25
Káro karrabba bárdbarrarra Káro karrabba bárdbarrarra Ndjébbana

Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

Káro karrabba bárdbarrarra

Káro karrabba bárdbarrarra

Ndjébbana

Page 2: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

Káro karrabba bárdbarrarraTadpoles and frogs

A text in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the Ndjébbana bilingual program at Maningrida Community Education Centre.

Written by Mavis MawirridjaIllustrations by Eric Kurdubindje

© NT Government, Department of Employment, Education and Training, Maningrida Community Education Centre

First printed 1991Reprinted November 2007

Produced at Maningrida Literature Production CentreManingrida CECPrivate Mail Bag 67Winnellie NT 0822

ISBN 0 1 74087 109 X

Page 3: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

Káro karrabba bárdbarrarra

Káro karrabba bárdbarrarra

Ka-bbínjbiniba: Mavis MawirridjaKa-bbórbana: Eric Kurdubindje

Page 4: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

2

Bárdbarrarra na-barlámbarla

ka-nóra.

Page 5: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

3

Page 6: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

4

Ka-warréya, bana-kkábbiba

ka-nmarramarlónga.

Page 7: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

5

Page 8: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

6

Bárdbarrarra ka-kkúndja barrúra

bana-kkábbiba.

Page 9: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

7

Page 10: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

8

Ngárda ka-bbúra barrúra, káro

ka-rlúrrbaya ka-yóra.

Page 11: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

9

Page 12: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

10

Káro nga-nabélbiliba. Nja-kkárla-na kóma.

Page 13: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

11

Page 14: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

12

Walákka ka-míba ki-yirríya nja-kkárla-na.

Page 15: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

13

Page 16: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

14

Bárdbarrarra djangórna ka-rénjdjeya

karrakarramárdba. Ká-ba wongorlwóngorl,

manjdjamínjdja karrabba mardírrbala.

Page 17: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

15

Page 18: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

16

Bárdbarrarra ngarídda ka-nóriba.

Page 19: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

17

Page 20: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

18

Karówalaya márdba ka-bbánjdja kaya-móya

bárdbarrarra, njána bárdbarrarra

ka-warayémaya ká-rakarawo.

Page 21: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

19

Page 22: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

20

English translationTadpoles and frogs

2. Frogs live near fresh water.

4. They jump into the water and swim.

6. They lay their eggs in the water.

8. The eggs hatch into tadpoles.

10. New tadpoles are very small. They do not have any legs.

12. The tadpoles slowly grow legs.

14. Frogs have very long tongues. They eat moths, flies and mosquitoes.

16. Frogs always live in cool places.

18. Snakes like to eat frogs, but the frog moves off in fear.

Page 23: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of
Page 24: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

Maningrida

Com

munity Educatio

n C

entr

e

Printed by Maningrida CEC’s Literature Production Centre

Page 25: Káro karrabba bbárdbarrarraárdbarrarraespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:34099/ma0096_Karo.pdf · Káro karrabba bárdbarrarra Tadpoles and frogs A text in the Ndjébbana language of

www.cdu.edu.au/laal Tel: (08) 8946 6876 [email protected]

This work is from the Living Archive of Aboriginal Languages www.cdu.edu.au/laal.

If you have any questions or wish to access information concerning this work, please contact us at

[email protected].

Use of this work is subject to the User License Agreement available at

http://www.cdu.edu.au/laal/permissions/

This work is licensed under a Creative Commons Attribution Non-

commercial No Derivs 3.0 Licence Australia which appears as follows:

This licence allows users to share, copy and redistribute the work in any medium or format provided they:

(i) give appropriate credit, provide a link to the licence, and indicate if any changes were made to the work.

Users may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests that we endorse the user or

their use;

(ii) do not use the work for commercial purposes;

(iii) do not distribute the modified work if they remix, transform or build upon the work, and

(iv) do not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything that the

licence permits.

The full terms of the licence can be found at http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/au/legalcode.

The creators of this work assert their moral rights to:

• be identified and named as the creators of this work. This means that if you reproduce the work, you must

identify these creators;

• take action if this work is falsely attributed as being someone else’s work; and

• take action if this work is distorted or treated in a way that is harmful to their honour or reputation. This

means that the creators of this work have the right to object to distortion, mutilation or other modification

of, or derogatory action in relation to the work.

If you share this work, you must identify the creators named in this work and on the Living Archive

of Aboriginal Languages website and abide with all other attribution requirements under the

Creative Commons licence.

Note that any action that is in breach of the moral rights of the author will give rise to a right of the creators to take

legal action under the Copyright Act 1968 (Cth).

Do not remove this notice