36
Kullanıcı El Kitabı Puritan Bennett Güç Paketi TM

Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Kullanıcı El Kitabı

Puritan Bennett

Güç Paketi

TM

Page 2: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Telif hakkı bilgisi

COVIDIEN, logolu COVIDIEN, Covidien logosu ve positive results for life Covidien AG'nin A.B.D. ve/veya uluslararası tescilli ticari markalarıdır. Tüm diğer markalar bir Covidien şirketinin ticari markalarıdır.

© 2011 Covidien.

Bu el kitabındaki bilgiler Covidien'ın münhasır malıdır ve izinsiz çoğaltılamaz. Bu el kitabı Covidien tarafından istendiği zaman ve haber vermeden gözden geçirilebilir veya değiştirilebilir. Bu el kitabının en güncel ilgili sürümüne sahip olduğunuzdan emin olmalısınız; şüphe durumunda Covidien'ın Teknik Destek bölümü ile irtibat kurun veya aşağıdaki Puritan Bennett ürün el kitabı web sayfasını ziyaret edin:

http://www.respiratorysolutions.covidien.com

Burada verilen bilgilerin doğru olduğuna inanılsa da profesyonel muhakeme yeteneğinin kullanılmasının yerini alamaz.

Ventilatörü ve batarya paketini sadece eğitimli profesyoneller kullanmalı ve servisini yapmalıdır. Ventilatör ve batarya paketi kullanımı ile ilgili olarak Covidien için tek sorumluluk sağlanan sınırlı garantide belirtildiği gibidir.

Bu el kitabındaki hiçbir şey hiçbir şekilde Covidien şirketinin burada tanımlanan ekipmanı (yazılımı dahil) haber vermeden gözden geçirme veya başka şekilde değiştirme veya modifikasyon yapmasını sınırlamayacak ve kısıtlama getirmeyecektir. Aksini belirten bir açık, yazılı anlaşma olmadıkça, Covidien'ın burada tanımlanan ekipmanın (yazılım dahil) kullanıcısı veya sahibine böyle herhangi bir revizyon, değişiklik veya modifikasyon sağlama yükümlülüğü yoktur.

Page 3: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Teknik Destek İrtibat BilgisiCovidien ArjantinAguero 351Capital Federal - 1171 ABC, ArjantinTel: (5411) 4863-5300Faks: (5411) 4863-4142

Covidien Avustralya52A Huntingwood DriveHuntingwood, NSW 2148AvustralyaTelefon (+61) 1800 350702Faks +612 9671 8118

Covidien Austria GmbHCampus21Europaring F09402Brunn am GebrigeA-2345 Avusturya+43 223 637 88 39+43 223 637 88 39 40

Covidien Belgie S.A.-N.V.Generaal De Wittelaan 9/5Mechelen2800BelçikaTel +32 152 981 37Faks +32 152 167 83

Covidien BrezilyaAv. Nações Undias 23013-AVila AlmeidaSão Paulo, SPBrezilya 04795-100Tel: (5511) 5683-8300Faks: (5511) 5683-8349

Covidien Kanada19600 Clark GrahamBaie d'Urfe, QC, H9X 3R8KanadaTel:1-514-695-1220, Ext.4004Faks: 1-514-695-4965

Covidien ŞiliRosario Norte 530, Piso 12Las CondesSantiago de Chile, ŞiliTel: (562) 231-3411Faks: (562) 231-3527

Covidien KolombiyaEdificio Prados de la MoreaCarretera Central Del Norte(Cra 7a) Kilometro 18,Chia-CundinamarcaBogota, KolombiyaTel: (571) 619-5469Faks: (571) 619-5425

Covidien Kosta RikaLa Uruca 75 Metros al Oseste de FacoOficentro La Virgen, Edificio "I"San Jose, Kosta RikaTel: (506) 256-1170Faks: (506) 256-1185Faks: (506) 290-8173

Covidien Çek CumhuriyeriVyskocilova 1410/1140 00 PrahaÇek CumhuriyetiTel +42 024 109 57 35Faks + 42 02 3900 0437

Covidien Danmark A/SLangebrogade 6E, 4. sal1411 København KDanimarkaTel +45.702.753 50Faks:+45 702 756 50

Covidien Deutschland GmbHTechnisches Service CenterRaffineriestr. 1893333 Neustadt / DonauAlmanyaTel + 49 944 595 93 80Faks + 49 944 595 93 65

Covidien ECEGalvaniho 7/a821 04 BratislavaSlovenyaTel +42 124 821 45 73Faks +42 124 821 45 01

Covidien Finland OyLäkkisepäntie 2300620 HelsinkiFinlandiyaTel +35 896 226 84 10Faks +35 896 226 84 11

Covidien France SAParc d’affaires Technopolis Bat. Sigma, 3 Avenue du CanadaLP 851 Les Ulis91975 Courtaboeuf Cedex FransaTel +33 169 821 400Fax +33 169 821 532

Covidien Hellas SA8 Fragoklisias StreetMaroussi, 151 25YunanistanTel +30 211 180 36 00Faks +30 210 614 63 80

Covidien Macaristan1095 BudapestMariassy u. 7MagyarorszagMacaristanTel + 36 1880 7975Faks + 36 1777 4932

Covidien Ireland Commercial LtdBlock G, Ground Floor,Cherrywood Technology Park,LoughlinstownCounty DublinİrlandaTel +353 1 4381613

Page 4: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Covidien İsrail5 Shacham St.North Industrial ParkCaesarea38900 İsrailTel +97 246 277 388Faks +97 266 277 688

Covidien Italia S.p.A. Via Rivoltana 2/D20090 SegrateİtalyaTel +39 027 031 72 61Faks +39 027 031 72 84

Covidien Japan Inc.Technical Support Center83-1, Takashimadaira 1-ChomeItabashi-ku, Tokyo 175-0082 JaponyaTel: +81 (0) 3 6859 0120Faks: +81 (0) 3 6859 0142

Covidien MeksikaCalz.Ermita Iztapalapa 1514Col. Barrio San MiguelDel. IztapalapaMexico, D.F. 09360 MeksikaTel: (5255) 5804-1524Faks: (5255) 5685-1899

Covidien Nederland BVHogeweg 1055301 LL ZaltbommelHollandaTel +31 41 857 66 68Faks +31 41 857 67 96

Covidien Norge ASPostboks 3431372 Asker. NorveçTel +47 668 522 22Faks +47 668 522 23

Covidien PanamaParque Industrial Costa del EstaCalle Primera, Edifio # 109Panama City, PanamaTel: (507) 264-7337Faks: (507) 236-7408

Covidien PolskaAl. Jerozolimskie 162Warszawa. 02-342PolonyaTel +48 223 122 130Fax +48 223 122 020

Covidien Portugal Lda.Estrada do Outeiro de Polima, Lote 10-1° Abóboda2785-521 S.Domingos de RanaPortekizTel +35 121 448 10 36Faks +35 121 445 1082

Covidien Porto RikoPalmas Industrial ParkRoad 869 Km 2.0 Bdlg. #1Cataño, PR 00962Tel. 787-993-7250 Ext. 7222 & 7221Faks 787 -993 -7234

Covidien Rusya53 bld. 5 Dubininskaya StreetMoscowRUSYA. 119054Tel +70 495 933 64 69Faks +70 495 933 64 68

Covidien Sağlık A.Ş.Maslak Mahallesi Bilim Sokak No: 5, Sun Plaza Kat: 2-3 Şişli, İstanbul 34398TürkiyeTel +90 212 366 20 00Faks +90 212 276 35 25

Covidien Güney AfrikaCorporate Park North379 Roan CrescentRandjesparkMidrand, Güney AfrikaTel +27 115 429 500Faks +27 115 429 547

Covidien Spain S.L.c/Fructuós Gelabert6, pl. Sótano08970 Sant Joan DespíBarcelona, SpainTel +34 93 475 86 69Faks +34 93 373 87 10

Covidien Sverige AB Box 54171 74 SolnaİsveçTel + 46 858 56 05 00Faks + 46 858 56 05 29

Covidien İsviçreRoosstr. 53Wollerau8832İsviçreTel +41 17865050Faks +41 17865010

Covidien Birleşik Krallık ve İrlandaUnit 2, Talisman Business ParkLondon Road, BicesterOX26 6HR, Birleşik KrallıkTel +44(0)1869 328092Faks +44(0)1869 327585

Asia: Tyco Healthcare Pte LtdSingapore Regional Service Centre15 Pioneer Hub, #06-04Singapur 627753Tel (65) 6578 5187 / 8 / 9Faks (65)6515 5260.E-posta: [email protected]

Teknik Destek İrtibat Bilgisi (Devam)

Page 5: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

İçindekiler

1 Güvenlik Bilgileri .................................................................................. 11.1 Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 11.2 Tanımlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 11.3 Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 11.4 Semboller, Etiketler ve İşaretler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 4

2 Genel Giriş ............................................................................................ 72.1 Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 72.2 Kullanma Endikasyonları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 72.3 Bileşen Listesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 72.4 Güç Paketi Muhafaza Görüntüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 8

3 Kurulum ............................................................................................... 113.1 Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 113.2 Kurulum Talimatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 113.3 Güç Paketinin Taşıma Çantasına Kurulumu . . . . . . . . . . . 3 - 113.4 Güç Paketi içinde Batarya Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 113.5 Güç Paketi Batarya Şarj İşlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 123.6 Güç Paketiyle Ventilatör Arasında Bağlantı . . . . . . . . . . . . 3 - 123.7 İkili Çantayı Taşıma Çantasına Bağlama . . . . . . . . . . . . . . 3 - 143.8 İkili Çantayı Kullanarak Tekerlekli Sandalyeyi Kurma . . . . 3 - 143.9 Batarya Çıkarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 153.10 Bataryayı Değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 15

4 Çalışma ................................................................................................ 174.1 Genel Bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 174.2 Batarya Göstergeleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 174.3 Batarya Şarj Etme Otomatik Testi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 174.4 Güç Paketi Bataryasını Harici Şarj Cihazıyla Şarj Etme. . . 4 - 174.5 Güç Paketi Ventilatöre Güç Verirken . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 174.6 Batarya Şarj Göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 174.7 Zayıf Batarya Göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 174.8 Bitmiş Batarya Göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 184.9 Sıcaklık Göstergesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 184.10 Harici Batarya Şarj Cihazı LED'i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 18

5 Koruyucu Bakım ................................................................................. 195.1 Genel Bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 195.2 Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 195.3 Periyodik Güvenlik Denetimleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 20

Kullanıcı El Kitabı i

Page 6: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

6 Parçalar ve Aksesuarlar ..................................................................... 216.1 Genel Bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 216.2 Yedek Parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 21

7 Ürün Spesifikasyonları ....................................................................... 237.1 Genel Bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 237.2 Harici Şarj Cihazı Elektrik Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 237.3 Güç Paketi Elektrik Özellikleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 237.4 Ortalama Batarya Çalışma Süreleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 237.5 Çevresel Koşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 247.6 Ürün Uyumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 247.7 Üreticinin Beyanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 24

ii Kullanıcı El Kitabı

Page 7: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Genel bakış

1 Güvenlik Bilgileri

1.1 Genel bakışBu bölüm Puritan Bennett™ Güç Paketi bir Puritan Bennett™ 500 Serisi Ventilatör ile kullanılırken, kullanıcıların dikkatli olmalarını gerektiren güvenlik bilgisi içerir.

1.2 TanımlarBu el kitabı kritik bilgileri vurgulamak için üç gösterge kullanmaktadır.

Güç paketi kullanmadan önce bu talimatı okuyun, anlayın ve izleyin. Ayrıca doğru ve etkin güç paketi kullanımı ve istenmeyen olayların önlenmesi için kullanılan ventilatöre spesifik Klinisyen veya Kullanıcı El Kitabındaki tüm uyarılar ve dikkat edilecek noktaları gözden geçirin ve bunlara uyun.

1.3 Uyarılar

UyarıHasta veya ekipman kullanıcısını tehlikeye atabilecek bir durumu belirtir.

DikkatEkipmana zarar verebilecek bir durumu belirtir.

Not:Ekipmanın çalışmasını daha etkin veya daha rahat yapan ve özellikle dikkat çekilen noktaları belirtir.

Yangın tehlikesi uyarıları• Bataryaları asla doğrudan ateşe maruz bırakmayın.

Ekipmanı kullanmadan önce uyarı• Hasarlı görünen bir güç paketi veya herhangi bir bileşeni veya aksesuarı asla kullanmayın.

Herhangi bir hasar bulgusu varsa ekipman sağlayıcınız veya Covidien ile irtibat kurun.

Kullanım ortamıyla ilgili uyarılar• Doğrudan güneş ışığında, ısı kaynaklarının yakınında, dışarıda veya sıvının bir risk olabileceği

kurulumlarda önceden cihaz için yeterli koruma sağlamadan çalıştırmayın.

• Cihazın doğru ve uzun süreli çalışmasını sağlamak üzere cihazı bu el kitabı içinde önerilen çevresel koşullarda kurun ve çalıştırın.

• Güç paketi kullanım sırasında ve sonrasında, özellikle çevre sıcaklıkları yüksek olduğunda dikkatli muamele edin. Bazı güç paketi yüzeyleri güvenlik spesifikasyonları aşılmasa bile sıcak hale gelebilir.

Kullanıcı El Kitabı 1

Page 8: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

• Güç paketi çalışacağı sıcaklıktan ±20°C (±36°F) değerinden daha fazla farklı bir sıcaklıkta taşınmış veya saklanmışsa kullanım öncesinde güç paketi ürününün çalışma ortamında en az iki (2) saat stabil hale gelmesi beklenmelidir.

Ekipman kullanımı sırasında uygulama uyarıları• Hasar riskini en aza indirmek üzere güç paketi nakli için taşıma çantası kullanmalısınız.

• Güç paketi kullanılırken güç paketi bataryasını ventilatörden ayırmadan önce ventilatörün alternatif bir güç kaynağına (AC veya tam şarj olmuş dahili batarya gibi) bağlandığından emin olun.

• Cihazı asla herhangi bir sıvıya batırmayın ve herhangi bir cihaz açıklığına sıvı girmesine izin vermeyin. Cihaz üstüne asla sıvı dolu bir kap koymayın. Cihaz yüzeyindeki herhangi bir sıvıyı hemen silin.

• Long Life Li-İyon Batarya (2,4 AH) mevcut güvenlik standartlarını karşılasa da ve cihazın dahili Lityum bataryası ticari nakil sırasında Tehlikeli Madde kabul edilse de bu cihazın lityum bataryası 100 Wh eşiği altındadır ve bu nedenle bu Sınıf 9 – Çeşitli - Tehlikeli Madde (DG) durumuna istisnadır. Ancak Long Life Li-İyon Batarya hava taşımacılığı için Tehlikeli Mallar Yönetmeliği (IATA: Uluslararası Hava Taşımacılığı Derneği), deniz için Uluslararası Denizcilik Tehlikeli Mallar Mevzuatı ve Avrupa için Avrupa Karayoluyla Tehlikeli Malların Uluslararası Taşınması Sözleşmesi (ADR) uyarınca bazı nakil koşullarına tabidir. Cihazı nakleden özel kişiler bu düzenlemelerden muaftır ama hava taşımacılığı için bazı gereklilikler geçerlidir. Hava taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma ve düzenleyici gereklilikler ülke ve taşıma şekline göre değişebilir. Bu nedenle kullanıcıların seyahat öncesinde alınacak önlemler konusunda taşıyıcı firma / havayolu ile durumu görüşmesi önerilir.

• Extra Long Life Li-İyon Batarya (4,8 AH) mevcut güvenlik standartlarını karşılasa da 100 Wh eşiğini aşar ve bu nedenle ticari olarak nakil sırasında Tehlikeli Mallar (DG) Sınıf 9 – Çeşitli grubuna girer. Bu nedenle güç paketi ve/veya ilişkili Lityum-iyon bataryası hava taşımacılığı için Tehlikeli Mallar Yönetmeliği (IATA: Uluslararası Hava Taşımacılığı Derneği), deniz için Uluslararası Denizcilik Tehlikeli Mallar Mevzuatı ve Avrupa için Avrupa Karayoluyla Tehlikeli Malların Uluslararası Taşınması Sözleşmesi (ADR) altında katı nakil koşullarına tabidir. Cihazı nakleden özel kişiler bu düzenlemelerden muaftır ama hava taşımacılığı için bazı gereklilikler geçerlidir. Hava taşımacılığı için Extra Long Life Li-İyon Bataryanın bagajda veya kabin içinde taşınmasına izin verilir. Havayolunun önceden onayıyla kişi başına iki yedek batarya sadece kabin içi bagaj olarak uçağa getirilebilir. Bu sınıflandırma ve düzenleyici gereklilikler ülke ve taşıma şekline göre değişebilir. Bu nedenle kullanıcıların seyahat öncesinde alınacak önlemler konusunda taşıyıcı firma / havayolu ile durumu görüşmesi önerilir.

Elektriksel güç ile ilgili uyarılar• Güç paketi bataryası, güç paketi yedek bataryası ve ventilatörün dahili bataryasının ventilatör

güç paketine bağlanmadan önce tamamen şarj edilmiş olduğundan emin olun.

• Ventilatöre güç paketi kullanarak güç uygulanması dahili bataryasının tekrar şarj olmasına izin vermez.

• Güç paketi bataryalarını tekrar şarj ederken harici şarj cihazının bağlı olduğu güç kaynağı tüm ilgili standartlara uymalı ve harici şarj cihazı etiketinde belirtilen AC voltajı özelliklerine karşılık gelen elektrik gücü sağlanmalıdır.

• Ventilasyonun kesintisiz devam ettiğinden emin olmak için alternatif güç kaynaklarının mevcut olduğundan emin olun (AC güç kaynağı, ekstra bataryalar, veya yardımcı DC araba adaptörü). Alternatif ventilasyon yollarını kullanıma hazır tutarak güç kesilmesi olasılığına karşı hazır olun.

• Bataryalar veya elektrikli bileşenlerin zarar görmesini önlemek için cihaza sıvı girmesini önleyin.

• AC ve DC güç kablolarının kusursuz durumda ve sıkıştırılmamış olduğundan emin olun. AC veya DC güç kablosu hasarlıysa cihaz açılmamalıdır.

2 Kullanıcı El Kitabı

Page 9: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Uyarılar

• Harici DC güç kaynağını önce güç kablosunu ventilatöre ve sonra harici DC kaynağına bağlayarak takın. Cihazı harici DC güç kaynağından ayırmak için bu işlemin tersini yapın.

• Dahili bataryanın maksimum önerilen raf ömrü iki (2) yıldır. İlk kullanımından önce güç paketi içinde veya çıkarılmış olarak iki yıl veya daha fazla saklanmış olan bir bataryayı kullanmayın. Bataryanın faydalı ömrünü maksimuma çıkarmak üzere düzenli olarak tekrar şarj etmek önemlidir. Bataryayı tekrar şarj etmeden uzun süreler saklamayın çünkü maksimum ömrünü kısaltabilir.

Hortumlar ve aksesuarlarla ilgili uyarılar• Ekipmanın düzgün performansını sağlamak için, sadece Covidien tarafından onaylanan ve

önerilen aksesuarları kullanın.

Bakımla ilgili uyarılar• Bataryayı değiştirmek dışında güç paketi ürününü açmaya, tamir etmeye veya başka şekilde

servis vermeye kalkışmayın. Aksi halde hasta tehlikeye atılabilir, batarya zarar görebilir ve/veya garanti geçersiz hale gelebilir. Sadece Covidien tarafından yetkilendirilmiş ve vasıflı personel güç paketi tamir etmeli, açmalı veya servis vermelidir.

• güç paketi taşıma çantasını üreticinin önerilerine göre düzenli olarak temizleyin.

• Tüm temizlik solüsyonları ve ürünleri dikkatle kullanın ve sadece bu kılavuzda liste halinde verilen solüsyonları kullanın. Cihazı temizlemek için kullandığınız temizlik solüsyonlarıyla ilgili talimatı okuyun ve izleyin.

Ortamı korumak için uyarılar• Batarya ve güç paketi atık elektrik ve elektronik ekipman (WEEE) kabul edilmelidir. Batarya ve

güç paketini yörenizde geçerli olan düzenleme ve kurallara uygun bir şekilde atın.

Kullanıcı El Kitabı 3

Page 10: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

1.4 Semboller, Etiketler ve İşaretlerTablo 1-1. Sembol Tanımları

Semboller TanımlarDikkat, beraberindeki belgelere bakınız. güç paketi kullanmadan önce Kullanıcı El Kitabı talimatını okuyun, anlayın ve izleyin.

Ventilatörde DC güç göstergesi.

Şarj göstergesi basma düğmesi.

Batarya şarj göstergesi.

Sıcaklık LED.

Seri numarası.

Koruma İndeksi derecesi cihaz içine küçük yabancı cisimlerin girmesine karşı korumayı ve su damlaması veya dikey düşmesine karşı korumayı ve ayrıca su buharı kondansasyonu ve/veya hafif yağmur bulunan bir ortama karşı korumaya işaret eder. (ürününü taşıma torbasına)

Canadian Standards Association (Kanada Standartları Derneği) (CSA).Kanada pazarı için tüm ilgili standartlara anlamına uygun.

Üretici.

İmal yılı.

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman) sembolü. Bu ürünün ev tipi atıkla atılmaması gerekir. Uygun atma için yerel mevzuata uyun.

Temizledikten sonra havayla kurutun.

40ºC'ye (104ºF) kadar sıcaklıkta suyla makinede yıkayın.

Çamaşır suyu kullanmayın.

Ütülemeyin.

Kuru temizlemeye vermeyin.

Sıcaklık sınırı.

Nem sınırı.

Atmosferik basınç sınırlaması.

Batarya şarj cihazı çıkışını güç paketine bağlayan DC güç girişi konektörü.

Güç paketini Puritan Bennett™ 500 Serisi ventilatörünün DC konektörüne DC bağlantı kablosu yoluyla bağlayan DC güç çıkışı konektörü.

Elektromanyetik sembol.

4 Kullanıcı El Kitabı

Page 11: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Semboller, Etiketler ve İşaretler

CE - Avrupa UyumluluğuTıbbi cihaz direktifi 2007/47/EEC ile uyum gösterir.

Sadece önerilen kullanım için.

Kullanıcının bataryayı nasıl yerleştireceği konusunda bilgi için Kullanıcı El Kitabını okumasını öneren etiket. Bakınız Şekil 3-2, Batarya Yerleştirme, sayfa 12.

Tablo 1-1. Sembol Tanımları (Devam)

Semboller Tanımlar

Kullanıcı El Kitabı 5

Page 12: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Bu sayfa bilerek boş bırakılmıştır

6 Kullanıcı El Kitabı

Page 13: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Genel bakış

2 Genel Giriş

2.1 Genel bakışBu bölüm Puritan Bennett™ Güç Paketi hakkında genel bilgi içerir.

2.2 Kullanma EndikasyonlarıKullanım AmacıPuritan Bennett™ Güç Paketi Puritan Bennett™ 500 Serisi Ventilatörlerine bağlanan bir harici batarya sağlar. Harici bir DC güç kaynağıdır.

Hedef Kullanıcılar• Solunum terapistleri

• Doktorlar

• Hemşireler

• Evde bakım sağlayanlar

• Hastalar ve hasta aileleri

Hedef Ortamlargüç paketi kurum, ev veya taşınabilir ortamlarda kullanım için uygundur.

2.3 Bileşen ListesiTablo 2-1. Tipik Güç Paketi Karton Paketleme Listesi

Adet Öğe1 Güç paketi muhafazası

1 DC bağlantı kablosu (25 cm)

1 Harici şarj cihazı ve AC kablo

1 Taşıma çantası (müşteri isteği temelinde mavi veya pembe)

1 Puritan Bennett™ Güç Paketi Kullanıcı El Kitabı

1 Uzun süreli veya ekstra uzun süreli batarya (müşteri isteği temelinde)

Kullanıcı El Kitabı 7

Page 14: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

2.4 Güç Paketi Muhafaza Görüntüleri

Ön PanelŞekil 2-1. Ön Panel

Yan PanelŞekil 2-2. Yan Panel

1 Kontrol paneli2 Şarj göstergesi basma düğmesi3 Batarya şarj göstergesi LED4 Sıcaklık LED

1 Yedek Batarya Saklama Yuvası2 Aktif Batarya Yuva Kapısı3 Batarya Kapısı Mandalı

8 Kullanıcı El Kitabı

Page 15: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Güç Paketi Muhafaza Görüntüleri

Arka PanelŞekil 2-3. Arka Panel

Önden GörünümŞekil 2-4. Ventilatör ikili çantası ve güç paketi taşıma çantası

1 DC konektör portu2 DC konektör kablosu

1 Güç paketi taşıma çantası 2 Ventilatör ikili çantası

Kullanıcı El Kitabı 9

Page 16: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Bu sayfa bilerek boş bırakılmıştır

10 Kullanıcı El Kitabı

Page 17: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Genel bakış

3 Kurulum

3.1 Genel bakışBu bölüm Puritan Bennett™ Power Pack kurulumu ve bir Puritan Bennett™ 500 Serisi Ventilatöre bağlanması konusunda bilgi içerir.

3.2 Kurulum Talimatı

3.3 Güç Paketinin Taşıma Çantasına Kurulumu1. Taşıma çantasının ön panelini açın.

2. Power pack ürününü taşıma çantasına yerleştirin.

3. Power pack sabitlemek için velcro şeritleri sabitleyin.

4. Güç paketinin taşıma çantasına doğru şekilde yerleştirildiğinden ve klavyenin açıkça görüldüğünden emin olun.

Şekil 3-1. Güç Paketi Kurulumu

3.4 Güç Paketi içinde Batarya KurulumuBataryayı power pack muhafazasına kurmak için:1. Bataryayı düz, kuru bir yüzeye yerleştirin.

2. Aktif batarya bölmesinin kapı sürgüsünü açın.

3. Bataryayı kapı sürgüsü içindeki etikette gösterilen yönlendirmeye uyacak şekilde konumlandırın.

Uyarı

Güç paketi bataryası, güç paketi yedek bataryası ve ventilatörün dahili bataryasının ventilatör güç paketine bağlanmadan önce tamamen şarj edilmiş olduğundan emin olun.

Ventilatöre güç paketi kullanarak güç vermek dahili bataryasının tekrar şarj olmasına izin vermez.

Kullanıcı El Kitabı 11

Page 18: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

4. Ek bataryayı aktif batarya bölmesine kaydırın ve yerine yavaşça tıklatarak oturtun.

5. Aktif batarya bölmesinin kapı sürgüsünü kapatın.

6. Sağdaki sürgüyü sıkıca sabitlenmiş olduğundan emin olmak için tıklatarak oturtun.

7. Güç paketinin taşıma çantasına doğru şekilde yerleştirildiğinden ve klavyenin açıkça görüldüğünden emin olun.

8. Power pack muhafazası ile gönderilen bataryayı şarj edin. Bakınız “Güç Paketi Batarya Şarj İşlemi” sayfa 12.

Şekil 3-2. Batarya Yerleştirme

3.5 Güç Paketi Batarya Şarj İşlemipower pack bataryasını değiştirmek için:1. Harici şarj cihazının DC güç kablosu konektöründeki işaret noktasını power pack

muhafazası arkasındaki DC konektördeki nokta ile hizalayın.

2. DC güç kablosunu power pack muhafaza konektörüne duyulabilir bir tıklama oluncaya kadar itin. Tıklama konektörlerin birbirine kilitlendiğine işaret eder.

3. Şarj cihazı ile gelen AC güç kablosunun dişi konektörünü şarj cihazı üzerindeki sokete takın.

4. AC güç kablosunun diğer ucunu ana güç çıkışına takın.

3.6 Güç Paketiyle Ventilatör Arasında Bağlantı

1 Yedek batarya bölmesi

2 Yedek batarya (isteğe bağlı)

3 Kullanılan batarya

UyarıGüç paketi bataryası, güç paketi yedek bataryası ve ventilatörün dahili bataryasının ventilatör güç paketine bağlanmadan önce tamamen şarj edilmiş olduğundan emin olun.

Power pack çalışacağı sıcaklıktan ±20°C (±36°F) değerinden daha fazla farklı bir sıcaklıkta taşınmış veya saklanmışsa power pack ürününün kullanım öncesinde çalışma ortamında en az iki (2) saat stabil hale gelmesi beklenmelidir.

12 Kullanıcı El Kitabı

Page 19: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Güç Paketiyle Ventilatör Arasında Bağlantı

Power pack'u ventilatöre bağlamak için:1. Güç paketinin arkasındaki DC konektördeki kırmızı işaret noktasını güç paketi kablosundaki

daha küçük konektördeki işaretle hizalayın. Bakınız Şekil 2-3, Arka Panel, sayfa 9.

2. DC güç kablosunu güç paketinin DC güç konektörüne duyulabilir bir tıklama oluncaya kadar itin. Tıklama konektörlerin birbirine kilitlendiğine işaret eder.

3. Ventilatörün DC güç konektöründeki kırmızı işaret noktasını güç paketi kablosundaki büyük konektör üzerindeki işaret ile hizalayın. Aşağıdaki Şekil 3-3 kısmına bakın.

Şekil 3-3. Daha Büyük DC Güç Kablosu Konektörüyle Ventilatör Arasında Bağlantı

4. DC güç kablosunu ventilatörün DC güç konektörüne duyulabilir bir tıklama oluncaya kadar itin. Tıklama konektörlerin birbirine kilitlendiğine işaret eder.

Tüm kabloların uygun bağlanmasıyla, ventilatörün sol üst köşesindeki DC POWER (DC GÜÇ) göstergesi yanar.

DC güç kablosunu güç paketi ve ventilatörden ayırmak için:1. DC güç kablosunu ventilatörden çekin.

2. Kilitleme halkasnı geriye kaydırın.

3. Fişi ayırmak için ventilatörün arka panelinden uzağa doğru çekin.

4. BİR “DC POWER DISCONNECTION (DC GÜCÜ AYRILMASI)“ alarmı ventilatörün dahili bataryasına otomatik olarak geçmeyi işaretler.

5. Power pack üzerindeki DC güç kablosunu tutun.

6. Kilitleme halkasını geriye kaydırın.

7. Fişi ayırmak için power pack arka panelinden uzağa doğru çekin.

8. İleride kullanmak için kabloyu güvenli bir yere koyun.

1 Kırmızı noktalar, hizalanmış2 DC güç kablosu

Kullanıcı El Kitabı 13

Page 20: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

3.7 İkili Çantayı Taşıma Çantasına BağlamaVentilatör ikili çantasını power pack taşıma çantasına bağlamak için: 1. DC gücünü power pack ve ventilatöre bağlamak için işlemi izleyin.

2. Puritan Bennett™ 500 Serisi ventilatörünü ventilatör ikili çantasına kaydırın.

3. Ventilatörü sabitlemek için velcro şeritleri sabitleyin.

4. İkili çantanın her iki tarafındaki klipsleri her iki çantayı birbirine sabitlemek üzere power pack torbasındaki üst alıcı klipslere bağlayın. Bakınız Şekil 2-4, Ventilatör ikili çantası ve güç paketi taşıma çantası, sayfa 9.

Not:Kullanıcılar ikili çantayı ek tekerlekli sandalye kayışıyla birlikte veya olmadan kullanmayı tercih edebilir.

3.8 İkili Çantayı Kullanarak Tekerlekli Sandalyeyi Kurmaİkili çantayı bir tekerlekli sandalyeye kurmak için:1. İkili çantanın power pack kısmının alt yanlarından uzanan alt klipsi bulun.

2. Tekerlekli sandalye kayışını tekerlekli sandalye arka kısmı önünden geçirin.

3. Her iki tekerlekli sandalye kayışı klipslerini ikili çantanın karşılık gelen alıcı klipslerine takın.

4. İkili çantanın tekerlekli sandalyenin arkasına sıkıca tutturulduğundan emin olmak için bağlantıları test edin.

Not:Kalan adımlar isteğe bağlıdır. Tüm tekerlekli sandalyelerde tekerlekli sandalye arkasında bir arka çubuk yoktur.

5. İkili çantada ventilatör kontrol panelinin hemen altındaki yuvarlak D halka konnektörünü bulun.

6. Uygun kayışı her iki tarafta D halkaya klipsleyin.

7. Kayışı tekerlekli sandalye arkasındaki arka çubuğa sıkıca yerleştirin.

8. İkili çantanın arka çubuğa sıkıca tutturulduğundan emin olmak için bağlantıları test edin.

Şekil 3-4. Güç paketini bir tekerlekli sandalyeye kurma

14 Kullanıcı El Kitabı

Page 21: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Batarya Çıkarma

3.9 Batarya Çıkarma

Bataryayı çıkarmak için:

1. Ayırmak üzere güç paketinin yanındaki batarya kapısı üzerindeki batarya kapısı sürgüsünü itin. Bakınız Şekil 2-2, Yan Panel, sayfa 8.

2. Batarya kapısını açın.

3. Bataryayı dışarı kaydırın.

3.10 Bataryayı DeğiştirmeBataryayı şarj olmuş bir yedek bataryayla değiştirmek için (o anda güç paketi kullanılıyor olsun veya olmasın):1. Bakınız Şekil 3-2, Batarya Yerleştirme, sayfa 12.

2. power pack arkasındaki yedek batarya bölmesinde yedek bataryayı bulun.

3. Yedek batarya bölmesinden çıkarın.

4. Kullanımı kolay, düz, kuru bir konuma kuruluma hazır olması için yerleştirin.

5. Aktif batarya bölmesinin kapı sürgüsünü açın.

6. Batarya power pack içindeki bağlantı noktalarından ayrılıncaya kadar sabit basınçla çekin.

7. Bitmiş bataryayı çıkarın ve başka bir düz, kuru konuma koyun.

8. Bataryayı kapı sürgüsü içindeki etikette gösterilen yönlendirmeye uyacak şekilde konumlandırın.

9. Yedek bataryayı aktif batarya bölmesine kaydırın ve yerine yavaşça tıklatarak oturtun.

10.Aktif batarya bölmesinin kapı sürgüsünü kapatın.

11. Bitmiş bataryanın tekrar kullanılmadan önce tekrar şarj edildiğinden emin olun.

Uyarı

Güç paketi kullanılırken güç paketi bataryasını ventilatörden ayırmadan önce ventilatörün alternatif bir güç kaynağına (AC veya tam şarj olmuş dahili batarya gibi) bağlandığından emin olun.

DikkatBataryayı ayırmadan önce alternatif bir güç kaynağının sağlandığından emin olun.

Kullanıcı El Kitabı 15

Page 22: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Bu sayfa bilerek boş bırakılmıştır

16 Kullanıcı El Kitabı

Page 23: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Genel Bakış

4 Çalışma

4.1 Genel BakışBu bölüm Puritan Bennett™ Power Pack çalıştırmayla ilgili bilgi içerir.

4.2 Batarya GöstergeleriVentilatör bir ana güç kaynağına bağlı olmadığı ama güç paketine bağlı olduğu zamanlarda ventilatör güç paketi bataryasıyla çalışır.

4.3 Batarya Şarj Etme Otomatik Testi Güç paketine her şarj cihazı takıldığında bir başlangıç otomatik testi vardır. Güç paketindeki beş batarya şarjı gösterge LED'i yeşil yanar ve kırmızı LED 500 ms boyunca kırmızı yanıp söner.

4.4 Güç Paketi Bataryasını Harici Şarj Cihazıyla Şarj EtmeBatarya paketi şarj olurken batarya şarj gösterge LED'leri sırayla yanar. Birinci yeşil LED yanar, sonra ikinci, sonra üçüncü, sonra dördüncü, sonra beşinci yanar. Sonra hepsi kapanır ve dizi tekrar başlar. Harici şarj cihazındaki LED de güç paketi bataryası şarj olurken yanar. Bakınız Tablo 7-1, Harici Şarj Cihazı Elektrik Özellikleri, sayfa 23.

4.5 Güç Paketi Ventilatöre Güç VerirkenBatarya şarj göstergesi yani beş yeşil LED dizisi kalan batarya gücünü gösterir. Beş LED'in tümü yanıyorsa batarya tamamen şarj olmuş durumdadır; batarya bittikçe LED'ler birer birer kapanır.

4.6 Batarya Şarj Göstergesi Kullanıcı bataryanın şarj düzeyini ventilatöre bağlı olmadığında şarj göstergesi basma düğmesine basarak kontrol edebilir. Batarya şarj gösterge LED'leri bataryada kalan şarja işaret etmek üzere beş saniye yanar. Bakınız Şekil 2-1, Ön Panel, sayfa 8. DC konektörü güç paketine bağlandığında bağlantı aktiftir ve az miktarda güç kullanır. Batarya şarj gösterge LED'leri şarj düzeyini okumaya devam eder.

4.7 Zayıf Batarya GöstergesiBatarya zayıfladığında, batarya şarj göstergesinde en soldaki LED sarı/turuncuya dönüşür.

Kullanıcı El Kitabı 17

Page 24: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

4.8 Bitmiş Batarya GöstergesiGüç paketi bataryası tamamen bittiğinde ventilatör otomatik olarak ventilatörün dahili bataryasına geçer ve ventilatörde duyulabilir ve görülebilir DC POWER DISCONNECTION (DC GÜÇ AYRILMASI) alarmı duyulur. Klinisyen veya Kullanıcının El Kitabına başvurun.

4.9 Sıcaklık GöstergesiGüç paketi önerilen çevre koşulları dışında çalışıyorsa sıcaklık LED'i yanar, ventilatör otomatik olarak venilatörün dahili bataryasına geçer ve ventilatörde duyulabilir ve görülebilir bir DC POWER DISCONNECTION (DC GÜÇ AYRILMASI) alarmı duyulur. Klinisyen veya Kullanıcının El Kitabına başvurun.

4.10 Harici Batarya Şarj Cihazı LED'i Harici batarya şarj cihazında tek LED vardır.

Tablo 4-1. Harici batarya şarj cihazı

LED rengi Bataryanın durumu

Turuncu Şarj başlangıcı

Sarı Orta derecede şarj

Yeşil Şarj tamamlanmış

18 Kullanıcı El Kitabı

Page 25: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Genel Bakış

5 Koruyucu Bakım

5.1 Genel BakışBu bölüm Puritan Bennett™ Power Pack bakımı ve uygun şekilde temizlenmesi için gerekli adımları tanımlar. Power pack ve aksesuarlarının atılması veya geri dönüşümü için yürürlükteki yerel kanunlara ve geri dönüşüm talimatlarına uyun.

5.2 Bakım

Dış Yüzeyler için Onaylı Temizlik Solüsyonları:

• Zayıf bulaşık makinesi deterjanı

• %70 izopropil alkol

• %10 klorürlü çamaşır suyu (%90 musluk suyu)

• Gluteraldehit

• Hastane dezenfektan temizleyicileri

• Hidrojen peroksit

• %15 amonyak (%85 musluk suyu)

• Amonyak tabanlı ev tipi temizleyiciler

• Ev tipi temizleyiciler

Tüm dış panelleri ve yüzeyleri her hastada kullanımdan önce ve sonra ve batarya paketini temiz tutmak için gerekli olan sıklıkta temizleyin. Batarya paketini düzenli olarak, her tozlandığında veya kirlendiğinde, herhangi bir bakım işleminden önce ve saklamadan önce temizlemeniz gerekir.Not:Ventilatörü temizlemek için ventilatör Klinisyen veya Kullanıcı El Kitabı'ndaki temizlik talimatını izleyin.

Uyarı

Tüm temizlik solüsyonları ve ürünlerini dikkatli kullanın. Güç paketinizi temizlemek için kullandığınız temizlik solüsyonlarıyla ilgili talimatı okuyun ve izleyin. Sadece bu el kitabında önerilen solüsyonları kullanın.

Cihazı asla herhangi bir sıvıya batırmayın ve herhangi bir cihaz açıklığına sıvı girmesine izin vermeyin. Cihaz üzerine asla sıvı dolu bir kap koymayın. Cihaz yüzeyindeki herhangi bir sıvıyı hemen silin.

Bataryalar veya elektrikli bileşenlerin zarar görmesini önlemek için cihaza sıvı girmesini önleyin.

Kullanıcı El Kitabı 19

Page 26: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Power pack harici yüzeylerini temizlemek için:1. Temiz, yumuşak bir bezi yumuşak bir sabun ve su karışımına veya onaylı temizlik

solüsyonları listesinden başka onaylı temizlik solüsyonuna batırın.

2. Bezdeki fazla sıvıyı gidermek üzere iyice sıkın.

3. Harici güç paketi taşıma çantasını yüzey açıklıklarına fazla nem girmesine izin vermemeye dikkat ederek hafifçe silin.

4. Power pack ürününü, herhangi bir açıklığa fazla nem girmesine izin vermemeye dikkat ederek hafifçe silin.

Not:Kullanılan temizlik sıvısıyla ilişkili talimat solüsyonun belirli bir süre yüzeyde bırakılmasını gerektiriyorsa bu süre geçmeden solüsyonu silmeyin.

5. Power pack muhafazası yüzeyini temiz, yumuşak, lif bırakmayan bir bezle kurulayın.

5.3 Periyodik Güvenlik DenetimleriŞu güvenlik kontrollerini yapın:• Güç paketini bir hastada kullanmadan önce

• Güç paketini kullanılırken ayda bir

• Bakım sonrasındaTablo 5-1. Operasyonel Doğrulama Kontrol Listesi

1 Güç paketinin uygun görünüm ve temizliğini doğrulayın.

2 Güç paketi üzerindeki tüm etiketlerin açık ve okunabilir olduğunu doğrulayın. Etiketler hasarlı veya okunamıyorsa, Covidien Teknik servisiyle +1.800.255.6774 numarasından (sadece A.B.D.) veya yerel Covidien temsilcinizle irtibat kurun. Bakınız “Teknik Destek İrtibat Bilgisi” sayfa 3.

3 DC konektörü (25 cm) güç kablosunda bükülme, çatlak veya bozulmuş yalıtım gibi herhangi bir hasar bulgusu bulunmadığını doğrulayın.

4 Bataryayı 24 ayda bir değiştirin.

20 Kullanıcı El Kitabı

Page 27: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Genel Bakış

6 Parçalar ve Aksesuarlar

6.1 Genel BakışBu bölüm yedek parça ve aksesuar siparişinin nasıl yapılacağını tanımlar Puritan Bennett™ Power Pack.

6.2 Yedek ParçalarParça veya aksesuar siparişi vermek hakkında daha fazla bilgi için ekipman tedarikçinizle veya Covidien temsilcinizle irtibat kurun veya aşağıdaki adreste Covidien web sitesine başvurun: http://www.respiratorysolutions.covidien.com.

Tablo 6-1. Sarf Malzemesi ve Aksesuar Listesi

Tanım Parça numarası

Güç Paketi 4098100

Güç Paketi Tertibatı 10003740

DC kablosu (25 cm) 10000592

DC kablosu (80 cm) 10004308

Harici şarj cihazı 10003912

Güç Paketi Şarj Cihazı AC Adaptörü AB 2961499

Güç Paketi Şarj Cihazı AC Adaptörü Birleşik Krallık 10005091

Güç Paketi Şarj Cihazı AC Adaptörü Japonya 10005092

Güç Paketi Şarj Cihazı AC Adaptörü Çin 10005099

Güç Paketi Şarj Cihazı AC Adaptörü SAF/Hindistan 10005100

Güç Paketi Şarj Cihazı AC Adaptörü Avustralya 10005101

Güç Paketi Şarj Cihazı AC Adaptörü Kanada 10005114

Güç Paketi Şarj Cihazı AC Adaptörü Brezilya 10005225

Güç Paketi taşıma çantası (mavi) 10000609

Güç Paketi taşıma çantası (pembe) 10004872

Long Life Li-İyon Batarya (2,4 AH) 10000541

Extra Long Life Li-İyon Batarya (4,8 AH) 10028764

Kullanıcı El Kitabı 21

Page 28: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Bu sayfa bilerek boş bırakılmıştır

22 Kullanıcı El Kitabı

Page 29: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Genel Bakış

7 Ürün Spesifikasyonları

7.1 Genel BakışBu bölüm fiziksel ve çalışma spesifikasyonlarını içerir. Ventilatörle güç paketi ürününü çalıştırmadan önce hem Puritan Bennett™ Güç Paketi hem Puritan Bennett™ 500 Serisi Ventilatör için tüm ürün gerekliliklerini karşıladığından emin olun.

7.2 Harici Şarj Cihazı Elektrik Özellikleri

7.3 Güç Paketi Elektrik Özellikleri

7.4 Ortalama Batarya Çalışma SüreleriTam şarj olmuş bir batarya ventilatör ayarları, çevresel koşullar ve hastanın fizyolojik özellikleri temelinde şu ortalama süreler boyunca ventilatör gücü sağlar.

Tablo 7-1. Harici Şarj Cihazı Elektrik ÖzellikleriVoltaj Frekans Tüketim

Giriş : 100 VAC - 240 VAC 50 Hz / 60 Hz 60 VA maks

Çıkış : 29,4 V Sürekli 1,2 A

Tablo 7-2. Güç Paketi Elektrik Özellikleri

ÖzellikExtra Long Life

Güç Paketi Bataryası Long Life Güç Paketi Bataryası

DC Voltaj Çıkışı 25,2 VDC (nominal)

Tam yük kapasitesi 4,8 Ah 2,4 Ah

Watt saat derecesi 124 Wh - 126 Wh 62 Wh - 63 Wh

Batarya tekrar şarj süresi Tam tekrar şarj: <6 saat Tam tekrar şarj: <4 saat

Şarj akımı 1,2 A

Tablo 7-3. Ortalama Süreler, Ventilatör ve Batarya Tipi Temelinde

Kullanım

SüreExtra Long

Life Güç Paketi

Bataryası

SüreLong Life

Güç Paketi Bataryası

Vt = 200 ml (± 5 ml), PIP = 10 mbar (± 2 mbar), Rtot = 20 nefes/dk 11 sa. (–%10) 5 sa. (–%10)

Vt = 300 ml (± 5 ml), PIP = 20 mbar (± 2 mbar), Rtot = 15 nefes/dk 9 sa. (–%10) 4 sa. (–%10)

Vt = 500 ml (± 5 ml), PIP = 30 mbar (± 2 mbar), Rtot = 15 nefes/dk 6,5 sa. (–%10) 3 sa. (–%10)

Vt = 750 ml (± 5 ml), PIP = 45 mbar (± 2 mbar), Rtot = 20 nefes/dk 4,5 sa. (–%10) 2 sa. (–%10)

Kullanıcı El Kitabı 23

Page 30: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

7.5 Çevresel Koşullar

Çalışma

Taşıma ve Depolama

7.6 Ürün Uyumu

7.7 Üreticinin BeyanıAşağıdaki tablolar, üreticinin ventilatörün ve güç paketi elektromanyetik emisyonları, elektromanyetik bağışıklığı, güç paketli ventilatör ve taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanı arasındaki verilen ayırma mesafeleri beyanları ve ayrıca uyumlu kabloların bir listesini vermektedir.

Ortam Sıcaklığı Aralığı +5°C - +40°C (41°F - 104°F)a

a. Çevre sıcaklığı aralığı dışında ama saklama aralığı içinde saklandığında güç paketinin +23°C ortama yerleştirildikten 2 saat sonra tam işlevsel olması beklenir

Atmosfer Basıncı 600 hPa - 1100 hPa

Bağıl Nem %10 - %95, yoğunlaşmayan

Sıcaklık -40°C - +70°C (-40°F - 158°F)a

a. Çevre sıcaklığı aralığı dışında ama saklama aralığı içinde saklandığında güç paketinin +23°C ortama yerleştirildikten 2 saat sonra tam işlevsel olması beklenir

Yukarıdaki önerilerin dışında ama –%20 besleme voltajı sınırları dahilindeki aşırı çalışma koşulları altında, nominal sıcaklığa veya 45 °C (113 °F) sıcak-lık ve %75 Bağıl Nem değerinde nemlilik kombinasyonu ile karşılaştırıldığında cihazın arıza yapması veya kullanıcıyı tehlikeye atması beklenmez. Ancak cihazı bu tür aşırı koşullar altında uzun süre veya tekrar tekrar çalıştırmak bileşenlerin zamanından önce eskimesine ve daha sık bakım gerekmesine neden olabilir.

Atmosfer Basıncı 500 hPa - 1060 hPa

Bağıl Nem %10 - %95, yoğunlaşmayan

Ekipman Sınıflandırması IEC/EN 60601-1:1995, CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90, Ek No. 1-94

Koruma Tipi Sınıf II

Çalışma Modu Sürekli

Elektromanyetik Uyumluluk IEC 60601-1-2:2007

Sıvı Girmesi IP31 ( ürününü taşıma torbasına)

Tıbbi cihaz direktifi sınıflandırması

IIb

Güvenlik Derecesi Yanıcı anesteziklerle birlikte kullanım için uygun değildir.Sterilizasyona uygun değildir.

24 Kullanıcı El Kitabı

Page 31: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Üreticinin Beyanı

Tablo 7-4 - Tablo 7-6 kısımlarında Puritan Bennett™ 500 Serisi Ventilatör ve Puritan Bennett™ Güç Paketinin aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılması amaçlanmıştır. Ventilatör ve güç paketi müşterisi veya kullanıcısı, böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır.

Uyarı

Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanı ventilatör ve güç paketi performansını etkileyebilir. Bu cihazı bu el kitabında bulunan bilgiye göre kurun ve kullanın.

Ventilatör ve güç paketi bu el kitabında belirtilenler dışında başka ekipmanla yan yana veya üst üste konmamalıdır. Eğer başka bir ekipmanın bitişik ya da üst üste kullanımı gerekiyorsa, ventilatör kullanılacağı konfigürasyonda normal çalıştığını doğrulamak üzere gözlenmelidir.

Tablo 7-4. Elektromanyetik Emisyonlar

RF emisyonları CISPR 11 / EN 55011 Grup 1 Batarya sadece dahili fonksiyonları için RF enerjisi kullanır. Bu nedenle, RF emisyonları çok düşüktür ve yakınındaki elektronik ekipmanda herhangi bir parazite neden olması beklenmez.

RF emisyonları CISPR 11 / EN 55011 Sınıf B Batarya evler ve oturma amaçlı binaları besleyen kamusal düşük voltajlı güç kaynağı şebekesine doğrudan bağlanan yerler dahil her yerde kullanım için uygundur.

Harmonik emisyonlar IEC / EN 61000-3-2

Sınıf A

Voltaj dalgalanmaları/titreme emisyonları IEC / EN 61000-3-3

Uyumlu

Tablo 7-5. Elektromanyetik Bağışıklık

Bağışıklık TestiIEC / EN 60601 Test

Düzeyi Uyum DüzeyiElektromanyetik Ortam–Kılavuz

Elektrostatik deşarj (ESD)IEC / EN 61000-4-2

± 6 kV kontak± 8 kV hava

± 6 kV kontak± 8 kV hava

Yerler tahta, beton veya karo seramik olmalıdır.Yerler sentetik malzemeyle kaplıysa bağıl nem en az %30 olmalıdır.

Elektrik hızlı geçici/patlamaIEC / EN 61000-4-4

± 2 kV güç kaynağı hatları için± 1 kV giriş/çıkış hatları için

± 2 kV güç kaynağı hatları için± 1 kV giriş/çıkış hatları için

AC güç (“şebeke”) gücünün kalitesi, tipik ticari veya hastane ortamında olduğu gibi olmalıdır.

KabarmaIEC / EN 61000-4-5

± 1 kV hatlar/hatlar± 2 kV hatlar/toprak

± 1 kV hatlar/hatlar± 2 kV hatlar/toprak

AC güç (“şebeke”) gücünün kalitesi, tipik ticari veya hastane ortamında olduğu gibi olmalıdır.

Güç kaynağındaki giriş hatlarında voltaj düşmeleri, kısa kesintiler ve voltaj farklılıklarıIEC / EN 61000-4-11

< %5 UT (> %95 UT düşmesi 0,5 döngü için)%40 UT (%60 UT düşmesi 5 döngü için)%70 UT (%30 UT düşmesi 25 döngü için)< %5 UT (> %95 UT düşmesi 5 s için)

< %5 UT (> %95 UT düşmesi 0,5 döngü için)%40 UT (%60 UT düşmesi 5 döngü için)%70 UT (%30 UT düşmesi 25 döngü için)< %5 UT (> %95 UT düşmesi 5 s için)

AC güç (“şebeke”) gücünün kalitesi, ticari veya hastane ortamındaki tipik bir konumda olduğu gibi olmalıdır. Not: UT test düzeyinin uygulanmasından önceki AC şebeke voltajıdır.

Güç frekansı (50/60 Hz)manyetik alanIEC / EN 61000-4-8

3 A/m 3 A/m Güç frekansı manyetik alanları tipik bir ticari ortam veya hastane ortamdaki gibi olmalıdır.

Kullanıcı El Kitabı 25

Page 32: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Tablo 7-6. Elektromanyetik Bağışıklık – İletilen ve Saçılan RF

Bağışıklık TestiIEC / EN 60601-1-2 Test

Düzeyi Uyum Düzeyi Elektromanyetik Ortam–KılavuzTaşınabilir ve mobil RF iletişimi ekipmanı bataryanın kablolar dahil hiçbir kısmına vericinin frekansı için geçerli denklemden hesaplanmış önerilen ayırma mesafesinden daha yakın olarak kullanılmamalıdır.

Önerilen ayırma mesafesiİletilen RFIEC / EN 61000-4-6

3 Vrms 150 kHz - 80 MHz dışında ISM bantlarıa

3 Vrms 150 kHz - 80 MHz dışında ISM bantları

d = 0,35√P

10 Vrms içinde ISM bantlarıa

10 Vrms içinde ISM bantları

d = 1,2√P

10 V/m 80 MHz - 2,5 GHz 10 V/m 80 MHz - 2,5 GHz

d = 1,2√P 80 MHz - 800 MHz

Saçılan RFIEC / EN 61000-4-3

d = 2,3√P 800 MHz - 2,5 GHzburada P vericinin üreticisine göre watt (W) cinsinden vericinin maksimum nominal çıkış gücü ve d metre (m)b cinsinden önerilen ayırma mesafesidir .Elektromanyetik alan taramasıyla hesaplandığı şekilde sabit RF vericilerinin alan güçleric, her frekans aralığında uyum düzeyinden daha düşük olmalıdırd.Aşağıdaki sembolle işaretlenmiş ekipmanın yakınında parazit oluşabilir:

Not:80 MHz ve 800 MHz’de daha yüksek frekans aralığı geçerlidir.Bu kılavuz ilkeler her durumda geçerli olmayabilir. Elektromanyetik yayılma yapılar, nesneler ve insanların absorpsiyonu ve yansıtmasından etkilenir. a 150 kHz ve 80 MHz arasındaki ISM (endüstriyel, bilimsel ve tıbbi) bantlar 6,765 MHz - 6,795 MHz; 13,553 MHz - 13,567 MHz; 26,957 MHz -

27,283 MHz; ve 40,66 MHz - 40,70 MHz şeklindedir.b 150 kHz ile 80 MHz arasındaki ISM frekans bantları ve 80 MHz ile 2,5 GHz arasındaki frekans aralığındaki uyum düzeylerini mobil/taşınabilir

iletişim ekipmanın yanlışla hasta bölgelerine getirilmesi halinde parazit oluşturma olasılıklarını azaltmak amaçlıdır. Bu nedenle bu frekans aralıklarında vericilerden önerilen ayırma mesafesi hesaplanırken ayrıca 10/3 değerinde bir katsayı kullanılır.

c Telsiz (cep/kablosuz) telefonlar, ve yer telsiz istasyonları, amatör telsiz, AM ve FM radyo yayını ve TV yayını baz istasyonları gibi sabit vericilerin alan kuvvetleri teorik olarak doğru şekilde tahmin edilemez. Sabit RF vericilerinden kaynaklanan elektromanyetik ortamı saptamak için, bir elektromanyetik alan araştırması yapılması düşünülmelidir. Ventilatör ve güç paketinin kullanıldığı bölgedeki ölçülen alan gücü ilgili RF uyum düzeyini aşıyorsa, ventilatör ve güç paketi normal çalışmalarının doğrulanması için gözlemlenmelidir. Anormal bir çalışma gözlenirse, ventilatörün ve güç paketinin yerinin veya yönünün değiştirilmesi gibi ek önlemler gerekebilir.

d 150 kH ile 80 MHz arasındaki frekans aralığında alan güçlerinin 10 V/m’den az olması gerekir.

26 Kullanıcı El Kitabı

Page 33: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Üreticinin Beyanı

Tablo 7-7. Önerilen Ayırma Mesafesi

Ventilatörün ve güç paketi ürününün saçılan RF parazitinin kontrol altında olduğu bir elektromanyetik ortamda kullanılması amaçlanmıştır. Ventilatörün ve güç paketi ürününün kullanıcısı veya müşterisi taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanı (vericiler) ve ventilatör ve güç paketi arasında iletişim ekipmanının maksimum çıkış gücüne göre aşağıda önerildiği şekilde minimum bir mesafe tutarak elektromanyetik paraziti önlemeye yardımcı olabilir.

İleticinin Nominal Maksimum Çıkış

Gücü (W)

Vericinin Frekansına Göre Ayırma Mesafesi

150 kHz - 80 MHz (ISM bantları dışında)

d = 0,35 √P

150 kHz - 80 MHz (ISM bantlarında)

d = 1,2 √P

80 MHz - 800 MHzd = 1,2 √P

800 MHz - 2,5 GHzd = 2,3 √P

0,01 0,035 m 0,12 m 0,12 m 0,23 m

0,1 0,11 m 0,38 m 0,38 m 0,73 m

1 0,35 m 1,2 m 1,2 m 2,3 m

10 1,1 m 3,8 m 3,8 m 7,3 m

100 3.5 m 12 m 12 m 23 m

Nominal değeri yukarıda bulunmayan bir maksimum çıkış gücü olan vericiler için önerilen ayırma mesafesi d metre (m) cinsinden vericinin frekansıyla ilgili denklem kullanılarak hesaplanabilir ve burada P vericinin imalatçısına göre vericinin watt (W) maksimum çıkış gücü değeridir.Not:80 MHz ve 800 MHz’de daha yüksek frekans aralığı için ayırma mesafesi geçerlidir.150 kHz ve 80 MHz arasındaki ISM (endüstriyel, bilimsel ve tıbbi) bantlar 6,765 MHz - 6,795 MHz; 13,553 MHz - 13,567 MHz; 26,957 MHz - 27,283 MHz; ve 40,66 MHz - 40,70 MHz şeklindedir.150 kHz ile 80 MHz arasındaki ve arasındaki ISM frekans bantları ve 80 MHz ile 2,5 GHz arasındaki frekans aralığındaki mobil/taşınabilir iletişim ekipmanın yanlışla hasta bölgelerine getirilmesi halinde parazit oluşturma olasılıklarını azaltmak amacıyla önerilen ayırma mesafesi hesaplanırken ayrıca 10/3 değerinde bir katsayı kullanılır.Bu kılavuz ilkeler her durumda geçerli olmayabilir. Elektromanyetik yayılma yapılar, nesneler ve insanların absorpsiyonu ve yansıtmasından etkilenir.

Kullanıcı El Kitabı 27

Page 34: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

Bu sayfa bilerek boş bırakılmıştır

28 Kullanıcı El Kitabı

Page 35: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma
Page 36: Kullanıcı El Kitabı - Medtronic...taşımacılığı için kişi başına iki tane yedek Long Life Li-İyon batarya uçak içine sadece kabin içi bagaj olarak alınabilir. Bu sınıflandırma

COVIDIEN, COVIDIEN with logo and Covidien logo are U.S. and/or internationally registered trademarks of Covidien AG.

™ Trademarks of a Covidien company.™* Trademarks of their respective owner.

© 2011 Covidien.

Covidien llc, 15 Hampshire Street, Mansfield, MA 02048 USA.

Covidien Ireland Limited, IDA Business & Technology Park,Tullamore. Ireland

www.covidien.com [T] 1-800-635-5267

10005300 Rev. B