstündeki ola-sı etiket veya koruyucu folyoları sökü-nüz.

Aksesuarları fırından çıkartınız ve te-mizleyiniz (bkz. "Temizlik ve bakım").

Isıtma işleminden önce fırın içinde ka-lan olası ambalaj kalıntılarını ve tozlarııslak bir bezle alınız.

Turbo +  programını seçiniz.

Fırın rezistansı, aydınlatması ve soğut-ma fanı açılır.

Mümkün olan en yüksek sıcaklığı(250°C) seçiniz.

Fırını en az bir saat ısıtınız.

Isıtma işleminden sonra program se-çim düğmesini 0 konumuna ve sıcak-lık seçim düğmesini de konumunaçeviriniz.

Yanık tehlikesi! Fırının içini manu-el olarak temizlemeden önce soğu-masını bekleyiniz.

Fırının içini sıcak su, elde bulaşık de-terjanı ve temiz bir sünger bez ya datemiz, nemli bir mikrofiber bez ile te-mizleyiniz.

Yüzeyleri yumuşak bir bezle kurulayı-nız.

Fırının kapağını ancak fırının içi kuru-duktan sonra kapatınız.

Program Tablosu

28

Yemeklerin hazırlanması için çeşitli programlar mevcuttur.

Program AçıklamaÜst/Alt Isıtma Geleneksel yemeklerin pişirilmesi, sufle hazırlanması ve-

ya düşük ısıda pişirmek içindir.

Eski yemek kitaplarından aldığınız yemek tarifleri için sı-caklığı tarifte belirtilen sıcaklıktan 10 °C daha düşük birdeğere ayarlayınız. Pişirme süresi değişmez.

Alt Isıtma Yemeğin altının daha fazla kızarması gerekiyorsa, pişirmesüresinin sonuna doğru bu programı seçiniz.

Izgara (Gril) Biftek gibi yassı ızgara malzemelerinin ızgarası ve yemek-lerin üstünün kızartılması içindir.

Hızlı Isıtma Fırının hızlı bir şekilde önceden ısıtılması içindir. Ardındanpişirmek için kullanacağınız programa geçiniz.

Program Tablosu

29

Program AçıklamaTurbo + Pişirme ve kızartma için. Aynı anda birden fazla seviyede

yemek pişirebilirsiniz. Isı fırının içinde hızla dağıldığından,Üst/Alt ısıtma programında olduğundan daha düşüksıcaklıklarda pişirmeniz mümkün olur.

Yoğun Pişirme Islak kaplamalı pastaların pişirilmesi içindir. Bu programıince hamur işlerini pişirmek veya kızartma için kullanma-yınız. Aksi takdirde kızartma suyu çok koyu renkli olur.

Turbo Izgara (Tur-bo Gril)

Büyük çaplı ızgara malzemelerinin (ör. tavuk) ızgarasıiçindir. Izgara programından daha düşük sıcaklıklardaızgara yapmanız mümkün olur, çünkü ısı fırın içinde he-men dağıtılır.

Üst Kızartma Dondurulmuş pizza, önceden pişirilmiş hazır küçük ek-mekler, kurabiye gibi az miktarda malzemenin yanı sıra etyemekleri ve kızartmalar içindir. Pişirme işlemi sırasındafırın kapağı kapalı kalırsa, geleneksel programlara naza-ran %30'a varan enerji tasarrufu sağlarsınız.

Enerji tasarrufu önerileri

30

Pişirme işlemleri Pişirme işlemi için gerekmeyen tüm

aksesuarları dışarı alınız.

Fırını sadece yemek tarifinde veya pi-şirme tablosunda belirtiliyorsa önce-den ısıtınız.

Mümkünse pişirme işlemi sırasında fı-rının kapağını açmayınız.

Genel olarak, yemek tarifinde veya pi-şirme tablosunda belirtilen sıcaklıklar-dan daha düşük olanını seçiniz ve ye-meği belirtilen asgari sürenin ardındankontrol ediniz.

En iyi sonuç için yansıtıcı olmayanmalzemeden (emaye çelik, ısıya daya-nıklı cam, alüminyum döküm) mat ko-yu renkli fırın kalıpları ve pişirme kap-ları kullanınız. Paslanmaz çelik gibiaçık renkli malzemeler ısıyı yansıttıkla-rından ısı pişecek olan yemeğe tamolarak ulaşamaz. Ayrıca fırın tabanınıveya ızgarayı ısıyı yansıtan alüminyumfolyoyla kaplamayınız.

Yiyecekler pişerken enerji kaybınınönüne geçmek için pişirme süresinitakip ediniz.

Mümkünse, bir pişirme süresi ayarla-yınız veya bir gıda termometresi kulla-nınız.

Yemeklerin çoğu için Turbo + programını kullanabilirsiniz. Bu şekil-de, ısı fırın içinde derhal yayıldığındanÜst/Alt ısıtma programında oldu-ğundan daha düşük sıcaklıklarda ye-mek pişirebilirsiniz. Ayrıca birden fazlaseviyede aynı anda pişirebilirsiniz.

Üst kızartma ısının ideal bir şekil-de kullanıldığı yenilikçi bir programdır.Bu programla, kapak pişirme işlemisırasında kapalı kalırsa, gelenekselprogramlara nazaran %30 enerji ta-sarrufu sağlarsınız.

Izgara yemekleri için mümkün oldu-ğunca Turbo Izgara (gril) + prog-ramını kullanınız. Bu programda enyüksek sıcaklık ayarına sahip diğer ız-gara programlarından daha düşük sı-caklıklarda ızgara yaparsınız.

Mümkünse, birden fazla yemeği aynıanda hazırlayınız. Bunları yan yanaveya farklı seviyelere koyunuz.

Fırındaki mevcut ısıdan faydalanmakiçin aynı anda pişiremeyeceğiniz ye-mekleri mümkün olduğunca birbiri ar-dına pişiriniz.

Enerji tasarrufu önerileri

31

Kalan ısıdan faydalanma

140 °C'nin üstündeki sıcaklıklarda ve30 dakikadan uzun süreli pişirme iş-lemlerinde sıcaklığı pişirme işlemi so-na ermeden yaklaşık 5 dakika önceayarlanabilir en düşük sıcaklığa düşü-rebilirsiniz. Fırında kalan ısı yemeğinsonuna kadar pişirilmesine yeter. Fırı-nı hiçbir suretle kapatmayınız (bkz."Güvenlik talimatları ve uyarılar").

Pirolitik temizlik gerçekleştirmek ister-seniz, temizlik işlemini pişirme işle-minden hemen sonra başlatınız. Fırın-da kalan mevcut ısı enerji tüketiminiazaltır.

Fırının kullanımı

32

Basit kullanım Pişirilecek yemeği fırına veriniz.

Program seçim düğmesi ile istediğinizprogramı seçiniz.

Fırın aydınlatması ve soğutma fanı açılır.

Sıcaklık seçim düğmesiyle sıcaklığıseçiniz.

Fırın rezistansı açılır.

Pişirme işleminden sonra:

Program seçim düğmesini 0 konumu-na ve sıcaklık seçim düğmesini ko-numuna çeviriniz.

Yemeği fırından çıkartınız.

Soğutma fanıPişirme işleminden sonra, fırın içindekinemli havanın kumanda paneli veyamutfak dolapları üzerinde yoğuşmamasıiçin soğutma fanı bir süre daha çalışma-ya devam eder.

Soğutma fanı belli bir süre sonra otoma-tik olarak kapanır.

Fırının kullanımı

33

Fırının önceden ısıtılmasıFırının önceden ısıtılması sadece az sa-yıda yemek için gereklidir.

Yiyeceklerin çoğunu ısıtma aşamasın-daki ısıdan faydalanmak üzere soğuk fı-rına verebilirsiniz.

Aşağıdaki yiyecekler ve programlar içinfırını önceden ısıtmanız gerekir:

Turbo +

– esmer ekmek hamurları

– rozbif ve fileto

Üst/Alt Isıtma

– kısa pişirme süreli kek ve çörekler (enfazla 30 dakika)

– hassas hamurlar (ör. pandispanya)

– esmer ekmek hamurları

– rozbif ve fileto

Hızlı ısıtma

Hızlı ısıtma programı ile ısıtma evre-sini kısaltabilirsiniz.

Pizza ve (pandispanya ve çörek gibi)hassas hamurlarda ön ısıtma aşama-sında Hızlı ısıtma programını kul-lanmayınız.Aksi halde bu tip hamurlar üstten çokhızlı kızarır.

Hızlı ısıtma fonksiyonunu seçiniz.

Sıcaklığı seçiniz.

Sıcaklık kontrol göstergesi ilk kezsöndükten sonra istediğiniz programageçiniz.

Pişirilecek yemeği fırına veriniz.

Saat/zamanlayıcı

34

Saat/zamanlayıcı şu fonksiyonları sunar:

– Güncel saat göstergesi

– Kısa süre sayacı

– Pişirme işleminin otomatik olarak açıl-ması ve kapatılması

– Çeşitli ayarların () değiştirilmesi

Saat/zamanlayıcının kumandası ekranve sensörlü , OK ve tuşları vasıta-sıyla gerçekleştirilir.

Kullanılabilecek fonksiyonlara sembolleratanmıştır.

Ekran

Ekrandaki semboller

Program seçim düğmesinin konumu-na ve/veya basılan sensörlü tuşa bağlıolarak aşağıdaki semboller görülür:

Sembol/Fonksiyon

Kısa süre sayacı herhangibir ko-num

Pişirme süresi

Program Pişirme süresi bitiş saati

Sıcaklık kontrolü göster-gesi

Güncel saat

0 Ayar

Ayarın durumu

Çalıştırma kilidi

Fonksiyonları sadece program seçimdüğmesi ilgili konumdayken ayarlayabi-lir veya değiştirebilirsiniz.

Tuşlar

Tuş Kullanım – Fonksiyonların işaretlenmesi

– Sürenin kısaltılması

– Ayarların () görüntülenmesi

– Bir ayarın () durumunun ()değiştirilmesi

– Fonksiyonların işaretlenmesi

– Sürelerin uzatılması

– Bir ayarın () durumunun ()değiştirilmesi

OK – Fonksiyonların görüntülen-mesi

– Ayarlanan sürelerin ve değiş-tirilen ayarların kaydedilmesi

– Ayarlanan sürelerin görüntü-lenmesi

Saat, dakika ve saniyeyi 1 birimlik adım-larla veya tuşları ile ayarlayabilirsi-niz.Bir tuşa biraz daha uzun bastığınızdaakış hızlanır.

Saat/zamanlayıcı

35

Saat ayarı esasıSaat/süre esas olarak hane hane ayarla-nır:

– güncel saat ve pişirme süresinde ön-ce saat, sonra dakika,

– kısa süre sayacında önce dakika,sonra saniye ayarlanır.

OK ile onaylayınız.

Program seçim düğmesinin konumunakarşı gelen fonksiyonlar (, , veya) görüntülenir.

veya tuşları ile istenen fonksiyo-nu işaretleyiniz.

Karşı gelen sembol yaklaşık 15 saniyeboyunca yanıp söner.

Sembol yanıp sönerken OK ile onay-layınız.

Fonksiyon görüntülenir ve soldaki ra-kam hanesi yanıp sönmeye başlar.

Rakam hanesi yanıp söndüğü müddet-çe saati/süreyi ayarlayabilirsiniz. Busüre alanının üzeri çizili ise, fonksiyonutekrar seçmeniz gerekir.

veya tuşlarıyla istenen değeriayarlayınız.

OK ile onaylayınız.

Sağdaki rakam hanesi yanıp söner.

veya tuşlarıyla istenen değeriayarlayınız.

OK ile onaylayınız.

Süre/saat ayarınız kaydedilir.

Süre göstergeleri

Süre ayarı yaptıysanız, ve ya da sembolleri bunu belirtir.

Aynı anda Kısa süre sayacı , Pişirmesüresi ve Pişirme süresi bitiş saatini kullanıyorsanız, öncelikli olarak enson ayarladığınız süre/saat görüntülenir.

Bir pişirme süresi ayarladıysanız, güncelsaat görüntülenmez.

Süre sona erdiğinde

Bir süre sona erdiğinde karşı gelensembol yanıp sönmeye başlar ve sinyalsesi etkinleştirildiyse bir sinyal duyulur(bkz. "Saat/zamanlayıcı - Ayarların de-ğiştirilmesi").

OK ile onaylayınız.

Sesli ve görsel sinyaller kapatılır.

Saat/zamanlayıcı

36

Kısa süre sayacı kullanımıYumurta pişirmek gibi ayrı işlemlerin ta-kibi için kısa süre ayarlayabilirsiniz.

Kısa süre sayacını, aynı zamanda pişir-me işleminin otomatik açılıp kapatılmasıiçin süre ayarladıysanız da kullanabilirsi-niz (ör. yemeğe pişirme süresinin bellibir kısmı geçtikten sonra baharat veyasıvı eklenmesi gerektiğini hatırlatmakiçin).

Kısa süre en fazla 99 dakika 59 saniye-ye ayarlanabilir.

Kısa süre sayacı ayarı

Örnek: Yumurta haşlamak istiyorsunuzve 6 dakika 20 saniyelik bir kısa süreayarlayacaksınız.

tuşuna, sembolü yanıp sönünce-ye kadar arka arkaya basınız.

OK ile onaylayınız.

görüntülenir ve dakika hanesi ya-nıp söner.

Önce tuşuna bir kez bastığınızda ikiçizgi ve tuşa bir kez daha bastığınızdadakika hanesi için mümkün olan enyüksek değer görüntülenir.

veya tuşları ile dakikayı ayarlayı-

nız.

OK ile onaylayınız.

Dakika kaydedilir ve saniye hanesi yanıpsöner.

veya tuşları ile saniyeyi ayarlayı-

nız.

OK ile onaylayınız.

Kısa süre kaydedilir ve saniyelik adım-larla geri sayar.

Kısa süre sembolü ile belli edilir.

Saat/zamanlayıcı

37

Kısa süre sona erdikten sonra:

– yanıp sönmeye başlar.

– Saat artırılır.

– Sinyal sesi etkinleştirildiyse, yaklaşık7 dakika boyunca bir sinyal duyulur(bkz. "Saat/zamanlayıcı - Ayarlarındeğiştirilmesi").

OK ile onaylayınız.

Sesli ve görsel sinyaller kapatılır.

Pişirme süresi ayarlanmadıysa güncelsaat gösterilir.

Kısa süre sayacı değerinin değiştiril-mesi

tuşuna, sembolü yanıp sönünce-ye kadar arka arkaya basınız.

Ayarlanan kısa süre görüntülenir.

OK ile onaylayınız.

Dakika hanesi yanıp söner.

veya tuşları ile dakikayı ayarlayı-nız.

OK ile onaylayınız.

Saniye hanesi yanıp söner.

veya tuşları ile saniyeyi ayarlayı-nız.

OK ile onaylayınız.

Değiştirilen kısa süre sayacı kaydedilirve saniyelik adımlarla geri sayar.

Kısa süre sayacının silinmesi

tuşuna, sembolü yanıp sönünce-ye kadar arka arkaya basınız.

OK ile onaylayınız.

Dakika hanesi yanıp söner.

Dakikayı tuşu ile değerine indiri-niz veya tuşu ile değerine çıkarı-nız.

İlgili tuşun bir sonraki seçilişinde dakikahaneleri yerine iki çizgi görüntülenir:

OK ile onaylayınız.

Dört çizgi görülür:

OK ile onaylayınız.

Kısa süre sayacı silinir.

Pişirme süresi ayarlanmadıysa güncelsaat gösterilir.

Saat/zamanlayıcı

38

Pişirme işleminin otomatik ola-rak açılması ve kapatılmasıPişirme işlemlerini otomatik olarak ka-patabilir veya açıp kapatabilirsiniz.

Bunun için, programı ve sıcaklığı seçtik-ten sonra bir pişirme süresi ya da bir pi-şirme süresi ve pişirme süresi bitiş saa-tini ayarlayınız.

Bir pişirme işlemi için ayarlayabileceği-niz pişirme süresi en fazla 11 saat 59dakikadır.

Pişirme işleminin otomatik olarak açılıpkapatılması kızartmalar için tavsiye edi-lir.Hamur işleri pişirmek için seçim çok ön-ceden yapılmamalıdır. Hamur kurur vekabartma tozu etkisini kaybeder.

Pişirme süresi ayarı

Örnek: Bir kekin pişme süresi 1 saat 5dakikadır.

Pişirilecek yemeği fırına veriniz.

Programı ve sıcaklığı seçiniz.

Fırın rezistansı, aydınlatması ve soğut-ma fanı açılır.

tuşuna, sembolü yanıp sönün-ceye kadar arka arkaya basınız.

görüntülenir.

OK ile onaylayınız.

görüntülenir ve saat hanesi yanıpsöner.

Önce tuşuna bir kez bastığınızda ikiçizgi ve tuşa bir kez daha bastığınızdasaat hanesi için mümkün olan en yük-sek değer görüntülenir.

Saat/zamanlayıcı

39

veya tuşları ile saati ayarlayınız.

OK ile onaylayınız.

Saat kaydedilir ve dakika hanesi yanıpsöner.

veya tuşları ile dakikayı ayarlayı-

nız.

OK ile onaylayınız.

Pişirme süresi kaydedilir ve dakikalıkadımlarla geri sayılır, son dakika saniye-lik adımlarla geriye sayılır.

sembolü pişirme süresini ifade eder.

Pişirme süresi sona erdikten sonra:

– görüntülenir.

– yanıp sönmeye başlar.

– Fırın rezistansı otomatik olarak kapa-nır.

– Soğutma fanı çalışmaya devam eder.

– Sinyal sesi etkinleştirildiyse, yaklaşık7 dakika boyunca bir sinyal duyulur(bkz. "Saat/zamanlayıcı - Ayarlarındeğiştirilmesi").

OK ile onaylayınız.

– Sesli ve görsel sinyaller kapatılır.

– Güncel saat görüntülenir.

– Fırın rezistansı tekrar açılır.

Program seçim düğmesini 0 konumu-na ve sıcaklık seçim düğmesini ko-numuna çeviriniz.

Yemeği fırından çıkartınız.

Saat/zamanlayıcı

40

Pişirme süresi ve pişirme süresi bitişsaati ayarı

Pişirme işleminin otomatik olarak açıl-masını ve kapanmasını sağlamak için birpişirme süresi ve bir pişirme süresi bitişsaati ayarlamanız gerekir.

Örnek: Güncel saat 11:15'tir, pişirmesüresi 90 dakika olan bir kızartma saat13:30'da hazır olmalıdır.

Pişirilecek yemeği fırına veriniz.

Programı ve sıcaklığı seçiniz.

Fırın rezistansı, aydınlatması ve soğut-ma fanı açılır.

Önce pişirme süresini ayarlayınız:

tuşuna, sembolü yanıp sönün-ceye kadar arka arkaya basınız.

OK ile onaylayınız.

görüntülenir ve saat hanesi yanıpsöner.

veya tuşları ile saati ayarlayınız.

OK ile onaylayınız.

Saat kaydedilir ve dakika hanesi yanıpsöner.

veya tuşları ile dakikayı ayarlayı-nız.

OK ile onaylayınız.

Pişirme süresi kaydedilir.

sembolü pişirme süresini ifade eder.

Ardından pişirme süresi bitiş saatiniayarlayınız:

tuşuna, sembolü yanıp sönün-ceye kadar arka arkaya basınız.

Ekranda görüntülenir ( = güncelsaat + pişirme süresi = + ).

OK ile onaylayınız.

Saat hanesi yanıp söner.

veya tuşları ile saati ayarlayınız.

OK ile onaylayınız.

Saat kaydedilir ve dakika hanesi yanıpsöner.

Saat/zamanlayıcı

41

veya tuşları ile dakikayı ayarlayı-

nız.

OK ile onaylayınız.

Pişirme süresi bitiş saati kaydedilir.

Fırın rezistansı, aydınlatması ve soğut-ma fanı kapanır.

Ayarlanan pişirme süresi bitiş saati ek-randa görüntülenir.

Başlama saati ( - = ) geldi-ğinde fırın rezistansı, aydınlatması vesoğutma fanı çalışmaya başlar.

Ayarlanan pişirme süresi ekrandagörüntülenir ve bir dakikalık adımlarlageri sayılır, son dakika bir saniyelikadımlarla geri sayılır.

Pişirme süresinin değiştirilmesi

tuşuna, sembolü yanıp sönün-ceye kadar arka arkaya basınız.

Kalan pişirme süresi görüntülenir.

OK ile onaylayınız.

Saat hanesi yanıp söner.

veya tuşları ile saati ayarlayınız.

OK ile onaylayınız.

Dakika hanesi yanıp söner.

veya tuşları ile dakikayı ayarlayı-nız.

OK ile onaylayınız.

Değiştirilen pişirme süresi kaydedilir.

Saat/zamanlayıcı

42

Pişirme süresinin silinmesi

veya tuşuna yanıp sönmeyebaşlayana kadar arka arkaya basınız.

OK ile onaylayınız.

Saat hanesi yanıp söner.

veya tuşuna iki çizgi görüntüle-nene kadar arka arkaya basınız:

OK ile onaylayınız.

Dört çizgi görülür:

OK ile onaylayınız.

Pişirme süresi ve varsa ayarlanan pişir-me süresi bitiş saati silinir.

Kısa süre sayacı ayarlanmamışsa gün-cel saat gösterilir.

Fırın rezistansı, aydınlatması ve soğut-ma fanı açılır.

Pişirme işlemini sonlandırmak isterse-niz:

Program seçim düğmesini 0 konumu-na ve sıcaklık seçim düğmesini ko-numuna çeviriniz.

Yemeği fırından çıkartınız.

Pişirme süresi bitiş saatinin silinmesi

veya tuşuna yanıp sönmeyebaşlayana kadar arka arkaya basınız.

OK ile onaylayınız.

Saat hanesi yanıp söner.

veya tuşuna iki çizgi görüntüle-nene kadar arka arkaya basınız:

OK ile onaylayınız.

Dört çizgi görülür:

OK ile onaylayınız.

sembolü görüntülenir ve ayarlananpişirme süresi bir dakikalık adımlarla ge-ri sayılır, son dakika bir saniyelik adım-larla geri sayılır.

Pişirme işlemini sonlandırmak isterse-niz:

Program seçim düğmesini 0 konumu-na ve sıcaklık seçim düğmesini ko-numuna çeviriniz.

Yemeği fırından çıkartınız.

Program seçim düğmesini 0 konumu-na çevirdiğinizde pişirme süresi ve pi-şirme süresi bitiş saati silinir.

Saat/zamanlayıcı

43

Güncel saatin değiştirilmesi

Güncel saati sadece program seçimdüğmesi 0 konumundaysa değiştirile-bilirsiniz.

Program seçim düğmesini 0 konumu-na çeviriniz.

tuşuna, sembolü yanıp sönün-ceye kadar arka arkaya basınız.

OK ile onaylayınız.

Saat hanesi yanıp söner.

veya tuşları ile saati ayarlayınız.

OK ile onaylayınız.

Saat kaydedilir ve dakika hanesi yanıpsöner.

veya tuşları ile dakikayı ayarlayı-nız.

OK ile onaylayınız.

Güncel saat kaydedilir.

Bir elektrik kesintisinden sonra güncelsaat yeniden ayarlanmalıdır.

Saat/zamanlayıcı

44

Ayarların değiştirilmesiFırın kumandası için fabrika ayarları ön-görülmüştür (bkz. "Ayarlar tablosu")

Herhangi bir ayarı (), ayarın durumunu() değiştirmek yoluyla değiştirebilirsiniz.

Program seçim düğmesini 0 konumu-na çeviriniz.

tuşuna   görüntülenene kadar ba-sınız:

Başka bir ayarı değiştirmek isterseniz veya tuşuna karşı gelen rakamgörüntüleninceye kadar arka arkayabasınız.

OK ile onaylayınız.

Ayar seçilir ve güncel durum (örneğin) görüntülenir.

Ayar durumunu değiştirmek için:

İstediğiniz durum görüntüleninceyekadar veya tuşuna arka arkayabasınız.

OK ile onaylayınız.

Seçilen durum kaydedilir ve ayar tek-rar görüntülenir.

Diğer ayarları da değiştirmek istersenizyukarıdaki işlemleri uygulayınız.

Değiştirmek istediğiniz başka ayar yok-sa:

Güncel saat görüntüleninceye kadaryaklaşık 15 saniye bekleyiniz.

Bir elektrik kesintisinden sonra ayarlarsaklı kalır.

Saat/zamanlayıcı

45

Ayarlar tablosu

Ayar Durum

Sinyal sesiseviyesi

Sinyal sesi kapalıdır.

ila *

Sinyal sesi açıktır.Ses seviyesini değiştirebilirsiniz. Bir durum seçtiğinizde,bu kombinasyona ait sinyal sesi duyulur.

Güncel saatformatı

* Güncel saat 24 saatlik formatta gösterilir.

Güncel saat ekranda 12 saatlik formatta gösterilir.Saat 13:00'dan sonra 12 saat formatından 24 saat for-matına geçmek isterseniz, güncel saatin saat hanesiniuygun şekilde ayarlayınız.

Fırın çalıştır-ma kilidi

* Çalıştırma kilidi devre dışıdır.

Çalıştırma kilidi etkindir ve ekranda görüntülenir.Çalıştırma kilidi fırının yanlışlıkla kumanda edilmemesinisağlar.Elektrik kesintisinden sonra da etkin kalır.

Tuş sesi

Tuş sesi kapalıdır.

* Tuş sesi açıktır.

* Fabrika ayarı

Hamur İşi Pişirme

46

Gıdaların özenle hazırlanmaları sağlı-ğınız açısından çok önemlidir.Kek, Pizza, patates kızartması v.b. al-tın sarısı olmalı ve koyu kahverenginedönmemelidir.

ProgramlarYapacağınız yemeğe bağlı olarak Turbo+ , Yoğun Pişirme veya Üst/AltIsıtma programlarını kullanabilirsi-niz.

Fırın kalıbıFırın kalıbı seçimi programa ve pişirile-cek yemeğe bağlıdır.

– Turbo + , Yoğun Pişirme :Fırın tepsisi, standart tepsi, fırındakullanıma uygun malzemelerden ya-pılmış fırın kalıpları

– Üst/Alt Isıtma :Mat, koyu renk fırın kalıpları.Açık renk ve parlak fırın kalıplarındankaçınınız, bunlar pişen malzemenindüzgün kızarmasını ve iyi pişmesiniengeller.

– Fırın kalıplarını daima tel ızgara üzeri-ne yerleştiriniz.Baton kalıpları veya uzun kalıpları ısı-nın eşit dağılması için ızgaranın üzeri-ne çapraz olarak koyunuz.

– Meyveli turtaları ve yüksek tepsi kek-lerini standart tepside pişiriniz.

Fırın Kağıdı, Yağlama

Standart fırın tepsisi gibi Miele aksesu-arları PerfectClean kaplıdır (bkz. "Dona-nım").

Genel olarak, PerfectClean kaplamalıyüzeylerin yağlanmasına veya üzerlerinefırın kağıdı serilmesine gerek yoktur.

Fırın kağıdı şu durumlarda gereklidir:

– Tuzlu hamur işleri (simit gibi)Hamurun hazırlanması sırasında kul-lanılan sodyum hidroksit PerfectCleankaplı yüzeylere zarar verebilir.

– Bisküvi, beze, acıbadem kurabiyesiv.b.Bu hamurlar yüksek miktarda yumur-ta akı içerdiklerinden kolayca yapışır-lar.

– Dondurulmuş ürünlerin tel ızgara üze-rinde hazırlanması

Hamur İşi Pişirme

47

Hamur işleri tablolarına ilişkinbilgilerTabloda, önerilen programa yönelik de-ğerler kalın yazı tipinde basılmıştır.

Aksi belirtilmemişse süreler önceden ısı-tılmamış fırınlar için geçerlidir. Öncedenısıtılmış fırınlar için süreler yaklaşık 10dakika kısalır.

Sıcaklık

Genel olarak, belirtilen sıcaklıklardandaha düşük olanını seçiniz.

Verilen değerlerden daha yüksek sıcak-lıklar pişme süresini kısaltır fakat kızar-ma eşit olmaz ve yiyeceğin içi pişmemişkalabilir.

Pişirme süresi

Genel olarak verilen sürelerden kısa ola-nının ardından malzemenin pişip pişme-diğini kontrol ediniz. Hamura bir kürdanbatırınız. Kürdana ıslak hamur parçalarıyapışmıyorsa, pişmiş demektir.

Raf seviyesi

Pişecek yemeğinizi sürdüğünüz raf sevi-yesi programa ve tepsi sayısına bağlıdır.

– Turbo +  1 tepsi: seviye 22 tepsi: seviye 1+3/2+43 tepsi: seviye 1+3+5

Standart tepsiyi ve fırın tepsisini bir-den fazla raf seviyesinde aynı andakullanıyorsanız, standart tepsiyi fırıntepsisinin altına sürünüz.

Islak kek/tart ve bisküvileri en fazla ikiseviyede aynı anda pişiriniz.

– Yoğun pişirmeO1 tepsi: 1. veya 2. raf seviyesi

– Üst/Alt Isıtma 1 tepsi: 1. veya 2. raf seviyesi

Hamur İşi Pişirme

48

Hamur işleri tabloları

Kek hamuru

Kek/Çörek

[°C]

[dk.]

Muffin (1 tepsi) 140–150 2 35–45

150–160 2 30–40

Muffin (2 tepsi) 140–150 2+4 35–45 2)

Küçük kekler (1 tepsi) 150 2 30–40

160 1) 3 20–30

Küçük kekler (2 tepsi) * 150 1) 2+4 23–33Çörek/kurabiye (1 tepsi) 140–150 2 25–35

150–160 1) 3 15–25

Çörek/Kurabiye (2 tepsi) 140–150 2+4 25–35 2)

Mısır nişastalı kek 150–160 2 60–70

150–160 1) 2 60–70Pound kek 150–160 2 50–60

170–180 2 55–65

Program / Turbo + / Üst/Alt Isıtma Sıcaklık / Raf seviyesi / Pişirme Süresi

* Ayarlar EN 60350-1 standardı şartları için de geçerlidir.(Varsa) FlexiClip teleskopik rayları kullanmayınız.

1) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz.2) Pişirilen malzeme, verilen süreden önce yeterli derecede kızarırsa, tepsileri farklı süreler-

de dışarı alabilirsiniz.

Hamur İşi Pişirme

49

Kek hamuru

Kek/Çörek

[°C]

[dk.]

Kek hamuru (tepsi) 150–160 2 25–35

150–160 1) 2 30–40İki renkli kek, Fındıklı kek (kalıpta) 150–160 2 55–75

150–160 2 55–75Kremalı/jöleli meyveli turta (tepsi) 150–160 2 40–50

170–180 2 45–55Meyveli turta (tepsi) 150–160 2 35–45

160–170 2 35–55Meyveli turta (kalıpta) 150–160 2 55–65

170–180 1) 1 35–45Turta tabanı 150–160 2 25–35

170–180 1) 2 15–25

Program / Turbo + / Üst/Alt Isıtma Sıcaklık / Raf seviyesi / Pişirme Süresi

1) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz.

Hamur İşi Pişirme

50

Yoğrulmuş hamur

Kek/Çörek

[°C]

[dk.]

Çörek (1 tepsi) 140–150 2 20–30

160–170 1) 3 15–25

Çörek (2 tepsi) 140–150 1+3 20–30 2)

Sıkma kurabiye (1 tepsi) 140 2 35–45

160 1) 3 20–30

*Sıkma kurabiye (2 tepsi) 140 1+3 35–45 2)

Turta tabanı 150–160 2 35–45

170–180 1) 2 20–30Kırıntı pastası 150–160 2 45–55

170–180 2 45–55Quark turtası 150–160 2 85–95

170–180 2 80–90

150–160 2 80–90

 Program /  Turbo + /  Üst/Alt Isıtma /  Yoğun Pişirme Sıcaklık / Raf seviyesi / Pişirme Süresi

* Ayarlar EN 60350-1 standardı şartları için de geçerlidir.(Varsa) FlexiClip teleskopik rayları kullanmayınız.

1) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz.2) Pişirilen malzeme, verilen süreden önce yeterli derecede kızarırsa, tepsileri farklı süreler-

de dışarı alabilirsiniz.

Hamur İşi Pişirme

51

Yoğrulmuş hamur

Kek/Çörek

[°C]

[dk.]

Elmalı Tart (Apple pie) (Kalıp 20 cm) *) 160 2 90–100

180 1 90–100Elmalı tart, üstü hamur kaplı 160–170 2 50–70

170–180 1) 2 60–70

160–170 2 50–70Jöleli meyveli turta (kalıp) 150–160 2 55–75

170–180 2 55–75

150–160 2 55–65Turta (tepsi) 220–230 1) 1 30–50

180–190 1 30–50

 Program /  Turbo + /  Üst/Alt Isıtma /  Yoğun Pişirme Sıcaklık / Raf seviyesi / Pişirme Süresi

* Ayarlar EN 60350-1 standardı şartları için de geçerlidir.(Varsa) FlexiClip teleskopik rayları kullanmayınız.

1) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz.

Hamur İşi Pişirme

52

Mayalı hamur/Quark hamuru

Kek/Çörek

[°C]

[dk.]

Dilimli yuvarlak kek (Gugelhupf) 150–160 2 50–60

160–170 1 50–60Stollen (Noel ekmeği) 150–160 2 45–65

160–170 2 45–60Kırıntı pastası 150–160 2 35–45

170–180 3 35–45Meyveli turta (tepsi) 160–170 2 40–50

170–180 3 50–60Meyveli börek (1 tepsi) 150–160 2 25–30

160–170 2 1) 25–30

Meyveli börek (2 tepsi) 150–160 1+3 25–30 2)

Program / Turbo + / Üst/Alt Isıtma Sıcaklık / Raf seviyesi / Pişirme Süresi

1) Mayalı hamur için. Quark hamuru için 3. seviyeyi kullanınız.2) Pişirilen malzeme, verilen süreden önce yeterli derecede kızarırsa, tepsileri farklı süreler-

de dışarı alabilirsiniz.

Hamur İşi Pişirme

53

Mayalı hamur/Quark hamuru

Kek/Çörek

[°C]

[dk.]

Beyaz ekmek 180–190 2 35–45

190–200 2 30–40Tam tahıllı ekmek 180–190 2 55–65

200–210 1) 2 45–55Pizza (tepsi) 170–180 2 30–45

190–200 1) 2 2) 30–45

170–180 2 2) 30–45Soğanlı tart 170–180 2 30–40

180–190 1) 2 2) 25–35

170–180 2 30–40Mayalı hamur kabartma 50 3) 15–30

50 3) 15–30

 Program /  Turbo + /  Üst/Alt Isıtma /  Yoğun Pişirme Sıcaklık / Raf seviyesi / Pişirme Süresi

1) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz.2) Mayalı hamur için. Quark hamuru için 3. seviyeyi kullanınız.3) Kap doğrudan fırın tabanına konulabilir. Kabın büyüklüğüne bağlı olarak tel raflar da dışa-

rı alınabilir. Üst/alt ısıtma programını kullanıyorsanız, ek olarak tel ızgarayı da fırın ta-banına koyunuz.

Hamur İşi Pişirme

54

Pandispanya hamuru

Kek/Çörek

[°C]

[dk.]

Turta tabanı (2 yumurta) 160–170 2 20–30

160–170 1) 2 15–25Sünger kek (4-6 yumurta) 170–180 2 20–35

150–160 1) 2 30–45Pandispanya * 180 1) 2 20–30

150–170 1) 2 30–45Rulo kek 170–180 1) 2 15–20

180–190 1) 2 15–20

Program / Turbo + / Üst/Alt Isıtma Sıcaklık / Raf seviyesi / Pişirme Süresi

* Ayarlar EN 60350-1 standardı şartları için de geçerlidir.(Varsa) FlexiClip teleskopik rayları kullanmayınız.

1) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz.

Hamur İşi Pişirme

55

Ekler hamuru, Milföy hamuru, Beze

Kek/Çörek

[°C]

[dk.]

Profiterol (1 tepsi) 160–170 2 30–45

180–190 1) 3 25–35

Profiterol (2 tepsi) 160–170 1+3 30–45 2)

Milföy hamuru (1 tepsi) 170–180 2 20–30

190–200 3 20–30

Milföy hamuru (2 tepsi) 170–180 1+3 20–30 2)

Acıbadem kurabiyesi (1 tepsi) 120–130 2 25–50

120–130 1) 3 25–45

Acıbadem kurabiyesi (2 tepsi) 120–130 1+3 25–50 2)

Program / Turbo + / Üst/Alt Isıtma Sıcaklık / Raf seviyesi / Pişirme Süresi

1) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz.2) Pişirilen malzeme, verilen süreden önce yeterli derecede kızarırsa, tepsileri farklı süreler-

de dışarı alabilirsiniz.

Kızartma

56

ProgramlarYapacağınız yemeğe bağlı olarak Turbo+ , veya Üst/Alt Isıtma programı-nı kullanabilirsiniz.

KaplarFırında kullanıma uygun tüm kapları kul-lanabilirsiniz:

Kızartma kabı, kızartma tenceresi, ısıyadayanıklı cam kap, fırın torbası, güveç,standart tepsi, standart tepsi üzerindetel ızgara ve/veya (varsa) kızartma ve ız-gara tepsisi

Kızartmayı fırın kızartma kabı içindeyapmanızı ederiz, bu sayede yeterli mik-tarda et suyu birikir ve bu su sos olarakkullanılabilir.Ayrıca fırının içi de ızgara üzerinde kı-zartma işlemine göre daha temiz kalır.

Öneriler– Üst kızartma: Etin üstü, kızartma işle-

minin sonunda kızarır. Ayrıca, kızart-ma süresinin yarısında kabın kapağınıkaldırırsanız et daha yoğun kızarır.

– Dinlenme süresi: Kızartma işlemi bit-tikten sonra eti fırından çıkartınız vealüminyum folyoyla sarınız ve yakl. 10dakika dinlenmeye bırakınız. Bu saye-de kesilirken dışarıya daha az su çı-kar.

– Kümes hayvanı kızartma: Kızartmasüresi sona ermeden 10 dakika öncefırçayla hafif tuzlu su sürerseniz derisidaha gevrek olur.

Kızartma

57

Kızartma tablolarına ilişkin bil-gilerTabloda, önerilen programa yönelik de-ğerler kalın yazı tipinde basılmıştır.

Aksi belirtilmemişse süreler önceden ısı-tılmamış fırınlar için geçerlidir. Öncedenısıtılmış fırınlar için süreler yaklaşık 10dakika kısalır.

Sıcaklık

Genel olarak, belirtilen sıcaklıklardandaha düşük olanını seçiniz.Belirtilenden daha yüksek sıcaklıklardaet kızarır fakat içi pişmez.

Turbo + programında Üst/Alt Isıtma programındakinden yaklaşık 20°Cdaha düşük bir sıcaklık seçiniz.

Kızartılacak et 3 kilodan fazla ise kızart-ma tablosunda verilen sıcaklık değerin-den yaklaşık 10°C daha düşük bir sı-caklık ayarlayınız.Kızartma işlemi biraz daha uzun sürer,fakat etin her tarafı eşit pişer ve üstündekalın bir kabuk oluşmaz.

Tel ızgara üzerinde kızartma yaparken fı-rın kabında kızartma yaparken seçilen-den yaklaşık 10°C daha düşük bir sı-caklık seçiniz.

Ön ısıtma

Rozbif ve fileto dışında genellikle ön ısıt-maya gerek yoktur.

Kızartma süresi

Kızartma süresini, kızartılacak etin cinsi-ne bağlı olarak etin birim kalınlığı (cm)başına süre [dk/cm] ile çarparak belirle-yebilirsiniz:

– Dana eti/Av eti: 15–18 dk./cm

– Dana/Domuz/Kuzu eti: 12-15 dk./cm

– Rozbif ve fileto: 8–10 dk./cm

Dondurulmuş et için kızartma süresi be-her kg için yaklaşık 20 dakika uzar. Yak-laşık 1,5 kiloya kadar dondurulmuş etönceden çözülmeksizin kızartılabilir.

Genel olarak, verilen sürelerden kısaolanının ardından malzemenin pişip piş-mediğini kontrol ediniz.

Raf seviyesi

Genel olarak 2. seviyeyi kullanınız.

Kızartma

58

Kızartma tabloları

Sığır, Dana

[°C]

[dk.]Rozbif yakl. 1 kg. 170–180 2 100–130 3)

190–200 2 110–140 3)

Sığır fileto yakl. 1kg 1) 150–160 2) 2 20–50 4)

180–190 2) 2 20–50 4)

Rozbif yakl.1 kg1) 150–160 2) 2 30–60 4)

180–190 2) 2 30–60 4)

Dana rosto, yakl. 1,5 kg 190–200 2 70–90 3)

200–210 2 90–110 3)

 Program /  Sıcaklık /  Raf seviyesi /  Kızartma süresiTurbo + / Üst/Alt Isıtma

1) Standart tepsiyi kullanınız. Eti öncesinde ocak üzerinde mühürleyiniz.2) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz.3) Önce kapak kapalı olarak pişiriniz. Pişirme süresinin yarısı geçtikten sonra kapağı kaldırı-

nız ve yaklaşık 0,5 l sıvı ilave ediniz.4) İstenilen pişirme derecesine bağlı olarak (ayrı bir gıda termometresi kullanılırken): az piş-

miş/İngiliz usulü: 40–45 °C, orta: 50–60 °C, iyi pişmiş: 60–70°C

Kızartma

59

Domuz

[°C]

[dk.]Domuz kızartma / Rosto, yakl.1kg 170–180 2 100–120 1)

190–200 2 90–110 1)

Domuz kızartma (derisiyle), yakl. 2kg 170–180 2 120–160 2)

190–200 2 130–150 2)

Tütsülenmiş domuz eti, yakl. 1 kg 150–160 2 60–80 2)

170–180 2 80–100 2)

Rulo köfte yakl. 1 kg 170–180 2 60–70 2)

200–210 2 70–80 2)

 Program /  Sıcaklık /  Raf seviyesi /  Kızartma süresi Turbo + /  Üst/Alt Isıtma

1) Önce kapak kapalı olarak pişiriniz. Pişirme süresinin yarısı geçtikten sonra kapağı kaldırı-nız ve yaklaşık 0,5 l sıvı ilave ediniz.

2) Pişirme süresinin yarısı geçtikten sonra yaklaşık 0,5 l sıvı ilave ediniz.

Kızartma

60

Kuzu, Av Eti

[°C]

[dk.]Kuzu but, yakl. 1,5kg 170–180 2 90–110 1)

180–190 2 90–110 1)

Kuzu sırt, yakl. 1,5kg 220–230 2) 3 40–60 3)

230–240 2) 3 40–60 3)

Av eti kızartma, yakl. 1kg 200–210 2 80–100 1)

200–210 2 80–100 1)

 Program /  Sıcaklık /  Raf seviyesi /  Kızartma süresiTurbo + / Üst/Alt Isıtma

1) Önce kapak kapalı olarak pişiriniz. Pişirme süresinin yarısı geçtikten sonra kapağı kaldırı-nız ve yaklaşık 0,5 l sıvı ilave ediniz.

2) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz.3) Pişirme süresinin yarısı geçtikten sonra yaklaşık 0,5 l sıvı ilave ediniz.

Kızartma

61

Kümes Hayvanları, Balık

[°C]

[dk.]Kümes hayvanı 0,8 - 1 kg 180–190 2 60–70

190–200 2 60–70Kümes hayvanı yakl. 2 kg 180–190 2 100–120

190–200 2 100–120Kümes hayvanı, doldurulmuş, yakl. 2kg 180–190 2 110–130

190–200 3 110–130Kümes hayvanı yakl. 4 kg 160–170 2 120–160 1)

180–190 2 120–160 1)

Parça balık, yakl. 1,5 kg 160–170 2 45–55

180–190 2 45–55

 Program /  Sıcaklık /  Raf seviyesi /  Kızartma süresiTurbo + / Üst/Alt Isıtma

1) Pişirme süresinin yarısı geçtikten sonra yaklaşık 0,5 l sıvı ilave ediniz.

Düşük ısıda pişirme

62

Bu pişirme işlemi sığır, domuz, dana ve-ya kuzu eti gibi narin etlerin pişirilmesiiçin idealdir.

Önce et parçasının her tarafı kısa bir sü-re içinde çok yüksek sıcaklıkta eşit birşekilde mühürlenir.

Ardından önceden ısıtılmış fırına verilirve burada düşük sıcaklıkta ve uzun birpişirme süresiyle yavaş bir şekilde pişiri-lir.

Bu arada et gevşer. Etin içindeki su ya-yılmaya başlar ve eşit bir şekilde dış ta-bakalara kadar dağılır.Pişirme sonucunda çok yumuşak ve su-lu bir et elde edilir.

Öneriler

– Sadece dinlendirilmiş, sinirsiz ve yağ-sız et kullanınız. Etin kemikleri dahaönce sıyrılıp alınmalıdır.

– Kızartma için çok yüksek sıcaklıklaraısıtılabilen bir yağ kullanınız (ör. sade-yağ, yemek yağı)

– Pişirirken etin üstünü kapatmayınız.

Pişirme süresi yaklaşık 2-4 saattir veetin ağırlığına ve büyüklüğüne olduğukadar istenilen pişirme ve kızarma de-recesine bağlıdır.

İşlem

Standart tepsiyi üstüne tel ızgarayıyerleştirerek kullanınız.Ön ısıtma için Hızlı Isıtma progra-mını kullanmayınız.

Standart tepsiyi ızgara ile birlikte 2.seviyeye sürünüz.

Üst/Alt Isıtma programını ve130°C'lik bir sıcaklık seçiniz.

Fırını standart tepsi ve ızgara ile birlik-te yaklaşık 15 dakika önceden ısıtınız.

Fırın önceden ısıtılırken, et parçasınınher bir yüzünü ocakta mühürleyiniz.

Yanık tehlikesi!Yemeği fırına sürerken veya fırındanalırken ve sıcak fırında çalışırkenmutfak eldiveni takınız.

Önceden kızartılmış eti ızgara üzerineyerleştiriniz.

Sıcaklığı 100°C'ye düşürünüz.

Etin pişme işlemini tamamlayınız.

Zamanlayıcı özelliği olan cihazlarda pi-şirme işlemini otomatik olarak kapata-bilirsiniz (bkz. "Saat/zamanlayıcı - Pi-şirme süresi ayarı).

Düşük ısıda pişirme

63

Pişirme İşleminden Sonra– Eti hemen kesebilirsiniz. Dinlendirme-

ye gerek yoktur.

– Eti servis edilene kadar sorunsuz birşekilde fırında sıcak tutabilirsiniz. Pi-şirme sonucu bundan olumsuz etki-lenmez.

– Et mükemmel bir yeme sıcaklığınasahip olur. Çok çabuk soğumamasıiçin önceden ısıtılmış tabaklarda veçok sıcak sosla servis ediniz.

Pişirme süreleri/İç sıcaklıklar

Et [dk.]

[°C]

Dana fileto 80–100 59Rozbif– az pişmiş 50–70 48– orta 100–130 57– iyi pişmiş/well done 160–190 69Domuz fileto 80–100 63Tütsülenmiş domuz eti* 140–170 68Dana fileto 80–100 60Dana sırt* 100–130 63Kuzu sırt* 50–80 60

Pişirme süresi

İç sıcaklıkAyrı bir gıda termometreniz varsa belir-tilen iç sıcaklığı da esas alabilirsiniz.

* kemiksiz

Izgara

64

Yanık tehlikesi!Izgara işlemini fırın kapağı açıkkenyaparsanız, fırın içindeki sıcak havasoğutma fanı ile otomatik olarak da-ğıtılamaz ve soğutulamaz. Kumandapaneli çok ısınabilir.Izgara yaparken fırın kapağını kapalıtutunuz.

Programlar

Izgara

Yassı ızgara malzemelerinin kızartılmasıveya üst kızartma içindir.

Gerekli ısı dağılımını sağlamak için ÜstIsıtma/Izgara rezistansının tamamı korhalini alır

Turbo Izgara

Tavuk gibi büyük çaplı ızgara malzeme-lerinin ızgarası içindir.

Üst Isıtma/Izgara rezistansı ve fan dönü-şümlü olarak çalışır.

Kaplar

Standart tepsiyi üzerine tel ızgara veyaIzgara ve Kızartma tepsisi (varsa) konul-muş olarak kulanınız. Bunlar damlayanet sularının yanmasını önleyerek dahasonra kullanılabilmelerine olanak sağlar.

Fırın tepsisini kullanmayınız.

Izgara

65

Izgara malzemenin hazırlanma-sıEti, akan soğuk suyun altında yıkayınızve kurulayınız. Etin suyunun çıkmamasıiçin ızgaradan önce et dilimlerini tuzla-mayınız.

Yağsız etin üzerine sıvı yağ sürebilirsiniz.Sıvı yağ dışında yağ kullanmayınız, zirabunlar kolayca kararır veya duman çı-kartırlar.

Yassı balık ve balık parçalarını temizleyi-niz ve tuzlayınız. Bunların üstüne limonsuyu sürebilirsiniz.

Izgara Tel ızgara ya da (varsa) Izgara ve Kı-

zartma tepsisini standart tepsininüzerine yerleştiriniz.

Izgara malzemesini bunun üzerine ko-yunuz.

Programı ve sıcaklığı seçiniz.

Üst Isıtma/Izgara rezistansını fırın ka-pağını kapalı tutarak yaklaşık 5 dakikaısıtınız.

Yanık tehlikesi!Yemeği fırına verirken veya fırındanalırken ve sıcak fırının içinde işlemgerçekleştirirken mutfak eldiveni takı-nız.

Izgara malzemesini uygun raf seviye-sine sürünüz (Izgara tablosuna bakı-nız)

Fırının kapağını kapatınız.

Izgara malzemesini mümkün oldu-ğunca ızgara süresinin yarısı geçtiktensonra çeviriniz.

Izgara

66

Izgara tablosuna ilişkin faydalıbilgilerTabloda, önerilen programa yönelik de-ğerler kalın yazı tipinde basılmıştır.

Izgara malzemesini belirtilen sürelerdenkısa olanının ardından kontrol ediniz.

Belirtilen sıcaklık aralıklarını, raf seviye-lerini ve süreleri dikkate alınız. Bu de-ğerlerde farklı et çeşitleri ve pişirme alış-kanlıkları dikkate alınmıştır.

Sıcaklık

Genel olarak, belirtilen sıcaklıklardandaha düşük olanını seçiniz.Belirtilenden daha yüksek sıcaklıklardaet kızarır fakat içi pişmez.

Ön ısıtma

Izgara için ön ısıtma gereklidir. Üst Isıt-ma/Izgara rezistansını yaklaşık 5 dakikafırın kapağını kapalı tutarak ısıtınız.

Raf seviyesi

Izgara malzemesinin kalınlığına göre se-viye seçiniz.

– Yassı ızgara malzemesi: Seviye 4 ve-ya 5

– Büyük çaplı ızgara malzemesi: Seviye2 veya 3

Izgara süresi

– Yassı et/balık parçaları, her bir yüzüiçin yakl. 6-8 dakika gerektirir.Kalın parçalarda her bir yüz için birazdaha fazla süre gerekir. Pişme sürele-rinin farklı olmaması için parçalarınyaklaşık olarak aynı kalınlıkta olması-na dikkat ediniz.

– Izgara malzemesini mümkün oldu-ğunca ızgara süresinin yarısı geçtik-ten sonra çeviriniz.

Pişme kontrolü

Etin ne kadar piştiğini anlamak için birkaşıkla etin üstüne bastırınız.

az pişmiş Et çok esnek ise, içi halakırmızıdır.

orta: Et az esnek ise, içi pembe-dir.

iyi pişmiş/well done:

Et neredeyse hiç esnemi-yorsa, iyi pişmiş demektir.

Genel olarak verilen sürelerden kısa ola-nının ardından ızgara malzemesinin pi-şip pişmediğini kontrol ediniz.

Öneri: Büyük et parçalarının üstü fazlakızarmış, fakat içi pişmemişse, o zamanızgara malzemesini daha düşük bir sevi-yeye alınız ya da ızgara sıcaklığını düşü-rünüz. Bu şekilde etin üstü çok karar-maz.

Izgara

67

Izgara tablosu

Üst Isıtma/Izgara rezistansını yaklaşık 5 dakika fırın kapağını kapalı tutarak ısıtı-nız.

Izgara yemekleri

[°C]

[dk.]

[°C]

[dk.]Yassı ızgara malzemesiBurger * 4 12–24 – –Şiş 4 220 12–17 220 12–17Kümes hayvanı eti şiş 4 220 12–17 220 12–17Gerdan 4 16–24 240 13–22Ciğer 3 8–12 220 8–12Köfte 4 10–20 240 17–22Sosis 3 8–15 220 10–17Balık fileto 4 220 15–25 220 15–25Alabalık 4 220 15–25 220 15–25Tost * 3 1) 5–8 – –Tost Havai 3 220 8–12 220 8–12Domates 4 220 6–10 220 8–12Şeftali 2/3 5–10 220 5–10Büyük çaplı ızgara malzemesiTavuk, yakl. 1,2 kg 1 220 60–70 190 55–65Domuz paça, yakl. 1 kg 2 – – 180 80–90

Izgara / Turbo Izgara Raf seviyesi /  Sıcaklık /  Izgara süresi

* Ayarlar Büyük ızgara programında EN 60350-1 standardı şartları için de geçerlidir.(Varsa) FlexiClip teleskopik rayları kullanmayınız.

1) Üst Isıtma/Izgara rezistansını önceden ısıtmayınız.

Diğer uygulamalar

68

ÇözmeDondurulmuş gıdaların özenle çözülme-si için sıcaklık ayarı yapmaksızın Turbo+ programını kullanınız.

Sadece fan açılır ve fırın içindeki havayıoda sıcaklığında sirküle eder.

Salmonella tehlikesi!Dondurulmuş kümes hayvanlarınınçözülmesi sırasında temizliğe bilhas-sa dikkat ediniz. Çözülen suları kullanmayınız!

Öneriler

– Dondurulmuş gıdaları ambalajsız ola-rak standart tepsi üzerinde veya birkasede çözülmeye bırakınız.

– Kümes hayvanlarını çözmek için üze-rine tel ızgara yerleştirilmiş standarttepsiyi kullanınız. Dondurulmuş kü-mes hayvanı böylelikle çözülen suyuniçinde kalmaz.

– Et, kümes hayvanları veya balığın pi-şirilmeden önce tamamen çözülmüşolmasına gerek yoktur. Bunların çö-zülmeye başlamış olması yeterlidir. Budurumda yüzeyleri baharatları içinealacak kadar yumuşamış olur.

Çözülmeye başlama veya çözülmesüreleri

Süreler dondurulmuş gıdanın ağırlık vecinsine bağlıdır:

Dondurulmuş gıda-lar

[g]

[dk.]

Tavuk 800 90–120

Et500 60–901000 90–120

Sosis 500 30–50Balık 1000 60–90Çilek 300 30–40Mayalı kek 500 20–30Ekmek 500 30–50

 Ağırlık / Çözme süresi

Diğer uygulamalar

69

Üst KızartmaÜst kızartma programı, dondurulmuşpizza, önceden pişirilmiş ekmek, kalıpkurabiye gibi küçük miktarlarda yiyecek-lere olduğu kadar balık yemekleri ve kı-zartmalar içinde uygundur. Kalan ısınınideal kullanımı sayesinde gelenekselprogramlara nazaran, benzer pişirmesonuçlarında %30 enerji tasarrufu sağ-larsınız.

Bu program taze hamurun pişirileceğibüyük miktarlar için uygun değildir (ör.pandispanya hamuru, meyveli tart veyaküçük kekler). Bu durumda enerjiden ta-sarruf edilemez.

100 ila 250°C arası bir sıcaklık ayarlaya-bilirsiniz.

İdeal bir enerji tasarrufu için cihaz ka-pağını pişirme işlemi sırasında kapalıtutunuz.

Uygulama örnekleri:

Yemek [°C] [dk.]

Kalıp kurabiye 150 25–30Türlü yemeği 180 40–60Folyoda balık fileto, yakl.500 g 200 25–35

Önceden pişirilmiş don-durulmuş pizza 200 20–25

Domuz budu kızartma,yakl.1,5kg 160 130–160

Sığır eti rosto, yakl.1,5kg 180 160–180

 Sıcaklık /  Pişirme süresi

– Pişirilecek yemeğin yüksekliğine bağlıolarak 1. veya 2. seviyeyi seçiniz.

– Verilen süreler önceden ısıtılmamış fı-rın için geçerli değildir.

– Önce kapak kapalı olarak pişiriniz. Pi-şirme süresinin dörtte üçü geçtiktensonra kapağı kaldırınız ve yaklaşık 0,5l sıvı ilave ediniz.

– Belirtilen sürelerden kısa olanının ar-dından yemeği kontrol ediniz.

Diğer uygulamalar

70

Dondurulmuş ürünler/Hazır ye-mekler

Öneriler

Turta, Pizza, Baget

– Bu dondurulmuş ürünleri üzerine fırınkağıdı serili tel ızgarada pişiriniz.Fırın tepsisi veya standart tepsi budondurulmuş ürünlerin hazırlanmasısırasında, sıcak durumda fırından çı-karılamayacak kadar deforme olabilir.Takip eden her kullanım tepsinin dahafazla deforme olmasına sebep olur.

– Ambalajda önerilen sıcaklıklardan dü-şük olanını seçiniz.

Kızarmış Patates, Kroket v.b.

– Bu dondurulmuş ürünleri fırın tepsi-sinde veya standart tepside pişirebi-lirsiniz.Daha özenle pişirilmesi için dondurul-muş malzemelerin altına fırın kağıdıseriniz.

– Ambalajda önerilen sıcaklıklardan dü-şük olanını seçiniz.

– Pişirilen malzemeyi birkaç defa çeviri-niz.

Hazırlanışı

Gıdaların özenle hazırlanmaları sağlı-ğınız açısından çok önemlidir.Kek, pizza, patates kızartması veyabenzeri yemekler altın sarısı olmalı vekoyu kahverengine dönmemelidir.

Ambalaj üzerinde önerilen programıve sıcaklığı seçiniz.

Fırını önceden ısıtınız.

Yemeği önceden ısıtılmış fırının, ye-meğin ambalajında önerilen rafına sü-rünüz

Pişecek malzemeyi ambalajında yazı-lan süreden daha kısa bir süre ayarla-yarak deneyiniz.

Diğer uygulamalar

71

Kurutma/KavurmaKurutma veya kavurma, meyveler vebazı sebzeler için geleneksel bir konser-ve şeklidir.

Buradaki kural meyve sebzelerin taze veolgun olması ve ezik yerlerinin olmama-sıdır.

Kurutulacak malzemeyi hazırlayınız.

– Elmaları soyunuz, koçanını oyarak çı-kartınız ve yaklaşık 0,5 cm kalınlığın-da halkalar halinde kesiniz.

– Eriklerin çekirdeklerini çıkartınız.

– Armutları soyunuz, çekirdeklerini çı-kartınız ve dilimleyiniz.

– Muzları soyunuz ve halkalar halindedilimleyiniz.

– Mantarları temizleyiniz, ikiye bölünüzveya dilimleyiniz.

– Maydanoz ve dereotunu kalın saplar-dan arındırınız.

Kurutulacak malzemeleri standarttepsinin üzerine eşit olarak yayınız.

Eğer varsa delikli Gurme fırın tepsisinide kullanabilirsiniz.

Turbo + veya Üst/Alt Isıtma programını seçiniz.

80–100°C arası bir sıcaklık ayarlayı-nız.

Standart tepsiyi 2. raf seviyesine sü-rünüz.Turbo + programında aynı süreiçinde 1+3. raf seviyelerinde kurutmaişlemi gerçekleştirebilirsiniz.

Kurutulacak malzeme [dk.]Meyve 120–480Sebze 180–480Baharatlı otlar 50–60

Program / Kurutma süresi Turbo + / Alt/Üst Isıtma

Fırında su damlaları oluşmaya başlar-sa sıcaklığı düşürünüz.

Yanık tehlikesi!Kurutulan gıdaları fırından çıkartırkenmutfak eldiveni takınız.

Kurutulan meyveyi veya sebzeyi so-ğumaya bırakınız.

Kurutulmuş meyve tamamen kuru, an-cak yumuşak ve esnek olmalıdır. Par-çalandığında veya kesildiğinde içindensuyu akmamalıdır.

Kurutulan malzemeleri sıkıca kapatıl-mış kavanoz veya kutuların içindesaklayınız.

Diğer uygulamalar

72

Konserve

Konserve kavanozları

Yaralanma tehlikesi! Kapalı kapların ısıtılması sırasında ka-bın içinde bir yüksek basınç oluşurve oluşan basınç dolayısıyla kaplarpatlayabilir.Fırını konserve kutularının ve kapalıkavanozların ısıtılması için kullanma-yınız.

Sadece özel kavanozlar kullanınız:

– Konserve kavanozları

– Vidalı kapaklı kavanozlar

Meyve ve sebze konservesi

Turbo + programını tavsiye ederiz.

Veriler 1 litrelik hacme sahip 6 kavanoziçin geçerlidir.

Standart tepsiyi 2. seviyeye sürünüzve kavanozları üzerine yerleştiriniz.

Turbo + programını ve 150–160°Carası bir sıcaklık seçiniz.

Kavanozların içinde eşit bir şekilde"hava kabarcıkları" yükselene kadarbekleyiniz.

Aşırı kaynamanın önüne geçmek içinsıcaklığı tam zamanında düşürünüz.

Meyve/Salatalık

Kavanozlarda "hava kabarcıkları" gö-rüldüğünde program seçim düğmesiniaydınlatma konumuna çeviriniz.Kavanozları sıcak fırının içinde 25-30dakika daha bırakınız.

Sebze

Kavanozlarda "hava kabarcıkları" gö-rüldüğünde sıcaklığı 100°C'ye düşü-rünüz.

[dk.]

Havuç 50–70Kuşkonmaz, bezelye, fasulye 90–120

Konserve süresi

Konserve süresinin ardından programseçim düğmesini aydınlatma ko-numuna çeviriniz. Kavanozları sıcakfırının içinde 25-30 dakika daha bıra-kınız.

Konserve işleminden sonra

Yanık tehlikesi!Kavanozları fırından çıkartırken mut-fak eldiveni takınız.

Kavanozları fırından çıkartınız.

Kavanozları bir bezle örterek yaklaşık24 saat hava cereyanı olmayan biryerde bekletiniz.

Ardından bütün kavanozların kapalıolup olmadığını kontrol ediniz.

Diğer uygulamalar

73

Kap IsıtmaKap ısıtmak için Turbo + programınıkullanınız.

Sadece ısıya dayanıklı kapları ısıtınız.

Tel ızgarayı 2. raf seviyesine sürünüzve kabı üstüne yerleştiriniz. Kabı, bü-yüklüğüne bağlı olarak, fırın tabanınayerleştirebilir ve ayrıca tel rafı da sö-kebilirsiniz.

Turbo +  programını seçiniz.

50–80 °C arası bir sıcaklık ayarlayınız.

Yanık tehlikesi!Kapları dışarı alırken mutfak eldivenitakınız. Kabın altında birkaç su dam-lası oluşabilir.

Isıtılan kapları dışarı çıkartınız.

Temizlik ve Bakım

74

Yanık tehlikesi!Rezistanslar kapatılmış olmalıdır. Fırı-nın içi soğumuş olmalıdır.

Yaralanma tehlikesi!Buharlı temizlik aletinden çıkan bu-har, elektrik ileten parçalara sızabilirve kısa devreye neden olabilir.Fırını temizlemek için asla buharlı birtemizlik aleti kullanmayınız.

Uygun temizlik ürünleri kullanmazsa-nız tüm yüzeylerde değişim veya renkdeğişimi meydana gelebilir. Özelliklede fırının ön paneli fırın temizleyici vekireç çözücüden zarar görür.Tüm yüzeyler çiziklere karşı hassastır.Cam yüzeylerde oluşan çizikler kırıl-malara dahi yol açabilir.Temizlik ürünü kalıntılarını hemen si-lip alınız.

Uygun olmayan temizlik ürün-leriYüzeylere zarar vermemek için, temizlikiçin şu ürünleri kullanmayınız:

– soda, amonyak, asit veya klorür içe-ren temizlik ürünleri,

– fırın ön panelinde kireç çözücü temiz-lik ürünleri

– aşındırıcı temizlik ürünleri (ör. ovmatozu, ovma kremi, cam seramik ocaktemizleyici),

– çözücü içeren temizlik ürünleri,

– paslanmaz çelik temizlik ürünü

– bulaşık makinesi temizleyici,

– cam temizleme ürünleri,

– cam seramik ocaklar için temizlik ürü-nü

– aşındırıcı sert fırçalar ve süngerler (ör-neğin bulaşık süngerleri) veya içindehala aşındırıcı kalıntıları bulunan eskisüngerler,

– kir silgileri.

– keskin metal spatulalar

– bulaşık teli

– mekanik temizlik ürünleri ile noktasaltemizlik

– fırın temizleyici

– paslanmaz çelik bulaşık teli

Temizlik ve Bakım

75

Uzun süre temizlenmeyen kirlerin ba-zı durumlarda artık çıkartılması müm-kün olmayabilir. Arada temizlik ger-çekleştirmeksizin arka arkaya kulla-nım temizliğin güçleşmesine sebepolabilir.

Kirleri hemen temizlemeniz en iyisidir.

Aksesuarlar bulaşık makinesinde yı-kanmaya uygun değildir.

Öneriler– İyi kapanmayan fırın kalıplarından dö-

külen meyve suları ve kek hamurlarıfırının içi henüz hafif sıcakken dahakolay temizlenir.

– Daha rahat bir manuel temizlik içinkapağı söküp parçalarına ayırabilir,(varsa) FlexiClip teleskopik rayları telraflardan sökebilir ve üst/alt rezistansıaşağıya doğru katlayabilirsiniz.

Normal Kirler

Fırının kapak açıklığının etrafında ka-pağın sızdırmazlığını sağlayan hassasbir cam elyaf conta bulunur. Bu con-ta ovma ve aşındırıcı maddeler sonu-cu zarar görebilir.Contayı mümkün olduğunca temizle-meyiniz.

Normal kirleri elde bulaşık deterjanı,sıcak su ve temiz bir sünger bezle ve-ya temiz ve nemli bir mikrofiber bezlesiliniz.

Temizlik ürünü kalıntılarını duru su ileiyice temizleyiniz.Bu, özellikle de PerfectClean kaplıparçalarda önem arz eder, çünkü te-mizlik ürünü kalıntıları kaplamanın ya-pışmazlık özelliğini olumsuz etkiler.

Daha sonra yüzeyleri yumuşak birbezle kurulayınız.

Temizlik ve Bakım

76

İnatçı kirler (FlexiClip telesko-pik raylar haricinde)

Taşan meyve suları veya kızartma su-ları sonucu emaye yüzeyler üzerindekalıcı renk değişimleri veya mat böl-geler oluşabilir. Bunlar kullanım özel-liklerini olumsuz etkilemez. Bu lekele-ri ne olursa olsu çıkarmaya çalışma-yınız. Sadece belirtilen yardımcıürünleri kullanınız.

Yapışmış yemek kalıntılarını bir camspatulası veya paslanmaz çelik bula-şık süngeri, sıcak su ve elde bulaşıkdeterjanı ile temizleyiniz.

PerfectClean kaplamalı emaye yüzey-ler üzerindeki inatçı kirlerde, soğukyüzey üzerine Miele fırın temizlemeürünü uygulayınız. Ürünü ambalajdabelirtilen süre boyunca etki etmeyebırakınız. Ürünün ambalaj üzerindebelirtilen bilgiler doğrultusunda etki-meye bırakınız.

Başka üreticilerin fırın temizleyicilerisadece soğuk yüzeylere uygulanmalı-dır ve en fazla 10 dakika etki etmeyebırakılmalıdır.

Ayrıca, etkime süresinin ardından birbulaşık süngerinin sert yüzünden deyararlanabilirsiniz.

Fırın temizleme ürünü kalıntılarını durusu ile iyice temizleyiniz ve yüzeylerikurulayınız.

Temizlik ve Bakım

77

FlexiClip teleskopik raylardakiinatçı kirler

FlexiClip teleskopik rayların özel yağıtemizlik sırasında gidebilir ve bununsonucunda rayın çekilmesi zorlaşabi-lir. FlexiClip teleskopik rayları aslabulaşık makinesinde yıkamayınız.

Yüzeylerde inatçı kirler bulunması veyataşan meyve suları sonucunda bilyeliyatağın yapışması durumunda şu işlem-leri uygulayınız:

FlexiClip teleskopik raylardaki kirleri(yakl. 10 dakika) sıcak su ile yumuşa-tınız.Gerekirse bulaşık süngerinin sert tara-fını da kullanabilirsiniz. Yatakları yu-muşak bir fırça ile temizleyebilirsiniz.

İnatçı kirler renk değişimlerine veyaparlamalara sebep olabilir, ancak bun-lar kullanım özelliklerini olumsuz etkile-mez.

Temizlik ve Bakım

78

Fırın içinin pirolitik temizliğiElle temizleme yerine fırının içini piroliz işlemi ile de temizleyebilirsiniz.

Pirolitik temizlik sırasında fırının içi400°C'nin üzerinde bir sıcaklığa ısıtılır.Mevcut kirler bu yüksek sıcaklık sonu-cunda çözülür ve küle dönüşür.

Farklı sürelere sahip üç piroliz kademesimevcuttur. Şu kademelerden birini seçi-niz:

– Hafif kirlerde kademe 1.

– Daha inatçı kirlerde kademe 2.

– Çok inatçı kirlerde kademe 3.

Pirolitik Temizlik başladıktan sonra ka-pak otomatik olarak kilitlenir. Kapağı an-cak temizlik işlemi sona erdikten sonratekrar açabilirsiniz.

Pirolitik temizliği örneğin daha ucuz birtarifeden yararlanmak için zaman ertele-meli olarak da başlatabilirsiniz.

Pirolitik temizliğin ardından, kirlilik dere-cesine bağlı olarak oluşabilecek pirolizartıklarını (ör. külleri) kolayca temizleye-bilirsiniz.

Pirolitik temizlik hazırlığı

Pirolitik temizlik sırasındaki yükseksıcaklıklar sonucu aksesuarlar zarargörür.Tüm aksesuarları pirolitik temizliğibaşlatmadan önce fırından çıkartınız.Bu, tel raf ve sonradan satın alınabiliraksesuarlar için de geçerlidir.

Tel rafları ve diğer aksesuarları dışarıalınız (bkz. "Temizlik ve bakım -FlexiClip teleskopik raylı tel rafın sö-külmesi").

Fırının içindeki kaba kirler çok yoğunduman oluşumuna ve prolitik temizlikişleminin kapatılmasına sebep olabi-lir.Pişerek yapışmış yemek kalıntılarıemaye yüzeyler üzerinde kalıcı renkdeğişikliklerine ve matlaşmalara se-bep olabilir.

Pirolitik temizliği başlatmadan önce,fırının içindeki kaba kirleri temizleyinizve emaye yüzeyler üzerindeki yapış-mış kalıntıları bir cam kazıyıcı ile çıka-rınız.

Temizlik ve Bakım

79

Pirolitik temizliğin başlatılması

Yanık tehlikesi!Pirolitik temizlik sırasında fırın ön yü-zü normal pişirme işlemlerine göredaha fazla ısınır.Çocukların pirolitik temizlik sırasındafırına dokunmalarının önüne geçiniz.

Piroliz fonksiyonunu seçiniz.

  görüntülenir. Hane yanıp söner.

veya ile  ,   ve   arasındaseçim yapabilirsiniz.

İstediğiniz piroliz kademesini seçiniz.

OK ile onaylayınız.

Pirolitik temizlik başlar.

Ekranda ayrıca görülür.

yanıp sönerken, kapak otomatik ola-rak kilitlenir. Kilitlendiğinde yanar.

Ardından fırın rezistansı ve sıcaklık se-çim düğmesi konumunda dursa dahisıcaklık kontrolü otomatik olarak açılır.

Prolitik temizliğin ilerleyişini takip etmekisterseniz, süre öğesini seçmeniz ge-rekir.

OK ile onaylayınız.

tuşuna, sembolü yanıp sönün-ceye kadar arka arkaya basınız.

Kalan pirolitik temizlik süresi ekrandagörüntülenir. Bu süre değiştirilemez.

Aynı zamanda bir kısa süre ayarı yapıl-mışsa, kısa süre sona erdikten sonrabir sinyal duyulur. yanıp söner vesüre yukarı doğru ilerlemeye başlar.OK ile onayladığınızda, sesli ve görselsinyaller kapatılır. ve seçilen pirolitiktemizliğin hanesi tekrar görüntülenir.

Temizlik ve Bakım

80

Pirolitik temizliğin gecikmeli başlatıl-ması

Pirolitik temizliği açıklandığı şekilde baş-latınız ve ilk beş dakika içinde bitiş za-manını erteleyiniz.

OK ile onaylayınız.

tuşuna, sembolü yanıp sönün-ceye kadar arka arkaya basınız.

Ekranda seçilen pirolitik temizlik süresi-nin bitiş saati gösterilir.

OK ile onaylayınız.

Saat hanesi yanıp söner.

ile saati ayarlayınız.

OK ile onaylayınız.

Dakika hanesi yanıp söner.

ile dakikayı ayarlayınız.

OK ile onaylayınız.

Ayarlanan bitiş saati kaydedilir.

Fırın rezistansı kapanır.

Bitiş saati, başlama saati gelene kadarherhangi bir anda değiştirilebilir.

Başlama saati geldiğinde fırın rezistansıve soğutma fanı açılır ve ekranda süregösterilir.

Pirolitik temizlik işleminden sonra

Önce , ve görüntülenir.

yandığı müddetçe, kapak kilitlidir. yandığında, kapağın kilidi açılır.

Kapak kilidi açıldığında:

– söner.

– yanıp sönmeye başlar.

– Sinyal sesi etkin ise bir sinyal duyulur(bkz. "Saat/Zamanlayıcı - Ayarlarındeğiştirilmesi").

Program seçim düğmesini 0 konumu-na çeviriniz.

Sesli ve görsel sinyaller kapatılır.

Yanık tehlikesi! Olası piroliz kalın-tılarını ancak fırın soğuduktan sonratemizleyiniz.

Temizlik ve Bakım

81

Fırının kirlilik derecesine bağlı olarakfırının içinde oluşması mümkün pirolizkalıntılarını (ör. kül) temizleyiniz.

Fırının kapak açıklığının etrafında ka-pağın sızdırmazlığını sağlayan hassasbir cam elyaf conta bulunur. Bu con-ta ovma ve aşındırıcı maddeler sonu-cu zarar görebilir.Bu contayı mümkün olduğunca te-mizlemeyiniz.

Faydalı bilgiler

– Kalıntıların çoğunu ılık su, elde bulaşıkdeterjanı ve temiz bir sünger ile veyatemiz, nemli bir mikrofiber bez ile te-mizleyebilirsiniz.

– Kirlilik derecesine bağlı olarak kapakiç camında belirgin bir tabaka oluşa-bilir. Bunu bir bulaşık süngeri, camspatulası veya bulaşık teli ve elde bu-laşık deterjanı ile temizleyebilirsiniz.

– Emaye yüzeyler taşan meyve sularıdolayısıyla kalıcı olarak renk değiştire-bilir. Bu renk değişimleri emayeninözelliklerini olumsuz etkilemez. Bu le-keleri ne olursa olsu çıkarmaya çalış-mayınız.

Pirolitik temizliğin iptal edilmesi

Genellikle, pirolitik temizlik işlemi iptaledildikten sonra fırının sıcaklığı280 °C'nin altına düşene kadar kapakkilitli kalır. sembolü fırın sıcaklığı budeğerin altına düşene kadar yanar. yandığında, kapağın kilidi açılır.

Aşağıdaki durumlar pirolitik temizliğindurdurulmasına yol açar:

– Program seçim düğmesini başka birprograma veya 0 konumuna çevirirse-niz.

Pirolitik temizlik işlemini yeniden baş-latmak isterseniz program seçimdüğmesini tekrar piroliz konumu-na çeviriniz.

– Elektrik kesintisi.

sembolü fırın sıcaklığı 280 °C'ninaltına düşene kadar yanar. Ardındanrakam hanesi görünür, yanıp sön-meye başlar ve kapağın kilidi açılır.Ardından ekranda yanıp sönmeyebaşlar.

Pirolitik temizliği tekrar başlatmak isti-yorsanız OK ile onaylayınız. Ardıdanistenen pirolitik temizliği tekrar seçipbaşlatabilirsiniz.

Program seçim düğmesini elektrik ke-sintisinden sonra 0 konumuna çevirdi-ğinizde, tekrar yanıp sönmeye baş-lar. Güncel saati tekrar girmek için(bkz. "İlk çalıştırma") OK ile onaylayı-nız.

Temizlik ve Bakım

82

Kapağın sökülmesi

Kapak yaklaşık 10 kilodur.

Kapak, tutucular vasıtasıyla kapak men-teşelerine bağlıdır.Kapağı bu tutuculardan çıkarabilmeniziçin önce her iki kapak menteşesindekikilit mandallarını açmanız gerekir.

Kapağı tamamen açınız.

Kilit mandallarını açabildiğiniz kadaraçınız.

Kapağı asla tutuculardan yatay birşekilde çekmeyiniz, aksi takdirde tu-tucular fırına geri çarpar.

Kapağı asla kulpundan tutarak tutu-culardan çıkarmayınız, aksi takdirdekulpu kırılabilir.

Kapağı dayanma noktasına kadar ka-patınız.

Kapağı yanlardan tutunuz ve yukarıdoğru çekerek tutuculardan çıkarınız.Bunu yaparken kapağı eğmemeyedikkat ediniz.

Temizlik ve Bakım

83

Kapağın parçalarına ayrılması

Kapak 4 adet kısmen ısı yansıtıcı kapla-maya sahip cam panelden yapılmış açıkbir sistemden oluşur.

Fırın çalışırken, ek olarak kapaktan havailetilir böylece dış cam soğuk kalır.

Cam paneller arasında kirler oluşursa,kapağı parçalarına ayırabilir ve camlarıniç yüzlerini temizleyebilirsiniz.

Kapağın cam panelleri çizilme sonu-cu zarar görebilir. Kapak camlarını te-mizlemek için aşındırma özelliği olantemizlik maddeleri, sert süngerler ve-ya fırçalar ve keskin metal kazıyıcılarkullanmayınız.Kapak camlarının temizliğinde fırın önpaneli için geçerli olan bilgileri de lüt-fen göz önüne alınız.

Kapak camlarının yüzleri farklı kapla-malara sahiptir. Fırına bakan yüz ısıyıyansıtır. Temizlikten sonra kapakcamlarının tekrar eski yerine takılma-sına dikkat ediniz.

Fırın temizleyici, alüminyum profilinyüzeyine zarar verir. Parçaları sadecesıcak su, elde bulaşık deterjanı ve te-miz bir süngerle veya temiz, nemli birmikrofiber bezle temizleyiniz.

Sökülen kapak camlarını kırılmamala-rı için güvenli bir şekilde muhafazaediniz.

Temizlik ve Bakım

84

Yaralanma tehlikesi!Kapağı parçalarına ayırmadan öncemutlaka sökünüz.

Kapak dış camını yumuşak bir zeminüzerine (örneğin bir mutfak bezi) ko-yarak çizilmesini önleyiniz.Camın düzgün durması ve kırılmama-sı için kapak kulpunu masa kenarınagelecek şekilde yerleştiriniz.

Kapak camlarının her iki kilit mandalı-nı dışarıya doğru bir çevirme hareketiile açınız.

Sırayla kapak iç camını ve ardından heriki orta camı sökünüz:

Kapağın iç cam panelini hafifçe kaldı-rınız ve plastik çıtasından dışarı çeki-niz.

Contayı çıkartınız.

Temizlik ve Bakım

85

Kapağın orta cam panellerinden üst-tekini hafifçe kaldırınız ve dışarı çeki-niz.

Orta cam panellerden alttakini hafifçekaldırınız ve dışarı çekiniz.

Kapak camlarını ve diğer parçaları el-de bulaşık deterjanı, sıcak su ve temizbir süngerli bezle veya temiz, nemlibir mikrofiber bezle temizleyiniz.

Parçaları yumuşak bir bezle kurulayı-nız.

Ardından kapağı tekrar dikkatli bir şekil-de bir araya getiriniz.

Orta cam paneller birbirinin aynısıdır.Doğru montaj için yedi haneli malzemenumarası camların üzerine basılmıştır.

İki orta cam panelden alttakini, malze-me numarası okunacak şekilde yer-leştiriniz (yani ayna yansıması şeklin-de değil).

Kapak camlarının kilit mandallarını or-ta kapak camlarından alttakinin üstü-ne gelecek şekilde içeriye doğru çevi-riniz.

Orta panellerden üsttekini malzemenumarası okunacak şekilde yerleştiri-niz (yani önü arkasına gelmeyecek).Kapak paneli, kilit mandallarının üzeri-ne gelmelidir.

Temizlik ve Bakım

86

Contayı tekrar yerine takınız.

Kapak iç camını mat baskılı taraf aşa-ğıya bakacak şekilde plastik çıtayaoturtunuz ve iki kilit mandalının arası-na yerleştiriniz.

Kapak camlarının her iki kilit mandalı-nı içeri doğru bir çevirme hareketi ilekapatınız.

Kapak parçaları tekrar bir araya getiril-miştir.

Temizlik ve Bakım

87

Kapağın takılması

Kapağı yanlardan kavrayınız ve men-teşelerin tutucularına takınız.Bunu yaparken kapağı eğmemeyedikkat ediniz.

Kapağı tamamen açınız.

Kilitleme mandalı kapalı değilse ka-pak, tutuculardan çıkarak zarar göre-bilir.Kilit mandallarını mutlaka tekrar ka-patınız.

Mandalları, yatay yönde gittiği kadarçevirerek tekrar kilitleyiniz.

Temizlik ve Bakım

88

FlexiClip teleskopik raylı tel ra-fın sökülmesiTel rafları (eğer varsa) FlexiClip telesko-pik raylarla birlikte sökebilirsiniz.

FlexiClip teleskopik rayları önceden ayrıolarak sökmek isterseniz "Donanım –FlexiClip teleskopik rayların takılması vesökülmesi" bölümünü okuyunuz.

Yanık tehlikesi!Rezistanslar kapatılmış olmalıdır. Fırı-nın içi soğumuş olmalıdır.

Tel rafları öndeki tutucudan (1) çeke-rek çıkartınız ve dışarı alınız (2).

Montaj için, işlemi tersten uygulayınız.

Parçaları dikkatli bir şekilde takınız.

Temizlik ve Bakım

89

Üst Isıtma/Izgara rezistansınınaşağıya doğru indirilmesi.

Yanık tehlikesi!Rezistanslar kapatılmış olmalıdır. Fırı-nın içi soğumuş olmalıdır.

Tel rafları sökünüz.

Kanatlı somunu sökünüz.

Üst ısıtma/ ızgara rezistansı zarar gö-rebilir.Üst Isıtma/ Izgara rezistansını aslagüç kullanarak aşağıya doğru bastır-mayınız.

Üst Isıtma/Izgara rezistansını dikkatlibir şekilde aşağı doğru indiriniz.

Şimdi fırın tavanını temizleyebilirsiniz.

Üst Isıtma/Izgara rezistansını yukarıkatlayınız ve kanatlı somunu tekrar sı-kınız.

Tel rafları yerine takınız.

Ne yapmalı, eğer...?

90

Günlük kullanımda ortaya çıkan sorunların çoğunu kendiniz giderebilirsiniz. Aşağı-daki tablo size sorunları gidermede yardımcı olacaktır.Bir sorunun sebebini bulamaz veya sorunu gideremezseniz, servis departmanına(bkz. kapak sayfası) başvurunuz.

Yaralanma tehlikesi! Hatalı montaj ve bakım işleri ya da tamirler sonucundacihazı kullanan kişi için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir ve üretici firma bundansorumlu tutulamaz.Montaj ve bakım işleri ya da tamirler sadece Miele yetkili teknisyenleri tarafındanyürütebilir.Fırın kasasını asla kendiniz açmayınız.

Problem Sebep ve Çözüm

Ekran kararmışsa? Fırına elektrik gelmemektedir. Elektrik sigortasının atmış olup olmadığını kontrol

ediniz. Bir elektrikçi veya Miele yetkili servisini ça-ğırınız.

Fırının içi ısınmıyorsa? Sadece bir program veya sadece bir sıcaklık seçilmiş-tir. Bir program ve sıcaklık seçiniz.

Çalıştırma kilidi etkindir. Çalıştırma kilidi fonksiyonunu kapatınız ("Saat/za-

manlayıcı – Ayarların değiştirilmesi" bölümüne ba-kınız).

Fırına elektrik gelmemektedir. Evdeki sigorta atmış olabilir, kontrol ediniz. Elekt-

rikçiyi veya yetkili servisi çağırınız.

Ne yapmalı, eğer...?

91

Problem Sebep ve Çözüm

Ekranda yanıp sö-nüyorsa?

Elektrik kesilmiştir. Güncel saati tekrar ayarlayınız (bkz. "İlk çalıştır-

ma").Pişirme işlemleri için sürelerin tekrar girilmesi gere-kir.

Ekranda sembolü sü-rekli olarak yanıyor veyayanıp sönüyorsa?

Elektrik kesilmiş ve pirolitik temizlik bunun sonucudurmuştur.

Fırın içindeki sıcaklık 280 °C'in üstünde olduğumüddetçe, yanar ve kapak kilitli kalmaya devameder.

Program seçim düğmesini 0 konumuna çevirdiği-nizde, güncel saat göstergesi yanıp sönmeye baş-lar. Güncel saati tekrar girmeniz gerekir (bkz. "İlkçalıştırma").

Ekranda beklenmedikbir şekilde görüntü-leniyor ve aynı zamanda yanıp sönüyorsa? Vebelki bir sinyal sesi deduyuluyorsa?

Fırın aşırı derecede uzun bir süre kullanılmıştır. Emni-yet kapatması (otomatik kapatma) etkinleştirilmiştir. Program seçim düğmesini 0 konumuna çeviriniz.

Fırın bunun hemen ardından tekrar çalışmaya ha-zırdır.

Ekranda görüntüle-niyorsa?

Pirolitik temizlik işleminde kapak kilitlenmiyordur. Program seçim düğmesini 0 konumuna çeviriniz ve

istenen pirolitik temizliği tekrar seçiniz.Sorun devam ederse, Miele Servis Departmanınıçağırınız.

Ekranda görüntüle-niyorsa?

Pirolitik temizlik kapak kilidi açılmıyordur. Program seçim düğmesini 0 konumuna çeviriniz.

Sorun devam ederse, Miele Servis Departmanınıçağırınız.

Ekranda   mesajı gö-rüntüleniyorsa?

Bu sizin kendi başınıza giderebileceğiniz bir sorun de-ğildir. Miele yetkili servisini çağırınız.

Ne yapmalı, eğer...?

92

Problem Sebep ve Çözüm

Bir pişirme işlemindensonra fırından çalışmasesleri geliyorsa?

Pişirme işleminden sonra, fırın içindeki nemli havanınkumanda paneli veya mutfak dolapları üzerinde yo-ğuşmaması için soğutma fanı bir süre daha çalışmayadevam eder.Soğutma fanı belli bir süre sonra otomatik olarak ka-panır.

Kek/çörek, hamur işleritablosunda belirtilen sü-rede henüz pişmemiş-se?

Seçilen sıcaklık yemek tarifinde belirtilenden farklıdır. Yemek tarifine uygun sıcaklığı seçiniz.

Kullanılan malzeme miktarı yemek tarifinde belirtilenmiktardan farklıdır. Tarif değiştirilmiş olabilir, kontrol ediniz. Fazla sıvı

veya yumurta hamurun daha sulu olmasına sebepolur ve fırındaki pişme süresi daha uzun olur.

Kek/kurabiye gibi ha-mur işlerinin üzeri farklıderecede kızarıyorsa?

Yanlış bir sıcaklık veya raf seviyesi seçilmiştir. Kızarma miktarında her zaman için farklılıklar olabi-

lir. Kızarma farkı çok fazla ise seçilen sıcaklığı veraf seviyesini mutlaka kontrol ediniz.

Fırın kabının malzemesi veya rengi programa uygunolmayabilir. Üst/Alt Isıtma programına açık renkli veya par-

lak fırın kalıpları çok uygun değildir. Mat, koyurenkli fırın kalıpları kullanınız.

FlexiClip teleskopik ray-lar zor itilip çekiliyorsa?

FlexiClip teleskopik rayların bilyeli yatağında yeterliyağ yoktur. Bilyeli yatağı Miele'nin özel yağı ile yağlayınız.

Fırının içinde hakim olan yüksek sıcaklıklara sade-ce Miele'nin özel yağı uygundur. Diğer yağlar ısıt-ma sırasında reçineleşebilir ve FlexiClip teleskopikrayların yapışmasına sebep olabilir. Miele'nin özelyağını Miele bayiniz vasıtasıyla ya da Miele ServisDepartmanından edinebilirsiniz.

Ne yapmalı, eğer...?

93

Problem Sebep ve Çözüm

Üst fırın aydınlatmasıaçılmıyorsa?

Halojen lamba bozuktur.

Yanık tehlikesi!Rezistanslar kapatılmış olmalıdır. Fırının içi soğu-muş olmalıdır.

Fırının elektrik bağlantısını kesiniz. Bunun için fişiprizden çekiniz veya elektrik sigortasını kapatınız.

Lamba kapağını çeyrek dönüşle sola çeviriniz vecontası ile birlikte yuvasından çıkartınız.

Halojen lambayı değiştiriniz (Osram 66725 AM/A,230 V, 25 W, Yuva G9).

Lamba kapağını contası ile birlikte yuvasına yerleş-tiriniz ve sağa doğru çevirerek sıkınız.

Fırını tekrar elektrik şebekesine bağlayınız.

Kapak pirolitik temizlik-ten sonra açılamıyorsa?

Pirolitik temizlik kapak kilidi açılmıyordur. Program seçim düğmesini 0 konumuna çeviriniz. Kapak kilidi açılmazsa yetkili servise haber veriniz.

Pirolitik temizlikten son-ra fırın içinde hala kirlerkalmışsa?

Pirolitik temizlikte kirler yanar ve geriye kül kalır. Külleri su, elde bulaşık deterjanı ve temiz bir sün-

gerli bez ya da temiz nemli bir mikrofiber bez ile te-mizleyiniz.Ayrıca daha kaba kirler de varsa, pirolitik temizliğibir kez daha, gerekirse daha uzun bir süreyle, baş-latınız.

Müşteri Hizmetleri ve Garanti

94

Müşteri HizmetleriKendi başınıza gideremediğiniz arızalar-da, lütfen

– Miele bayinizi veya

– Miele Servis Departmanını bilgilendiri-niz.

Servis Departmanının telefon numara-sını kullanım kılavuzunun arka sayfa-sında bulabilirsiniz.

Servis sizden cihazın model ve seri nu-marasını isteyecektir.

Gerekli bağlantı bilgilerini kapak açıkkenön çerçevede görülen tip etiketinde bu-labilirsiniz.

Garanti Süresi ve Garanti Şart-larıGaranti süresi 2 yıldır.

Bu konudaki diğer bilgileri garanti şart-ları kitapçığından öğrenebilirsiniz.

Elektrik Bağlantısı

95

Yaralanma tehlikesi!Hatalı montaj ve bakım çalışmaları yada onarımlar sonucu kullanıcıya yö-nelik önemli tehlikeler oluşabilir. Mie-le bu tehlikelerin sorumluluğunu üst-lenmez.

Elektrik şebekesine bağlantı sadeceülke yönetmeliklerini ve yerel elektriktedarik şirketinin yönetmeliklerini iyibilen ve özenle uygulayan uzman birelektrikçi tarafından gerçekleştirilme-lidir.

Bağlantı sadece geçerli yönetmeliklereuygun olarak gerçekleştirilmiş bir elekt-rik tesisatına yapılmalıdır.

Bir prize bağlantı yapılması önerilir,çünkü bu şekilde servis gerektiğindeelektrik şebekesiyle bağlantının kesilme-si kolaylaşır.

Kullanıcının prize erişimi artık mümkündeğilse veya şebekeye sabit bağlantıyapılacaksa tesisatta tüm kutuplar içinbir yalıtım tertibatı bulunmalıdır.

Yalıtım tertibatı olarak en az 3 mm'likkontak açıklığı olan anahtarlar kullanıl-malıdır. Buna kaçak akım devre kesici-ler, sigortalar ve röleler (EN 60335) da-hildir.

Bağlantı verileri

Gerekli bağlantı bilgilerini kapak açıldı-ğında ön çerçevede görülen tip etiketin-de bulabilirsiniz.

Bu bilgiler elektrik şebekesi verileri ileuyuşmalıdır.

Miele ile iletişim kurduğunuzda şu bil-gileri daima veriniz:

– Model

– Seri numarası

– Bağlantı verileri (Şebeke gerilimi/fre-kans/azami bağlı yük)

Bağlantı değişikliği veya güç kablo-sunun değiştirilmesi durumunda uy-gun kesite sahip H 05 VV-F tipi kablokullanılmalıdır.

FırınFırın 230 V, 50 Hz'lik bir değişken akımşebekesine bağlantı için yaklaşık 1,7 muzunluğunda 3 telli ve fişli bir güç kablo-su ile donatılmıştır.

Sigorta 16 A'liktir. Bağlantı sadece usu-lüne uygun olarak döşenmiş topraklı birprize yapılmalıdır.

Azami bağlı yük: Tip etiketine bakınız

Montaj ölçü çizimleri

96

Cihaz ve niş boyutlarıÖlçüler mm olarak verilmiştir.

Tezgahaltı dolaba montaj

Fırının bir ocağın altına kurulması halinde, ocağın montajına ilişkin talimatları veocağın montaj derinliğini dikkate alınız.

* Cam ön panelli fırın

** Metal ön panelli fırın

Montaj ölçü çizimleri

97

Yüksek dolaba montaj

* Cam ön panelli fırın

** Metal ön panelli fırın

Montaj ölçü çizimleri

98

Fırın ön panelinin ayrıntılı ölçüleriÖlçüler mm olarak verilmiştir.

A H25xx: 45 mm

H26xx: 42 mm

B Cam ön panelli fırın: 2,2 mm

Metal ön panelli fırın: 1,2 mm

Fırının montajı

99

Fırın sadece monte edildiktensonra kullanılmalıdır.

Fırın sorunsuz işletim için yeterli so-ğuk hava beslemesine ihtiyaç duyar.Gerekli soğuk hava başka ısı kaynak-ları (ör. katı yakıt ocakları) vasıtasıylaaşırı ısınmamalıdır.

Montaj sırasında şunları mutlaka dik-kate alınız:Ankastre dolabın arka panelini tak-mayınız.Fırının oturtulacağı ara tabanın duva-ra dayanmadığından emin olunuz.Ankastre dolabın yan panellerine ısıyalıtımı şeritleri monte etmeyiniz.

Montajdan önce

Prizde elektrik olmadığından eminolunuz.

Fırının montajı

Fırının elektrik bağlantısını yapınız.

Fırını kapak kulpundan tutarak taşır-sanız kapak zarar görebilir.Taşımak için gövdenin yanlarındakikavrama yerlerinden yararlanınız.

Montajdan önce kapağın sökülmesi(bkz. "Temizlik ve bakım - Kapağın sö-külmesi") ve aksesuarların çıkarılmasıuygun olur. Fırın bu durumda dolabıniçine daha rahat itilebilir ve kapak ol-madığı için yanlışlıkla kulpundan tuta-rak taşınması önlenmiş olur.

Fırını dolap içine itiniz ve hizalayınız.

Kapak sökülmemişse fırın kapağınıaçınız.

Fırını cihazla birlikte verilen vidalarlamutfak dolabının yan panellerine tes-pit ediniz.

Duruma göre, kapağı tekrar takınız(bkz. "Temizlik ve bakım - Kapağın ta-kılması").

Test Enstitüsü için Veriler

100

EN 60350-1 uyarınca test yemekleri

Test yemekleri Aksesuarlar

[°C] * [dk.] Ön Isıtma

Sıkma kurabiye1 tepsi

140 2 35–45 hayır

160 4) 3 20–30 evet

2 tepsi 1) 140 1+3 35–45 hayır

Küçük kekler1 tepsi

150 2 30–40 hayır

160 4) 3 20–30 evet

2 tepsi 150 4) 2+4 23–33 evet

PandispanyaKelepçeli kalıp 2)

 26 cm

180 4) 2 20–30 evet

3) 150–170 4) 2 30–45 evet

Elmalı tart (Apple pie) Kelepçeli kalıp 2)

 20 cm

160 2 90–100 hayır

180 1 90–100 hayır

Tost * Tel ızgara 3 5–8 hayırBurger *

Tel ızgara ve stan-dart tepsi 4) 4

1. Yüz:7–12

2. Yüz:5–12

evet, 5 da-kika

Program / Sıcaklık / Raf seviyesi / Pişirme süresi Turbo + / Üst/Alt Isıtma / Izgara

* (Varsa) FlexiClip teleskopik rayları kullanmayınız.1) Pişirilen malzeme, verilen süreden önce yeterli derecede kızarırsa, tepsileri farklı süreler-

de dışarı alabilirsiniz.2) Mat, koyu renk fırın kalıpları kullanınız ve bunları ızgaranın üzerine koyunuz.3) Genel olarak belirtilen sıcaklıklardan daha düşük olanını seçiniz ve yemeği belirtilen pişir-

me sürelerinden kısa olanının ardından kontrol ediniz.4) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz.

Test Enstitüsü için Veriler

101

Enerji verimliliği sınıfı

Enerji verimliliği sınıfı EN 60350-1 standardına göre belirlenir.

Enerji verimliliği sınıfı: A+

Ölçüm gerçekleştirilirken şu bilgileri dikkate alınız:

– Ölçüm, Üst Kızartma programında gerçekleştirilir.

– Ölçüm sırasında fırının içinde sadece ölçüm için gerekli aksesuarlar bulunur.FlexiClip teleskopik ray gibi olası mevcut aksesuarları veya yan paneller veya ta-van sacı gibi katalitik kaplı parçaları kullanmayınız.

– Enerji verimlilik sınıfının belirlenmesine yönelik önemli bir şart ölçüm sırasındakapağın sıkıca kapalı olmasıdır.Kullanılan ölçüm öğelerine bağlı olarak kapak sızdırmazlığı az çok olumsuz etki-lenebilir. Bunun ölçüm sonucu üzerinde olumsuz etkileri olur.Bu kusur kapağın bastırılarak kapatılmasıyla dengelenebilir. Elverişsiz koşullar al-tında, bu amaçla, uygun teknik yardımcı aletler de gerekebilir. Bu kusur normalkullanım sırasında ortaya çıkmaz.

Ev tipi fırınlar için veri sayfaları

Bu kullanım ve montaj kılavuzunda tanımlanan modellerin veri sayfaları ektedir.

Test Enstitüsü için Veriler

102

Ev tipi fırın broşürü

65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca

MIELE

Model adı /- tanımlayıcısı H2661-1BP; H2666BP

Bölme başına düşen Enerji Verimliliği Endeksi (EEIcavity) 81,9

Bölme başına düşen Enerji Verimliliği sınıfı

A+++(en verimli) ile D arası (en az verimli) A+

Konvansiyonel moddaki bir döngü sırasında elektrikli fırının bir bölme-sindeki standart yükü ısıtmak için gereken bölme başına düşen enerji(gaz) tüketimi (elektrik nihai enerjisi)

1,10 kWh

Fanlı moddaki bir döngü sırasında elektrikli fırının bir bölmesindeki stan-dart yükü ısıtmak için gereken bölme başına düşen enerji (gaz) tüketimi(elektrik nihai enerjisi)

0,71 kWh

Bölme sayısı 1

Bölme başına düşen ısıtma kaynağı (elektrik veya gaz) electric

Fırın içi hacmi 76 l

Cihaz kütlesi 46 kg

Üretici Adresi:

Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi:Miele Elektrikli AletlerDış Ticaret ve Pazarlama Ltd. ŞtiBarbaros Mahallesi, Çiğdem SokakMy Office İş Merkezi, No. 13/A34746, AtaşehirİSTANBUL

Tel.:Fax:Müşteri Hizm.:E-Mail:Internet:

EEE yönetmeliğine uygundur

AlmanyaMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

0216 687 18 000216 580 86 67444 11 [email protected]

M.-Nr. 10 692 510 / 00tr-TR

H2661-1BP; H2666BP