207
Användarhandbok för kameran SVENSKA Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 165172). Komma igång s. 9

Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kam

eran

CEL-SH5BA250 © CANON INC. 2008

SVENSKA

DIG

ITALK

AM

ERA

Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 165–172).

Komma igång s. 9

Page 2: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Kontrollera innehållet i förpackningenDe här komponenterna medföljer. Om något saknas, kontakta den återförsäljare där du köpte produkten.

Kameran kanske inte uppnår fullständiga prestanda med det medföljande minneskortet.

g

a b

d e

h

Kamera Alkaliska batterier av AA-format (×2)

Minneskort(32 MB)

GränssnittskabelIFC-400PCU

AV-kabelAVC-DC300

HandlovsremWS-800

Broschyren Canon European Warranty System (EWS)

Canon Digital Camera Solution Disk

• Starthandbok

Användarhandböcker

c

f

i

• Cd:n Canon Digital Camera Manuals Disk

Page 3: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Då sätter vi igång! 1

Då sätter vi igång!Den här handboken är uppdelad i två delar:

Här visar vi hur du förbereder kameran, samt går igenom grunderna vid fotografering, visning och utskrift av bilder. Börja med att bekanta dig med kameran och gå igenom grunderna.

När du är klar med grunderna kan du gå igenom kamerans övriga funktioner för lite mer avancerade fotoprojekt. Här beskriver vi respektive funktion utförligt, inklusive hur du ansluter kameran till en tv för att visa bilder.

Först...

Sedan ...

s. 9

Lär dig mer s. 39

Komma igång

Du måste ha Adobe Reader för att kunna läsa PDF-handböckerna.http://www.adobe.com

PDF-handböckerna ligger på den medföljande cd-skivan.

Page 4: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Innehållsförteckning2

InnehållsförteckningAvsnitt som är markerade med är listor eller diagram som sammanfattar kamerafunktioner eller tillvägagångssätt vid fotografering.

Läs följande information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Komponentguide 40Indikeringslampor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Grundläggande funktioner 44Menyer och inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Information som visas på LCD-skärmen och i menyerna . 46Använda LCD-skärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Vanliga fotograferingsfunktioner 56Använda optisk zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Använda digital zoom/Digital telekonverter . . . . . . . . . . . . 56Använda blixt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Ta närbilder (Närbild) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Använda självutlösaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Ändra antal bildpunkter för registrering (Stillbilder) . . . . . . 64

Lär dig mer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Förberedelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Fotografera stillbilder ( -läge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Visa stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Radering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Inkludera datum i bildinformationen. . . . . . . . . . . . . . 22Inspelning av rörlig video ( Standardläge) . . . . . . . . . 24Visa rörlig video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Överföra bilder till en dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Systemkarta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Page 5: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Innehållsförteckning 3

Ändra komprimeringen (Stillbilder). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Ställa in Bildstabilisatorfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Justera ISO-talet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Fotografera med inställningsratten 69Inställningsratt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Fotograferingsmetoder för särskilda motiv. . . . . . . . . . . . . 70

Programautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Välja slutartid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Ange bländarvärdet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Ange slutartiden och bländarvärdet manuellt . . . . . . . 78Inspelning av video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Avancerade fotograferingsfunktioner 84Bildserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Ställa in blixten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Kontrollera fokus och personers ansiktsuttryck . . . . . . . . . 88Välja autofokusram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Välja motiv att fokusera på (Välj och spåra ansikte) . . . . . 94Fotografera motiv som är svåra att fokusera (fokuseringslås,

manuell fokusering, Säker M. Fokus). . . . . . . . . . . . . . . 96Justera exponeringskompensationen . . . . . . . . . . . . . . 99

Växla mellan mätningsmetoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Justera färgtonen (vitbalans) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Fotografera med Mina färger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Ställa in skärminlägg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Automatisk kategorisering av bilder (Autom kategori) . . . 107Programmera in inställningar under knappen . . . . 108

Bildvisning/radering 110Visa förstorade bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Visa nio bilder i taget (Indexbildvisning) . . . . . . . . . . . 111

Kontrollera fokus och motivens ansiktsuttryck (Fokuskontroll) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Hoppa mellan bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Organisera bilder efter kategori (Min kategori) . . . . . . . . 116Visa video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Page 6: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Innehållsförteckning4

Rotera bilder på skärmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Bildvisning med övergångseffekter . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Automatisk bildvisning (Bildspel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Funktionen Ta bort röda ögon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Ändra antalet bildpunkter för registrering (Storleksändra) 127Lägga till röstkommentarer till bilder . . . . . . . . . . . . . . . . 129Skydda bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Radera alla bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Utskrifts-/överföringsinställningar 133Ange inställning för DPOF-utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Ange DPOF-överföringsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Konfigurera kameran 139Energisparfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Formatera minneskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Återställa filnumret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Skapa ett Bildmål (mapp). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Ställa in funktionen Automatisk rotering. . . . . . . . . . . . . . 146Återställa till grundinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Ansluta till en tv 148Spela in/spela upp via tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Felsökning 150

Lista över meddelanden 161

Bilagor 165Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Förhindra funktionsstörningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Använda strömförsörjningssatserna (säljs separat). . . . . 174Använda objektiven (säljs separat) . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Använda externt monterad blixt (säljs separat) . . . . . . . . 182Byta klockbatteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184Skötsel och underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

Page 7: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Innehållsförteckning 5

Index 197

Funktioner tillgängliga för respektive fotograferingsmetod 201

Symboler som används i handboken

Om den här handboken

: Den här markeringen anger saker som kan påverka kamerans funktion.

: Den här markeringen står vid avsnitt som kompletterar de grundläggande procedurerna.

Beskrivningarna i den här handboken är baserade på de grundinställningar som fanns i kameran när du köpte den.Specifikationerna kan ändras utan föregående varning. Det kan därför hända att bilder och skärmdumpar i handboken skiljer sig något från det du ser på din kamera.

SD-minneskort, SDHC-minneskort (SD High Capacity), MMC-kort (MultiMediaCards), MMCplus-kort och HC MMCplus-kort kan användas till den här kameran. I handboken kallas alla dessa kort för minneskort.

60

Använda blixtTillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

1 Tryck på knappen .

Funktions-omkopplarens läge:Fotografering ( )/Uppspelning ( )

Vissa alternativ går ev. inte att kombinera med alla fotograferingsmetoder.Om inget annat nämns kan alternativet kombineras med alla

Page 8: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Läs följande information6

Läs följande informationProvbilderInnan du fotograferar viktiga motiv rekommenderar vi att du tar flera provbilder så att du kan vara säker på att kameran fungerar som den ska och att du använder den på rätt sätt.Observera också att Canon Inc., dess underleverantörer och dotterbolag samt distributörer inte kan hållas ansvariga för följdskador som kan uppstå på grund av felaktigheter i en kamera eller ett tillbehör, t.ex. minneskort, som resulterar i att en bild inte kan sparas eller inte kan läsas in på ett sätt som är maskinläsbart.

Varning för intrång i upphovsrättenObservera att digitalkameror från Canon är avsedda för personligt bruk och aldrig bör användas på ett sätt som strider mot internationella eller inhemska lagar och bestämmelser om upphovsrätt. I vissa fall kan kopiering av bilder från föreställningar, utställningar eller kommersiell egendom med hjälp av en kamera eller annan utrustning strida mot lagar om upphovsrätt och liknande, även om bilden har tagits för personligt bruk.

Begränsningar i garantinInformation om garantin för din kamera finns i broschyren Canon European Warranty System (EWS), som medföljer kameran.Kontaktinformation för Canons kundtjänst finns i broschyren European Warranty System (EWS).

Page 9: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Läs följande information 7

VideoformatStäll in kamerans videosignalformat till det som används i det land där du bor innan du använder kameran med en tv-skärm (s. 148).

SpråkinställningInformation om hur du ändrar språkinställningen hittar du i Ställa in språk (s. 14).

Kamerahusets temperatur

Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli varmt. Var därför försiktig när du använder kameran länge, så att du inte bränner dig på höljet.

Om LCD-skärmenLCD-skärmen tillverkas med mycket hög precision. Över 99,99 % av bildpunkterna fungerar normalt. Mindre än 0,01 % av bildpunkterna kan tillfälligt vara ur funktion eller visas som svarta eller röda punkter. Detta påverkar inte den fotograferade bilden och är inte ett tecken på felaktig funktion.

Page 10: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

8

Page 11: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

9

FörberedelserFotografera stillbilderVisa stillbilderRaderingUtskriftInkludera datum i bildinformationenInspelning av rörlig videoVisa rörlig videoÖverföra bilder till en datorSystemkarta

Komma igång

Page 12: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Förberedelser10K

omm

a ig

ång Förberedelser

1. Skjut låset till luckan för batterifacket åt sidan (a) och håll kvar, skjut luckan (b) åt sidan och öppna facket (c).

2. Sätt i två batterier.

Sätta i batterierna.

Skjut luckan åt sidan (b).

Öppna luckan (c).

b

c

a

Lås till luckan över batterifacket

Positiv pol (+)

Sätt i de två medföljande alkaliska batterierna, AA-format.

Negativ pol (–)

Page 13: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Förberedelser 11K

omm

a igång

3. Tryck in minneskortet tills du hör att det klickar på plats.

4. Stäng luckan (d), tryck nedåt och skjut in luckan tills den fäster med ett klickljud (e).

Kontrollera att minneskortet är rättvänt innan du sätter in det i kameran. Om du sätter in kortet åt fel håll kan kameran eventuellt inte identifiera det. Felaktig isättning kan också medföra att kameran inte fungerar på rätt sätt.

Framsida

• Kontrollera att skrivskyddsfliken är upplåst (gäller endast SD- och SDHC-minneskort).

• Kontrollera att kortet är rättvänt.

Skrivskyddsflik(Endast SD- och SDHC-minneskort)

d

e

Page 14: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Förberedelser12K

omm

a ig

ång Så här tar du ur batterierna

Öppna luckan och ta ur batterierna.

Ta ut minneskortetTryck in minneskortet med fingret tills du hör ett klickljud och ta sedan ut det.

Se till att inte tappa batterierna.

Använd handlovsremmen så tappar du inte kameran.

Page 15: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Förberedelser 13K

omm

a igång

Menyn för inställning av datum/klockslag visas första gången du slår på strömmen till kameran.

1. Tryck på ON/OFF-knappen.

2. Välj månad, datum, år och klockslag samt visningsordning.1. Välj ett alternativ med knapparna

och .2. Ställ in värdet med knapparna

och .

3. Tryck på knappen .

Ändra inställt datum/klockslagFölj anvisningarna ovan och ta fram fönstret för inställning av datum/klockslag. Följ steg 2 och 3 ovan.

1. Tryck på knappen .2. Välj menyn (Inställningar) med

hjälp av knappen eller .

3. Tryck på knappen eller och välj [Datum/Klockslag].

4. Tryck på knappen .

Ställa in datum och klockslag

-knappar

ON/OFF-knapp

Knappen

Knappen

Page 16: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Förberedelser14K

omm

a ig

ång

Du kan ändra det språk som visas på menyerna och i meddelandena på LCD-skärmen.

1. Ställ funktionsomkopplaren på (Uppspelning).

2. Håll -knappen intryckt och tryck på -knappen.

3. Välj ett språk med knappen eller .

4. Tryck på knappen .

Fönstret för inställning av datum/klockslag visas när litiumbatteriet (som lagrar datum/klockslag) har laddats ut (s. 184).

Ställa in språk

Knappen

Funktionsom-kopplare

Knappen

-knappar

Page 17: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Fotografera stillbilder 15K

omm

a igång

Fotografera stillbilder

1. Tryck på ON/OFF-knappen.• Ett startljud spelas upp och en startbild visas på LCD-skärmen.• Om du trycker en gång till på ON/OFF-knappen stängs

strömmen av.

2. Välj en fotograferingsmetod.1. Ställ funktionsomkopplaren

på (Fotografering).2. Ställ inställningsratten på .

3. Rikta kameran mot motivet.

4. Fokusera genom att trycka ned avtryckaren lite grann (halvvägs).• När kameran fokuserar avges två signaler och indikatorn tänds.

Att undvika kameraskakningarHåll armarna mot kroppen och håll kameran i ett fast grepp. Det kan vara en bra idé att använda stativ.

( -läge)

AvtryckareON/OFF-knapp

Inställningsratt

Knappen

Funktionsom-kopplare

Indikeringslampor

Page 18: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Fotografera stillbilder16K

omm

a ig

ång 5. Tryck ned avtryckaren helt (ända in) för att ta bilden.

• Slutarljudet hörs en gång och bilden sparas.• Inspelade bilder visas på LCD-skärmen i ungefär två sekunder

direkt efter att bilden har tagits (Lagring Visa bild). Genom att hålla ned avtryckaren kan du fotografera samtidigt som en bild visas.

• Om du håller kvar avtryckaren efter att bilden har tagits ligger bilden kvar på skärmen.

• Indikatorn blinkar grönt och filen sparas på minneskortet.

Fotografera fokuserade bilderKameran fokuserar automatiskt om du trycker ned avtryckaren halvvägs*.* Avtryckaren har en tvåstegsfunktion. Första steget är att trycka ned avtryckaren

halvvägs.

Inställning för Ljud avOm du håller knappen DISP. intryckt samtidigt som du sätter på kameran är inställningen för dämpning av ljud [På]. Du kan ändra inställningen för [Ljud av] med hjälp av inställningsmenyn (s. 52).

FelRättFokusera genom att trycka ned halvvägs

På LCD-skärmen visas en autofokusram i grönt vid fokuspunkten.

Tryck ned avtryckaren helt

Inspelningsförberedelserna är klara: grönt ljus(orange om blixten är redo)

Inspelning: blinkar grönt

Trycker ned helt

Autofokusram

Pip, pip...

Page 19: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Fotografera stillbilder 17K

omm

a igång

Fotografera i Enkelt lägeDen här kameran har en fotograferingsmetod, Enkelt läge, som automatiskt justerar kamerans alla inställningar, utom blixten. Den här funktionen passar nybörjare eller användare som inte vill göra så många inställningar. Med -knappen väljer du om blixten ska aktiveras eller ej, d.v.s. du kan ta bilder även då fotografering med blixt är förbjudet.

1. Ställ in inställningsratten på (Enkelt läge).

2. Rikta kameran mot motivet.

3. Fokusera genom att trycka ned avtryckaren halvvägs.

4. Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden.

I Enkelt läge kan du inte ställa in något annat än blixten manuellt. Ingen meny visas om du trycker på MENU eller FUNC./SET.

Page 20: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Visa stillbilder18K

omm

a ig

ång Visa stillbilder

1. Tryck på ON/OFF-knappen.

2. Ställ in funktionsomkopplaren på (Uppspelning).

3. Använd knappen eller för att ta fram den bild du vill visa.• Tryck på knappen för att gå till

föregående bild och på för att gå till nästa.

• Om du håller knappen nedtryckt visas bilderna snabbare, men de blir i stället kornigare.

Gå till -menyn och ställ in [Återgå] på antingen [Sist visad]* eller [Sist tagen] (s. 51). (*Grundinställning)Om du väljer [Sist visad] får du upp den sist visade bilden (Återuppta uppspelning).Nedanstående manöver visar de senaste bilderna, oavsett hur alternativet [Återgå] har ställts in.Om du tar en bild, byter minneskort eller redigerar en bild på minneskortet med dator.

Funktionsom-kopplare

-knappar

ON/OFF-knapp

Page 21: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Radering 19K

omm

a igång

Radering

1. Ställ funktionsomkopplaren på (Uppspelning).

2. Använd knappen eller för att välja en bild som ska raderas. Tryck sedan på knappen .

3. Kontrollera att [Radera] är valt och tryck på knappen .Välj [Avbryt] om du inte vill radera bilderna.

Observera att raderade bilder inte kan återskapas. Tänk dig noga för innan du raderar en bild.

-knappar

Knappen

Funktionsom-kopplare

Knappen

Page 22: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Utskrift20K

omm

a ig

ång Utskrift

1. Anslut kameran till en Skrivare med stöd för direktutskrift.• Öppna kontaktskyddet och sätt i gränssnittskabeln helt.• Anslutningsinstruktioner finns i användarhandboken till skrivaren.• Eftersom kameran fungerar med ett standardprotokoll

(PictBridge) kan du förutom med Canons egna skrivare använda den med andra PictBridge-kompatibla skrivare.

Mer information finns i Handbok för direktutskrift.

2. Slå på skrivaren.

3. Ställ in funktionsomkopplaren på (Uppspelning) och tryck på ON/OFF-knappen.• Knappen lyser blått.

4. Använd knappen eller för att välja en bild som ska skrivas ut. Tryck sedan på knappen .• Knappen blinkar blått och utskriften startar.

Knappen

Kontaktskydd

Funktionsom-kopplare

DIGITAL-kontakt

-knappar

Page 23: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Utskrift 21K

omm

a igång

Skriva ut från utskriftslistaGenom att trycka på direkt efter att du har spelat upp eller tagit en bild kan du lägga till bilderna direkt i en utskriftslista.Sedan skriver du enkelt ut bilderna på listan genom att ansluta kameran till en skrivare.Lägga till i utskriftslistan1. Tryck på -knappen (endast stillbilder).2. Lägg till i utskriftslistan.

1. Välj antal kopior för utskrift med knapparna och .

2. Välj [Lägg till] med knappen eller .

3. Tryck på knappen .• Du tar bort en bild från utskriftslistan

genom att trycka på igen, tryck sedan på eller och välj [Ta bort], tryck på FUNC./SET.

Skriva ut bilder i en utskriftslistaDen här beskrivningen utgår ifrån skrivare ur Canon SELPHY ES-serien eller SELPHY CP-serien.1. Anslut kameran till skrivaren.2. Skriv ut bilden.

1. Välj [Utskr. Nu] med knappen eller .

• Du kan bekräfta bilderna i utskriftslistan genom att trycka på eller .

2. Tryck på knappen .• Utskriften startar.• Om utskriften avbryts och sedan

återupptas, fortsätter utskriften från nästa bild i kön.

Antal kopior för utskrift

Page 24: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Inkludera datum i bildinformationen22K

omm

a ig

ång Inkludera datum i bildinformationen

I det här avsnittet visar vi hur du lägger in datuminformation i en bild vid fotoögonblicket (Datumstämpel).• Datumstämpeln kan inte tas bort från bildinformationen när du har

angett att den ska inkluderas. Kontrollera att kamerans datum/klocka är rätt inställd (s. 13).

• Bildstorleken är alltid inställd på 2M (1 600 × 1 200) och komprimeringen på Fin (passar för utskrift i L-format eller vykortsformat).

1. Tryck på ON/OFF-knappen.

2. Välj en fotograferingsmetod.1. Ställ funktionsomkopplaren på (Fotografering).2. Ställ inställningsratten på .

• Den här inställningen kan väljas även när kameran är inställd på andra fotograferingsmetoder (utom snabbfunktionen och videoinspelning).

Knappen

-knappar

Funktionsomkopplare

Knappen

Inställningsratt

Page 25: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Inkludera datum i bildinformationen 23K

omm

a igång

3. Välj (Datumstämpel).1. Tryck på knappen .2. Använd knappen eller för

att välja .3. Använd knappen eller för

att välja .• Det område som inte skrivs ut blir

grått.• Tryck på -knappen för att växla

till [Datum-Tid] med knappen eller .

Här visar vi hur du kan lägga in datum hos bilder som saknar datumstämpel.• Ställ in funktionen med DPOF-funktionen (Digital Print

Order Format).Ställ in [Datum] på [På] under [Utskriftsinställn.] i menyn (Skriv ut).

• Anslut kameran till en dator och lägg in datumet.Läs mer i Handbok för direktutskrift.

• Sätt i ett minneskort i skrivaren och lägg in datumet.Läs mer i din skrivarhandbok.

• Använd medföljande programvara.Läs mer i Startinstruktioner för programvara.

Page 26: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Inspelning av rörlig video24K

omm

a ig

ång Inspelning av rörlig video

1. Tryck på ON/OFF-knappen.

2. Välj en fotograferingsmetod.1. Ställ funktionsomkopplaren

på (Fotografering).2. Ställ inställningsratten

på (Rörlig video).3. Använd knappen eller

för att välja (Standard).

3. Rikta kameran mot motivet.

Rör inte vid mikrofonen medan du spelar in.Tryck inte på någon annan knapp än avtryckaren. Ljud från knapparna spelas in på videon.

( Standardläge)

AvtryckareON/OFF-knapp

Indikeringslampor

Inställningsratt

Funktionsomkopplare

-knappar

Mikrofon

Page 27: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Inspelning av rörlig video 25K

omm

a igång

4. Fokusera genom att trycka ned avtryckaren halvvägs.• När kameran fokuserar avges två

signaler och indikatorn lyser grönt.• Exponeringen, fokuseringen och

vitbalansen ställs in automatiskt.

5. Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden.• Tryck ned avtryckaren helt för att

ta bilden.

• Under inspelningens gång visas den tid som har gått samt menyn [ INSP] på LCD-skärmen.

6. Tryck ned avtryckaren helt igen när du vill avsluta inspelningen.• Indikatorn blinkar grönt och data

sparas på minneskortet.• Inspelningen avbryts automatiskt när

den maximala inspelningstiden går ut eller när det inbyggda minnet eller minneskortet är fullt.

Inspelningsförberedel-serna är klara: grönt ljus

Tid som har gått

Inspelning: blinkar grönt

Page 28: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Visa rörlig video26K

omm

a ig

ång Visa rörlig video

1. Tryck på ON/OFF-knappen.

2. Ställ funktionsomkopplaren på (Uppspelning).

3. Använd knapparna och för att visa en video. Tryck sedan på knappen .• Bilder med ikonen

är rörlig video.

4. Använd knapparna och för att välja (Uppspelning). Tryck sedan på .

• Den rörliga videon spelas upp.• Om du trycker på knappen FUNC./SET

under uppspelningen, kan du pausa och starta den rörliga videon igen.

• Du kan justera uppspelningsvolymen med hjälp av knappen eller .

-knappar

Funktionsom-kopplare

Knappen

ON/OFF-knapp

Page 29: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Överföra bilder till en dator 27K

omm

a igång

Överföra bilder till en dator

Vi rekommenderar att du använder medföljande programvara.

Saker som ska förberedas• Kamera och dator• Cd:n Canon Digital Camera Solution Disk som

medföljer kameran• Gränssnittskabel som medföljer kameran

SystemkravInstallera programvaran på en dator som uppfyller följande minimikrav.

Windows

Macintosh

Operativsystem Windows VistaWindows XP Service Pack 2Windows 2000 Service Pack 4

Datormodell Ovanstående operativsystem ska vara förinstallerade på datorer med inbyggda USB-portar.

Processor Windows Vista : Pentium 1,3 GHz eller snabbareWindows XP/Windows 2000 : Pentium 500 MHz eller snabbare

RAM-minne Windows Vista : minst 512 MBWindows XP/Windows 2000 : minst 256 MB

Gränssnitt USBLedigt hårddisk-utrymme

• Canon Utilities - ZoomBrowser EX : minst 200 MB - PhotoStitch : minst 40 MB• Canon Camera TWAIN Driver : minst 25 MB

Skärm 1 024 × 768 bildpunkter/High Color (16 bitar) eller bättre

Operativsystem Mac OS X (v10.3–v10.4)Datormodell Ovanstående operativsystem ska vara förinstallerade på datorer

med inbyggda USB-portar.Processor PowerPC G3/G4/G5 eller Intel-processorRAM-minne RAM-minne på minst 256 MBGränssnitt USBLedigt hårddisk-utrymme

• Canon Utilities - ImageBrowser : minst 300 MB - PhotoStitch : minst 50 MB

Skärm 1 024 × 768 bildpunkter/32 000 färger eller bättre

Page 30: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Överföra bilder till en dator28K

omm

a ig

ång

1. Installera programvaran.Windows

1. Sätt i Cd:n Canon Digital Camera Solution Disk i datorns skivenhet.

2. Klicka på [Easy Installation/Enkel installation].Följ meddelandena på skärmen om du vill fortsätta med installationen.

3. Klicka på [Restart/Starta om] eller [Finish/Slutför] när installationen är klar.När installationen har avslutats visas [Restart/Starta om] eller [Finish/Slutför]. Klicka på den knapp som visas.

4. Ta ut cd-romskivan ur enheten efter omstarten.

MacintoshDubbelklicka på ikonen i cd-romfönstret. När installationspanelen öppnas, klicka på [Install/Installera]. Fortsätt genom att följa anvisningarna på skärmen.

Förbereda överföring av bilder

Om du använder Windows 2000, kontrollera att programvaran är installerad innan du ansluter kameran till datorn.

Page 31: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Överföra bilder till en dator 29K

omm

a igång

2. Ansluta kameran till en dator.1. Använd gränssnittskabeln som levereras med kameran

när du vill ansluta datorns USB-port till kamerans DIGITAL-kontakt.Öppna kamerans kontaktskydd och sätt i gränssnittskabeln helt i kontakten.

3. Förbereda överföring av bilder till datorn.1. Slå på strömmen till

kameran genom att ställa funktionsomkopplaren på (Uppspelning).

Om fönstret [Digital Signature Not Found/Ingen digital signatur hittades] visas klickar du på [Yes/Ja]. USB-drivrutinen slutför automatiskt installationen på datorn när du ansluter kameran och öppnar en anslutning.

DIGITAL-kontaktUSB-port

Gränssnittskabel

Page 32: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Överföra bilder till en dator30K

omm

a ig

ång 4. Öppna CameraWindow.

WindowsVälj [Canon CameraWindow] och klicka på [OK].

CameraWindow visas.

MacintoshDu får upp CameraWindow när du upprättar en anslutning mellan kameran och datorn. Om fönstret inte visas klickar du på ikonen [CameraWindow] på listen längst ned på skrivbordet.

Förberedelserna för överföring av bilder är nu klara. Fortsätt till avsnittet Överföring av bilder med hjälp av kameran (s. 31) (förutom Windows 2000).

Om fönstret ovan inte visas klickar du på menyn [Start] och väljer [All Programs/Alla program] eller [Programs/Program] och därefter [Canon Utilities], [CameraWindow] och [CameraWindow], [CameraWindow].

Läs i Startinstruktioner för programvara om du vill ha hjälp med att överföra bilder med datorn.Med Windows 2000 kan du överföra bilder med hjälp av datorn.

Page 33: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Överföra bilder till en dator 31K

omm

a igång

Använd den här funktionen om du vill överföra bilder med hjälp av kameran (förutom Windows 2000).

1. Kontrollera att menyn [Direkt överföring] visas på kamerans LCD-skärm.• Knappen lyser blått.• Tryck på knappen MENU om du inte

får upp menyn [Direkt överföring].

2. Tryck på knappen .• Bilder som inte tidigare har överförts kommer nu att föras över

till datorn.

Överföring av bilder med hjälp av kameran (direkt överföring)

Installera programvaran innan du överför bilder för första gången med hjälp av direktöverföring (s. 28).

-knapparKnappen

Knappen

Knappen

Menyn Direkt överföring

Page 34: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Överföra bilder till en dator32K

omm

a ig

ång Med hjälp av de här alternativen i menyn för Direkt överföring kan du

välja överföringsmetod.

Alla bilder/Nya bilder/DPOF bildöverför.1. Använd knapparna och för att välja ,

eller . Tryck sedan på knappen .• Bilderna överförs. Knappen

blinkar blått under tiden som överföringen pågår.

• Menyn Direkt överföring visas igen på skärmen när överföringen är klar.

• Om du trycker på knappen FUNC./SET avslutas den pågående överföringen.

Välj och överför/Skrivbordsbild1. Använd eller och välj eller , tryck på

-knappen (eller ).

Alla bilder Alla bilder överförs och sparas på datorn.

Nya bilder Endast de bilder som inte har överförts tidigare överförs och sparas på datorn.

DPOF bildöverför.

Endast de bilder som har inställningar för DPOF-överföring överförs till och sparas på datorn.

Välj och överför Du visar och väljer enstaka bilder som ska överföras och sparas på datorn.

SkrivbordsbildDu visar och väljer enstaka bilder som ska överföras och sparas på datorn. De överförda bilderna visas som bakgrund på datorns skrivbord.

Page 35: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Överföra bilder till en dator 33K

omm

a igång

2. Använd eller och välj vilka bilder som ska överföras, tryck på .• Bilderna överförs. Knappen

blinkar blått under tiden som överföringen pågår.

3. Tryck på knappen när överföringen är klar.• Menyn Direkt överföring visas.

Klicka på [×] längst ned till höger i fönstret om du vill stänga CameraWindow. De överförda bilderna visas nu på datorn.

De bilder som överförs sparas som standard i mappar efter bildens datum.

Det är bara JPEG-bilder som kan överföras som skrivbordsbilder till en dator.

Det alternativ som du väljer med knappen ligger kvar även när kameran stängs av. Den tidigare inställningen fortsätter att gälla nästa gång menyn Direkt överföring visas. Skärmen för val av bilder visas direkt om det senaste alternativet som valdes var [Välj och överför] eller [Skrivbordsbild].

Windows Macintosh

ZoomBrowser EX ImageBrowser

Page 36: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Systemkarta34K

omm

a ig

ång Systemkarta

HandlovsremWS-800

Medföljer kameran

Gränssnittskabel IFC-400PCU*1

Minneskort (32 MB)

Cd:n Canon Digital Camera Solution Disk

AV-kabel AVC-DC300*1

NätadaptersatsACK800

Batteri- och laddarsatsCBK4-300*4

Batteriladdare CB-5AH/CB-5AHENiMH-batterier av AA-format NB-3AH (×4)

• NiMH-batteri NB4-300 (uppsättning om 4 AA-batterier) finns även att köpa separat

• Två batterier används till den här kameran.

NätaggregatCA-PS800Nätkabel

Alkaliska batterier av AA-format (×2)

Page 37: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Systemkarta 35K

omm

a igång

USB-port

PC Card-plats

Direktgränssnittskabel*2

USB-kortläsare

PCMCIA-adapter (PC Card-adapter)

SD-minneskort*5

• SDC-128M• SDC-512MSH

Compact Photo Printers*2*3

(SELPHY-serien)

Inkjet-skrivare*2

Tv/Video

Video IN-kontakt

Audio IN-kontakt

*1 Kan också köpas separat.*2 Mer information om skrivar- och gränssnittskablar finns i användarhandboken

som medföljer bläckstråleskrivaren.*3 Den här kameran kan också anslutas till fotoskrivarna CP-10/CP-100/

CP-200/CP-300.*4 Batteriladdaren CB-2LT/CB-2LTE kan också användas.*5 Säljs inte i alla länder.

Windows/Macintosh

Blixt med hög effektHF-DC1

VidvinkelkonverterWC-DC52

TelekonverterTC-DC52A

Närbildslins250D (52 mm)

Objektivkonverter-adapter

LA-DC52G

Skrivare med stöd för Canon Direct Print

Page 38: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Systemkarta36K

omm

a ig

ång

Nedanstående kameratillbehör kan köpas separat.Vissa tillbehör finns inte att köpa i vissa regioner och ibland säljs inte tillbehören längre.

Objektiv, objektivadapter• Objektivkonverteradapter LA-DC52G

Den här adaptern används för montering av vidvinkel- och telekonvertern.

• Vidvinkelkonvertern WC-DC52Konverterar kameraobjektivets brännvidd med en faktor på cirka 0,7.

• Telekonvertern TC-DC52AKonverterar kameraobjektivets brännvidd med en faktor på cirka 1,75.

• Närbildsobjektiv 250D (52 mm)I normalläget kan du ta närbilder med maximalt tele när objektivets kant är 4 till 17 cm från motivet.

Blixt• Högeffektblixt HF-DC1

Med den här borttagbara blixten kan du fotografera motiv som är för långt borta för att det ska gå att belysa dem med den inbyggda blixten.

Eltillbehör• Nätadaptersats ACK800

Med den här utrustningen kan du ansluta kameran till vilket standardeluttag som helst. Rekommenderas om kameran ska användas kontinuerligt en längre tid och när den ansluts till en dator.(Kan inte användas för att ladda kamerans batterier.)

Extra tillbehör

Page 39: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Systemkarta 37K

omm

a igång

• Batteri- och laddarsats CBK4-300Ett speciellt laddningspaket som innehåller både en laddare och fyra uppladdningsbara NiMH-batterier (nickelmetallhydrid) av AA-format. Praktiskt om du ska fotografera eller spela upp många bilder på en gång.Du kan också köpa NiMH-batteri NB4-300 separat, en uppsättning med fyra uppladdningsbara NiMH-batterier av AA-format.

Övriga tillbehör• SD-minneskort

SD-minneskort används för att lagra bilder som tagits med kameran. Canons egna kort finns i storlekarna 128 MB och 512 MB.

• Gränssnittskabel IFC-400PCUKabeln används för att ansluta kameran till en dator, Compact Photo Printer (SELPHY-serien) eller en bläckstråleskrivare (läs mer i bläckstråleskrivarens användarhandbok).

• AV-kabel AVC-DC300Använd den här kabeln för att ansluta kameran till en tv.

Originaltillbehör från Canon rekommenderas.Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna tillbehör. Canon kan inte göras ansvarigt för skador på denna produkt och/eller olyckshändelser som eldsvådor och liknande som har orsakats av fel på tillbehör från andra tillverkare än Canon (till exempel läckande eller exploderande batterier). Observera att denna garanti inte gäller reparationer som har orsakats av tillbehör från andra tillverkare än Canon, även om sådana reparationer kan utföras mot en avgift.

Page 40: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Systemkarta38K

omm

a ig

ång

Följande skrivare från Canon säljs separat och kan användas tillsammans med kameran. Du kan snabbt och lätt skriva ut bilder med fotokvalitet genom att ansluta skrivarna direkt till kameran med en kabel och använda kontrollerna på kameran.

• Compact Photo Printers (SELPHY-serien)• Inkjet-skrivare

Du kan få mer information av närmaste Canon-återförsäljare.

Skrivare med stöd för direktutskrift

Page 41: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

39

Lär dig mer

Page 42: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

40

KomponentguideFramsida

a Mikrofon (ss. 24, 129)b AF-hjälpbelysning (s. 50)c Lampa för minskning av röda ögon (s. 86)d Självutlösarlampa (s. 62)e Sökarfönster (s. 41)f Blixt (s. 60)g Kontaktskyddh Ring (s. 179)i Objektivj Frigöringsknapp för ring (s. 179)k A/V OUT-kontakt (ljud-/videoutgång) (s. 148)l DIGITAL-kontakt (s. 29)m DC IN-kontakt (nätkontakt) (s. 177)

Page 43: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Kom

ponentguide41

Baksida

a LCD-skärm (s. 54)b Sökarec Högtalared Fäste för handlovsrem (s. 12)e Lås för luckan till minneskortsfack/batterifack (s. 10)f Lucka till minneskortsfack/batterifack (s. 10)g Stativgänga

Använda sökarenDu kan använda den optiska sökaren för att spara ström genom att stänga av LCD-skärmen (s. 54) medan du fotograferar.

LCD-monitorn kan vara täckt av en tunn plastfilm som skyddar mot repor under leveransen. I så fall tar du bort filmen innan du börjar använda kameran.

Page 44: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

42

Kontroller

a Indikeringslampor (s. 43)b ON/OFF-knapp (s. 15)c Inställningsratt (ss. 15, 69)d Zoomreglage (ss. 56, 110)

Fotografering: (Vidvinkel)/ (Tele)Bildvisning/uppspelning: (Indexbild)/ (Förstora)

e Avtryckare (s. 15)f Funktionsomkopplare (s. 18)g Knappen (Exponering)/ (Radera enstaka bild) (ss. 19, 99)h Knappen (Skriva ut/Dela) (ss. 20, 31, 108)i Knappen FUNC./SET (Funktion/Ställ in) (s. 44)j Knappen MENU (s. 45)k Knappen DISP. (Visa) (s. 54)l Knappen m Knappen (Hoppa)/ (Blixt)/ (ss. 60, 114)n Knappen o Knappen (Närbild)/ (Manuell fokusering)/ (ss. 61, 96)

Page 45: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Kom

ponentguide43

Kamerans indikatorer lyser eller blinkar under omständigheterna nedan.

• Övre lampaGrön : Klar för fotografering (två signaler hörs)/när den

är ansluten till en dator/när skärmen är avstängdBlinkande grönt : Kameran startar/vid registrering/läsning/radering/

överföring av bild (när kameran är ansluten till en dator/skrivare)

Orange : Klar för fotografering (blixt på)Blinkande orange: Klar för fotografering (skakvarning/blixten laddar)

• Nedre lampaGul: Närbild/manuell fokusering/autofokuslåsBlinkande gult: Fokuseringsproblem (en signal hörs)

Indikeringslampor

Gör aldrig så här om indikatorn blinkar grönt. Om du gör det kan bildinformationen förstöras.- Skaka kameran.- Stänga av kameran eller öppna luckan till minneskortsfacket/

batterifacket.

Page 46: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

44

Grundläggande funktioner

Inställningar för fotograferings- eller bildvisningsmetoder, eller kamerainställningar som utskrift, datum/klockslag och ljud, utförs via menyerna FUNC., Lagring, Uppspelning, Utskrift, Inställningar.FUNC.-menyn ( -knappen) På den här menyn ställer du in många av de vanligaste fotograferingsfunktionerna.

Menyer och inställningar

1 Slå på strömmen till kameran genom att ställa funktionsomkopplaren på (fotografering).

2 Tryck på knappen .3 Välj ett menyalternativ med hjälp av och .

Några av alternativen kan inte väljas med vissa fotograferingsmetoder.

4 Välj ett alternativ med hjälp av och .• I vissa lägen kan du välja ytterligare alternativ med

Knappen DISP.• När du har valt ett alternativ kan du fotografera direkt genom

att trycka på avtryckaren. När du har tagit ett foto visas den här menyn igen, så att du enkelt kan justera inställningarna.

5 Tryck på knappen .

• I det här exemplet visas FUNC.-menyn i läget .

1 2

3 4

5

Page 47: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

45G

rundläggande funktioner

Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift och Inställningar ( -knappen) Med de här menyerna väljer du praktiska inställningar för fotografering, bildvisning eller utskrift.

1 Tryck på knappen .2 Växla mellan menyerna med hjälp av och .

• Du kan också växla mellan menyerna genom att använda zoomreglaget.

• Följande menyer visas.Fotografering: Lagring/ InställningarUppspelning: Uppspelning/ Skriv ut/ Inställningar

3 Välj ett menyalternativ med hjälp av och .• Några av alternativen kan inte väljas med vissa

fotograferingsmetoder.

4 Välj ett alternativ med knapparna och .Menyalternativ som följs av tre punkter (...) kan endast väljas efter att du har tryckt på knappen FUNC./SET. Du får därefter upp nästa meny. Tryck på knappen FUNC./SET igen om du vill bekräfta inställningarna och tryck på knappen MENU om du vill gå tillbaka till menyfönstret.

5 Tryck på knappen .

• I det här exemplet visas menyn Lagring i läget .

Du kan växla mellan olika menyer med knapparna och .

Menyn (Inställningar)Menyn (Lagring)

1

2 3 4

5

Page 48: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

46

Fotograferingsmetod

Information som visas på LCD-skärmen och i menyerna

Tillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

Visad information Inställningsmetod

a ISO-tal eller bildpunkter, etc. FUNC./SET-knapp (FUNC.-meny)

b Skärminlägg MENU-knapp (menyn Lagring)

cDigital telekonverter ( 1.6x/2.0x)/Digital zoomfaktor/Säkerhetszoom ( )

MENU-knapp (menyn Lagring)

d Blixt ( ) -knappen

eMinsk rödögon ( ) MENU-knapp (menyn [Blixt

inställning] i menyn Lagring)

f Autom rotering ( ) MENU-knapp (menyn Lagring)

g Fotograferingsmetod Inställningsratt

hKameraskakning ( ) MENU-knapp (menyn Lagring)

i Skapa mapp ( ) MENU-knapp (menyn Inställningar)

jNärbild ( ) -knappen

Manuell fokusering ( ) -knappen

k Exponeringskompensation ( ... ) -knappen

Kameraskakning

( ) (s. 152)

a

bf

Antal registrerbara bilder (still)/Återstående tid/Tid som har gått (video)

i

h

g Spotmätningsram/

Autofokusram

j

edc

Slutartid, Bländarvärde

Indikator för exponeringsnivå (s. 78)

k

Page 49: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

47G

rundläggande funktioner

Uppspelning (detalj)

Följande information kan också visas med vissa bilder.

Om laddningsindikatornNär batterinivån är låg blinkar rött på LCD-skärmen. Byt batteriet snarast om du tänker använda kameran en längre tid.

Visad information Inställningsmetod

lUtskriftslista -knapp,

MENU-knapp (Utskriftsmenyn)

m

Funktionen Minskning röda ögon/Storleksändrad bild ( )Bild med röstkommentar ( )Skyddsstatus ( )

MENU-knapp (Uppspelningsmenyn)

nKomprimering (stillbilder)/Bildpunkter (stillbilder), Video ( )

FUNC./SET-knappen (FUNC.-meny)

o

Autom kategori ( ) MENU-knapp (menyn Lagring)

Min kategori ( ) MENU-knapp (Uppspelningsmenyn)

En fil med annan komprimering än WAVE har bifogats.

JPEG-bild som inte följer standarden Design rule for Camera File System.

RAW-komprimerad bild

Okänd datatyp

m Fotograferingsdatum/

Låg batterinivåNummer för bild som visas/Totalt antal bilderMappnummer-filnummer

Fotograferingsinformation

Histogram

o

n

l

Page 50: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

48

Fotograferingsmetod

Information för bilder som har tagits med andra kameror kanske inte visas korrekt.

HistogramfunktionenDu kan använda staplarna i histogrammet för att kontrollera ljusstyrkan i en bild. Ju högre staplar åt vänster, desto mörkare är bilden. Ju högre staplar åt höger, desto ljusare är bilden. Med hjälp av exponeringskompensationen kan du korrigera bildens ljusstyrka innan du tar bilden (s. 99).

Alternativ Alternativ Sida

Stillbilds. 15, 69

Rörlig video s. 24, 80

Exempelhistogram

Balanserad bildMörk bild Ljus bild

Page 51: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

49G

rundläggande funktioner

Menyn FUNC.

Menyn Lagring

Menyalternativ Alternativ Sida

ISO-tal s. 68

Vitbalans s. 101

Matningsmetod s. 84, 62

Mina färger s. 104

Blixtexponerings- kompensation/Blixtstyrka s. 86

Mätningsmetod s. 100

Kompression s. 65

Bildpunkter för registrering (stillbild)

( om datum inte inkluderas)

s. 64

Bildpunkter för registrering (Rörlig video)

s. 83

Menyalternativ Alternativ Sida

Autofokusram

s. 92/ / / // / /

Ansikte uppt*/AiAF/Central

/ / / Central*/Ansikte uppt/AiAF

AF-punkt zoom På/Av* s. 88

Digital zoom

s. 56(Stillbild) Standard*/Av/1.6x/2.0x

(Videoscener) Standard*/Av (endast i standardläge för video)

*Grundinställning

Page 52: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

50

Blixt inställning Blixtmetod Auto*/Manuell

s. 86

Blixtexponerings kompensation

–2 till 0* till +2

Blixtstyrka Lägsta*/Mellan/Högsta

Minsk rödögon På/Av*

Lampa på På*/Av

Korr. blixtexp På*/Av

MF-punkt zoom På*/Av s. 97

Säker M. Fokus På*/Av s. 98

Hjälpbelysning för autofokus

På*/Av s. 40

Visa Av/2* sek. till 10 sek./Hold s. 16

Förhandsvisn Av*/Detaljerad/Fokuskontroll s. 88

Autom kategori På*/Av s. 107

Skärminlägg

s. 106(Stillbild) Av*/Hjälplinjer/3:2 marker./Båda

(Rörlig video) Av*/Hjälplinjer

Bildstab.

s. 66(Stillbild) Kontinuerlig*/Endast avtr./Panorering/Av

(Rörlig video) Kontinuerlig*/Av

Konverter Av*/WC-DC52/TC-DC52A/250D s. 181

Ställ in -knapp * s. 108

Menyalternativ Alternativ Sida

Page 53: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

51G

rundläggande funktioner

Uppspelning

Utskriftsmeny

Menyalternativ Sida

Bildspel s. 121

Min kategori s. 116

Ta bort röda ögon s. 122

Storleksändra s. 127

Röstkommentar s. 129

Skydda s. 131

Rotera s. 119

Radera alla s. 132

Överför.ordn. s. 137

Återgå s. 18

Övergång s. 120

Menyalternativ Sammanfattning Sida

Skriv ut Utskriftsmenyn öppnas. –

Välj bild och antal Konfigurerar utskriftsinställningar för enstaka bilder medan du visar dem.

s. 135Välj alla bilder Konfigurerar utskriftsinställningar för alla bilder.

Ta bort alla val Tar bort alla utskriftsinställningar från bilder.

Utskriftsinställningar Anger utskriftsformatet. s. 133

Page 54: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

52

Menyn Inställningar Menyalternativ Alternativ Sammanfattning/referenssida

Ljud av På/Av* Välj [På] så stänger du av alla driftsljud.(Utom det ljud som hörs om minneskortfacket/batterifacket öppnas vid inspelning.)

Volym Av/1/2*/3/4/5 Justera volymen på start-, manöver-, självutlösar-, slutar- och uppspelningsljudet. Det går inte att ändra volymen om [Ljud av] är [På].

Startljud vol Justerar volymen för startljudet som hörs när kameran sätts på.

Knappljud vol Justera volymen för manöverljudet som hörs när någon annan knapp än avtryckaren trycks ned.

Självutlvol

Justera volymen för självutlösarljudet som spelas upp två sekunder innan bilden tas.

Slutarljud Justera volymen för slutarljudet. Slutarljudet spelas inte upp vid inspelning av video.

Volym Justerar volymen för videoljud och röstkommentarer.

Startbild På*/Av Anger om startbilden ska visas eller inte när kameran startar.

Energispar-funktion

s. 139Autom. avstängn

På*/Av

Display av 10 sek./20 sek./30 sek./1 min.*/2 min./3 min.

Datum/Klockslag s. 13

* Grundinställning

Page 55: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

53G

rundläggande funktioner

UtskriftsmetodDu kan byta metod för skrivaranslutning inför utskriften. Även om det normalt inte är nödvändigt att ändra inställningen, kan du välja när du skriver ut en bild utan kant som har tagits i -läge (Bredbild) på ett brett papper med Canon Compact Photo Printer SELPHY CP750/CP740/CP730/CP720/CP710/CP510/CP520. Den här inställningen sparas i minnet även då strömmen stängs av. Därför måste du återställa [Auto]-inställningen om du ska skriva ut på annat format än (anslutningsmetoden kan emellertid inte ändras medan kameran är ansluten till en skrivare).

Formatera Du kan också välja en lågnivåformatering (s. 141).

Filnumrering Kontinuerlig*/Auto återst s. 142

Skapa mapp

s. 144

Skapa ny mapp

Bockmarkering (På)/Ingen bockmarkering (Av)

Skapa automatiskt

Av*/Dagligen/Måndag-söndag/Månad(Tid för skapande kan också anges)

Autom rotering På*/Av s. 146

Avståndsskala m/cm*/ft/in Anger enheterna för zoomfältet och MF-indikatorns avståndsskala (s. 97).

Objektivindrag 1 minut*/0 sekunder Anger när objektivet ska dras in efter att du har växlat från fotograferingsmetod till bildvisningsmetod.

Språk s. 14

Videoformat NTSC/PAL s. 148

Utskriftsmetod Auto*/ Se nedan.

Återställ allt s. 147

Menyalternativ Alternativ Sammanfattning/referenssida

Page 56: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

54

Byta metod för visning på LCD-skärmVarje gång du trycker på DISP. växlar LCD-skärmens visningsmetod. I avsnittet Information som visas på LCD-skärmen och i menyerna finns mer information (s. 46).De här fönstren visas när du fotograferar med -metoden.

Fotograferingsmetod

Uppspelning eller Lagring Visa bild (omedelbart efter att bilden tagits)

Använda LCD-skärmen

Ingen information Informationsvisning

Av

Ingen information Standardskärm**Endast uppspelningsläge

Fokuskontroll**Endast stillbild

Detaljerad visning

Page 57: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

55G

rundläggande funktioner

Du kan inte få detaljerad visning eller fokuskontrollvisning på LCD-skärmen vid förstorad visning (s. 110) eller vid indexbildvisningsmetod (s. 111).ÖverexponeringsvarningI följande fall blinkar de överexponerade delarna av bilden.- När du kontrollerar en bild på LCD-skärmen (detaljerad

visning) direkt efter att bilden har tagits- När du använder detaljerad visning i uppspelningsläget

MörkervisningOm du fotograferar i skymningen eller på kvällen när mörker gör det svårt att se tydligt, kan alternativet ”nattvy” ge en bättre bild av motivet på skärmen. På så sätt kan du komponera en bild även i mörker (den här inställningen kan inte stängas av).*Även om brus kan uppstå och motivets rörelser se oregelbundna ut på LCD-skärmen, påverkar inte det den lagrade bilden. Ljusstyrkan i bilden som visas på LCD-monitorn är inte densamma som ljusstyrkan i den bild som lagras.

Page 58: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

56

Vanliga fotograferingsfunktioner

Zoomen kan justeras från 35–140 mm (brännvidd), enligt 35 mm-filmstandard. Zoomfältet visas när du trycker på zoomreglaget.

Du kan kombinera digital zoom med optisk zoom när du fotograferar.Följande fotograferingsegenskaper och brännvidder (enligt 35 mm-filmstandard) finns.

Använda optisk zoom

1 För zoomreglaget mot eller .

• Tele: Zoomar in motivet.• Vidvinkel: Zoomar ut från

motivet.

Använda digital zoom/Digital telekonverter

Tillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

Inställning Brännvidd Fotograferingsegenskaper

Standard 35–560 mmGör det möjligt att fotografera med zoomfaktorer upp till 16 ggr med kombinerad digital och optisk zoom.

Av 35–140 mm Gör det möjligt att fotografera utan digital zoom.

1.6x 56–224 mmDen digitala zoomen är fixerad till den valda zoomfaktorn och brännvidden byts till maximal tele.Detta möjliggör snabbare slutarhastighet och mindre risk för att kameran skakar när en bild tas vid samma vinkel med [Standard] eller [Av].

2.0x 70–280 mm

Page 59: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

57Vanliga fotograferingsfunktioner

Om säkerhetszoomenBeroende på hur många bildpunkter för registrering du har valt kan du byta från optisk zoom till digital zoom utan att behöva pausa, upp till en faktor där bildkvaliteten inte försämras (Säkerhetszoom).

visas när du har nått maximal zoomfaktor utan bildförsämring. Om du för zoomspaken mot igen kan du zooma bilden mer (fungerar inte med inställningen ).Beroende på antal angivna bildpunkter för registrering kan säkerhetszoomen variera enligt nedan.

Den digitala zoomen kan inte användas när LCD-monitorn är avstängd.Den digitala zoomen kan inte användas i lägena

(Datumstämpel) eller (Bredbild).

Säkerhetszoomens faktor

: zon utan bildförsämring : zon med bildförsämring

Bildpunkter för registrering

Optisk zoom Digital zoom

Page 60: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

58

Fotografera med digital zoom

1 Välj [Digital zoom].1. Tryck på knappen .2. Välj [Digital zoom] genom att gå till

menyn och använda eller .

2 Gör inställningarna.1. Använd knappen eller om

du vill välja [Standard].2. Tryck på knappen .

3 För zoomreglaget mot och ta bilden.• Den kombinerade zoominställningen

för optisk och digital zoomning visas på LCD-skärmen.

• Bilden kan bli kornig beroende på hur många bildpunkter för registrering du har valt (zoomfaktorn visas i blått).

• Zooma ut genom att föra reglaget mot .

Page 61: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

59Vanliga fotograferingsfunktioner

Fotografera med den digitala telekonverternI den digitala telekonverterfunktionen används en digital zoom för att uppnå effekterna av en telekonverter (en lins som används i telefotografering).

1 Välj [Digital zoom].1. Tryck på knappen .2. Välj [Digital zoom] genom att gå till

menyn och använda eller .

2 Gör inställningarna.1. Använd knappen eller om

du vill välja [1.6x] eller [2.0x].2. Tryck på knappen .

3 Justera vinkeln med zoomreglaget och ta en bild.• och zoomfaktorn visas på

LCD-skärmen.• Bilden kan bli kornig beroende på hur

många bildpunkter för registrering du har valt ( -ikonen och zoomfaktorn visas i blått).

Page 62: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

60

Använda blixtTillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

1 Tryck på knappen .1. Använd knappen eller om

du vill välja blixtinställningar.

: [Av]: [På]: [Auto]

• Du kan konfigurera blixtens inställningar i detalj om du trycker på MENU-knappen samtidigt som den här skärmen visas (s. 86).

Vi rekommenderar att du använder ett stativ eller liknande om symbolen för skakningar ( ) visas.

Page 63: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

61Vanliga fotograferingsfunktioner

Använd den här metoden när du tar närbilder på blommor eller andra små objekt. Bildområdet vid minsta möjliga fotograferingsavstånd från objektivets kant till motivet (5 cm) är 59 × 44 mm.

Så här stänger du av närbildsläget:Tryck på knappen och använd knappen eller för att välja (Normal).

Ta närbilder (Närbild)Tillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

1 Tryck på knappen . 1. Använd knappen eller för att

välja .

Komponera dina närbilder med LCD-skärmen i närbildsläge, eftersom bilder som komponeras i sökaren inte alltid är centrerade.Om du använder blixten i närbildsläget kan bildens kanter bli mörkare.

Page 64: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

62

Du kan i förväg ställa in fördröjning och hur många bilder du vill ta.

Använda självutlösarenTillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

Självutlösare 10 s: Bilden tas 10 sekunder efter att avtryckaren trycks ned.• 2 sekunder innan bilden tas ökar frekvensen på självutlösarens

ljudsignal och på lampans blinkande.Självutlösare 2 s: Bilden tas 2 sekunder efter att avtryckaren trycks ned.• Självutlösarens ljudsignal piper snabbt och lampan blinkar när

avtryckaren trycks in. Bilden tas 2 sekunder senare.Egen timer: Du kan ändra fördröjningen (0–10, 15, 20, 30 sek.) och inställningen för antalet bilder (1–10).• Om du väljer en längre fördröjning än 2 sekunder under [Fördröjn.]

piper självutlösarljudet snabbt 2 sekunder innan bilden tas. Om du med alternativet [Bilder] har angivit att flera bilder ska tas spelas ljudet upp endast för den första bilden.

1 Välja självutlösaren.1. Tryck på knappen .2. Använd eller för att välja

(Matningsmetod) och eller för att byta självutlösarfunktion.• Om du väljer kan du trycka på

knappen DISP. och justera fördröjningen samt antalet bilder (s. 63).

3. Tryck på knappen .

Page 65: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

63Vanliga fotograferingsfunktioner

Så här stänger du av självutlösaren:Följ steg 1 för att välja .

Ändra fördröjningen och önskat antal bilder ( )

2 Fotografera• När avtryckaren trycks ned helt blinkar självutlösarens lampa.*

*Om [Lampa på] är inställd på [På] under [Blixt inställning] i Lagringsmenyn, tänds självutlösarens lampa 2 sekunder innan blixten utlöses (s. 86).

1 Välj .1. Tryck på knappen .2. Använd knappen eller för att

välja (Matningsmetod) och eller för att välja .

3. Tryck på knappen .

2 Gör inställningarna.1. Använd knappen eller om du

vill välja [Fördröjn.] eller [Bilder] och eller för att ändra

inställningarna.2. Tryck på knappen .

3. Tryck på knappen .

Om 2 eller fler bilder har angivits för alternativet [Bilder] sker följande:- Inställningarna för exponering och vitbalans låses när den

första bilden har tagits.- Om blixten används kan tidsintervallet förlängas mellan

varje bild som tas.- Intervallet mellan bilderna blir längre efter hand som

kamerans inbyggda minne börjar bli fullt.- Fotograferingen avbryts automatiskt om minneskortets

utrymme tar slut.

Page 66: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

64

Ungefärligt värde för inställningen Reg. pixels

: Ungefärligt antal bildpunkter för registrering visas. (M är en förkortning för megapixels.)*Pappersstorlekarna kan skilja sig mellan olika länder.

Ändra antal bildpunkter för registrering (Stillbilder)

Tillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

1 Välj antal bildpunkter för registrering.1. Tryck på knappen .2. Använd knappen eller om du

vill välja och eller om du vill ändra antalet bildpunkter för registrering.

3. Tryck på knappen .

Bildpunkter för registrering Syfte*

Stor 8 M 3 264 × 2 448 Hög

Låg

Skriva ut på upp till A3-storlek297 × 420 mm

Medium 1 5 M 2 592 × 1 944

Skriva ut på upp till A4-storlek210 × 297 mmSkriva ut kopior upp till Letter-storlek216 × 279 mm

Medium 2 3M 2 048 × 1 536 Skriva ut på upp till A5-storlek148 × 210 mm

Medium 3 2 M 1 600 × 1 200Utskrift i vykortsstorlek: 148 × 100 mmUtskrift i L-format: 119 × 89 mm

Liten 0,3 M 640 × 480 Skicka bilder bifogade till e-postmed-delanden eller ta fler bilder

Datum-stämpel

2 M 1 600 × 1 200Att skriva ut bilder med datumstämpel (s. 22) i L-format eller vykortsformat (kontrollera utskriftsområdet med bredd-/höjdförhållande 3:2 när du tar bilden).

Bredbild 3 264 × 1 832Skriva ut på brett papper (kontrollera kom-positionen med bredd-/höjdförhållandet 16:9. Områden som inte registreras visas på LCD-monitorn som en svart kant.)

Page 67: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

65Vanliga fotograferingsfunktionerUngefärliga värden för komprimeringsinställningar

Se Minneskort och uppskattad kapacitet (s. 192)Se Bilddatastorlekar (ungefärliga) (s. 193)

Ändra komprimeringen (Stillbilder)Tillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

1 Välj komprimerings-inställning.1. Tryck på knappen .2. Använd knappen eller om du

vill välja och eller om du vill ändra inställningen.

3. Tryck på knappen .

Komprimering Syfte Superfin Hög kvalitet

Normal

Ta bilder med bättre kvalitet. Fin Ta bilder med normal kvalitet. Normal Ta fler bilder.

Se Minneskort och uppskattad kapacitet (s. 192)Se Bilddatastorlekar (ungefärliga) (s. 193)

Page 68: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

66

Med bildstabilisatorfunktionen med linsförskjutning kan du minska effekten av skakningarna (suddiga bilder) när du fotograferar avlägsna motiv som har förstorats, eller när du fotograferar i mörker utan blixt.

Ställa in BildstabilisatorfunktionenTillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

KontinuerligDu kan kontrollera vilken effekt bildstabiliseringen har på suddiga bilder på LCD-skärmen eftersom funktionen körs hela tiden. Det gör det lättare att komponera bilder och fokusera på motiv.

Endast avtr.

Bildstabiliseringsläget Endast avtr. aktiveras bara när avtryckaren trycks ned. Vid inställningen [Kontinuerlig] kan viss suddighet uppstå beroende på motivet. I läget Endast avtr. kan foton tas utan att onaturliga rörelser syns på LCD-skärmen.

PanoreringAlternativet stabiliserar bara effekter av uppåt- och nedåtgående rörelser av kameran på bilden. Alternativet rekommenderas när du fotograferar objekt som rör sig horisontellt.

1 Välj [Bildstab.].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn och använd

knappen eller för att välja [Bildstab.].

2 Gör inställningarna.1. Använd knappen eller om

du vill ställa in bildstabilisatorn.2. Tryck på knappen .

Page 69: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

67Vanliga fotograferingsfunktioner

Ikonerna på LCD-skärmen

[Av] [Kontinuerlig] [Endast avtr.] [Panorering]Inställningar för [Konverter] på menyn Lagring

Sida

Ingen –WC-DC52,

TC-DC52A, 250D s. 181

Alla skakningar kanske inte rättas till helt om du fotograferar med långa slutartider, till exempel i kvällsljus. Stativ rekommenderas.Om kameran skakar för mycket är det inte säkert att detta går att korrigera helt.Håll kameran horisontellt när du använder [Panorering] (stabilisatorn fungerar inte när kameran hålls vertikalt).Om [Bildstab.] är inställd på [Endast avtr.] eller [Panorering] när du spelar in en rörlig video, ändras inställningen till [Kontinuerlig].

Page 70: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

68

Öka ISO-talet om du vill minska effekten av skakningar eller undvika suddiga motiv, eller om du vill stänga av blixten när du fotograferar i mörker.

Justera ISO-taletTillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

1 Ändra ISO-talet.1. Tryck på knappen .2. Använd knappen eller för att

välja och eller för att ändra ISO-talet.

• Om du väljer (Auto) eller (Hög ISO Auto) ställer kameran in optimalt ISO-tal för befintlig ljusnivå. Eftersom ISO-talet höjs automatiskt i mörka miljöer ökar även slutartiden, vilket minskar kameraskakning och suddiga motiv.

• Välj för att prioritera bildkvaliteten.• Om du väljer identifierar kameran även rörelser och ställer in

optimalt ISO-tal. Om slutartiden minskas ytterligare* reduceras kameraskakningar och suddiga motiv ännu mer än om samma motiv fotograferas med Auto.*Bruset i bilden kan öka jämfört med .

Kameran tillämpar automatiskt brusreducering vid fotografering med högt ISO-tal.Om kameran är inställd på eller visas kamerans automatiskt inställda ISO-tal när du trycker ned avtryckaren halvvägs, eller i uppspelningsinformationen.

Page 71: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

69

Fotografera med inställningsratten

Kameran väljer inställningar automatiskt.: Auto (s. 15): Enkel (s. 17)

BildzonOm du väljer en fotograferingsmetod som passar rådande förhållanden justerar kameran automatiskt inställningarna så att du får ett optimalt läge.

: Porträtt : Landskap: Kvälls-snapshot : Barn och djur: Inomhus: Specialmotiv (s. 70)

: Kvällsmotiv : Solnedgång : Lövverk : Snö : Strand : Fyrverkeri : Akvarium

: Rörlig video (s. 24, 80)

Kreativ zonVälj kamerainställningar fritt och anpassa efter fotograferingstillfället, t.ex. exponering och bländare.

: Programautomatik (s. 73): Välja slutartid (s. 74): Ange bländarvärdet (s. 76): Ange slutartiden och bländarvärdet manuellt (s. 78)

InställningsrattKreativ zon

Bildzon

Fotografera med inställningsratten

Page 72: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

70

Om du väljer en fotograferingsmetod som passar rådande förhållanden justerar kameran automatiskt inställningarna så att du får ett optimalt läge.

, , , , eller (Specialmotiv)

Fotograferingsmetoder för särskilda motiv

Tillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

1 Ställ inställningsratten på , , , , eller .

: 1. Använd knappen eller för

att välja .

PorträttGer en mjuk effekt när du fotograferar människor.

LandskapOptimerar inställningarna för fotografering av landskapsvyer, med motiv som befinner sig både nära och långt borta.

Page 73: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

71Fotografera m

ed inställningsratten

Kvälls-snapshotGör att du kan fotografera människor i skymning, på kvällen eller natten genom att kamerans skakningar minskar när du håller kameran i ett fast grepp, även utan att använda stativ.

Barn och djurNär du vill fotografera motiv som rör sig, t.ex. barn och djur, utan att missa det bästa bildögonblicket.

InomhusKamerans rörelser minimeras och motivets färg bibehålls bättre när du fotograferar i ljuset från lysrör eller glödlampor.

KvällsmotivFotografera personer mot bakgrund av t.ex. kvällshimmel eller nattlig vy. Blixten riktas mot objektet och kameran har låg slutarhastighet, så att både objektet och bakgrunden kommer med.

SolnedgångGör att du får med solnedgångens hela färgprakt.

LövverkFör fotografering av träd och lövverk, t.ex. späda löv, höstlöv eller blomning med livfulla färger.

Page 74: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

72

SnöNär du vill fotografera utan blå färgtoner och utan att personer som fotograferas mot snöbakgrund ser för mörka ut på bilden.

StrandNär du vill fotografera utan att personer nära vatten och sand ser för mörka ut på grund av det starka solljus som reflekteras.

FyrverkeriNär du vill fotografera fyrverkerier med skärpa och optimal exponering.

AkvariumVäljer det optimala ISO-talet och den optimala vitbalansen och färgbalansen för fotografering av fiskar och andra objekt i ett inomhusakvarium.

Slutartiden blir långsam i lägena och . Undvik skakningar i kameran genom att använda ett stativ.I läge , , och kan ISO-talet öka och orsaka brus i bilden beroende på vilket motiv som fotograferas.

Page 75: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

73Fotografera m

ed inställningsratten

Slutartiden och bländarvärdet anpassas automatiskt efter motivets ljusstyrka. Du kan ange ISO-tal, exponeringskompensation och vitbalans.

ProgramautomatikTillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

1 Ställ inställningsratten på .

2 Fotografera

Om det inte går att få en korrekt exponering visas slutartid och bländare i rött på LCD-skärmen när knappen trycks ned halvvägs. Korrigera exponeringen och vitmarkera informationen med någon av följande fotograferingsmetoder.- Använd blixten (s. 60).- Anpassa ISO-talet (s. 68).- Ändra mätningsmetoden (s. 100)

Page 76: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

74

När du ställer in slutartiden anpassas bländarvärdet automatiskt efter hur ljust motivet är.Med kortare slutartider kan du fotografera snabba rörelser, medan längre slutartider skapar en ”långsammare” effekt. Med längre slutartider kan du också fotografera utan blixt på platser som inte är belysta.

Välja slutartidTillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

1 Ställ inställningsratten på .

2 Ange slutartiden.1. Ändra slutartid med knappen

eller .

3 Fotografera• Om du trycker ned avtryckaren halvvägs och bländarvärdet är

rödmarkerat kommer bilden att bli underexponerad (för mörk) eller överexponerad (för ljus). Reglera slutartiden med

eller , tills bländarvärdet vitmarkeras.

CCD fungerar så att bruset i den lagrade bilden ökar vid långa slutartider. I den här kameran bearbetas emellertid bilder som har tagits med längre slutartider än 1,3 sekunder för att bruset ska elimineras, vilket ger bilder av hög kvalitet. (Det kan dröja en viss tid innan nästa bild kan tas.)

Page 77: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

75Fotografera m

ed inställningsratten

Bländarvärdet och slutartiden ändras med zoomläget, enligt informationen i följande tabell.

Den kortaste slutartiden för synkronisering med den inbyggda blixten är 1/500 sekund. Slutartiden återställs automatiskt till 1/500 sekund eller längre om en kortare slutartid väljs.

Visning av slutartiderSiffrorna i tabellen nedan anger slutartiden i sekunder. 1/160 motsvarar 1/160 sekund. Citattecken anger även decimaltecknets plats, så att 0"3 anger 0,3 sekunder och 2" anger 2 sekunder.

Bländarvärde Slutartid (sekunder)

Maximal vidvinkelf/2,6–3,5 15 till 1/1 250f/4,0–8,0 15 till 1/2 000

Maximal telef/5,5–7,1 15 till 1/1 250f/8.0 15 till 1/2 000

15" 13" 10" 8" 6" 5" 4" 3"2 2"5 2" 1"6 1"3 1" 0"8 0"6 0"5 0"4 0"3 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1 000 1/1 250 1/1 600 1/2 000

Page 78: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

76

Bländarvärdet är ett mått på hur mycket ljus som släpps igenom objektivet. När du ställer in bländaren anpassas slutartiden automatiskt efter hur ljust motivet är.Om du väljer ett lågt bländarvärde (öppnar bländaren) kan du ta fina porträttbilder med oskarp bakgrund.Om du höjer bländarvärdet (stänger bländaren) höjs skärpan för alla områden, från förgrunden till bakgrunden. Ju högre bländarvärde, desto större bildområden blir skarpa.

Ange bländarvärdetTillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

1 Ställ inställningsratten på .

2 Ange bländarvärdet.1. Justera bländarvärdet med

knappen eller .

3 Fotografera• Om du trycker ned avtryckaren halvvägs och slutartiden är

rödmarkerad kommer bilden att bli underexponerad (för mörk) eller överexponerad (för ljus). Använd knappen eller och justera bländarvärdet tills slutartiden vitmarkeras.

Vissa bländarvärden kan inte väljas i en del zoomlägen (s. 75).

Page 79: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

77Fotografera m

ed inställningsratten

Den kortaste slutartiden för synkronisering med den inbyggda blixten är 1/500 sekund. Även om bländarvärdet är rätt inställt kan kameran gå in och justera värdet så att det matchar den synkroniserade blixtens slutartid.

Visning av bländarvärdetJu högre bländarvärde, desto mindre bländaröppning.F2,6 F2,8 F3,2 F3,5 F4,0 F4,5 F5,0 F5,5 F5,6 F6,3 F7,1 F8,0

Page 80: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

78

När du ska fotografera kan du ange slutartiden och bländarvärdet manuellt.

Ange slutartiden och bländarvärdet manuellt

Tillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

1 Ställ inställningsratten på .

2 Ändra slutartid- och bländarvärde.1. Välj slutartid och bländarvärde med hjälp av .2. Justera slutartiden eller bländarvärdet med knappen

eller .

3 Fotografera• Aktuell exponeringsnivå visas

till höger om indikatorn för exponeringsnivå, och rätt exponeringsnivå visas till vänster om indikatorn. Kontrollera skillnaden mellan aktuell och rätt exponeringsnivå. Om skillnaden är större än ±2 steg visas den aktuella exponeringsnivån i rött på LCD-skärmen.

• Om du trycker ner avtryckaren halvvägs visas skillnaden mellan korrekt exponering* och aktuell exponeringsnivå på LCD-skärmen. Om skillnaden är mer än 2 steg visas ”–2” eller ”+2” i rött på LCD-skärmen.*Standardexponeringen beräknas genom att ljusheten mäts med den valda ljusmätningsmetoden.

Aktuell exponeringsnivå

Korrekt exponeringsnivåIndikator för exponeringsnivå

Page 81: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

79Fotografera m

ed inställningsratten

Om du justerar zoomfunktionen efter det att du har ställt in värdena kan bländarvärdet eller slutartiden ändras, beroende på zoomläget (s. 75).LCD-skärmens ljusstyrka överensstämmer med de värden som har valts för slutartid och bländare. Om du väljer en kort slutartid eller om du fotograferar ett dåligt belyst motiv kan du ställa in blixten på (Blixt på), så får du en ljusare bild på LCD-skärmen.

Page 82: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

80

Välj mellan följande tre videometoder.Inspelningstiden varierar beroende på hur ditt minneskort ser ut (s. 193).

*1 När ett minneskort med hög kapacitet används, exempelvis det rekommenderade SDC-512MSH.

*2 Även om filen inte är så stor som 4 GB avbryts inspelningen när inspelningstiden når 1 timme. Beroende på minneskortets kapacitet och dataskrivningshastigheten kan inspelningen stanna innan filstorleken når 4 GB eller inspelningstiden når 1 timme.

Inspelning av videoTillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

StandardDu kan välja bildpunkter för registrering och spela in tills minneskortet är fullt*1.Du kan använda den digitala zoomfunktionen när du spelar in med den här metoden (s. 56).• Maximal storlek: 4 GB/video*2

KompaktEftersom antalet bildpunkter för registrering är litet, liksom datastorleken, passar den här funktionen när du skickar videoscener som e-postbilagor eller om minneskortet börjar bli fullt.• Maximal videolängd: 3 minuter

1 Ställ inställningsratten på .

2 Välja en videometod.1. Välj videoläge med knappen

eller .

Page 83: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

81Fotografera m

ed inställningsratten

3 Fotografera• När du trycker ned avtryckaren halvvägs ställs exponeringstid,

fokus och vitbalans in automatiskt.• Om avtryckaren trycks ned helt startas video- och

ljudinspelningen samtidigt.• Medan du filmar visas inspelningstid och [ INSP] på

LCD-skärmen.• Om du trycker ned avtryckaren helt avslutas inspelningen.

Inspelningen avbryts automatiskt under följande förhållanden.- När du har nått maximal inspelningstid eller maximal

inspelningskapacitet- När utrymmet tar slut i kamerans inbyggda minne eller

på minneskortet

Vi rekommenderar att du använder minneskort som har formaterats i kameran när du spelar in rörlig video (s. 141). Det kort som medföljer kameran kan användas utan formatering.Tänk på följande när du spelar in.- Undvik att vidröra mikrofonen (s. 40).- Tryck inte på någon annan knapp än avtryckaren. Ljud från

knapparna spelas in på videon.- Under inspelningen optimeras inställningarna för

exponering och vitbalans automatiskt efter omständigheterna. Tänk emellertid på att ljudet som hörs när funktionerna ställs in automatiskt kanske också spelas in.

Inställningarna för fokus och optisk zoom står kvar på de värden som har valts för den första bilden.

Page 84: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

82

Justera zoominställningen innan du fotograferar. Den kombinerade zoominställningsfaktorn för optisk och digital zoom visas på LCD-skärmen. Om zoomfaktorn är blå får du sämre bildkvalitet.Digital zoom vid videoinspelning kan bara användas i läget .Du måste ha QuickTime för att kunna spela upp videoscener (Datatyp: AVI/kompressionsmetod: Motion JPEG) på en dator (endast Windows 2000).

Page 85: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

83Fotografera m

ed inställningsratten

Ändra antal bildpunkter för registrering/bildfrekvens i rörlig videoDu kan ändra antalet bildpunkter för registrering och bildfrekvensen när videoläget är (Standard). Vald bildfrekvens beror på antalet bildpunkter för registrering.

1 Välj antal bildpunkter för registrering. 1. Tryck på knappen .2. Använd knappen eller om

du vill välja och eller om du vill ändra antalet bildpunkter för registrering.

3. Tryck på knappen .

Videobildpunkter för registrering och bildfrekvenserBildfrekvensen är det antal bilder som spelas in eller visas per sekund. Ju högre bildfrekvens, desto mjukare blir rörelserna.

*1 Grundinställning.*2 När den rörliga videons längd är viktigare än bildkvaliteten väljer du . Du kan

filma dubbelt så länge i det här läget som om du spelar in en fil med samma storlek i de andra lägena.

Standard

*1 640 × 480 bildpunkter för registrering, 20 bilder/sek.

*2 640 × 480 bildpunkter för registrering, 20 bilder/sek. LP

320 × 240 bildpunkter för registrering, 30 bilder/sek.

Kompakt

160 × 120 bildpunkter för registrering, 15 bilder/sek.

Se Minneskort och uppskattad kapacitet (s. 193).Se Bilddatastorlekar (ungefärliga) (s. 193)

Page 86: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

84

Avancerade fotograferingsfunktioner

Med den här metoden tas en serie bilder när avtryckaren trycks ned.Om du använder det minneskort som rekommenderas* kan du ta flera bilder i följd (bildseriefotografering) med ett visst tidsintervall mellan bilderna tills minneskortet är fullt (s. 192).

BildserieTillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

*Rekommenderat minneskort:Höghastighetsminneskortet SDC-512MSH (säljs separat) där lågnivåformatering (s. 141) utförs precis före fotografering.• Utom läge (Stor/Superfin).• Gäller under de standardförhållanden för fotografering som har definierats

av Canon. De faktiska värdena kan variera beroende på motiv och fotograferingsförhållanden.

• Minneskortet kanske inte är fullt, trots att bildseriefotograferingen plötsligt avbryts.

1 Välj .1. Tryck på knappen .2. Använd knappen eller för

att välja (Matningsmetod) eller eller för att välja .

3. Tryck på knappen .

Page 87: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

85A

vancerade fotograferingsfunktioner

Avbryta bildseriefotograferingen: Följ steg 1 för att välja .

2 Fotografera• När avtryckaren trycks ned tas flera bilder i följd.

När du släpper avtryckaren tas inga fler bilder.

Intervallet mellan bilderna blir längre när kamerans inbyggda minne börjar bli fullt.Om blixten används kan tidsintervallet mellan varje bild som tas förlängas, eftersom blixten måste laddas.

Page 88: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

86

Du kan anpassa blixtens inställningar i detalj efter inspelningsförhållandena.

Blixtinställning

Ställa in blixtenTillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

Blixtmetod Blixtstyrkan kan kontrolleras i fotograferingsmetoderna

eller .

Exp.komp blixt Blixtexponerings-kompensationen kan ställas in i intervallet –2 till +2 i 1/3-steg. Du kan kombinera blixtexponerings-kompensationen med kamerans funktion för exponeringskompensation för att få en exponering som är välbalanserad mot bakgrunden vid fotografering med blixt.

I fotograferingsmetoderna och måste

du i förväg ställa in [Blixtmetod] på [Auto].

Blixtstyrka Vid fotografering kan blixtstyrkan kontrolleras i tre steg, upp till FULL.

Ställ in [Blixtmetod] på [Manuell] i fotograferingsmetoderna

och .

Minsk rödögon När blixten avfyras söker kameran automatiskt upp och korrigerar röda ögon.

Lampa på Den här funktionen minskar effekten av ljus som reflekteras tillbaka från ögonen och gör att de ser röda ut.

Om du väljer [På] blinkar lampan innan blixten avfyras.

Korr. blixtexp Kameran ändrar automatiskt slutartiden eller bländarvärdet när blixten utlöses för att undvika överexponering som förstör bilden.

I fotograferingsmetoderna och måste

du i förväg ställa in [Blixtmetod] på [Auto].

Page 89: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

87A

vancerade fotograferingsfunktioner

Kontrollera och ändra [Blixt inställning]

Om att ta bort röda ögonOm du ställer in [Minsk rödögon] på [På] spelas bara den korrigerade bilden in på minneskortet.Om området runt ögonen är rött, p.g.a. exempelvis röd ögonskugga, korrigeras även detta område. Ställ i så fall in [Minsk rödögon] på [Av].På vissa bilder kan inte de röda ögonen identifieras eller inte korrigeras helt och hållet. I båda fallen kan du korrigera bilderna med [Ta bort röda ögon] i menyn (s. 122).

1 Välj [Blixt inställning].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn och välj

[Blixt inställning] med eller .3. Tryck på knappen .

2 Gör inställningarna.1. Använd eller för att välja

alternativ.2. Använd eller för att välja

inställning.3. Tryck på knappen .

3 Tryck på knappen .

Menyn [Blixt inställning] kan du också öppna genom att trycka på knappen och därefter MENU.Du kan även ställa in [Exp.komp blixt] och [Blixtstyrka] i FUNC.-menyn (s. 49).

Exempel i Av-läge

Page 90: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

88

Du kan zooma in på autofokusramen, för att kontrollera fokus vid fotograferingsögonblicket eller direkt efteråt.

Zooma in autofokusramen och fotograferaOm [Autofokusram] är inställd på [Ansikte uppt] eller [Central] kan autofokusramen zoomas in, så att du kan kontrollera fokus vid fotograferingen. Om du vill fånga personernas ansiktsuttryck ställer du in [Autofokusram] på [Ansikte uppt]. Om du vill fotografera fokus vid fotografering i närbildsläge, ställ in [Autofokusram] på [Central].

Kontrollera fokus och personers ansiktsuttryck

Tillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

1 Välj [AF-punkt zoom].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn , använd eller

och välj [AF-punkt zoom].

2 Gör inställningarna.1. Använd knappen eller för

att välja [På].2. Tryck på knappen .

Page 91: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

89A

vancerade fotograferingsfunktioner

3 Tryck ned avtryckaren halvvägs.• Om du trycker ned avtryckaren halvvägs zoomas en del av

bilden in, i enlighet med nedanstående inställningar för autofokusramen (s. 92).- [Ansikte uppt] : det ansikte som identifieras som huvudmotivet

zoomas in.- [Central] : bildens mitt zoomas in på LCD-skärmen.

4 Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden.

I följande fall kan inte autofokusramen zoomas in:- Om [Autofokusram] är inställd på [Ansikte uppt] och inget

ansikte identifieras, eller om ansiktet är extremt stort i förhållande till den övriga bilden.

- Om kameran inte kan fokusera.- Om du använder digital zoom.- Om LCD-skärmen är avstängd.- Om du använder en tv som skärm.

Page 92: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

90

Kontrollera fokus direkt efter att bilden har tagits (Fokus kontr.)Gör så att du kan kontrollera fokuseringen på bilden som har tagits. Det blir också enklare att kontrollera personers ansiktsuttryck eller hitta slutna ögon vid fotograferingen, eftersom du får en ram med samma storlek som ansiktet när autofokusramen är inställd på [Ansikte uppt] (s. 92).Du bör i förväg ställa in [Visa bild] på [Hold] i -menyn.

1 Välj [Visa info].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn och välj [Visa info]

med eller .

2 Gör inställningarna.1. Använd knappen eller om

du vill välja [Fokus kontr].2. Tryck på knappen .

Page 93: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

91A

vancerade fotograferingsfunktioner

Avbryta fokuskontrollen:Tryck ned avtryckaren halvvägs.

3 Fotografera• Den inspelade bilden visas.

• Bilderna visas enligt följande.

• Du kan visa den orangefärgade ramen med en annan förstoring. Du kan även flytta den eller byta ut den mot en annan ram (s. 113).

Om du trycker på medan bilden visas, raderas bilden (s. 19).Du kan även kontrollera fokuseringen i uppspelningsläget (s. 112).

Orangefärgat raminnehåll

Ramfärg Innehåll

Orange Visar bildområdet som visas längst ned till höger.

Vit Visas i brännpunkten (autofokusram).

Page 94: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

92

Autofokusramen anger vilken del av motivet som fokuseras med kameran.

Välja autofokusramTillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

Ansikte uppt

Kameran identifierar ett ansikte och ställer in fokus, exponering*1 och vitbalans*2. Dessutom mäter kameran motivet så att ansiktet belyses korrekt när blixten utlöses. Om inget ansikte identifieras tas bilden med [AiAF].*1 Enbart med evaluerande mätningsmetod (s. 100).*2 Endast i läge (s. 101)

AiAF Någon av 9 autofokusramar väljs automatiskt enligt fotograferingsförhållandena.

CentralAutofokusramen fixeras till mitten. Rekommenderas när huvudmotivet befinner sig mitt i bilden.

1 Välj [Autofokusram].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn och välj

[Autofokusram] med eller .

2 Gör inställningarna.1. Använd knappen eller för

att välja [Ansikte uppt.], [AiAF] eller [Central].

2. Tryck på knappen .

Page 95: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

93A

vancerade fotograferingsfunktioner

[Ansikte uppt] kan inte användas när LCD-monitorn är avstängd.Autofokusramen visas på följande sätt när avtryckaren trycks ned halvvägs.- Grön : Fokuserar- Gul : Fokusering svår (alternativet

[Central])- Ingen autofokusram : Fokusering svår (alternativet

[Ansikte uppt.] eller [AiAF])

Funktionen Ansikte upptMax tre autofokusramar kan visas vid ansikten som kameran har identifierat. Här visas den ram som kameran bedömer vara huvudmotivet i vitt, och de övriga visas i grått. När avtryckaren trycks ned halvvägs och kameran fokuserar visas upp till 9 gröna autofokusramar.Om ingen vit ram visas utan bara grå ramar, eller om inget ansikte kan identifieras tar kameran bilden med [AiAF], inte [Ansikte uppt].Kameran kan ibland identifiera icke-mänskliga motiv som ett ansikte.I vissa fall upptäcks inga ansikten.Exempel:- Om ansiktena befinner sig längst ut i kanten eller om de

är mycket små, stora, mörka eller ljusa i förhållande till resten av bilden.

- Ansikten som är vridna åt sidan och ansikten som är delvis dolda.

Page 96: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

94

När fokus har fixerats på ett ansikte kan ramen ställas in så att den följer motivet, inom vissa gränser.

Välja motiv att fokusera på (Välj och spåra ansikte)

Tillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

För att använda funktionen Välj och spåra ansikte måste du först justera följande inställningar.- Ställ in [Autofokusram] på [Ansikte uppt] (s. 92).- Programmera in funktionen (Ansikte uppt) under

knappen (s. 108).

1 Välj ut det ansikte du vill fokusera på.1. Tryck på när ett ansikte har identifierats.

• Kameran övergår nu i ansiktsdefinieringsläge och ramen runt huvudmotivets ansikte ( ) blir grön. Om motivet flyttar på sig kommer ramen att följa motivet, dock inom vissa gränser.

2. Välj ut den person du vill fokusera på.• Om flera ansikten har identifierats kan du flytta ansiktsramen

mellan motiven genom att trycka på eller .• Ansiktsramen visas inte om inget ansikte kan identifieras.• Om du håller knappen DISP.

intryckt får du ansiktsramar (upp till 35 st.) runt alla identifierade ansikten (grön: huvudmotivets ansikte, vit: identifierade ansikten).

• Du stänger av ansiktsdefinieringsläget genom att trycka på .

Ansiktsram

Ansiktsram

Page 97: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

95A

vancerade fotograferingsfunktioner

3. Tryck på -knappen igen.• Kameran avslutar

ansiktsdefinieringsläget och huvudmotivets ansiktsram ( ) blir vit (ramen fortsätter att följa motivet, inom vissa gränser).

2 Tryck ned avtryckaren halvvägs.• Huvudmotivets ansiktsram ( ) ser nu ut så här .

3 Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden.

I följande fall avbryts ansiktsspårningen.- Om du slår på strömmen igen- Om du använder digital zoom- Om du trycker på för att öppna menyn- Om ett angivet ansikte inte kan spåras under flera sekunder- Om skärmen stängs av

Page 98: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

96

Det kan vara svårt att fokusera på följande typer av motiv.• Motiv med mycket låg kontrast till omgivningen• Bilder med motiv som är både nära och långt borta• Motiv med mycket ljusa föremål mitt i bilden• Motiv som rör sig snabbt• Motiv genom glas

Fotografera med fokuseringslås

Fotografera motiv som är svåra att fokusera (fokuseringslås, manuell fokusering, Säker M. Fokus)

Tillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

1 Rikta kameran så att ett föremål på samma fokuseringsavstånd som huvudmotivet centreras i sökaren eller autofokusramen på LCD-skärmen.

2 Håll avtryckaren halvvägs nedtryckt medan du komponerar om bilden.

3 Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden.

Du får inte fram några autofokusramar i läget .När du fotograferar med fokuseringslås och LCD-skärm, blir det enklare om du ställer in [Autofokusram] på [Central] (s. 92), eftersom bara den mittersta autofokusramen används vid fokusering.Försök att fotografera så nära glaset som möjligt för att minska risken för att ljuset ska reflekteras i glaset.

Page 99: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

97A

vancerade fotograferingsfunktioner

Fotografera i manuell fokuseringsmetodDu kan ställa in fokuseringen manuellt.

Avbryta manuell fokusering:Tryck på knappen MF och använd knappen eller för att välja (Normal).

1 Slå på LCD-skärmen.

2 Tryck på knappen MF.1. Använd knappen eller för att

välja .• Om du har ställt in [MF-punkt zoom]

i menyn på [På], förstoras den del av bilden som befinner sig i autofokusramen* (s. 50).*Bilden förstoras inte i läget , om du använder digital zoom eller om en tv används som skärm.

• Beroende på fotograferingsläget kan du växla mellan följande alternativ genom att trycka på :

3 Använd knappen eller för att justera fokuseringen.• MF-indikatorn visar ungefärliga värden. Använd dem bara

som riktlinjer.

, , , , , Exponeringskompensation/

läge/Exponeringskompensation

läge/

Slutartid/Exponeringskompensation/

Bländarvärde/Exponeringskompensation/

Slutartid/Bländarvärde/

Page 100: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

98

Använda manuell fokusering kombinerat med autofokus (Säker M. fokus)Manuell fokusering används först för att göra en ungefärlig fokusering, och från den fokuspunkten fokuserar kameran sedan automatiskt mer exakt.

1 Välj [Säker M. Fokus].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn , använd eller

för att välja [Säker M. Fokus].

2 Gör inställningarna.1. Använd knappen eller

för att välja [På].2. Tryck på knappen .

3 Fokusera först manuellt och tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.• Fokus finjusteras och optimeras.

4 Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden.

Page 101: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

99A

vancerade fotograferingsfunktioner

Justera exponeringskompensationen till ett positivt värde för att undvika att motivet blir för mörkt vid motljus eller mot en ljus bakgrund. Justera exponeringskompensationen till ett negativt värde för att undvika att motivet blir för ljust vid nattfotografering eller mot en mörk bakgrund.

Avbryta exponeringskompensationen:Följ steg 3 för att återställa kompensationsvärdet till [0].

Justera exponeringskompensationenTillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

1 Slå på LCD-skärmen.

2 Tryck på för att få upp fältet för exponeringskompensation.

3 Konfigurera inställningen.1. Justera exponeringskompensationen

med knappen eller .2. Tryck på knappen .

• Beroende på fotograferingsläget kan du växla mellan följande alternativ genom att trycka på :

metod/Exponeringskompensation

Slutartid/Exponeringskompensation

Bländarvärde/Exponeringskompensation

Page 102: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

100

Växla mellan mätningsmetoderTillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

Evaluerande

Lämpligt vid standardfotograferingsförhållan-den, inklusive motljus. I kameran delas bilden in i olika zoner för mätning. Komplexa ljusförhållanden bedöms, t.ex. motivets placering, ljusstyrkan, det direkta ljuset och motljuset, och inställningarna justeras till rätt exponering för huvudmotivet.

CentrumvägdDet genomsnittliga ljuset från hela ramen beräknas, men högre vikt ges åt motivet i mitten.

SpotRekommenderas om det är stora variationer i ljusstyrkan mellan motiv och omgivande miljö. Ställ in en exponering som passar motivet, mitt i bilden.

1 Ändra mätningsmetod.1. Tryck på knappen .2. Använd knappen eller om du

vill välja och eller om du vill ändra inställningen.

3. Tryck på knappen .

Page 103: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

101A

vancerade fotograferingsfunktioner

Vanligtvis väljs en optimal vitbalans med (Auto). Om det inte går att skapa naturliga färger med inställningen ändrar du vitbalansen till ett värde som passar för den aktuella ljuskällan.

Justera färgtonen (vitbalans)Tillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

Auto Inställningar görs automatiskt i kameran.

Dagsljus För fotografering utomhus under soliga dagar.

Moln För fotografering vid mulet väder, i skugga eller i skymningsljus.

Glödlampa För fotografering i glödlampsljus eller ljus från lysrör av glödlampstyp med tre våglängder.

Lysrör För fotografering i ljus från lysrör av typerna varm-vit, kall-vit eller varm-vit (tre våglängder).

Lysrör HFör fotografering med ljus från lysrör av typerna dagsljuslysrör eller dagsljuslysrör med tre våglängder.

EgenFör fotografering med optimal vitbalans som har registrerats i kameran med hjälp av ett vitt objekt, t.ex. ett papper eller en bit tyg.

1 Välj en inställning för vitbalans.1. Tryck på knappen .2. Använd knappen eller om du

vill välja och eller om du vill ändra inställningen.

3. Tryck på knappen .

Inställningen för vitbalans kan inte justeras när eller är valt för Mina färger.

Page 104: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

102

Använda en egen vitbalansinställningGör en egen (Egen) vitbalansavläsning i situationer som kan vara svåra att hantera i läget (Auto).• När du fotograferar motiv med likartade färgtoner (t.ex. himmel,

hav eller skog)• När du tar bilder i speciellt ljus (t.ex. från kvicksilverlampor)• När du tar närbilder (Närbilder)

1 Välj .1. Tryck på knappen .2. Använd och för att välja

och tryck på och för att välja .

2 Rikta kameran mot ett vitt papper eller en vit tygbit och tryck på knappen .• Kontrollera att LCD-skärmen täcks

helt av den vita bilden. Mittramen visas emellertid inte om du använder digital zoom eller om visas.

• Du kan även göra en vitbalansavläsning via sökaren.

3 Tryck på knappen .

Page 105: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

103A

vancerade fotograferingsfunktioner

Vi rekommenderar att du väljer fotograferingsmetoden och anger värdet [±0] för exponeringskompensationen innan du ställer in en egen vitbalans. Det är inte säkert att det går att uppnå rätt vitbalans om exponeringsinställ-ningen är felaktig (bilden blir helt svart eller helt vit).Fotografera med samma inställningar som när du avläste informationen om vitbalans. Om inställningarna är olika, kanske inte vitbalansen är optimalt inställd. Särskilt följande bör inte ändras.- ISO-tal- Blixt:

Vi rekommenderar att blixten ställs in på eller . Om blixten avfyras när du gör en vitbalansavläsning med blixten på , måste du använda blixt även när du fotograferar.

Vitbalansdata sparas även efter att kameran har stängts av.

Page 106: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

104

Du kan förändra en bilds utseende i fotograferingsögonblicket.

/ / /

Fotografera med Mina färgerTillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

Mina färger Av Bilden registreras som vanligt.

Kraftig Kontrast och färgmättnad framhävs för fotografier med kraftfulla färger.

Neutral Kontrast och färgmättnad tonas ned för mer neutral färgsättning.

Sepia Bilden registreras i sepiatoner.

Svartvitt Bilden registreras i svartvitt.

Egen färgAnvänd det här alternativet för att justera kontrasten, skärpan och färgmättnaden innan du tar bilden.

1 Välj en Mina färger-inställning.1. Tryck på knappen .2. Använd knappen eller om du

vill välja och eller om du vill ändra inställningen.

3. Tryck på knappen .

Page 107: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

105A

vancerade fotograferingsfunktioner

(Ställa in Egen färg)

1 Välj .1. Tryck på knappen .2. Använd knappen eller för

att välja och eller för att välja .

2 Justera inställningen.1. Tryck på knappen .2. Använd eller för att välja

[Kontrast], [Skärpa] eller [Färgmättnad].

3. Använd knappen eller för att justera inställningen.• Justeringens resultat visas på

LCD-skärmen.• Om du trycker på knappen DISP. visas skärmen där du kan

välja ett Mina färger-läge.4. Tryck på knappen .

• Återgå till skärmen Fotografering för att ta bilden.

Välj ett alternativ Justera

Page 108: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

106

Du kan visa lodräta och vågräta hjälplinjer, en 3:2-markering för utskriftsområde eller båda på LCD-monitorn medan du fotograferar, så att det blir enklare att kontrollera motivets placering.

Ställa in skärminläggTillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

Av –

Hjälplinjer Visar hjälplinjer som delar upp skärmen i nio delar. Gör det enklare att bekräfta motivets lodräta och vågräta placering.

3:2-marker. Hjälper dig kontrollera utskriftsområdet för L- eller vykortsformat med bredd-/höjdförhållandet 3:2*. Områden som finns utanför det utskrivningsbara området blir grå.*Bilderna lagras fortfarande i det vanliga bredd-höjdförhållandet 4:3.

Båda Visar både hjälplinjer och 3:2-markeringen samtidigt.

1 Välj [Skärminlägg].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn , använd eller

för att välja [Skärminlägg ].

2 Gör inställningarna.1. Välj alternativ med knappen

eller .2. Tryck på knappen .

Endast hjälplinjer kan konfigureras för läget eller .Hjälplinjerna och 3:2-markeringen lagras inte tillsammans med bilden.

Page 109: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

107A

vancerade fotograferingsfunktioner

Om du ställer in Autom kategori på [På] sorteras bilderna automatiskt i förinställda kategorier vid inspelningen.

Automatisk kategorisering av bilder (Autom kategori)

Tillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

MänniskorBilder som tagits i läge , eller , eller bilder med ansikten som identifierats med [Autofokusram] inställd på [Ansikte uppt].

Utsikter Bilder som tagits i läge , , eller .

Händelser Bilder som tagits i läge , , , eller .

1 Välj [Autom kategori].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn , använd eller

för att välja [Autom kategori].

2 Gör inställningarna.1. Välj [På] eller [Av] med knappen

eller .2. Tryck på knappen .

Filmer kategoriseras inte automatiskt, men de kan kategoriseras med funktionen Min kategori (s. 116).

Page 110: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

108

Under knappen kan du programmera in en funktion som ofta används vid fotografering.

Så här återkallar du genvägsknappen:Välj i steg 2.

Programmera in inställningar under knappen

Tillgängliga fotograferingsmetoder s. 201

Menyalternativ Sida Menyalternativ SidaIngen funktion – Minsk rödögon s. 86Välj och spåra ansikte s. 92 Digital

telekonverter s. 59

ISO-tal s. 68 Skärminlägg s. 106Vitbalans s. 101 Display av s. 52Egen vitbalans s. 102

1 Välj [Ställ in knapp].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn , använd

eller för att välja [Ställ in knapp].

3. Tryck på knappen .

2 Gör inställningarna.1. Använd , , och för att

välja den funktion du vill ställa in.2. Tryck på knappen .

• Om visas i ikonens nedre högre hörn kan funktionen programmeras in, men den kan inte användas till alla fotograferingsmetoder eller –inställningar, även om du trycker på .

• Om du trycker på MENU slutförs inställningen.

Page 111: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

109A

vancerade fotograferingsfunktioner

Knappen

1 Tryck på knappen .• I läge , och växlar inställningarna för den

inprogrammerade funktionen varje gång du trycker på knappen .

• För , och visas motsvarande inställningsskärm.• I läget registreras vitbalansdata varje gång du trycker

på . Eftersom ramen inte visas i det här läget kan du kontrollera att det vita papperet eller tygbiten är placerad så att den syns mitt på LCD-skärmen, tryck sedan på . När du har använt funktionen en gång byts vitbalansinställningen ut mot .

• I läge stängs LCD-skärmen av när du trycker på knappen . Nästa gång du trycker på en knapp aktiveras

LCD-skärmen igen.

Page 112: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

110

Bildvisning/raderingSe även avsnittet Visa stillbilder (s. 18).

Avbryta förstoringsvisning:Tryck zoomreglaget mot . (Du kan även stänga av den omedelbart genom att trycka på knappen MENU.)

Visa förstorade bilder

1 Tryck zoomreglaget mot .• visas överst till höger och

en del av bilden förstoras.• Bilderna kan förstoras upp till

cirka 10 gånger.

2 Flytta runt i bilden med knapparna , , och .

• Om du trycker på knappen FUNC./SET när bilden är förstorad aktiveras bildframmatningsfunktionen och visas. Genom att trycka på och kan du visa nästa eller föregående bild med samma förstoringsgrad. Bildframmatningsfunktionen stängs av när du trycker på knappen FUNC./SET igen.

• Du kan ändra förstoringsnivån med zoomreglaget.

Videobilder och indexbildvisade bilder kan inte förstoras.

Ungefärlig placering av det visade området

Page 113: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

111B

ildvisning/radering

Så här återgår du till enbildsvisning:Tryck zoomreglaget mot .

Visa nio bilder i taget (Indexbildvisning)

1 Tryck zoomreglaget mot .• Du kan visa upp till nio bilder i taget

vid indexbildvisning.• Använd knapparna , , och

för att välja andra bilder.

Växla mellan grupper om nio bilderHopplisten visas om du trycker zoomreglaget mot under indexvisningen, och du kan visa andra grupper om nio bilder.• Gå till föregående eller nästa

uppsättning bilder med knapparna och .

• Håll ned knappen FUNC./SET och tryck på knapparna och för att hoppa till den första eller sista bilduppsättningen.

Så här återgår du till enbildsvisning: Tryck zoomreglaget mot .

Vald bild

Rörlig video

Hopplist

Page 114: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

112

Med fokuskontrollen kan du kontrollera fokus för de bilder du har tagit. När du ändrar bildens förstoring och byter bilder, kan du även kontrollera ansiktsuttryck och om någon person på bilderna blundar.

Aktivera fokuskontrollen

Kontrollera fokus och motivens ansiktsuttryck (Fokuskontroll)

1 Ställ funktionsomkopplaren på (bildvisning).

2 Tryck flera gånger på tills fokuskontrollen visas.

• Ramarna visas i bilden enligt nedan.

• Med hjälp av den orangefärgade ramen kan du ändra förstoringsgraden, byta visningsläge och växla mellan visningsramar (s. 113).

Ramfärg Innehåll

Orange Visar omfånget för bilden som visas längst ner till höger.

Vit Ramen placeras på en position där bilden är fokuserad.

Grå Ramar placeras på positioner där ansikten har identifierats vid uppspelning.

Page 115: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

113B

ildvisning/radering

Ändra förstoringsgraden och växla mellan ramar

Så här ändrar du visningspositionen: Tryck på knappen MENU

Byta ramar

3 Tryck zoomreglaget mot .• Skärmdelen längst ner till höger får

en mer markerad visning, och förstoringsgrad och visningsläge kan justeras.

4 Ändra inställningen.• Du kan ändra förstoringsgraden

genom att trycka på zoomspaken.• Du kan ändra visningsläget med

knapparna , , eller .• När du trycker på knappen

FUNC./SET återställs den orangefärgade ramen till sitt ursprungliga läge. Om flera ramar visas kan du byta plats på de orangefärgade ramarna med knappen FUNC./SET.

3 Tryck på knappen .• När flera fokuseringsramar visas, eller

när flera ansikten identifieras, ändras positionen för den orangefärgade ramen varje gång som knappen FUNC./SET trycks ned. När du har ändrat förstoringsgraden justerar den orangefärgade ramen storleken på ansiktet om du flyttar ramen.

Page 116: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

114

Om det finns många bilder på minneskortet kan du leta rätt på en viss bild genom att hoppa mellan bilderna med sökalternativen.

Hoppa mellan bilder

Hoppa datum Hoppar till den första bilden för varje fotograferingsdatum.

Gå till Min kategori

Hoppar till den första bilden i respektive mapp som sorterats med funktionerna Autom kategori (s. 107) eller Min kategori (s. 116).

Hoppa till mapp Visar den första bilden i varje mapp.

Hoppa video Hoppar till en video.

Hoppa 10 bilder Hoppar fram 10 bilder i taget.

Hoppa 100 bild. Hoppar fram 100 bilder i taget.

1 Tryck på knappen med kameran inställd på enbildsvisningsmetod.• Kamerans hoppsökningsfunktion aktiveras.

2 Välj en söknyckel med knapparna och .• Du kan visa/dölja bildinformationen

med knappen DISP.• Om bilden inte har kategoriserats

öppnas inte Min kategori.

Bildinformation

Page 117: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

115B

ildvisning/radering

Så här återgår du till enbildsvisning: Tryck på knappen MENU

3 Visa bilderna.1. Tryck på knappen eller .• Om du trycker på MENU avbryts

inställningen.• Tryck på knappen FUNC./SET

så får du upp kontrollpanelen för rörlig video, (s. 118) förutsatt att du har valt .

Antal bilder som överensstämmer med sökalternativet

Placering för den bild som visas

Page 118: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

116

Du kan klassificera bilderna i förinställda kategorier. När bilderna har klassificerats kan du hoppa till en bild och visa den (s. 114).

Organisera bilder efter kategori (Min kategori)

Människor Min kategori 1–3

Utsikter Att göra

Händelser

1 Välj [Min kategori].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn , använd

eller för att välja .3. Tryck på knappen .

2 Gör inställningarna.1. Använd knapparna och för att

välja en bild som ska klassificeras.2. Välj kategori med hjälp av

knapparna och .3. Tryck på knappen .

• Du kan stänga av klassificeringen genom att trycka på FUNC./SET igen.

• Om du trycker på MENU avbryts inställningen.• Det här kan också ställas in i indexbildvisning.

Page 119: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

117B

ildvisning/radering

Visa video

1 Visa en rörlig video.1. Välj en videosekvens med

knappen eller .2. Tryck på knappen .

• Bilder med ikonen är rörlig video.

2 Spela upp videon.1. Använd knappen eller för

att välja .2. Tryck på knappen .

• Videon pausas om du trycker på knappen FUNC./SET under uppspelning. Om du trycker på knappen igen fortsätter uppspelningen.

• När uppspelningen tar slut stannar videon på den sista bilden. Tryck på knappen FUNC./SET för att visa kontrollpanelen för rörlig video.

• Du kan växla mellan att visa/dölja hur långt en rörlig video har spelats upp med knappen DISP. under uppspelningen.

• Om uppspelningen stoppades under den tidigare visningen återupptas den från bilden som visades senast.

Volymnivå(Anpassa den med knapparna och .)

Videokontrollpanel

Visar hur långt uppspelningen har framskridit

Tidpunkten då rörlig video spelades in

Page 120: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

118

Använda videokontrollpanelenLämna Avbryter uppspelningen och återgår till enbildsvisning

Skriv ut En ikon visas när en skrivare är ansluten. Mer information finns i Handbok för direktutskrift.

Uppspelning Spela upp.

Slow motion Du kan minska uppspelningshastigheten med knappen och öka den med knappen .

Första bilden Visar den första bilden.

Föregående bild

Spolar tillbaka om du håller FUNC./SET intryckt.

Nästa bild Snabbspolar om du håller FUNC./SET intryckt.

Sista bilden Visar den sista bilden

Det går inte att spela upp videoscener när kameran är inställd på indexbildvisning.

Om du spelar upp en video på en tv justerar du volymen med kontrollerna på tv:n (s. 148).Ljudet kan inte spelas upp i slow motion.

Page 121: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

119B

ildvisning/radering

Bilder kan roteras 90º eller 270º medurs på skärmen.

Rotera bilder på skärmen

1 Välj [Rotera].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn , använd

eller för att välja .3. Tryck på knappen .

2 Rotera bilden.1. Använd knappen eller för att välja en bild att rotera.2. Tryck på knappen .

• Växla mellan orienteringarna 90º/270º/original genom att trycka på knappen FUNC./SET.

• Det här kan också anges i indexbildvisningsmetoden.

När bilder som har roterats i kameran överförs till en dator avgör överföringsprogrammet vilken orientering bilderna får.

Bildens orientering registreras och nästa gång du visar bilden visas den med vald orientering.

Original 90° 270°

Page 122: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

120

Du kan välja en övergångseffekt som ska visas mellan bilderna.

Bildvisning med övergångseffekter

Ingen övergångseffekt.

Den visade bilden blir mörkare och nästa bild blir gradvis ljusare, tills den visas helt.

Tryck på om den föregående bilden ska visas från vänster, och tryck på om nästa bild ska visas från höger.

1 Välj [Övergång].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn , använd

eller för att välja .

2 Gör inställningarna.1. Välj en övergångseffekt med

knappen eller .2. Tryck på knappen .

Page 123: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

121B

ildvisning/radering

Med den här funktionen visas alla bilder på minneskortet automatiskt. Varje bild visas i ca 3 sekunder på LCD-monitorn.

Automatisk bildvisning (Bildspel)

Ingen övergångseffekt.

Den nya bilden blir allt ljusare och förflyttas uppåt från nederkanten.

Den föregående bilden flyttas åt vänster och nästa bild dyker upp från höger.

1 Välj [Bildspel].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn , använd

eller för att välja .3. Tryck på knappen .

2 Välj en effekt.1. Välj en effekt och aktivera den

med knappen eller .

Page 124: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

122

Du kan korrigera röda ögon på registrerade bilder.

3 Spela upp.1. Tryck på knappen .

• Följande funktioner är tillgängliga när bildspel visas.- Pausa/återuppta bildspelet: tryck på FUNC./SET .- Snabbspola bildspelet framåt eller bakåt: tryck på eller

(håll ned knappen om du vill byta bilder snabbare).- Stoppa bildspelet: tryck på MENU .

Med enbildsvisningmetod kan du starta ett bildspel från den aktuella bilden genom att hålla ned knappen FUNC./SET medan du trycker på knappen . Om du gör det när den sista bilden visas startas bildspelet från den första bilden som har samma datum.

Funktionen Ta bort röda ögon

Det är inte säkert att röda ögon automatiskt upptäcks i vissa bilder, eller också blir inte resultatet som du har tänkt dig. Vi rekommenderar att du sparar korrigerade bilder som [Ny fil].Exempel:- Ansikten nära skärmkanterna eller ansikten som är

mycket små, stora, mörka eller ljusa i förhållande till bilden som helhet.

- Ansikten som är vridna åt sidan och ansikten som är delvis dolda.

Page 125: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

123B

ildvisning/radering

1 Välj [Ta bort röda ögon].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn , använd

eller för att välja .3. Tryck på knappen .

2 Välj en bild.1. Använd och för att välja ut

den bild som ska korrigeras.2. Tryck på knappen .

• En ram visas automatiskt där röda ögon har upptäckts.

• Om röda ögon inte upptäcks automatiskt väljer du [Lägg till ram] med knappen eller och trycker på FUNC./SET (s. 125).

• Du kan ta bort korrigeringsramen genom att välja [Ta bort ram] och trycka på knappen FUNC./SET (s. 126).

3 Korrigera bilden.1. Välj [Starta] med knappen och .2. Tryck på knappen .

Page 126: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

124

4 Spara bilden.1. Välj [Ny fil] eller [Skriv över] med

knappen eller .2. Tryck på knappen .

• [Ny fil]: Sparas som ny fil med nytt nam. Den okorrigerade bilden sparas. Den nya bilden sparas som senaste fil.

• [Skriv över]: Sparas med samma filnamn som den okorrigerade bilden. Den okorrigerade bilden raderas.

• Om du har valt [Ny fil], gå vidare till steg 5.• Om du vill korrigera fler bilder, upprepa från steg 2 ovan.

5 Visa den sparade bilden.1. Tryck på knappen .2. Välj [Ja] med knappen eller .3. Tryck på knappen .

• Om du väljer [Nej] återgår du till Uppspelningsmenyn.

Minskning av röda ögon kan inte utföras på rörliga videor.Skyddade bilder kan inte skrivas över.

Om det inte finns tillräckligt med plats kvar på minneskortet kan korrigering av röda ögon inte utföras.Det går att använda funktionen för minskning av röda ögon ett obegränsat antal gånger på en bild, men bildkvaliteten försämras något för varje gång.Korrigeringsramen visas inte automatiskt på bilder som redan har korrigerats med Ta bort röda ögon-funktionen. Dessa måste korrigeras med alternativet [Lägg till ram].

Page 127: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

125B

ildvisning/radering

Lägga till korrigeringsram

1 Välj [Lägg till ram].1. Välj [Lägg till ram] med knappen

, , eller .2. Tryck på knappen .

• En grön ram visas på skärmen.

2 Justera korrigeringsramens position.1. Flytta ramen med knappen ,

, eller .

• Ramens storlek kan ändras med zoomspaken.

3 Lägg till fler korrigeringsramar.1. Tryck på knappen .

• En korrigeringsram läggs till i bilden och ramen blir vit.• Om du vill lägga till fler ramar, justera positionen och tryck

på FUNC./SET.• Du kan lägga till upp till 35 extra ramar.• Avsluta tillägg av korrigeringsramar genom att trycka

på MENU.

Tänk på följande när du tar bort röda ögon (se bilden i steg 2): - Justera storleken på korrigeringsramen så att den endast

omger den del med röda ögon som ska korrigeras.- Om det finns flera objekt med röda ögon lägger du till

en korrigeringsram per objekt.

Page 128: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

126

Ta bort korrigeringsramar

1 Välj [Ta bort ram].1. Välj [Ta bort ram] med knappen

, , eller .2. Tryck på knappen .

2 Justera korrigeringsra-mens position.1. Välj den ram som ska tas bort

med knappen eller .

• Den valda ramen visas i grönt.

3 Radera ramen.1. Tryck på knappen .

• Vald ram försvinner.• Om du vill radera fler ramar, upprepa från steg 2 ovan.• När du är klar med raderingen trycker du på MENU.

Page 129: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

127B

ildvisning/radering

Du kan spara om bilder som har lagrats med stort antal bildpunkter för registrering och välja lägre inställning.

Ändra antalet bildpunkter för registrering (Storleksändra)

1 600 × 1 200 bildpunkter

640 × 480 bildpunkter

320 × 240 bildpunkter

1 Välj [Storleksändra].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn , använd

eller för att välja .3. Tryck på knappen .

2 Välj en bild.1. Välj ut en bild som ska storleksändras

med knapparna och .2. Tryck på knappen .

• Knappen FUNC./SET kan inte användas för bilder som inte kan ändra storlek.

3 Välj upplösning.1. Välj en upplösning med

knappen eller .2. Tryck på knappen .

• Om en upplösning inte kan väljas på grund av att det inte finns utrymme på minneskortet visas .

Page 130: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

128

4 Spara bilden.1. Välj [OK] med knappen eller .2. Tryck på knappen .

• Den storleksändrade bilden sparas i en ny fil. Originalbilden ligger kvar.

• Om du vill storleksändra fler bilder, upprepa från steg 2 ovan.

5 Visa den sparade bilden.1. Tryck på knappen .2. Välj [Ja] med knappen eller .3. Tryck på knappen .

• Om du väljer [Nej] återgår du till Uppspelningsmenyn.

och bilder som tagits i läget kan inte storleksändras.

Page 131: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

129B

ildvisning/radering

I bildvisningsläge kan du lägga till röstkommentarer (upp till 1 minut) till en bild. Ljudet sparas i WAVE-format.

Lägga till röstkommentarer till bilder

1 Välj [Röstkommentar].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn , använd

eller för att välja .3. Tryck på knappen .

2 Välj en bild.1. Använd eller för att välja

den bild där du ska lägga till en röstkommentar.

2. Tryck på knappen .

• Kontrollpanelen för röstkommentarer visas.

3 Spela in kommentaren.1. Använd knappen eller för

att välja .2. Tryck på knappen .

• Den tid som har gått och den återstående tiden visas.

• Om du trycker på FUNC./SET pausas inspelningen. Om du trycker på knap-pen igen återupptas inspelningen.

• Du kan lägga till röstkommentarer på upp till 1 minut per bild.

• Tryck flera gånger på knappen MENU för att slutföra inställningen.

Volym(Anpassa den med knapparna och .)

Tid som har gått/återstående tid

Kontrollpanel för röstkommentarer

Page 132: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

130

Kontrollpanelen för röstkommentarerAnvänd knappen eller för att välja ett alternativ, tryck på FUNC./SET.

Lämna Återgår till uppspelningsskärmen.

Spela in Inspelningen börjar.

Pausa Inspelningen/uppspelningen pausas.

Uppspelning Uppspelningen startar.

Radera Raderar röstkommentarer. (Välj [Radera] i bekräftelsedialogrutan och tryck på FUNC./SET.)

Det går inte att lägga till röstkommentarer till videoscener.Röstkommentarer till skyddade bilder kan inte raderas.

Page 133: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

131B

ildvisning/radering

Du kan skydda viktiga bilder och videoscener från att raderas av misstag.

Skydda bilder

1 Välj [Skydda].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn , använd

eller för att välja .3. Tryck på knappen .

2 Skydda en bild.1. Använd knapparna och för att

välja ut en bild som ska skyddas.2. Tryck på knappen .

• Skyddsikonen visas längst ner till vänster på bilden.

• Om du trycker på FUNC./SET igen upphävs inställningen.

• Upprepa om du vill skydda fler bilder.• Du kan också skydda bilder i indexbildvisningsmetoden.• Om du trycker på MENU avbryts inställningen.

Skyddsikon

Page 134: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

132

Du kan radera bilder från ett minneskort.

Radera alla bilder

Observera att det inte går att återskapa raderade bilder. Tänk dig noga för innan du raderar en bild.Skyddade bilder kan inte raderas med denna funktion.

1 Välj [Radera alla].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn , använd

eller för att välja .3. Tryck på knappen .

2 Radera bilderna.1. Välj [OK] med knappen eller .2. Tryck på knappen .

• Välj [Avbryt] om du inte vill radera bilderna.

Formatera minneskortet om du vill ta bort alla data, inte bara bildinformationen utan även övrig information på minneskortet (s. 141).

Page 135: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

133

Utskrifts-/överföringsinställningar

Du kan välja bilder för utskrift på ett minneskort och ange antalet utskrivna kopior i förväg med hjälp av kameran. Kamerainställningarna följer DPOF-standarden (Digital Print Order Format). Detta är mycket praktiskt om du vill skriva ut på en skrivare med stöd för direktutskrift eller skicka bilderna till ett fotolabb som stöder DPOF.

Ange utskriftsformatNär du har ställt in utskriftsformatet, välj ut de bilder som ska skrivas ut. Välj mellan följande utskriftsinställningar.

*Grundinställning

Ange inställning för DPOF-utskrift

Dina utskriftsinställningar tillämpas även på utskriftslistan (s. 21).Utskrifter från vissa digitala skrivare eller fotolabb kanske inte stämmer med de angivna utskriftsinställningarna.Det går inte att ange utskriftsinställningar för rörliga videor.Ikonen kanske visas för ett minneskort med utskriftsinställningar som har angetts med en annan DPOF-kompatibel kamera. Dessa inställningar skrivs över av inställningar som du gör med din egen kamera.

Utskriftstyp

Standard* Skriver ut en bild per sida.

Indexbild Skriver ut de markerade bilderna tillsammans i förminskad storlek i ett indexformat.

Båda Skriver ut bilderna i både standard- och indexformat.

Datum (På/Av*) Datum anges på utskriften.

Bild nr (På/Av*) Bildnumret anges på utskriften.

Ta bort DPOF (På*/Av) Raderar alla utskriftsinställningar när bilderna har skrivits ut.

Utskrifts-/överföringsinställningar

Page 136: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

134

1 Välj [Utskriftsinställn.].1. Tryck på knappen .2. Välj -menyn med knapparna

och .3. Välj [Utskriftsinställn.] med knappen

eller .4. Tryck på knappen .

2 Gör inställningarna.1. Välj ett alternativ med knapparna

och .2. Använd knapparna och för

att ange inställningarna.3. Tryck på knappen .

Inställningarna [Datum] och [Filnr] ändras enligt nedan, beroende på den valda utskriftstypen.- [Indexbild]:

Det går inte att ange [På] för både [Datum] och [Bildnr.].- [Standard] eller [Båda]:

[På] kan anges för både [Datum] och [Bildnr.], men den utskrivbara informationen kanske inte är densamma för alla skrivare.

Bilder som har daterats med (Datumstämpel) (s. 22) skrivs alltid ut med det datumet, oavsett hur [Datum] är inställt. Det här innebär att vissa skrivare skriver ut datum två gånger på dessa bilder, om [Datum] står på [På].Datum skrivs ut i det format som har angetts på menyn [Datum/Klockslag] i menyn (s. 52).

Page 137: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

135U

tskrifts-/överföringsinställningar

Enstaka bilderOm du har valt [Standard] eller [Båda] (s. 133) under [Utskriftstyp] kan du välja antal kopior.

1 Välj [Välj bild och antal].1. Tryck på knappen .2. Välj -menyn med knapparna

och .3. Använd knapparna och för

att välja [Välj bild och antal].4. Tryck på knappen .

2 Välj bilder.• Urvalsmetoderna skiljer sig åt beroende på vald utskriftstyp

(s. 133).

Standard ( )/Båda ( ): 1. Välj bilder med knapparna och .2. Tryck på knappen .3. Använd knappen eller för

att välja antal kopior för utskrift (upp till 99).

4. Tryck på knappen .

Indexbild ( ): 1. Välj bilder med knapparna och .2. Markera och avmarkera med

knappen .3. Tryck på knappen .

• Du kan också välja bilder i indexbildvisningsmetoden.

Antal kopior

Markerad för indexkopia

Page 138: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

136

Alla bilder på ett minneskortEn kopia av varje bild skrivs ut.

1 Välj [Välj alla bilder].1. Tryck på knappen .2. Välj -menyn med knapparna

och .3. Välj [Välj alla bilder] med knapparna

och .4. Tryck på knappen .

2 Välj [OK].1. Välj [OK] med knappen eller .2. Tryck på knappen .

Bilderna skrivs ut i filnummerordning.Maximalt 998 bilder kan väljas.När kameran är kopplad till en skrivare lyser knappen blå. Tryck nu på , kontrollera att [Skriv ut] har valts och tryck på FUNC./SET för att starta utskriften.Om du väljer [Ta bort alla val] i steg 1, återställs alla utskriftsinställningar.

Page 139: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

137U

tskrifts-/överföringsinställningar

Du kan ange inställningar för bilderna med kameran innan de överförs till en dator. Se Startinstruktioner för programvara om du vill ha hjälp med att överföra bilder till en dator. De inställningar som görs på kameran följer DPOF-standarden.

Ange DPOF-överföringsinställningar

Ikonen kanske visas för ett minneskort med överföringsinställningar som har angetts med en annan DPOF-kompatibel kamera. Dessa inställningar skrivs över av inställningar som du gör med din egen kamera.

1 Välj [Överför.ordn.].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn , använd

eller för att välja .3. Tryck på knappen .

2 Välj beställningsmetod.1. Välj beställningsmetod med knappen

eller .Beställ : Markera enstaka bilder.Mark all : Markerar alla bilder som

finns på minneskortet.2. Tryck på knappen .

• Om du trycker på [Återst.] avbryts alla överföringsinställningar.

Page 140: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

138

Enstaka bilder

Markera alla

3 Välj ut den bild som ska överföras.1. Använd knapparna och för

att välja en bild att överföra.2. Tryck på knappen .

• Om du trycker på knappen FUNC./SET igen stängs funktionen av.

• Du kan också välja bilder i indexbildvisningsmetoden.

3. Tryck på knappen flera gånger för att slutföra inställningen.

3 Överför bilderna.1. Välj [OK] med knappen eller .2. Tryck på knappen .

Bilderna överförs i filnummerordning.Maximalt 998 bilder kan väljas.

Överföringsmarkering

Page 141: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

139

Konfigurera kameran

Den här kameran har en energisparfunktion som automatiskt stänger av strömmen eller LCD-skärmen.

Energisparfunktion

Autom. avstängn Om du har valt [På] stängs kameran av under följande förhållanden. Starta kameran genom att trycka på ON/OFF-knappen igen.Fotograferingsmetod: cirka 3 minuter efter det att en kamerakontroll har använts.Uppspelning eller när kameran är ansluten till skrivare: cirka 5 minuter efter det att en kamerakontroll har använts.

Display av I fotograferingsläget stängs LCD-skärmen av automatiskt efter en angiven tidsperiod om inga kontroller har använts, oavsett hur [Autom. avstängn] är inställd. Tryck på valfri knapp, förutom ON/OFF-knappen, eller ändra kamerans orientering för att aktivera LCD-skärmen igen.

1 Välj [Energispar].1. Tryck på knappen .2. Välj -menyn med knapparna

och .3. Välj [Energispar] med knapparna

och .4. Tryck på knappen .

Konfigurera kam

eran

Page 142: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

140

2 Gör inställningarna.1. Välj ett alternativ med knapparna

och .2. Använd eller för att välja

inställning.3. Tryck på knappen .

3 Tryck på knappen .

Energisparfunktionen aktiveras inte under bildspel eller när kameran är ansluten till en dator.

Page 143: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

141K

onfigurera kameran

Du måste alltid formatera ett nytt minneskort. Du kan även formatera gamla minneskort om du vill ta bort alla bilder och övrig information från kortet.

Formatera minneskort

När du formaterar (initierar) ett minneskort raderas all information på kortet, även skyddade bilder och andra typer av filer.

1 Välj [Formatera].1. Tryck på knappen .2. Välj -menyn med knapparna

och .3. Använd knappen eller om

du vill välja [Formatera].4. Tryck på knappen .

2 Gör inställningarna.1. Välj [OK] med knappen eller .2. Tryck på knappen .

• Utför en lågnivåformatering genom att välja [Lågnivåformatering] med knappen , och markera alternativet med knappen eller .

• Du kan avbryta formateringen av ett kort genom att trycka på knappen FUNC./SET, om [Lågnivåformatering] har valts. Det går att använda kortet även om du avbryter formateringen, men informationen har raderats.

LågnivåformateringVi rekommenderar att du väljer [Lågnivåformatering] om du tycker att minneskortets registrerings-/avläsningshastighet har sänkts. För vissa minneskort kan lågnivåformateringen ta mellan 2 och 3 minuter.

Page 144: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

142

Bilderna du tar får automatiskt nummer. Du kan ange hur du vill att filnummer ska tilldelas.

Återställa filnumret

Kontinuerlig

Nästa bild tilldelas ett nummer som är ett högre än det senast sparade bildnumret. En praktisk funktion om du hanterar alla bilderna på datorn. Du undviker då att få samma bildnummer på flera bilder när du byter mappar eller minneskort.**Om ett tomt minneskort används. Om du använder ett minneskort med befintliga data jämförs det 7-siffriga numret för den senaste mappen/bilden med det sista på kortet, och det högre av dessa två ligger till grund för de nya bilderna.

Auto återst

Bild- och mappnumret återställs till startvärdet (100–0001).* En praktisk funktion om du hanterar bilderna mappvis.*Om ett tomt minneskort används. Om ett minneskort med registrerade data används kommer numret efter det 7-siffriga numret för den senast registrerade mappen och bilden på kortet att ligga till grund för nya bilder.

1 Välj [Filnumrering].1. Tryck på knappen .2. Välj -menyn med knapparna

och .3. Välj [Filnumrering] med knappen

eller .

2 Gör inställningarna.1. Välj filnumreringsinställning med

knappen eller .2. Tryck på knappen .

Page 145: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

143K

onfigurera kameran

Fil- och mappnummerInspelade bilder tilldelas filnummer i följd, med start på 0001 och upp till 9999, medan mapparna får nummer som startar på 100 och löper upp till 999. Upp till 2 000 bilder får rum i en mapp.

• Bilder kan sparas i en ny mapp om utrymmet inte räcker till, även om det totala antalet bilder är lägre än 2 000. Detta beror på att följande bildtyper alltid måste sparas tillsammans i en och samma mapp.• Bilder från kontinuerlig fotografering • Bilder som har tagits med självutlösare (egen)

• Bilder kan inte visas om det finns två mappar med samma nummer, eller två bilder med samma nummer i en mapp.

• Mer information om mappstrukturer och bildtyper finns i Startinstruktioner för programvara.

Ny mapp har skapats Minneskortet byttes till ett annat

Kontinuerlig

Minneskort 1 Minneskort 1 Minneskort 2

Auto återst

Minneskort 1 Minneskort 1 Minneskort 2

Page 146: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

144

Du kan när som helst skapa en ny mapp och låta bilderna automatiskt sparas i den mappen.

Skapa en mapp vid nästa fotograferingstillfälle

Skapa ett Bildmål (mapp)

Skapa ny mapp

En ny mapp skapas vid varje nytt fotograferingstillfälle. Om du vill skapa en ytterligare mapp, så gör en ny bockmarkering.

Skapa autom

Du kan också ange datum och klockslag då du vill skapa en ny mapp, för fotograferingstillfällen efter det angivna datumet.

1 Välj [Skapa mapp].1. Tryck på knappen .2. Välj -menyn med knapparna

och .3. Välj [Skapa mapp] med knappen

eller .4. Tryck på knappen .

2 Gör inställningarna.1. Använd knapparna och för

att markera [Skapa ny mapp].2. Tryck på knappen .

• visas på LCD-skärmen när du fotograferar. Ikonen försvinner från skärmen när en ny mapp har skapats.

Page 147: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

145K

onfigurera kameran

Ange dag eller klockslag då mapp ska skapas automatiskt

1 Välj [Skapa mapp].1. Tryck på knappen .2. Välj -menyn med knapparna

och .3. Välj [Skapa mapp] med knappen

eller .4. Tryck på knappen .

2 Gör inställningarna.1. Använd knapparna och för

att välja [Skapa autom] och sedan och för att välja ett datum.

2. Använd knapparna och för att välja [Klockslag] och sedan

och för att välja en tid.3. Tryck på knappen .

• visas på skärmen när angiven tidpunkt infaller. Symbolen försvinner när den nya mappen har skapats.

Du kan spara upp till 2 000 bilder i en mapp. En ny mapp skapas automatiskt när du har sparat fler bilder än så, även om du inte själv har valt att skapa en ny mapp.

Page 148: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

146

Kameran är utrustad med en intelligent orienteringssensor som identifierar orienteringen för en bild som tas när kameran hålls vertikalt, och automatiskt roterar den till rätt orientering när bilden visas på LCD-skärmen.

Ställa in funktionen Automatisk rotering

1 Välj [Autom rotering].1. Tryck på knappen .2. Välj -menyn med knapparna

och .3. Välj [Autom rotering] med

knappen eller .

2 Gör inställningarna.1. Välj [På] eller [Av] med knappen

eller .2. Tryck på knappen .

• Om funktionen Automatisk rotering är aktiverad ([På]) och LCD-skärmen är inställd på detaljerad visning, visas (normal), (höger sida nedåt) eller (vänster sida nedåt) på skärmen.

Det är inte säkert att den här funktionen fungerar som den ska när kameran riktas rakt uppåt eller nedåt. Kontrollera att pilen pekar i rätt riktning. Om den inte gör det bör du sätta funktionen Automatisk rotering till [Av].Trots att funktionen Automatisk rotering är satt till [På] beror bildernas orientering vid överföring till en dator på den programvara som används för överföringen av bilderna.

Page 149: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

147K

onfigurera kameran

När du håller kameran lodrätt för att fotografera identifierar den intelligenta orienteringssensorn att överkanten är ”uppåt” och underkanten ”nedåt”. Optimal vitbalans, exponering och fokusering för vertikal fotografering ställs sedan in automatiskt. Den här funktionen är aktiv oavsett om Automatisk rotering är på eller av.

Återställa till grundinställningarna

1 Välj [Återställ allt].1. Tryck på knappen .2. Välj -menyn med knapparna

och .3. Använd knappen eller om

du vill välja [Återställ allt].4. Tryck på knappen .

2 Gör inställningarna.1. Välj [OK] med knappen eller .2. Tryck på knappen .

Det går inte att återställa inställningarna om kameran är ansluten till en dator eller till en skrivare.Följande inställningar kan inte återställas.- Fotograferingsmetoden.- Alternativen [Datum/Klockslag], [Språk] och [Videoformat]

i menyn (ss. 52, 53)- Vitbalansdata som registrerats med den egna

vitbalansfunktionen (s. 102).

Page 150: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

148

Ansluta till en tv

Du kan spela in eller spela upp bilder via din tv med hjälp av medföljande AV-kabel.

Spela in/spela upp via tv

1 Stäng av kameran och tv:n.

2 Anslut AV-kabeln till kamerans A/V OUT-kontakt.• Öppna kontaktskyddet och sätt

i AV-kabeln ordentligt.

3 Anslut de andra ändarna av AV-kabeln till VIDEO IN- och AUDIO IN-kontakterna på tv:n.

4 Sätt på tv:n och slå om till video.

5 Slå på kameran.

VIDEO

Gul

Svart

AUDIO

Page 151: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

149A

nsluta till en tv

Videoutsignalen kan ställas om (NTSC eller PAL) för att passa olika regionala standarder (s. 53). Grundinställningen varierar mellan olika regioner.- NTSC: Japan, USA, Kanada, Taiwan m.fl.- PAL: Europa, Asien (utom Taiwan), Oceanien m.fl.Om videon är inställd på fel format är det inte säkert att kamerabilden återges korrekt.

Page 152: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

150

Felsökning• Kamera (s. 150)• När kameran har slagits på (s. 151)• LCD-skärm (s. 151)• Fotografering (s. 153)• Inspelning av rörlig video (s. 157)• Bildvisning (s. 158)• Batteri (s. 159)• Visning på tv (s. 159)• Skrivare med stöd för direktutskrift som är kompatibel för direktutskrift

(s. 160)

Kamera

Kameran fungerar inte.Strömmen är inte på. Tryck på ON/OFF-knappen (s. 42).Luckan till minneskortsfacket/batterifacket är öppen.

Kontrollera att luckan över minneskortet/batteriet är ordentligt stängd (s. 11).

Batterierna har satts i åt fel håll.

Sätt i batterierna åt rätt håll (s. 10).

Fel typ av batterier används.

Använd bara nya alkaliska AA-batterier eller Canons NiMH-batterier av AA-typ (s. 10).

Batteriet är inte tillräckligt laddat och kameran fungerar inte. (Meddelandet ”Byt batteri” visas.)

Byt kamerabatterierna mot två nya eller fulladdade batterier (s. 10).Använd nätadaptersatsen ACK800 (säljs separat) (ss. 36, 177).

Dålig kontakt mellan kamera och batterikontakterna.

Dålig kontakt mellan kamera och batterikontakterna.Ladda batterierna flera gånger.

Page 153: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

151Felsökning

Ljud hörs från kamerans insida.Kamerans läge i vågrät/lodrät riktning har ändrats.

Kamerans orienteringsfunktion aktiveras. Ljudet innebär alltså inte att något är fel.

När kameran har slagits på

Meddelandet ”Spärrat kort!” visas.Skrivskyddet har aktiverats för SD- eller SDHC-minneskortets skrivskyddsflik.

När du ska spara, radera eller formatera data på ett minneskort, skjut skrivskyddsfliken uppåt (s. 172).

Menyn Datum/Klockslag visas.Litiumbatteriet som sparar datuminformation är urladdat.

Byt ut litiumbatteriet (s. 184).

Batterihållaren har tagits ur.

Datumet och klockans inställning måste ställas in på nytt (s. 13).

LCD-skärm

Ingenting visas.LCD-skärmen är inställd på att inte visa något.

Sätt på LCD-skärmen genom att trycka på knappen DISP. (s. 54).

[Energispar] är inställd på [Display av].

Tryck på valfri knapp, utom ON/OFF-knappen, eller ändra kamerans orientering för att aktivera LCD-skärmen igen (s. 139).

Bilden mörknar.Vid starkt solljus eller vid stark belysning blir bilden på LCD-monitorn mörk.

Detta är vanligt med enheter som har CCD:er och är inte ett funktionsfel. Den här bilden spelas inte in när du tar stillbilder, utan bara när du spelar in video.

Page 154: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

152

Skärmen flimrar.Skärmen flimrar när du fotograferar i ljus från lysrör.

Det betyder inte att det är fel på kameran (flimrandet registreras i videor, men inte i stillbilder).

Ett ljusband (rödlila) visas högst upp på LCD-skärmen.Visas ibland när ljusa motiv fotograferas, till exempel solen eller någon annan ljuskälla.

Detta är vanligt med enheter som har CCD:er och är inte ett funktionsfel. Ljusstrimman lagras inte när du tar stillbilder, utan bara när du spelar in videor.

visas.Förmodligen har en lång slutartid valts på grund av att belysningen inte ärtillräcklig.

Ställ in Bildstab. på något annat alternativ än [Av] (s. 66)Höj ISO-talet (s. 68).Ställ in blixten på något annat än

(blixt av) (s. 60).Ställ in självutlösaren och montera kameran på något, till exempel ett stativ (s. 62).

visas.Symbolen visas om du använder ett minneskort med inställningar för utskrift, överföring eller bildspel som har angivits med en annan DPOF-kompatibel kamera.

Dessa inställningar skrivs över av de inställningar du gör i den här kameran (s. 133, 137).

Page 155: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

153Felsökning

Brus visas/motivets rörelser är ryckiga.Kameran lyste automatiskt upp bilden på LCD-skärmen, för att underlätta för dig vid dålig belysning (s. 55).

Den registrerade bilden påverkas inte.

Fotografering

Det går inte att spara bilder.Kameran står på uppspelning eller är ansluten till dator/skrivare.

Växla till fotograferingsmetod (s. 15).

Blixten laddas. När blixten har laddats lyser indikatorn orange. Du kan nu börja fotografera (s. 43).

Minneskortet är fullt. Sätt i ett nytt minneskort (s. 10).Om så krävs överför du bilderna till en dator och raderar dem från minneskortet för att frigöra utrymme.

Minneskortet har inte formaterats som det ska.

Formatera minneskortet (s. 141).Om det inte går att formatera om kortet kanske kretsarna på minneskortet är skadade. Kontakta Canons kundtjänst.

SD- eller SDHC-minneskortet är skrivskyddat.

Skjut skrivskyddsfliken uppåt (s. 172).

Bilden som den visas i sökaren och den lagrade Oftast innehåller den lagrade bilden mer av motivet än vad som visas i sökaren.

Kontrollera bildens verkliga storlek på LCD-monitorn. Använd LCD-monitorn när du tar närbilder (s. 54).

Page 156: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

154

Bilden är suddig eller oskarp.Kameran flyttas när avtryckaren trycks ned.

Bekräfta procedurerna i ” visas” (s. 152).

AF-hjälpbelysningen är inställd på [Av].

Om det är mörkt får kameran svårare att fokusera. Då tänds AF-hjälpbelysningen för fokuseringshjälp. AF-hjälpbelysningen tänds inte om funktionen är avstängd. Välj [På] för att aktivera funktionen (s. 50). Se till att inte skymma AF-hjälpbelysningen med handen.

Motivet ligger utanför skärpeområdet.

Fotografera motivet från rätt fokuseringsavstånd (s. 187).Kameran kan vara inställd på en funktion som du inte har för avsikt att använda (t.ex. närbild). Avbryt inställningen.

Det är svårt att fokusera på motivet.

Fotografera med fokuseringslås eller manuellt fokus (s. 96).

Motivet på bilden är för mörkt.Ljuset räcker inte till för fotografering.

Använd inställningen (Blixt på) för den inbyggda blixten (s. 60).

Motivet är underexponerat eftersom den omgivande miljön är för ljus.

Välj ett positivt värde (+) för exponeringskompensationen (s. 99).Använd spotmätningsfunktionen (s. 100).

Föremålet är för långt bort för att blixten ska ha någon effekt.

Fotografera motivet från rätt blixtavstånd när du använder den inbyggda blixten (s. 188).Välj ett högre ISO-tal innan du fotograferar (s. 68).

Page 157: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

155Felsökning

Motivet på bilden är för ljust, alternativt innehåller bilden vita stråk.Motivet är för nära, så blixten blir för kraftig.

Fotografera motivet från rätt blixtavstånd när du använder den inbyggda blixten (s. 188).Justera blixten med funktionen för blixtexponeringskompensation (s. 86).Ställ Korr. blixtexp på [På] (s. 86).

Motivet är överexponerat eftersom den omgivande miljön är för mörk.

Ange ett negativt värde (–) för exponeringskompensationen (s. 99).Använd spotmätningsfunktionen (s. 100).

För mycket ljus faller på kameran eller också reflekteras för mycket ljus från motivet.

Ändra fotograferingsvinkeln.

Blixten är inställd på (Blixt på).

Använd blixtinställningen (Blixt av) (s. 60).

Bilden innehåller brus.ISO-talet är för högt. Högre ISO-tal och inställningen

(Hög ISO Auto) kan öka bruset i bilden. Om du vill ha brusfria bilder ska du använda ett så lågt ISO-tal som möjligt (s. 68).I läget , , och , i läget

, höjs ISO-talet vilket kan innebära att bildbruset ökar.

Page 158: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

156

Vita prickar syns på bilden.Ljus från blixten har reflekterats i dammpartiklar eller insekter i luften. Detta blir särskilt tydligt vid vidvinkelfotografering och om du ökar bländarvärdet i läget Tidsautomatik .

Detta förekommer hos digitalkameror och är inte ett funktionsfel.

Ögon ser röda ut.Ljus reflekteras från ögats bakre del när blixten används i mörka miljöer.

När du tar bilden bör [Lampa på] i menyn [Blixt inställning] stå på [På] (s. 86). För att den här funktionen ska fungera måste den som fotograferas titta rakt in i lampan för minskning av röda ögon. Be personen att titta direkt på lampan. Du kan få ännu bättre resultat om du använder extra belysning inomhus, eller tar bilden närmare motivet. För förbättrad effekt är avtryckaren inaktiverad i cirka 1 sekund efter det att lampan för minskning av röda ögon utlöses.Om du ställer in [Minskn. rödögon] i [Blixt inställning] på [På], korrigerar kameran automatiskt röda ögon när du fotograferar och spelar in den korrigerade bilden på kortet (s. 86).Du kan korrigera röda ögon på tagna bilder med funktionen [Ta bort röda ögon] (s. 122).

Hastigheten för bildserie sänks.Minneskortets prestanda har försämrats.

För att du ska få bättre prestanda vid bildserie rekommenderar vi att du lågnivåformaterar minneskortet i kameran, men glöm inte att först spara alla bilder på en dator (s. 141).

Page 159: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

157Felsökning

Det tar lång tid att lagra bilder på minneskortet.Minneskortet formaterades i en annan enhet.

Använd ett minneskort som har formaterats i kameran (s. 141).

Objektivet går inte tillbaka.Luckan till minneskortsfacket/batterifacket öppnades när kameran var på.

Stäng luckan till minneskortsfacket/batterifacket, slå på kameran och stäng sedan av den igen.

Inspelning av rörlig video

Inspelningstiden visas inte som den ska eller också avbryts fotograferingen plötsligt.Följande typer av minneskort används.- Långsamma kort.- Kort som har formaterats

i en annan kamera eller på en dator.

- Kort där bilder har lagrats och tagits bort många gånger.

Trots att inspelningstiden inte visas korrekt under inspelningen spelas videon in på minneskortet. Inspelningstiden visas som den ska om du formaterar minneskortet i den aktuella kameran (gäller inte långsamma minneskort) (s. 141).

”!” visas i rött på LCD-skärmen och inspelningen avbryts automatiskt.Det finns för lite ledigt utrymme i kamerans inbyggda minne.

Försök med något av följande.- Formatera kortet med

lågnivåformatering innan du filmar (s. 141).

- Minska antalet bildpunkter för registrering eller bildfrekvensen (s. 83).

- Använd ett snabbt minneskort (SDC-512MSH m.fl.)

Page 160: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

158

Zoomen fungerar inte.Du tryckte på zoomreglaget medan du fotograferade i videoläget.

Använd zoomen innan du spelar in i video (s. 56). Observera att digital zoomning kan användas (enbart i standardvideoläget).

Bildvisning

Det går inte att visa bilder.Du har försökt visa bilder som har tagits med en annan kamera eller bilder som har redigerats på en dator.

Datorbilder som inte går att visa visas eventuellt om du lägger till dem i kameran med hjälp av den medföljande programvaran.

Filnamnet har ändrats med hjälp av en dator eller också har filens plats ändrats.

Ange filnamnet eller filens plats med det filformat/den struktur som används i kameran. (Mer information finns i Startinstruktioner för programvara.)

Bilder kan inte redigeras.En del bilder som har tagits med andra kameror kan inte redigeras.Videoscener spelas inte upp som de ska.Videoscener som har spelats in med många bildpunkter för registrering kan tillfälligt stoppas om de spelas upp från ett långsamt minneskort.Om du spelar upp en rörlig video på en dator som inte har tillräckliga systemresurser kanske vissa bilder inte visas, och du kan få störningar i ljudet.Det tar lång tid att läsa bilder från minneskortet.Minneskortet formaterades i en annan enhet.

Använd ett minneskort som har formaterats i kameran (s. 141).

Page 161: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

159Felsökning

Batteri

Batterierna förbrukas snabbt.Batteriets hela kapacitet används inte.

Gå till Batteri (s. 171).

Fel typ av batterier används.

Använd bara nya alkaliska AA-batterier eller Canons NiMH-batterier av AA-typ (s. 171).

Batterikapaciteten sänks vid låga omgivningstemperaturer.

Om du fotograferar på platser med låga temperaturer kan du värma batterierna, t.ex. genom att förvara dem i fickan, innan du använder dem.

Batterikontakterna är smutsiga.

Torka av kontakterna noggrant med en torr trasa innan du använder batterierna.Ladda batterierna flera gånger.

Om du använder Canons NiMH-batterier av AA-typBatteriernas laddningskapacitet har sänkts, eftersom batterierna inte har använts på över ett år.

Laddningskapaciteten höjs till normal nivå om du laddar och laddar ur batterierna flera gånger.

Batteriets livslängd har överskridits.

Sätt i två nya batterier.

Visning på tv

Bilden förvrängs eller visas inte på tv-skärmen.Fel videoformat används. Ange rätt inställning för videoformatet

för din tv: NTSC eller PAL (s. 53).

Page 162: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

160

Skrivare med stöd för direktutskrift som är kompatibel för direktutskrift

Det går inte att skriva utAnslutningen mellan kamera och skrivare är felaktig.

Anslut kameran till skrivaren på rätt sätt och med angiven kabel.

Strömmen till skrivaren är inte på.

Slå på strömmen till skrivaren.

Du har valt fel metod för anslutning till skrivare.

Välj [Utskriftsmetod] och välj [Auto] (s. 53).

Page 163: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

161

Lista över meddelanden

Följande meddelanden kan visas på LCD-skärmen medan du fotograferar eller visar bilder. Mer information om meddelanden som visas när kameran är ansluten till en skrivare finns i Handbok för direktutskrift.

Upptagen...

Bilden spelas in på minneskortet, röda ögon korrigeras.Alla kamera- och menyinställningar återställs till grundinställningarna.

Inget minneskort

Du har satt på kameran utan att ha satt i ett minneskort eller också har du satt i minneskortet åt fel håll (s. 10).

Spärrat kort!

SD- eller SDHC-minneskortet är skrivskyddat (s. 172).Kan inte registrera!

Du har försökt att ta en bild antingen utan att ha satt i ett minneskort eller med minneskortet isatt åt fel håll, eller också har du försökt att lägga till en röstkommentar till en rörlig video.

Fel i minneskortet

Minneskortet kanske inte fungerar. Genom att formatera minneskortet som inte fungerar med kameran kanske du kan fortsätta att använda det (s. 141). Om det här felet visas även när du använder det medföljande minneskortet kontaktar du Canons kundtjänst, eftersom det kan vara något fel på kameran.

Minneskortet fullt

Minneskortet är fullt och inga fler bilder kan registreras eller sparas. Dessutom kan inga fler bildinställningar, ljud eller röstkommentarer registreras.

Lista över meddelanden

Page 164: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

162

Namnfel!

Filnamnet kan inte skapas eftersom det finns en bild med samma namn som mappen som kameran försöker skapa, eller också har högsta möjliga filnummer uppnåtts. Ställ in alternativet [Filnumrering] på [Auto återst] i menyn Inställningar; spara alternativt alla bilder som du vill behålla på en dator och formatera sedan om minneskortet. När du formaterar ett minneskort raderas alla bilder och alla andra data från kortet.

Byt batteri

Batteriet är inte tillräckligt laddat för att kameran ska fungera. Sätt omedelbart i två nya alkaliska AA-batterier eller fulladdade NiMH-batterier av AA-typ från Canon.Se även Batteri (s. 171).

Ingen bild.

Det finns inga bilder på minneskortet.Bilden är för stor.

Du försökte visa en bild som är större än 5 616 × 3 744 bildpunkter eller en bild med för stor datastorlek.

Ej kompatibel JPEG

Du försökte visa en ej kompatibel JPEG-bild (redigerad med en dator eller liknande).

RAW

Du försökte visa en annan typ av RAW-bild.Okänd bildfil

Du försökte visa en bild med skadade data, en bild vars registreringstyp är specifik för en kamera från en annan tillverkare eller en bild som har överförts till en dator och ändrats.

Kan inte förstora!

Du försökte förstora en bild som har tagits med en annan kamera eller sparats med en annan datatyp, en bild som har redigerats på en dator eller en rörlig video.

Page 165: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

163Lista över m

eddelanden

Kan inte rotera

Du försökte rotera en bild som har tagits med en annan kamera eller sparats med en annan datatyp, eller en bild som har redigerats på en dator.

Ej kompatibel WAVE

En röstkommentar kan inte läggas till den här bilden, eftersom den befintliga röstkommentaren har en felaktig datatyp. Dessutom kan inte ljudet spelas upp.

Kan inte ändra bild

Du försökte storleksändra eller korrigera röda ögon i en video eller en bild som spelats in med en annan kamera. Eller också försökte du storleksändra en bild som redan hade storleksändrats eller en bild som tagits i .

Kan inte föra till kategori

Du försökte kategorisera en bild som har tagits med en annan kamera.

Kan inte ändra

Det går inte att minska röda ögon eftersom inga röda ögon har upptäckts.

Kan inte överföra!

När du överförde bilder till datorn via menyn Direkt överföring försökte du välja en RAW-bild, en bild med korrupta data eller en bild som har tagits med en annan kamera eller innehåller en annan datatyp. Du kan även ha försökt att välja en rörlig video medan [Skrivbordsbild] hade valts i menyn Direkt överföring.

Skyddad!

Du försökte radera eller redigera en skyddad bild, rörlig video eller röstkommentar.

För många markeringar

För många bilder har markerats med utskriftsområden eller överföringsinställningar. Det går inte att utföra begäran.

Page 166: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

164

Kan inte färdigställa!

Det gick inte att spara vissa av utskrifts- eller överföringsinställningarna.

Bilden kan inte väljas

Du försökte att ange utskriftsinställningar för en fil som inte är en JPEG-bild.

Kommunikationsfel

Datorn kunde inte hämta bilden på grund av det stora antal bilder (cirka 1 000) som har sparats på minneskortet. Använd en USB-kortläsare eller en PCMCIA-kortadapter för att hämta bilderna.

Objektivfel, återstarta kamera.

Ett fel identifierades när objektivet rörde sig och strömmen slås nu av automatiskt. Det här felet kan uppstå om du håller i objektivet när det rör sig, eller om du manövrerar objektivet i en miljö med mycket damm eller sand i luften. Försök att slå på strömmen igen och fotografera eller spela upp på nytt. Om meddelandet kvarstår, kontakta Canons kundtjänst eftersom objektivet kan behöva repareras.

Exx

(xx: siffra) Kameran har identifierat ett fel. Stäng av strömmen och slå på den igen. Fotografera eller visa en bild. Om samma felkod visas har ett fel uppstått. Skriv upp felets nummer och kontakta Canons kundtjänst. Om en felkod visas direkt när du har tagit en bild, kan det hända att bilden inte har lagrats. Kontrollera bilden med bildvisningsmetoden.

Page 167: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

165

Bilagor

Innan du använder kameran bör du ha läst igenom de säkerhetsföreskrifter som beskrivs nedan, samt avsnittet ”Säkerhetsföreskrifter”. Använd alltid kameran på rätt sätt.Säkerhetsföreskrifterna på följande sidor är avsedda att hjälpa dig att använda kameran och dess tillbehör på ett säkert sätt så att inte skador uppstår på person eller utrustning.Med utrustning avses kameran, batterierna, batteriladdaren (säljs separat) och nätaggregatet (säljs separat).

Säkerhetsföreskrifter

Varning!

UtrustningRikta inte kameran mot starka ljuskällor (t.ex. solen en molnfri dag, etc.)

• Det kan skada kamerans CCD.• Du kan skada ögonen.

Placera utrustningen utom räckhåll för barn. • Kamerarem: Om kameraremmen hamnar runt halsen på ett barn

kan barnet strypas.• Minneskort: Barn kan råka svälja det. Kontakta omedelbart läkare

om detta inträffar.

Bilagor

Page 168: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

166

Försök inte att plocka isär eller ändra någon del av utrustningen om detta inte uttryckligen föreskrivs i den här handboken.Undvik högspänningsstötar genom att inte vidröra blixtenheten på kameran om den har skadats.Sluta omedelbart att använda utrustningen om det kommer rök eller starkt luktande ångor från den.Utrustningen får inte komma i kontakt med eller doppas i vatten eller andra vätskor. Om ytterhöljet kommer i kontakt med vätska eller salthaltig luft torkar du av det med en mjuk duk med god uppsugningsförmåga.

Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand eller elektriska stötar. Stäng omedelbart av kameran och ta ur batterierna eller koppla bort batteriladdaren eller nätaggregatet från eluttaget. Kontakta kameradistributören eller Canons kundtjänst.

Använd inte ämnen som innehåller alkohol, bensin, thinner eller andra lättantändliga ämnen när du rengör eller underhåller utrustningen.Skär inte i, skada eller förändra nätkabeln och placera inga tunga föremål på den.Använd enbart godkända elektriska tillbehör.Avlägsna regelbundet nätkabeln och torka bort damm och smuts som har samlats på kontakten, utsidan av eluttaget och det omgivande området.Hantera inte nätkabeln med blöta händer.

Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand eller elektriska stötar.

Page 169: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

167B

ilagor

BatteriPlacera inte batterierna nära en värmekälla och utsätt dem inte för direkt låga eller hetta.Batterierna får inte sänkas ned i eller utsättas för havsvatten eller vanligt vatten.Försök inte att öppna, ändra eller hetta upp batterierna.Tappa inte batterierna och utsätt dem inte för stötar som kan skada höljet.Använd endast rekommenderade batterier och tillbehör.

Om dessa föreskrifter inte följs kan konsekvensen bli explosioner eller läckor som kan orsaka brand, personskador och skador på omgivningen. Om ögon, mun, hud eller kläder kommer i kontakt med innehållet i ett batteri som läcker ska kontaktområdet sköljas med vatten. Uppsök därefter medicinsk hjälp.

Använd aldrig trasiga batterier eller batterier med skadade höljen. Sådana batterier kan läcka, överhettas eller explodera. Kontrollera alltid höljet på nya batterier innan du sätter i dem, eftersom även nya batterier kan ha trasiga höljen. Använd inte batterier med skadade höljen.Använd aldrig batterier som ser ut så här.

Batterier med helt eller delvis borttaget hölje (elektriskt isolerande hölje).

Batterier med platt positiv kontakt (pluspol).

Minuspolen har rätt form (sticker ut från metallbasen), men höljet sticker inte ut från metallbasens kant.

Page 170: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

168

Koppla från batteriladdaren och nätaggregatet från både kameran och eluttaget efter laddningen samt när de inte används, så att bränder och andra faror undviks.Täck inte över batteriladdaren med något (t.ex. en handduk eller filt) när ett batteri håller på att laddas.

Om enheterna är anslutna för länge kan de överhettas och ta skada, vilket kan orsaka brand.

Använd bara den angivna batteriladdaren för laddning av Canons NiMH-batterier av AA-typ.Nätaggregatet är utformat för att användas endast tillsammans med den här kameran. Använd det inte med andra produkter.

Då finns det risk för överhettning och fel som kan leda till brand eller elektriska stötar.

Innan du slänger ett batteri täcker du polerna med tejp eller annan isolering för att förhindra direkt kontakt med andra föremål.

Om batteriet kommer i kontakt med metallföremål eller annat material i förvaringskärlet kan det uppstå brand eller explosion.

ÖvrigtUtlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon. Det intensiva blixtljuset kan skada synen.

Stå inte närmare än en meter från barn när du använder blixten.Håll föremål som är känsliga för magnetfält (t.ex. kreditkort) borta från kamerans högtalare.

Sådana föremål kan göra att data går förlorade eller inte går att använda.

När du använder Canons vidvinkelkonverter, telekonverter, närbildslins eller objektivkonverteradapter (som alla säljs separat) måste du se till att de sitter ordentligt fast.

Om objektivet lossnar och faller av kan det spricka, och du kan skära dig på glasskärvorna.

Page 171: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

169B

ilagor

Fara!

UtrustningVar försiktig så att du inte slår i kameran eller utsätter den för stötar som kan leda till skada på utrustningen när du bär eller håller den i remmen.Var försiktig så att objektivets främre del inte slår i något.

Följs inte ovanstående uppmaningar kan detta leda till personskador eller skador på utrustningen.

Var försiktig så att inte damm eller sand kommer in i kameran när du använder den på en strand eller i kraftig blåst.

Det kan orsaka allvarliga skador.Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats.Vid fotografering får du inte låta metallföremål (t.ex. nålar och nycklar) eller smuts komma i kontakt med laddarens kontakter eller stickkontakten.

Det kan leda till brand, elstötar eller andra risker och skador.Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen på platser som utsätts för starkt solsken eller höga temperaturer, t.ex. på bilens instrumentbräda eller i bilens bagageutrymme.Använd inte utrustningen så att eluttagets eller kopplingstillbehörens märkspänning överskrids. Använd inte utrustningen om kabeln eller stickkontakten är skadad, eller om stickkontakten inte sitter ordentligt i eluttaget.Använd inte på platser med dålig ventilation.

Följs inte ovanstående uppmaningar kan detta ge upphov till läckage, överhettning eller explosion, vilket i sin tur kan resultera i brand, brännskador eller andra skador. Höga temperaturer kan också medföra att ytterhöljet deformeras.

Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör du ta ut batterierna ur kameran eller batteriladdaren och förvara utrustningen på en säker plats.

Om du låter batterierna vara kvar i kameran kan utrustningen gå sönder om batterierna börjar läcka.

Page 172: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

170

BlixtAnvänd inte blixten om smuts, damm eller något annat sitter fast på linsen.Håll inte fingrarna eller klädesplagg framför blixten när du fotograferar.

Blixten kan skadas, med rökutveckling eller biljud som följd. Blixten kan skadas som ett resultat av den upphettning som den orsakar.

Rör inte vid blixten när du har tagit flera bilder i snabb följd.Detta kan resultera i brännskador.

Page 173: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

171B

ilagor

Förhindra funktionsstörningar

KameraUndvik starka magnetfält

Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller annan utrustning som ger upphov till starka elektromagnetiska fält.

Fälten kan skada utrustningen eller bildinformationen.Undvik kondensrelaterade problem

Om du flyttar utrustningen snabbt mellan miljöer med låga och höga temperaturer kan du undvika kondens genom att placera utrustningen i en tät plastpåse och långsamt låta utrustningen anpassa sig till temperaturförändringen innan du tar ut den ur påsen.

Om kondens bildas på kameran, ta ut minneskortet och batteriet och placera kameran i rumstemperatur så att kondensen kan avdunsta på naturlig väg innan du använder kameran igen.

BatteriI den här kameran används alkaliska AA-batterier eller Canons NiMH-batterier av AA-typ (säljs separat).

Det går att använda nickelkadmiumbatterier av AA-typ, men eftersom detta inte ger tillförlitliga prestanda rekommenderar vi att du inte gör det.

Nya batterier som du köper kanske inte går att använda lika länge som de batterier som medföljer kameran, eftersom batterier från olika tillverkare kanske inte har samma prestanda.Om kameran används i miljöer med låga temperaturer, eller om den används under långa perioder, rekommenderar vi att du använder Canons NiMH-batterier av AA-typ (säljs separat).

Om alkaliska batterier används kan kamerans användningstid förkortas vid lägre temperaturer. Alkaliska batterier kan också ha en kortare livslängd än NiMH-batterier, beroende på specifikationerna.

Page 174: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

172

Använd inte nya och delvis använda batterier samtidigt.De använda batterierna kan läcka.

Sätt inte i batterierna med polerna ( och ) åt fel håll.Använd inte batterier från olika tillverkare samtidigt.Torka noggrant av batterikontakterna med en torr trasa innan du sätter i dem.

Om det finns hudbeläggningar eller smuts på batterikontakterna kan du eventuellt inte ta så många bilder som anges i specifikationerna, eller också kan användningstiden förkortas.

Vid låga temperaturer kan batteriets prestanda minska, och ikonen för låg batterinivå ( ) kan visas tidigare än normalt.

Under sådana förhållanden kan du återställa batteriets prestanda genom att värma det i fickan före användning.

Lägg inte batterierna i fickan tillsammans med metallföremål, t.ex. nycklar.

Det kan orsaka kortslutning.Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör du ta ut batterierna från kameran och förvara dem separat.

Om du låter batterierna vara kvar i kameran kan den gå sönder om batterierna börjar läcka.

MinneskortSkrivskyddsflik på SD-minneskort resp. SDHC-minneskort

Minneskort innehåller avancerad elektronik. Böj dem inte, använd inte våld och utsätt dem inte för stötar eller vibrationer.Försök inte att ta isär eller ändra ett minneskort.

För fliken uppåt.

För fliken nedåt (då skyddas bilder och andra data på minneskortet).

Skrivskyddsflik

Skriv-/raderbart Ej skriv-/raderbart

Page 175: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

173B

ilagor

Låt inte smuts, vatten eller främmande föremål vidröra kontakterna på minneskortets baksida. Vidrör inte kontakterna och låt inte metallföremål komma i kontakt med dem.Ta inte bort originaletiketten från minneskortet och täck den inte med andra etiketter eller klistermärken.Använd inte blyertspenna eller kulspetspenna när du ska skriva på minneskortet. Använd bara pennor med mjuk spets (t.ex. filtpennor).Minneskort bör inte användas eller förvaras på följande platser.

• Platser som utsätts för damm eller sand• Platser som utsätts för hög luftfuktighet eller hög temperatur

Eftersom data på ett minneskort helt eller delvis kan skadas eller raderas av elektriskt brus, statisk elektricitet eller kamera-/kortfel, bör du alltid säkerhetskopiera viktiga data.När du formaterar (initierar) ett minneskort raderas all information från kortet, även skyddade bilder.Vi rekommenderar att du använder minneskort som har formaterats i kameran.

• Det minneskort som medföljer kameran kan användas utan formatering.

• Om kameran inte fungerar som den ska kan det bero på att minneskortet är skadat. Du kanske kan lösa problemet genom att formatera om minneskortet.

• Om ett minneskort från någon annan tillverkare än Canon inte fungerar kan du kanske lösa problemet genom att formatera om kortet.

• Minneskort som har formaterats i en annan kamera, dator eller kringutrustningsenhet fungerar kanske inte normalt i den här kameran. I så fall kan du formatera om minneskortet med denna kamera.Om det inte går att formatera kortet i kameran stänger du av kameran och sätter i minneskortet igen. Slå sedan på kameran och formatera om kortet.

Page 176: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

174

Använda uppladdningsbara batterier(Batteri- och laddarsats CBK4-300)I satsen ingår en batteriladdare och fyra laddningsbara NiMH-batterier (nickelmetallhydrid) av AA-typ. Ladda batterierna enligt bilden nedan.

• När du har satt i batterierna, anslut laddaren (CB-5AH) till ett vägguttag eller sätt i nätkabeln i laddaren (CB-5AHE, ej på bild) och anslut den andra änden till vägguttaget.

• Du kan inte sätta i fler batterier efter att laddningen har startat.• Laddningsindikatorn blinkar när uppladdning pågår. När

uppladdningen har slutförts lyser indikatorn med fast sken.

Var försiktig när du vidarebefordrar eller kasserar ett minneskort. Formatering och radering av minneskortsdata ändrar bara filhanteringsinformationen på minneskortet och garanterar inte att innehållet raderas helt. När du gör dig av med ett minneskort bör du vidta vissa försiktighetsåtgärder, till exempel genom att fysiskt förstöra minneskortet, så att personlig information inte kommer i orätta händer.

Använda strömförsörjningssatserna (säljs separat)

Ansluts till eluttag

4 batterier 2 batterier

Ansluts till eluttag

Laddningsindikator

Page 177: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

175B

ilagor

Batteriladdaren CB-5AH/CB-5AHE kan bara användas för uppladdning av Canons NiMH-batterier NB-3AH av AA-typ.Blanda inte batterier som har olika inköpsdatum eller som inte har samma laddningsnivåer. Ladda alltid båda batterierna samtidigt.Ladda inte helt uppladdade batterier. Då kan batteriernas prestanda försämras. Ladda inte heller batterierna längre än 24 timmar i följd.Ladda inte batterierna i slutna miljöer med dålig ventilation.Börja inte ladda batterierna förrän meddelandet ”Byt batterier” visas på LCD-monitorn. Om du vid flera tillfällen laddar batterierna trots att de inte är helt urladdade försämras deras kapacitet.Torka av batteripolerna noggrant med en torr trasa i följande situationer, eftersom beläggningar kan finnas på batteripolerna:- Om batteriets användningstid har förkortats avsevärt- Om det inte går att ta så många bilder som du är van vid- När du laddar batterierna (sätt i och ta ur batterierna två

eller tre gånger före uppladdningen)- Om uppladdningen slutförs på bara några minuter

(laddningsindikatorn är tänd och blinkar inte)Beroende på specifikationerna kanske det inte går att ladda batterierna helt direkt efter inköpet eller om batterierna inte används på länge. I så fall laddar du upp batterierna och använder dem tills de är urladdade. När du har gjort det några gånger återställs batteriernas prestanda.

Page 178: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

176

Om du inte tänker använda batterierna under en längre tid (ca 1 år) rekommenderar vi att du använder batterierna i kameran tills de är urladdade. Förvara sedan batterierna i rumstemperatur (0–30 °C) på en plats med låg luftfuktighet. Om batterierna är helt uppladdade när de förvaras kan deras prestanda försämras, eller också kan deras livslängd förkortas.Om du inte använder batterierna under längre tid än 1 år bör du ladda dem helt en gång om året, och därefter ladda ur dem genom att använda dem i kameran. Därefter tar du ur batterierna för förvaring.Om batteriernas användningstid har förkortats märkbart trots att du har torkat av polerna och laddat batterierna tills indikatorlampan slutar blinka, kanske batteriernas livslängd har löpt ut. Byt dem mot nya batterier. Om du köper nya batterier rekommenderar vi Canons NiMH-batterier av AA-typ.Om batterierna lämnas i kameran eller laddaren kan utrustningen gå sönder på grund av batteriläckage. Om du inte använder kameran eller laddaren bör du ta ur batterierna och förvara dem på en sval och torr plats.

Det tar ca 4 timmar och 40 minuter att ladda upp batterierna helt i laddaren, om de är urladdade. Om två batterier placeras i varsin ände av laddaren tar laddningen cirka två timmar (enligt tester vid Canons anläggningar).Ladda batterierna i en miljö där omgivningstemperaturen är 0–35 °C.Hur lång tid det tar att ladda batteriet beror på omgivningens temperatur samt på hur urladdat batteriet är.När uppladdning pågår kan ljud avges från batteriladdaren. Detta innebär inte att det har uppstått ett fel.

Page 179: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

177B

ilagor

Med nätadaptersatsen ACK800Du bör använda nätadaptersatsen ACK800 (säljs separat) om du tänker använda kameran under lång tid, eller när du ansluter den till en dator.

Stäng av kameran innan du ansluter eller kopplar från nätadaptersatsen.

1 Anslut nätkabeln till nätaggregatet först, och sätt sedan i stickkontakten i ett eluttag.

2 Öppna kontaktskyddet och anslut kabeln till DC IN kontakten.

NätaggregatCA-PS800

DC IN kontakt

Page 180: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

178

Kameran stöder vidvinkelkonvertern WC-DC52, telekonvertern TC-DC52A samt närbildslinsen 250D (52 mm) (alla säljs separat). För montering av objektiven krävs en objektivkonverteradapter LA-DC52G, som säljs separat.

Vidvinkelkonverter WC-DC52Använd den här konvertern när du tar vidvinkelbilder. Med vidvinkelkonvertern ändras kamerans brännvidd med faktorn 0,7 (gängdiametern är 52 mm).

Telekonvertern TC-DC52AMed den här linsen tar du telebilder. Linsen förändrar kamerans brännvidd med faktorn 1,75 (gängdiametern är 52 mm).

Använda objektiven (säljs separat)

Skruva fast vidvinkelkonvertern, telekonvertern och närbildslinsen ordentligt när du monterar dem. Om de inte skruvas fast ordentligt kan de lossna från kameran och gå sönder, vilket innebär att du själv eller andra personer kan skada er på det krossade glaset.Titta aldrig direkt på solen eller starka ljuskällor genom sökaren när vidvinkelkonvertern, telekonvertern eller närbildslinsen är monterad på kameran. Du kan förlora eller skada synen.

Om du använder blixten när du fotograferar med något av dessa tillbehör blir bildernas kantområden (särskilt i nedre högra hörnet) förhållandevis mörka.Använd maximalt telefoto när du använder telekonvertern. Med andra zoominställningar kan det se ut som om bildens kanter försvinner.Använd maximal vidvinkel när du fotograferar med vidvinkelkonvertern.Om du använder sökaren när du fotograferar blockeras sikten av tillbehören. Använd LCD-skärmen.

Page 181: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

179B

ilagor

Närbildslins 250D (52 mm)Med det här objektivet blir det enklare att ta närbilder. I normalläget kan du ta närbilder med maximalt tele när objektivets kant är 17 till 25 cm från motivet.

Fotograferingsområde

Objektivkonverteradapter LA-DC52GDen här objektivadaptern krävs vid montering av vidvinkelkonverter, telekonverter och närbildslins (52 mm gängdiameter).

Montering av objektiv

Det går inte att montera linsskydd eller filter på vidvinkelkonvertern eller telekonvertern.

Avstånd från objektivets framkant till motivet Fotograferingsområde

Maximal tele 17 cm 46 × 35 mm

1 Kontrollera att kameran är avstängd.

2 Håll ned frigöringsknappen för ringen (a) och vrid ringen i pilens riktning (b).

Ring

Frigöringsknapp för ring

Page 182: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

180

3 Lyft av ringen när knappen på kameran och märket på ringen sitter mitt för varandra.

4 Placera märket på objektivkonverteradaptern mitt för knappen på kameran och vrid adaptern i pilarnas riktning till märket på kameran.

• Du tar bort objektivkonverteradaptern genom att vrida den i motsatt riktning samtidigt som du håller ned ringens frigöringsknapp.

5 Sätt objektivet på adaptern och lås fast det genom att vrida det i pilens riktning.

Page 183: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

181B

ilagor

Inställningar för KonverterInställningar för fotografering med [Bildstab.] (s. 66) med den separat sålda vidvinkelkonvertern WC-DC52, telekonvertern TC-DC52A eller närbildslinsen 250D monterad.

Var noggrann med att ta bort smuts och damm från konverterenheterna med en blåsborste innan du använder dem. I annat fall kanske kameran fokuserar på objektivets smutsfläckar.Hantera objektiven försiktigt. Det blir lätt fingeravtryck på dem.Var försiktig så att du inte tappar kameran eller adaptern när du tar bort ringen.

1 Välj [Konverter].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn , använd eller

för att välja [Konverter].

2 Gör inställningarna.1. Använd knappen eller för att

välja [WC-DC52], [TC-DC52A] eller [250D].

2. Tryck på knappen .

• Välj den monterade konvertern.

Sätt inställningen för konvertern på [Ingen] igen när du tar bort konvertern från kameran.

Page 184: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

182

Blixt med hög effekt HF-DC1Den här blixten kompletterar kamerans inbyggda blixt när motivet är för långt bort för att kunna belysas ordentligt. Följ anvisningarna nedan för att montera kameran och blixten på hållarskenan.Läs också instruktionerna som medföljer blixten.

Använda externt monterad blixt (säljs separat)

Högeffektblixten utlöses inte under följande förhållanden:- När du fotograferar i -metod- Om [Blixtmetod] är inställd på [Manuell] (s. 86)Det tar längre tid att ladda blixten när batteriet blir svagare. Sätt alltid kameran/funktionsomkopplaren på Av när du är klar med blixten.Rör inte blixt- eller sensorfönstren när blixten används.Blixten kan utlösas om en annan blixt används i närheten.

Stativgängor

Hållarskena(Medföljer blixten)

Page 185: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

183B

ilagor

BatterierFörsämrad uppladdning

Torka av batterikontakterna noggrant med en torr trasa om batteriets användningstid har förkortats. Det kanske finns fingeravtryck och smuts på kontakterna.

Användning i kalla miljöerSkaffa ett extra litiumbatteri (CR123A eller DL123). Vi rekommenderar att du håller extrabatteriet varmt genom att förvara det i fickan tills du ska byta blixtbatteriet.

När batteriet inte används på längeOm du låter batteriet vara kvar i blixten kan det läcka så att blixten går sönder. Ta ur batteriet från blixten och förvara det på en sval och torr plats.

Blixten kanske inte tänds utomhus i dagsljus eller på platser där det inte finns några reflekterande föremål.Om du tar bildserier utlöses blixten bara för den första bilden i serien.Dra åt fästskruvarna så att de inte lossnar. I annat fall kan både kameran och blixten lossna och gå sönder.

Kontrollera att litiumbatteriet (CR123A eller DL123) är installerat innan du monterar hållarskenan på blixten.Se till att motivet belyses som det ska genom att montera blixten mot kamerans sida och parallellt med kamerans framsida.Det går att använda ett stativ när blixten är monterad.

Page 186: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

184

Om du får upp Datum/Klockslag i Inställningsmenyn när kameran sätts på, innebär det att laddningsnivån för klockbatteriet är låg och att inställningarna har raderats. Köp ett nytt litiumknappbatteri (CR1220) och byt enligt nedan.

Byta klockbatteriet

Klockbatteriet är installerat på fabriken och kanske därför tar slut tidigare än den förväntade livslängden.

Var speciellt försiktig så att inte barn får tag på knappbatterierna. Kontakta omedelbart läkare om ett barn sväljer ned ett av dessa batterier, eftersom frätande vätskor kan skada magen eller inälvornas väggar.

1 Kontrollera att kameran är avstängd.

2 Skjut låset för luckan till minneskortfacket/batterifacket åt sidan och öppna.

3 Skjut in nageln under knappbatteriet och dra försiktigt ut det.

4 Dra ut batterihållaren i pilens riktning.

Page 187: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

185B

ilagor

5 Ta ur batteriet genom att dra det i pilens riktning.

6 Sätt i ett nytt batteri med (–)-sidan vänd uppåt.

7 Sätt tillbaka batterihållaren och stäng luckan.

8 När Datum/Klockslag visas ställer du in datum och tid (s. 13).

När du har köpt kameran och slår på strömmen för första gången visas menyn Datum/Klockslag, men det betyder inte att du måste byta klockbatteriet.

(–)-sidan

Page 188: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

186

KamerahusTorka försiktigt av kamerahuset med en mjuk trasa eller en glasögonduk.

ObjektivBlås först bort damm och smuts med en blåsborste för objektiv. Torka sedan försiktigt bort återstående smuts från objektivet med en mjuk trasa.

Sökare och LCD-monitorBlås bort damm och smuts med en blåsborste. Vid behov kan du använda en mjuk trasa eller en glasögonduk.

Skötsel och underhåll

Använd aldrig thinner, bensin, rengöringsmedel eller vatten för att rengöra kameran. Dessa ämnen kan förstöra eller skada utrustningen.

Använd aldrig organiska rengöringsmedel på kamerahuset eller objektivet. Om smuts kvarstår, kontakta Canons kundtjänst. Telefonnumret hittar du i broschyren Canon European Warranty System (EWS).

Gnid eller tryck inte på LCD-skärmen. Det kan skada den eller orsaka andra problem.

Page 189: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

187B

ilagor

Alla uppgifter baseras på Canons standardmetoder för testning. Kan ändras utan föregående meddelande.

PowerShot A590 IS (V): maximal vidvinkel (T): Max. tele

Tekniska data

Effektiva bildpunkter : Cirka 8 miljonerBildsensor : 1/2,5 tums CCD (Totalt antal bildpunkter:

cirka 8,3 miljoner)Objektiv : 5,8 (V)–23,2 (T) mm

(motsvarighet för 35mm-film: 35 (V)–140 (T) mm)f/2,6 (V)–f/5,5 (T)

Digital zoom : Cirka 4,0 ggr (upp till cirka 16 ggr i kombination med optisk zoom)

Optisk sökare : Genomsiktssökare med zoomLCD-skärm : Amorf silikon-TFT-LCD-skärm i färg på 2,5 tum,

ca 115 000 bildpunkter (100 % bildtäckning)Autofokussystem : TTL-autofokus/

Manuell fokus finns att tillgåAutofokusram: Ansikte uppt*1*2/AiAF

(9-punkts)/Central*1 Autofokusramen kan flyttas och fixeras vid ett

visst ansikte.*2 Om inget ansikte upptäcks används AiAF (9-punkts).

Fokuseringsintervall (från objektivets framkant)

: Normalt: 45 cm–oändlighetNärbild: 5–45 cm (V) 30–45 cm (T)Manuell fokus/Enkel:5 cm–oändlighet (V), 30 cm–oändlighet (T)Barn och djur: 1 m–oändlighet (V/T)

Slutare : Mekanisk slutare och elektronisk slutareSlutartider : 1/60–1/2 000 sek.

15–1/2 000 sek. (Slutartiden gäller för alla fotograferingsmetoder)• Vid slutartider under 1,3 sek. används

brusreducering.

Page 190: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

188

Bildstabilisator : ObjektivförskjutningKontinuerlig/Endast avtr./Panorering/Av

Mätningssystem : Evaluerande*1/centrumvägt genomsnitt eller spot*2

*1 Ansiktets ljusstyrka mäts även med funktionen Face Detect AF.

*2 Fixerad i mitten

Exponerings-kompensation

: ±2 steg i steg om 1/3 bländarsteg

ISO-tal(Standardkänslighet för utsignal, rekommenderat exponeringsindex)

: Auto*1, Hög ISO Auto*2, ISO 80/100/200/400/800/1 600*1 Kameran ställs automatiskt in på optimalt värde efter

motivets ljusstyrka och fotograferingsmetod.*2 Kameran ställs automatiskt in på optimalt värde

efter motivets ljusstyrka, fotograferingsmetod och motivets rörelser. ISO-talet ställs emellertid in något högre än Auto.

Vitbalans : Auto*, Dagsljus, Moln, Glödlampa, Lysrör, Lysrör H eller Egen*Ansiktenas färger mäts med funktionen Face Detect AF.

Inbyggd blixt : Auto, På, Av• Ansiktets ljusstyrka mäts även med funktionen

Face Detect AF.Den inbyggda blixtens räckvidd

: 30 cm–3,5 m (V)/30 cm–2,2 m (T) • Ljusstyrkan i bildens yttre kanter kan minska

något beroende på inspelningsförhållandena.Fotograferingsmetoder : Auto

Enkel Kreativ zon:

Program, Bländarautomatik, Tidsautomatik, Manuell

Bildzon:Porträtt, Landskap, Kvälls-snapshot, Barn och husdjur, Inomhus, Specialmotiv*1 och Rörlig video*2

*1 Kvällsmotiv, Solnedgång, Lövverk, Snö, Strand, Fyrverkeri och Akvarium

*2 Standard och Kompakt

Bildserie : Cirka 1,4 bilder/sek.Självutlösare : Cirka 10 sek./cirka 2 sek. fördröjning eller egen

Page 191: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

189B

ilagor

Inspelningsmedia : SD-minneskort/SDHC-minneskort/MultiMediaCard/MMCplus-kort/HC MMCplus-kort

Filformat : Kompatibel med Design Rule for Camera File System och DPOF

Datatyp : Stillbilder: Exif 2.2 (JPEG)*:

:

Videoscener: AVI (bilddata: Motion JPEG; Ljuddata: WAVE (mono))Röstkommentar: WAVE (mono)*Den här digitalkameran stöder Exif 2.2 (kallas även ”Exif Print”). Exif Print är en standard som förbättrar kommunikationen mellan digitalkameror och skrivare. När du ansluter till en Exif Print-kompatibel skrivare optimeras kamerans bilddata från fotograferingsögonblicket, vilket ger utskrifter av mycket hög kvalitet.

Kompression : Superfin/Fin/NormalAntal bildpunkter för registrering

(Stillbilder) : Stor : 3 264 × 2 448 bildpunkterMedium 1 : 2 592 × 1 944 bildpunkterMedium 2 : 2 048 × 1 536 bildpunkterMedium 3 : 1 600 × 1 200 bildpunkterLiten : 640 × 480 bildpunkterDatumstämpel : 1 600 × 1 200 bildpunkterBredbild : 3 264 × 1 832 bildpunkter

(Rörlig video)

:

:

Standard: 640 × 480 bildpunkter (20 bilder/sek.)640 × 480 bildpunkter (20 bilder/sek. LP)

: 320 × 240 bildpunkter (30 bilder/sek.)Inspelningen kan fortsätta tills minneskortet är fullt*1 (kan spela in upp till max 4 GB på en gång*2)Kompakt: 160 × 120 bildpunkter (15 bilder/sek.)Maximal inspelningslängd per klipp: 3 min.*1 Använd ett snabbt minneskort (SDC-512 MSH

rekommenderas).*2 Även om filen inte är så stor som 4 GB avbryts

inspelningen när den når 1 timme. Beroende på minneskortets kapacitet och dataskrivningshastigheten kan inspelningen stanna innan filstorleken når 4 GB eller inspelningstiden når 1 timme.

Page 192: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

190

Bildvisningsmetoder : Bildvisningsmetoder: En bild (kan visas som histogram), Index (9 miniatyrbilder), Förstorad (cirka 2x till max 10x), Återuppta uppspelning, Bildkontrollverktyg, Hoppa, Min kategori, Videouppspelning (även slow motion), Rotera, Bildspel, Ta bort röda ögon, Storleksändra, Röstkommentar (det går att spela in och spela upp max 1 min.), Skydda

Direktutskrift : PictBridge-kompatibel, samt Canon Direct Print- och Bubble Jet Direct-kompatibel

Gränssnitt : Hi-Speed USB (mini-B)Ljud-/videoutgång (NTSC eller PAL, monoljud)

Kommunikations-inställningar

: MTP, PTP

Strömkälla : 2 alkaliska AA-batterier2 NiMH-batterier av AA-typ NB4-300 (säljs separat) nätadaptersats ACK800 (säljs separat)

Omgivningstemperatur för drift

: 0–40 °C(0–35 °C med NB-3AH.)

Luftfuktighet för drift : 10 – 90 % Mått(exklusive utskjutande delar)

: 94,3 × 64,7 × 40,8 mm

Vikt(endast kamerahuset)

: Ca 175 g

Page 193: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

191B

ilagor

Batterikapacitet

De faktiska värdena kan variera beroende på omständigheterna vid fotograferingen och vilka inställningar som har valts.Videodata utelämnas.Vid låga temperaturer kan batteriets kapacitet försämras och ikonen för låg batterinivå kan visas betydligt tidigare än normalt. Under sådana förhållanden kan du förbättra batteriets kapacitet genom att värma batteriet i fickan innan du använder det.

Testförhållanden

Antal tagna bilderUppspelningstidLCD-skärmen På

(Enligt CIPA-standarden)Alkaliska AA-batterier (ingår i kamerasatsen) Ungefär 200 bilder Cirka 9 timmar

NiMH-batterier i AA-format(NB-3AH (fulladdade)) Ungefär 450 bilder Cirka 11 timmar

Fotografering: Normal temperatur (23 °C ±2°C), normal relativ luftfuktighet (50 % ±20 %), växling mellan vidvinkel och tele var 30:e sekund, blixten används för varannan bild, kameran stängs av efter var tionde bild. Kameran är avstängd under en lämplig tidsperiod*, och därefter sätts den på igen och testproceduren upprepas.• Ett minneskort från Canon används.* Tills batteriet återfår normal temperatur

Bildvisning/uppspelning:

Normal temperatur (23 °C ±2 °C), normal relativ luftfuktighet (50 % ±20 %), kontinuerlig bildvisning med 3 sekunder per bild.

Gå till Batteri (s. 171).

Page 194: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

192

Minneskort och uppskattad kapacitet: Med det minneskort som levereras med kameran

Gäller under de standardförhållanden för fotografering som har definierats av Canon. De faktiska värdena kan variera beroende på motiv och fotograferingsförhållanden.

Bildpunkter för registrering

Kompression 32 MB SDC-128M SDC-512MSH

(Stor) 3 264 × 2 448 bildpunkter

8 35 13914 59 23130 123 479

(Medium 1) 2 592 × 1 944 bildpunkter

11 49 19021 87 33942 173 671

(Medium 2) 2 048 × 1 536 bildpunkter

18 76 29533 136 52966 269 1 041

(Medium 3) 1 600 × 1 200 bildpunkter

30 121 47153 217 839

102 411 1 590

(Liten) 640 × 480 bildpunkter

114 460 1 777177 711 2 747278 1 118 4 317

(Datumstämpel) 1 600 × 1 200 bildpunkter

53 217 839

(Bredbild) 3 264 × 1 832 bildpunkter

11 47 18319 79 30741 166 642

Page 195: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

193B

ilagor

Rörlig video: Med det minneskort som levereras med kameran

• Maximal längd per videosekvens vid : 3 min. Värdena anger maximal kontinuerlig inspelningstid.

Bilddatastorlekar (ungefärliga)

Bildpunkter för registrering/Bildfrekvens 32 MB SDC-128M SDC-512MSH

Standard

640 × 480 bildpunkter20 bilder/sek. 23 sek. 1 min.

36 sek.6 min.

12 sek.640 × 480 bildpunkter20 bilder/sek., LP 47 sek. 3 min.

10 sek.12 min.16 sek.

320 × 240 bildpunkter30 bilder/sek. 44 sek. 3 min.

1 sek.11 min.42 sek.

Kompakt160 × 120 bildpunkter15 bilder/sek.

3 min.36 sek.

14 min.29 sek.

55 min.57 sek.

Bildpunkter för registreringKompression

3 264 × 2 448 bildpunkter 3 436 kB 2 060 kB 980 kB 2 592 × 1 944 bildpunkter 2 503 kB 1 395 kB 695 kB 2 048 × 1 536 bildpunkter 1 602 kB 893 kB 445 kB 1 600 × 1 200 bildpunkter 1 002 kB 558 kB 278 kB 640 × 480 bildpunkter 249 kB 150 kB 84 kB 1 600 × 1 200 bildpunkter – 558 kB – 3 264 × 1 832 bildpunkter 2 601 kB 1 540 kB 736 kB

Bildpunkter för registrering/Bildfrekvens Filstorlek

Standard

640 × 480 bildpunkter20 bilder/sek. 1 280 kB/sek.

640 × 480 bildpunkter20 bilder/sek., LP 640 kB/sek.

320 × 240 bildpunkter30 bilder/sek. 660 kB/sek.

Kompakt 160 × 120 bildpunkter15 bilder/sek. 120 kB/sek.

Page 196: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

194

MultiMediaCard

SD-minneskort

NiMH-batteri NB-3AH(Medföljer NiMH-batterisatsen NB4-300 som säljs separat, eller batteri- och laddarsatsen CBK4-300)

Gränssnitt Kompatibelt med MultiMediaCard-standarderMått 32,0 × 24,0 × 1,4 mmVikt Ca 1,5 g

Gränssnitt Kompatibelt med minneskortstandarder för SD-kortMått 32,0 × 24,0 × 2,1 mmVikt Ca 2 g

Typ nickelmetallhydridbatteri av AA-typNominell spänning 1,2 V likströmNormal kapacitet 2 500 mAh (min.: 2 300 mAh)Livslängd Cirka 300 ggrOmgivningstemperatur för drift

0–35 °C

Diameter × längd 14,5 mm × 50,0 mmVikt Ca 30 g

Page 197: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

195B

ilagor

Batteriladdare CB-5AH/CB-5AHE(Medföljer batteri- och laddarsatsen CBK4-300, som säljs separat.)

*1 Laddning av fyra NB-3AH-batterier*2 Laddning av två NB-3AH-batterier i varsin ände av batteriladdaren

Nätaggregat CA-PS800(Ingår i nätadaptersatsen ACK800, som säljs separat)

Vidvinkelkonvertern WC-DC52 (säljs separat)

Nominell inspänning 100–240 V växelström (50/60 Hz)Nominell utspänning 565 mA*1×4, 1 275 mA*2×2Laddningstid Cirka 4 timmar och 40 min.*1, cirka 2 timmar*2

Omgivningstemperatur för drift

0–35 °C

Mått 65,0 × 105,0 × 27,5 mmVikt Ca 95 g

Nominell inspänning 100–240 V växelström (50/60 Hz)Nominell utspänning 3,15 V likström, 2,0 AOmgivningstemperatur för drift

0–40 °C

Mått 42,6 × 104,0 × 31,4 mmVikt Ca 180 g (utan strömsladd)

Förstoring Cirka 0,7xBrännvidd*1 24,5 mm (motsvarande 35 mm)Fokuseringsintervall*1 Cirka 21 cm–oändlighet (V)*2

Gängdiameter 52 mm standardfiltergänga*3

Mått Diameter × längd 58,0 × 30,5 mmVikt Ca 74 g

Page 198: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

196

Telekonvertern TC-DC52A (säljs separat)

Närbildslins 250D 52 mm (säljs separat)

Objektivkonverteradapter LA-DC52G (säljs separat)

(V): maximal vidvinkel (T): maximal tele*1 Vid montering på PowerShot A590 IS (maximal vidvinkel)*2 Från framkanten på den monterade telekonvertern.*3 Objektivkonverteraradapter LA-DC52G krävs för montering på PowerShot A590 IS*4 För montering på PowerShot A590 IS (maximal telefoto)

Förstoring Ca 1,75xBrännvidd*4 245 mm (motsvarande 35 mm)Fokuseringsintervall*4 Cirka 1,4 m–oändlighet (T)*2

Gängdiameter 52 mm standardfiltergänga*3

Mått Diameter × längd 55,2 × 46,7 mmVikt Ca 86 g

Fokuseringsradie (från linsens yttersta kant)

Normalt: 17–25 cm (V/T)Närbild: 4–17 cm (V/T)

Gängdiameter 52 mm standardfiltergänga*3

Mått Diameter × längd 54,0 × 10,2 mmVikt Ca 55 g

Gängdiameter 52 mm standardfiltergängaMått Diameter × längd 55,7 × 36,8 mmVikt Ca 14 g

Page 199: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Index 197

Index

Siffror3:2-marker................................106

AAF-hjälpbelysn .....................40, 50AF-punkt zoom...........................88Ansikte uppt ...............................92Autofokusram.......................46, 92Auto-läge....................................15Autom kategori.........................107Autom rotering .........................146Avståndsskala............................53avtryckare ..................................15

BBatteri

Installera ................................10Låg batterinivå .......................47

Batterikapacitet ........................191Bildfrekvenser ............................83Bildpunkter för registrering ...........................64, 83Bildserie .....................................84Bildspel ....................................121Bildstabilisator............................66Blixt

Blixtstyrka ..............................86Exp.komp blixt .......................86Fotografering .........................60Inställningar ...........................86

Bländarvärde........................76, 78

DDator

Anslutning.............................. 29Systemkrav............................ 27Överföra bilder....................... 27

Datum och klockslag ................. 13Datumstämpel ........................... 22Digital telekonverter................... 56Digital zoom............................... 56Direkt överföring ........................ 31DPOF-utskriftsinställningar...... 133

EEnergisparfunktion............. 52, 139Enkelt läge................................. 17Exif Print .................................. 189Exponeringskompensation ........ 99

FFilnumrering............................. 142Fokus................................... 90, 92Fokus kontroll .............. 54, 90, 112Fokuseringslås .......................... 96Fotograferingsmetod ................. 69

Tillgängliga funktioner.......... 201

HHandlovsrem ............................. 12Histogram .................................. 48Hjälplinjer................................. 106Hoppa (Söka bilder)................. 114Högeffektblixt........................... 182

Page 200: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Index198

IIndexbildvisning .......................111Indikeringslampor.......................43Inkludera datum i bildinformationen......................22Inställningsratt............................69ISO-tal ........................................68

KKameraskakvarning .................154Klockbatteri ..............................184Knappen Skriv ut/Dela .......42, 108Komponentguide........................40Komprimering.............................65Konverter .................................181Korrigering av blixtexponering ...86Kort

Formatera ............................141

LLagringsmeny Visa ....................16Lista över meddelanden...........161Ljud av .......................................52

MManuell fokusering.....................97Matningsmetod ....................62, 84Meny

FUNC.-meny..........................49Inställningsmeny ..............44, 52Lagringsmeny ........................49Uppspelningsmeny ................51Utskriftsmeny .........................51

MF-punkt zoom....................50, 97Mikrofon .....................................24Min kategori .............................116Mina färger...............................104Minneskort

Uppskattad kapacitet ...........192

Minskning röda ögon ................. 86Mätningsmetod ........................ 100

NNattvy ........................................ 55Närbild ....................................... 61Nätadaptersats ACK800.......... 177

OObjektiv.................................... 178

Närbildslins .......................... 179Objektivkonverteradapter .... 179Telekonverter....................... 178Vidvinkelkonverter ............... 178

Objektivindrag............................ 53

PProgramautomatik ..................... 73Programmera inställningar ...... 108

RRadera alla .............................. 132Radering ............................ 19, 132Rotera...................................... 119Rörlig video

Fotografering ................... 24, 80Visa........................................ 26

Röstkommentarer .................... 129

SSjälvutlösare .............................. 62Skapa mapp ............................ 144Skrivare med stöd för direktutskrift .................... 35, 38Skydda..................................... 131Slutartid ............................... 74, 78Startbild ..................................... 52Storleksändra .......................... 127

Page 201: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Index 199

Strömförsörjningssatser ...........174Systemkarta ...............................34Säker M. Fokus..........................98Säkerhetszoom..........................57Sökare........................................41

TTa bort röda ögon (fotografering) ............................86Ta bort röda ögon (uppspelning) ...........................122Tele ............................................56Tillbehör .....................................36Trycka ned avtryckaren halvvägs.....................................15Trycka ned avtryckaren helt.......16Tv-apparat................................148

UUtskrift........................................20Utskriftslista................................21Utskriftsmetod ............................53

VVideoutsignal ...........................148Vidvinkel.....................................56Visa ............................................50Visa info .....................................90Visning på LCD-skärm...............54Visningsspråk.............................14Vitbalans ..................................101Volym.........................................52Välj och spåra ansikte................94

ÅÅtergå ........................................18Återställ allt ..............................147Återuppta uppspelning ...............18

ÖÖverexponeringsvarning ........... 55Överföringsinställningar (DPOF) .................................... 137Övergång................................. 120

Page 202: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

200

Varumärken• Microsoft, Windows Vista och Windows Vista-logotypen är

varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.

• Macintosh, Mac-logotypen, QuickTime och QuickTime-logotypen är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och i andra länder.

• SDHC-logotypen är ett varumärke.

Copyright © Canon Inc. 2008 Med ensamrätt.

Ansvarsfriskrivning• Även om alla åtgärder har vidtagits för att informationen i den här

handboken ska vara korrekt och fullständig, tar vi inget ansvar för felaktigheter eller information som har utelämnats.

• Canon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationer av den maskinvara och programvara som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.

• Ingen del av den här handboken får kopieras, överföras, återges, lagras i informationssökningssystem eller översättas till andra språk i någon form utan skriftligt tillstånd från Canon.

• Canon utfärdar inga garantier för skador som uppstår på grund av data som skadats eller förlorats till följd av felaktig användning av eller tekniska fel i kameran, programvaran, SD-minneskort (SD-kort), datorer, kringutrustning eller användning av SD-kort från annan tillverkare än Canon.

Page 203: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Funktioner tillgängliga för respektive fotograferingsmetod 201

Funktioner tillgängliga för respektive fotograferingsmetodHär räknas endast funktioner upp som har inställningar som ändras med fotograferingsmetoden.

Fotograferingsmetod

Funktion

Exponeringskompensation (s. 99) – – –

ISO-tal (s. 68)

Auto1) – –Hög ISO Auto – – – – –ISO 80–1600 – – – –

Vitbalans (s. 101)Auto1)

Annat än Auto – – – –

Matningsmetod (s. 84, 62)

Enbild

Kontinuerlig – –

Självutlösare2 sek./10 sek. –Egen –

Egen timer (fördröjning, antal bilder) (s. 63) –Mina färger (s. 104) – – – –Blixtexponeringskompensation (s. 86) – – – – –Kontroll av blixtstyrka (s. 86) – – – – –

Mätningssystem (s. 100)

Evaluerande

Centrumvägt genomsnitt – – – –Spot – – – –

Antal bildpunkter för registrering, komprimering (stillbilder) (s. 64, 65) –2)

Datumstämpel (Datum, Datum-tid) (s. 22) –Antal bildpunkter för registrering, bildfrekvens (s. 83)

640 × 480, 20 bild/sek. / 20 bild/sek. LP – – – – – – – –320 × 240, 30 bild/sek. – – – – – – – –160 × 120, 15 bild/sek. – – – – – – – –

Av/Tv-inställningAv (s. 76) – – – – – –Tv (s. 74) – – – – – –

Fotograferingszon (s. 61)Normal –3)

Närbild – –Manuell fokusering (s. 97) – –Välj och spåra ansikte (s. 94) –

Blixt (s. 60)

Auto – – –På – –Av

Inställning av LCD-skärm (s. 54)

LCD-skärm (av) –LCD-skärm (ingen information) –LCD-skärm (informationsvy)

Page 204: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Funktioner tillgängliga för respektive fotograferingsmetod202

– –

– – – – – – – – – – – –– – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – –

– –

– –– –

– – – – – – – – – –– – – – – – – – – – – –– – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – –– – – – – – – – – – – –

– –– –

– – – – – – – – – – –– – – – – – – – – – –– – – – – – – – – – –– – – – – – – – – – – –– – – – – – – – – – – –

– – ––– – –– – – –– – –

– –– –

Page 205: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Funktioner tillgängliga för respektive fotograferingsmetod 203

: Inställningen tillgänglig, alternativt ställs optimalt värde in av kameran.– : Inte tillgänglig.

1) Ställ in på optimalt värde, beroende på inspelningssituationen.2) Fixera på formatet Stor för registreringsbildpunkter och Fin

för komprimeringen.3) Inklusive närbild.4) Datumstämpel och Bredbild ej tillgängliga.5) Aktivera alltid.6) Välj alltid [På] om du har valt Automatisk blixt.7) Endast tillgänglig när blixten är inställd på [På].8) Fixera till 2 sekunder.

Autofokusram (s. 92)

Ansikte uppt

AiAF (9-punkts) –Central –

AF-punkt zoom (s. 88) –

Digital zoom4) (s. 56)Standard 5)

Digital telekonverter –

Blixtinställning (s. 86)

BlixtmetodAuto –Manuell – – – – –

Blixtexponeringskompensation – – – – –Blixtstyrka – – – – –Ta bort röda ögon –Lampa på 5)

Korrigering av blixtexponering – – – – –MF-punkt zoom (s. 97) – –Säker M. Fokus (s. 98) – –AF-hjälpbelysning (s. 50) 6)

Visa bild (Lagring Visa bild) (s. 50) –8)

Visa info (s. 50)Av

Detaljerad/Fokuskontroll –Autom kategori (s. 107) 5)

Skärminlägg (s. 106)Hjälplinjer –3:2-marker./Båda –

Bildstab. (s. 66)Kontinuerlig

Endast avtr./Panorering –Konverter (s. 181) –Programmera in inställningar för knappen Skriv ut/Dela (s. 108) –

Fotograferingsmetod

Funktion

Page 206: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Funktioner tillgängliga för respektive fotograferingsmetod204

– – ––

– –– –

–– –

– – –– – – – – – – – – – – –– – – – – – – – – – – –– – – – – – – – – – – –

– – –– – –

– – – – – – – – – – – –– – ––– 7)

– –– –– –

– –

– –

Page 207: Komma igång - Canon Europe · 2008. 11. 28. · Komma igång Så här tar du ur batteriernaÖppna luckan och ta ur batterierna. Ta ut minneskortet Tryck in minneskortet med fingret

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kam

eran

CEL-SH5BA250 © CANON INC. 2008

SVENSKA

DIG

ITALK

AM

ERA

Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 165–172).

Komma igång s. 9