View
231
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
KSSNJ Korean Adoptive Families Program Plan
Citation preview
입양 가정을 위한
한국어 및 한국문화교실
2
3
홈페이지 : http://kssnj.org
발 행 일 : 2016 년 1 월
발 행 인 : 김정숙
편 집 인 : 정안젤라
Copyright © 2016 Korean School of Southern New Jersey
4
TABLE OF CONTENTS
개요 및 사업 목적 ........................................................................................................ 5
한국어 교육 ................................................................................................................ 5
배경 .................................................................................................................... 5
교육 내용 .............................................................................................................. 8
학생 관리 및 소통 ................................................................................................. 11
교육일정 .............................................................................................................. 12
한국 문화 교육 ........................................................................................................... 13
배경 ................................................................................................................... 13
사업 내용 ............................................................................................................. 13
홍보 ................................................................................................................... 13
교육일정 .............................................................................................................. 16
만족도 조사 ............................................................................................................... 19
현장 사진 및 미디어 보도 ............................................................................................. 26
예산 ......................................................................................................................... 32
향후 계획 .................................................................................................................. 32
5
개요 및 사업 목적
1979 년 7 월 7 일 체리힐 한인학교로 출범한 남부뉴저지통합한국학교는 연방정부와 뉴저지주에 비영리단체로
등록되어 있다. 30 년 후 2009 년에는 남부뉴저지 지역 여섯 개의 한국학교들이 뜻을 모아 통합하여
“남부뉴저지통합한국학교 (Korean School of Southern New Jersey)”로 재출범했다. 학교의 교육목표로는 1)
대한민국의 전통문화, 역사, 한국어 및 한글 교육을 통하여 한국인의 정체성을 찾도록 하고 2) 한글교육과
역사연구를 통해 이중언어 구사의 능력을 배양하며 3) 개인의 지도력 및 창의력개발과 정서적 발전을
도모하는 것이다.
2013 년 2 월 입양아가족을 위한 한국문화교실 시작하여 지속적으로 운영하고 있다. 입양인
사후관리사업으로서의 한국어 및 한국문화교실의 목적은 다음과 같다.
1) 입양아 가정에서 자라고 있는 학생들에게 한국어 및 한국문화를 소개하고 함께 체험하게
함으로서 뿌리에 대한 자긍심을 심어준다.
2) 입양아 가정끼리의 장을 열어줌으로써 그들간의 네트워킹 기회를 제공한다.
미국 가정에 입양된 한국 입양인의 심리적 적응에 대한 연구에 따르면 양부모가 한국 문화에 대해 직접적인
지지를 했을수록 입양인의 자존감에 긍정적인 영향을 끼치고, 한국문화에 많이 접한 아동이 그렇지 않은
아동보다 한국인으로서의 정체 감이 높은 것으로 나타났다. 한국인으로서의 정체감이 높은 아동의 경우
그렇지 않은 아동에 비해 한국에 대하여 더 알기를 원하고, 더 많이 한국 문화, 한국말 배우기 한국 방문하기
등에 관심을 갖고 있다. 따라서 본교의 입양 가족을 위한 한국어 및 한국문화 교실 운영은 한국 입양아
부모들만이 공통적으로 가질 수 있는 문제에 대한 정서적인 지원뿐만 아니라 한국문화를 제공해주는 중요한
역할을 하고 있음을 알고, 본 사업이 지속적으로 운영되도록 기금 마련 등에 최선을 다 하고 있다.
한국어 교육
배경
한국어 교육을 위한 입양아 반 개설 당시 한인회 등으로 문의되는 입양아동을 대상으로 특화된 교육 문의가
계속 되어 한국학교 내에서 2013 년도에 처음으로 입양아반 운영이 시작되었다.
등록은 http://goo.gl/OxKPUr 에서 원하는 기간과 반을 선택하여 등록 가능하다. 지원 자격 기준은 입양아동
가정이면 누구나 가능하다. 이용 대상에 대한 모집 노력은 학교 운영비용에서 매 등록 입양아동 당 $100 의
할인혜택을 줌으로써 일반 아동에 비해 큰 혜택을 제공하고, 문화교실과 같은 무료 프로그램을 운영하여 한번
참여했던 가족이 프로그램의 가치를 입양가족 네트워크로 전달되도록 노력하고 있다. 교육 장소는 강의실은
미국 사립학교와 임차계약을 맺고 운영을 하고 있으므로 교육환경에 매우 적합하다.
6
7
교육환경 및 생활 여건에 대해서는 미국 사립학교 The King’s Christian School를 임차하여 운영하므로 최적이다.
임대차 계약서 중 임대인의 의무사항에 하기 조항이 있다:
8
교육 내용
시간: 매주 토요일 9:30 – 12:30 (9 월~5 월 32 회)
장소: 5 Carnegie Plaza, Cherry Hill, NJ 08003
가) 한국어 교육 (90 분): 기초 자모음, 어휘, 문장 익히기 / 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기 연습
나) 특별과목 교육 (30 분씩): 태권도/무용, 음악, 미술
교육안
매주 교육안을 교장단에게 이메일로 제출하고 학교 교육안 드라이브에 업로드 한다. 연간 교육안:
https://goo.gl/rhC9Mt
교육안 템플릿
Day 1 – 제목 (그 날의 학습 제목을 써 주세요)
1. 탐구 주제 (기본 개념 Fundamental Concepts)
탐구주제 1
탐구주제 2
2. 탐구 문제 (Essential Questions, 학생들이 탐구할 의미 있는 핵심 개념에 관한 질문)
3. 교과 내용 (content, 학생들이 배워야 할 내용, 교수/학습 내용)
4. 학습능력 (Skills, 학생들이 행동으로 보일 수 있는 능력)
5. 학습평가 방법: (Type, Description, Materials, Tests and Rubric)
6. 교수/학습 활동(Instructional Strategies and Activities, 흥미를 유발하는 재미있는 학습 방법)
7. 개인지도 방법 (Differentiated Instruction, 학습에서 뒤지는 학생들을 개인 지도 하는 방법)
8. 학습 자료 (Resources and Materials, 복사 첨부하면 좋습니다.)
9. 숙제 (Homework)
9
학습성과를 높이기 위해 중간고사 및 기말고사를 실시하고 있다.
루브릭은 다음과 같다:
Needs
Improvement Satisfactory Excellent Superior
Reading
Able to read only a
few words with all the
learned consonants and
vowels
Able to read some
words with all the
learned consonants and
vowels
Able to read most
words with all the
learned consonants and
vowels
Able to read all
words with all the learned
consonants and vowels
Comprehension
Able to
understand 1 or 2 words
in a sentence
Able to understand
a few words in a
sentence
Able to understand
the basic meaning of a
sentence
Able to understand
the whole meaning of a
sentence
Basic Writing
Able to write only
the beginning consonant
sounds of dictated words
accurately
Able to write
some dictated words
with the correct
consonants and vowels
accurately
Able to write most
dictated words and
sentences accurately
with small errors
Able to write all
dictated words and
sentences accurately with
the correct word spacing
and no errors
Writing Skills
Writing a
sentence even with a
template is difficult
Able to write a
simple sentence using a
subject and a verb
Able to write a
simple sentence using a
subject, verb, and object
Able to write a
simple sentence using a
subject, verb, and object
without any assistance
Speaking
Able to speak
practiced Korean words
in insolation with much
shyness
Able to speak
practiced Korean words
and phrases in insolation
with some shyness
Able to speak
practiced Korean words
and phrases
independently with
confidence
Able to speak
practiced Korean words
and phrases
independently in response
to questions
Class
Participation
Never participates
in class except when
called on by the teacher
Takes initiative to
participate in class
sometimes
Takes initiative to
participate in class
regularly
Takes initiative to
participate eagerly and
regularly in class
Homework Has 5 or more
incomplete assignments
Has 3-4
incomplete assignments
Has 1-2
incomplete assignments
Always completes
assignments
Attendance Has 5 or more
absences from class
Has 3-4 absences
from class
Has 1-2 absences
from class
Has no absences
10
성적표 예시
11
학생 관리 및 소통
수업 후 출석여부를 교무에게 제출한다.
비상연락망은 담임교사가 확보하고 있으며, 매주 이메일로 가정통신문을 전달한다.
언어 장벽 해소를 위하여 입양아반 담당교사 자격으로 이중언어구사자가 필수이다. 또한 입양아 반에는
한국에서 교육을 받고 미국으로 이주한 한인 1.5 세 중고등학생들이 보조교사로 지정되어 필요한 경우 일대일
튜터링이 제공되고 있다. 보조교사명: 박시원, 함지우, 함두원 보조교사 자원봉사자는
http://www.presidentialserviceawards.gov/ 에서 시간관리를 철저히 하고 있으며, 학년말에 시상식을 통해
일정시간 초과 봉사자들에게는 미대통령 자원봉사 상을, 봉사자 전원에게는 학교장상을 수여한다.
12
교육일정
연간 32 주의 학교 학사일정에 따른다. 다음은 2015-2016 학사일정이다.
DATE SCHOOL
DAYS NOTE DATE
SCHOOL
DAYS NOTE
9/12/2015 1 협의회 정기총회
NAKS-MAC Conference 2/6/2016 17
Beginning of Second
Semester
9/19/2015 2 한국문화교실
Monthly Korean Culture Class 2/13/2016 18
9/26/2015 3 추석대잔치 (무용단 공연)
Chuseok Festival 2/20/2016 19
한국문화교실 Monthly
Korean Culture Class
10/3/2015 TKCS – Fall Festival (No School) 2/27/2016 20
10/10/2015 4 한글날 기념행사
Hangul Day Festival 3/5/2016 21
10/17/2015 5 한국문화교실
Monthly Korean Culture Class 3/12/2016 22
한국문화교실 Monthly
Korean Culture Class
10/24/2015 6 무용단 공연
Korean Food & Culture Festival - KSSNJ
Dance Team performance
3/19/2016 TKCS Drama Prod. (No School)
10/31/2015 7 3/26/2016 EASTER BREAK (No School)
11/7/2015 8 4/2/2016 23
11/142015 9 한국문화교실
Monthly Korean Culture Class 4/9/2016 24
11/21/2015 TKCS- Open House (No School) 4/16/2016 25 한국문화교실 Monthly
Korean Culture Class
11/28/2015 THANKSGIVING - (No School) 4/23/2016 26
12/5/2015 10 4/30/2016 27
12/12/2015 11 교사 송년의 밤
Year-end Conference 5/7/2016 28
12/19/2015 12 한국문화교실
Monthly Korean Culture Class 5/14/2016 29
12/26/2015 CHRISTMAS-BREAK (No School) 5/21/2016 30 한국문화교실 Monthly
Korean Culture Class
1/2/2016 13 5/28/2016 31-32
1/9/2016 14 *Snow Day Make-up 1/2/2016 (1st choice)
1/16/2016 15 한국문화교실
Monthly Korean Culture Class *Snow Day Make-up 3/26/2016 (2nd choice)
1/23/2016 16 End of First Semester
13
한국 문화 교육
배경
입양아 가정에서 자라고 있는 학생들은 부모가 자기들과 다른 모습을 가졌다는 사실 만으로도 정체성 혼란을
가질 수 있기에 입양 부모들은 입양 본국 문화를 입양아들에게 교육시키고자 하는 열의가 높다.
남부뉴저지통합한국학교는 한국어와 한국문화를 입양아 수준에 맞추어 교육하는 본 입양아 가정을 위한
한국문화 교실을 통해 입양아들에게 뿌리에 대한 자긍심을 심어주고자 한다. 뿐만 아니라 비슷한 환경에
놓여있는 한인 입양아 가정끼리의 만남의 장을 열어줌으로써 그들간의 네트워킹 기회를 제공하여 필요 정보를
자유로운 분위기 속에 교환하게 한다.
2013 년 2 월 16 일 대남부뉴저지한인회는 한인 입양아 가정에 대한민국의 전통과 문화를 접하게 하는 기회를
제공하고자 입양아를 위한 한국문화교실을 처음 시작했다. 본 프로그램은 한인 입양가족에게 다른 곳에서는
접하기 쉽지 않은 한국문화 관련 강의를 제공함으로서 그들의 필요를 충족시키고자 하며, 입양아들에게
그들의 출생지와 관련된 교육적인 프로그램을 통해 정체성을 확립해가는 것에 도움을 주는 데에 그 목적이
있다. 한인회는 본교에 본 프로그램에 필요한 한국어 강의를 제공해 줄 것을 요청, 학교 측이 2013 년 4 월
20 일 정안젤라 교사를 파견했다.
이 같은 지역사회 움직임에 자극을 받아 2013-2014 학년도 입양아반을 개설하기로 했다. 한국학교에 등록하는
입양아들에게는 $100 매칭 펀드가 제공되어 저렴하게 한국어를 배울 수 있는 혜택이 주어진다. 2014 년
4 월부터는 한국학교에서 문화교실을 주관하고 있으며, 요리, 활동, 강좌 등이 용이한 61 Cooper Rd. Voorhees,
NJ 소재 열방교회에서 매월 셋째 주 토요일에 모임을 갖고 있다.
사업 내용
시간: 매월 셋째 주 토요일 1:00 – 3:30 (방학기간 제외)
한국 음식 접해보기: 일상 생활에서 한국 음식을 접해보기 어려운 입양아 가정이 월 1회 문화교실에
참여하여 한국 음식을 직접 만들어보기도 하고 함께 먹는다.
다양한 미술, 음악, 영상 등을 통해 한국의 문화를 체험해 보는 워크샵 시간을 가진다.
한국무용 등 전문가 공연을 통해 한국 문화의 아름다움을 감상한다.
홍보
SNS 페이스북 페이지를 https://www.facebook.com/kafkcc 개설하여 이용자 참여 홍보 등으로 지속적인 모집
노력을 하고 있다. 의미있는 내용의 문화교실을 진행한 후에는 지역사회 매스미디어에 보도자료를 보낸다.
14
15
홍보물 예시: 페이스북 및 전단지
16
교육일정
매월 셋째주 토요일 문화교실 진행하면서 이용자들과의 긴밀한 커뮤니케이션을 통해 희망 주제를 수렴하고
있다. 프로그램 희망자는 문화교실 전 주에 하기 메일과 같이 참석여부에 대해 조사한다. 지원 자격은
입양가정이고 이용자 선정 기준은 선착순이다.
입양가족 대표를 선정하여 원활한 이메일 교환을 돕는다. 하기는 문화교실 공지 예시이다.
2015 년 연간 운영 개괄은 아래와 같다
학교 주최로, 교장단이 관련 보조교사와 팀이 되어 하기와 같은 형태로 계획하고 운영한다.
월 년도 내용 강사/담당자 분야
1 2015 닭갈비 윤도일* 한국 음식 맛보기
1 2015 K 드라마 김소진* 유행하는 K 드라마 소개
1 2015 한국과 서양음악 김경찬* 한국과 서양 음악 비교
2 2015 요리교실 카페베네 한국 음식 맛보기
3 2015 만두 만들기 정안젤라** 한국 음식 맛보기
3 2015 무궁화 꽃이 피었습니다 김소진* 한국 아동들이 하는 놀이 체험
4 2015 고추장 삼겹살 윤도일* 한국 음식 맛보기
4 2015 경복궁 이시은1 한국 학생과 실시간 화상 워크샵
1 서울 목동 소재 목일중학교 재학생. 외국인 대상으로 경복궁에 대한 설명을 영어로 하는 자원봉사자이다
17
5 2015 독도 페스티벌 강은주2, 김지선3, 이은영4 한국 문화 예술 관람
9 2015 김치볶음밥 정안젤라 한국 음식 맛보기
9 2015 전통혼례 정혜숙5, LG CNS 전통 혼례 체험하기
10 2015 잡채밥 정안젤라** 한국 음식 맛보기
10 2015 홍익인간 이유정** 역사
11 2015 제육볶음, 나물, 콩나물국 정안젤라 한국 음식 맛보기
11 2015 한국의 상징 강남옥6 역사 문화 강의
12 2015 만두, 불고기, 된장국 정안젤라 한국 음식 맛보기
12 2015 윷놀이 박선영7 한국 전통 놀이
* 본교 자원봉사 보조교사
** 본교 교사
2013~2014 년 문화교실 내용은 하기와 같다.
월 년도 차시 내용 영문 분야
4 2013 1 비빔밥 Bibimbap 음식
4 2013 2 돌 Korean “The First Birthday” 양식
4 2013 3 한국어의 역사 The history of Korean language 언어
4 2013 4 강남스타일 Gangnam Style Dance 음악
5 2013 5 김밥 만들기 Gimbap 음식
5 2013 6 금도끼 은도끼 The Gold Ax and the Silver Ax 동화
5 2013 7 한글 모음 Korean Vowel 언어
5 2013 8 부채춤 Fan Dance 무용
6 2013 9 갈비 Gal-bi (Grilled Beef Ribs) 음식
6 2013 10 한복 Hanbok 양식
6 2013 11 인사 Korean Greetings 언어
6 2013 12 태권도 Taekwondo 양식
7 2013 13 냉면 Naengmyeon 음식
7 2013 14 심청 Shim Cheong 동화
7 2013 15 한국 음식 Korean Food 음식
7 2013 16 서예 Writing Brush 언어
9 2013 17 추석 대잔치 Chuseok Festival 음식
10 2013 18 잡채밥 Japchaebap 음식
10 2013 19 씨름 Ssireum 양식
10 2013 20 추석 Korean Thanksgiving Day 양식
10 2013 21 뽀로로 Korean Animation Pororo 미술
2 뉴저지 잉글우드클립스 “우리가락한국문화예술원” 원장. 한국무용 공연
3 사물놀이패 “신명” 단장
4 가야금 연주자
5 리하이벨리 교감, 재미한국학교 동중부협의회 총무 역임. 전통혼례 프로그램 디렉터
6 해밀톤한국학교 교장 7 Sun-Young Park, Ph.D. Assistant Professor, Public Relations & Advertising, Rowan University
18
11 2013 22 김치전 Kimchijeon 음식
11 2013 23 한국 문화유산 Uncovering Korean Cultural Heritage 양식
11 2013 24 한국전쟁 Korean War 역사
11 2013 25 전래 동화 Korean Folk Tale 동화
12 2013 26 싼타와 연말파티 Party with Santa Claus 기타
12 2013 27 온돌 Ondol 양식
1 2014 1 만두 만들기 Making Mandoo 음식
3 2014 2 비빔밥 Bibimbap 음식
3 2014 3 한국 미술품 Korean Art 미술
3 2014 4 독도 Dokdo 역사
3 2014 5 독도 그리기 Drawing Dokdo 미술
3 2014 6 필라미술박물관 Philadelphia Museum of Art 미술
4 2014 7 미역국 Miyukguk (Seaweed Soup ) 음식
4 2014 8 서울 Seoul 여행
4 2014 9 커뮤니케이션, 한류 Communication & Hangyu 언어
4 2014 10 미역놀이 Playing with Seaweed 기타
6 2014 11 잔치국수 Janchigooksoo (Party Noodle) 음식
6 2014 12 사물놀이 Samul Nori 양식
6 2014 13 전통혼례 Korean Traditional Wedding 양식
6 2014 14 강강술래 Gang Gang Sullai 양식
9 2014 15 소고기 불고기 Bulgogi 음식
9 2014 16 추석 Chuseok 양식
9 2014 17 한복 종이접기 Folding paper – Hanbok 미술
10 2014 18 양념치킨과 만두 Chicken and Mandoo 음식
10 2014 19 탈춤 Talchum (Mask Dance) 무용
10 2014 20 탈춤의 기본동작 Talchum Basic 무용
11 2014 21 제육볶음 Jeyukbokkum 음식
11 2014 22 K-Pop K-Pop 음악
11 2014 23 K-Pop 따라하기 Singing K-Pop 음악
12 2014 24 진도북춤 공연 Jindo Drum Dance 무용
12 2014 25 소고춤 워크샵 Sogo Dance 무용
12 2014 26 한국의 가곡 Korean Songs 음악
19
만족도 조사
프로그램 운영에 대해서는 매주 수업시간 전 교사회의를 가지면서 필요시마다 개선점을 의논한다. 만족도
조사는 연 1 회 실시한다. 조사 방법은 페이스북과 서베이몽키 사이트에서 온라인 으로 실시한다. 하기는
2015 년 초 조사 항목이다.
20
21
2015 년 1 월 실시한 만족도 조사 결과는 다음과 같다.
22
23
24
25
Variety of cultural topics and introduction of language at a good pace for non-native speakers
Love everything.
My children love learning about their culture in which they were born
Cooking and eating Korean food.
The teachers & staff have been terrific
We love the cultural emphasis especially hands-on learning activities (art, cooking, games, etc.) All of
the volunteers are so generous with their time and concern in helping teach the families about Korean
culture.
Learning the language
Learning about where I'm from
Adoptive families coming together to explore Korean Culture with their children is valuable to both the
parents and children.
Art
Learning Korean (language)
Holding the class at the Korean School location may help attract additional families, since current
members are from the local area. We thank everyone at KSSNJ and the culture class for their continuous
efforts to help our children learn their birth heritage. We love the program.
Visiting & sightseeing in Korea.
We have learned so much in the last few years. For non-Korean speakers there needs to more repetition
to promote speaking and understanding (just as a toddler would learn)
Not at all satisfied with the location used for culture class as it is not heated. Makes the experience very
uncomfortable in the winter months. Also many of the children are not supervised we'll be their parents,
causing disruptions which hinder the learning experience.
Facility for culture class not heated. Children not supervised well by their parents causing disruption to
learning environment. Addressing these issues would make the atmosphere more comfortable and
productive.
I like learning phrases I can use to practice Korean.
26
현장 사진 및 미디어 보도
한국어 교실
27
매스미디어에 보도된 입양아를 위한 한국문화교실
http://www.koreadaily.com/news/read.asp?art_id=3197486
FEB
2015
한국문화 교실
28
APR
2015
29
SEP
2015
30
OCT
2015
MAY
2015
JAN
2015
MAR
2015
31
32
예산
예산은 교장단이 세우고, 교장 승인을 득하여 집행한다. 연간 집행 내역은 이사회의 감사를 통해 리뷰된다.
구분 내용 단가 수량 계
한국어교실 강사료 AC1 105 32 3,360
강사료 AC2 105 32 3,360
장소 대여료 100 10 1,000
한국문화교실 강사료 150 10 1,500
문화공연 사례 500 5 2,500
장소 대여료 150 10 1,500
한국음식 150 10 1,500
행정 활동 재료비, 교구, 렌트 1,450 1 1,450
기획 편집 1,000 1 1,000
사진 200 5 1,000
광고 홍보 웹 600 1 600
교사워크샵 재교육 1,500 1 1,500
교통비 예비비 730 1 730
21,000
향후 계획
2013 년 2014 년에는 큰 지원금이 없이 학교 운영비에서 책정된 입양아 프로그램 예산에 국한되어 대부분
자원봉사에 의존했으나, 2015 년 중앙입양원의 후원금을 시작으로 실력 차등에 의한 모국어 강의와 더욱
다양한 문화교실 운영 등 체계적 교육이 가능하게 되었다. 안정된 프로그램과 시스템을 바탕으로
2016 년도에는 문화 강좌의 품질을 더욱 높이고, 이용자의 한국어 실력을 더욱 향상시켜 입양아반의 기초과정
후에는 일반 강의로도 이동할 수 있게 할 예정이다.
중장기적으로는 입양아 가정을 위한 한국문화 여름캠프와 모국 방문 프로그램를 기획하고, 지원금을 신청하여
입양 가족에게 한국에 대한 자긍심을 더욱 높여주고, 서로에 대한 친밀도가 향상될 수 있도록 그 장을 마련할
계획이다. 뿐만 아니라 본교의 한국어교실, 한국문화교실, 한국문화 캠프, 모국 방문 프로그램 등을 참여한
참여자들을 지속적으로 관리하여 한국어 및 한국문화 교육이 실질적으로 입양아들에게 미친 영향도
모니터링하고 분석하여 비슷한 입장의 타 기관에 도움이 되는 정보를 제공하고자 한다.
33