Upload
liv-malskaer
View
223
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Et antropologisk feltstudie af turist-hesterejser i Island
Citation preview
1
Knapinn á hestbaki er kóngur um stund:
et antropologisk studie af turist-
hesterejser i Island
Liv Mørch Malskær
Studienr. 20073748
15. juli 2013
Tegn: 158.018
Vejleder: Ole Høiris
Institut for Kultur og Samfund, Aarhus Universitet
2
Forord
Titlen er en linje fra Einar Benediktssons (1864-1940) digt, Fákar, hvoraf det fulde uddrag
lyder:
“Maðurinn einn er ei nema hálfur
með öðrum er hann meiri en hann sjálfur
og knapinn á hestbaki er kóngur um stund
kórónulaus á hann ríki og álfur”.
Oversat til dansk lyder uddraget som følger:
”Manden alene er ikke andet end halv
sammen med andre er han mere end sig selv
og rytteren til hest er konge for en stund
uden krone ejer han rige og land”.
Digtet er skrevet i 1897 i en tid, hvor islandsk nationalidentitet havde brug for oprejsning
og i den forbindelse var under indflydelse af romantikken, hvori Einar Benediktssons
forfatterskab placerer sig. Jeg har set Benediktssons nationalromantiske fremmaling af
Island, folket og deres lodne små heste genspejlet i mine informanters betragtninger,
hvorfor netop denne linje og dens litterære referencer lægger navn til specialet.
En stor tak til Guðmundur og familien samt alle mine informanter.
3
Abstract
This master thesis examines what tourists from mainly Northern European countries
experience while riding Icelandic horses in Iceland. Furthermore, emphasis is put on the
Icelandic phenomenon, hestaferð, which can be translated as horse travelling. Horse travels
consist of a loose herd of horses, which is being led and driven forward by a number of
front and back riders. The herd provides the riders with fresh riding horses as it allows the
riders to change horses under way and the group can therefore travel as far as up to 50
miles or more per day. Along the way, the people sleep in primitive huts and the animals
rest in paddocks, which are built in the uninhabited highland for the purpose of collecting
sheep in the fall. Horse travelling is commonly used among the Icelanders as a summer
activity but during the past three decades, the tours have developed into a growing tourist
attraction. However, tourist horse travelling in Iceland has not yet been anthropologically
examined despite its increasing popularity among Icelandic horse enthusiasts. Based on a
fieldwork conducted at the Icelandic farm Skálakot, where the owners specialize in horse
travels in southern Iceland, this paper argues that tourists approach Icelandic nature and
farm life with a pre-established romantic gaze. This approach is maintained at arrival
without any significant physical arrangements, but by the self-presentation of the
Icelandic guide/farmer and an invisible front- and backstage on the tours provided by
Icelandic language, which is incomprehensible to most foreigners. As a result, the tourists
mirror themselves and their everyday institutionalized modern lives in Iceland’s
potentially dangerous wilderness. The powerful natural sources become a symbol of an
omnipotent natural force, compared to which human existence seems humble and fragile.
In relation to the phenomenological methodology used in the process of collecting data
during the fieldwork, the tourist-experience of the landscape is also shown to be
established through the movement of the horse and the rhythm of the herd. The Icelandic
horse and its embeddedness in the landscape, allows the horse travelling person to
perceive the moved-in places in a different manner than if travelling by car. In addition to
4
the phenomenological and constructivist examination of the tourist experience, the
anthropological debate on authenticity in tourism is taken into account.
5
Indholdsfortegnelse
Forord ............................................................................................................................................ 2
Abstract ......................................................................................................................................... 3
1. Indledning ................................................................................................................................ 7
2. Feltbeskrivelse ......................................................................................................................... 9
2.1. Skálakot .................................................................................................................................. 9
2.2. Hesterejsen og den islandske hestaferð ............................................................................. 13
2.3. Þorsmörk og Landmannalaugar ........................................................................................ 14
3. Metode .................................................................................................................................... 16
3.1. Feltrolle og sprog ................................................................................................................. 16
3.2. Interviews og deltagerobservation .................................................................................... 18
3.3. Multi-sited etnografi ........................................................................................................... 19
4. Den romantiske natur ........................................................................................................... 19
4.1. Romantikken som periode og den romantiske naturopfattelse ...................................... 20
4.2. Islandsk vildnatur i et naturromantisk perspektiv ........................................................... 21
4.3. Turistboblen teoretisk: spænding og tryghed i islandsk hesteturisme ........................... 24
4.31. Livsstilsbilleder: roller i islandsk hesteturisme .............................................................. 25
4.32. Den konstruerede turistoplevelse: front- og bagregioner .............................................. 40
4.33. Fra hård adventure-turisme til blød adventure-turisme ............................................... 46
4.4. Mødet med naturen i - og udenfor mennesket: det romantiske blik .............................. 50
4.5. Rideferien som et postmoderne biprodukt ....................................................................... 57
4.6. Delkonklusion ...................................................................................................................... 63
5. Den islandske hest ................................................................................................................ 64
5.1. Rejsen til hest: fra ikke-sted til antropologisk sted ........................................................... 65
5.12. Bevægelse og rytme: antropologiske steder i islandsk hesteturisme ............................ 72
5.2. Autenticitetsbegrebets anvendelighed i islandsk hesteturisme ...................................... 82
5.21. Hesterejsen som en autentisk oplevelse .......................................................................... 83
5.22. Eksistentiel autenticitet ..................................................................................................... 87
6
5.3. Delkonklusion ...................................................................................................................... 91
6. Afrunding ............................................................................................................................... 92
7. Referencer............................................................................................................................... 98
7
1. Indledning
Luften, der fyldes med orangerødt støv, lyden af buldrende hove omkring mig og den
ambivalente følelse af fryd og skræk, da jeg med lukkede øjne klamrer mig til sadlen og
langsomt bliver opslugt i flokken af heste, som jeg udtrykkeligt var blevet bedt om at ride
foran og ride stærkt. Sådan husker jeg første gang, jeg blev præsenteret for fænomenet
hestaferð (hesterejse), også kaldet rekstur1 (drive-tur), da jeg som tyve-årig tog til Island for
at arbejde med islandske heste. De havde godt nok sagt, at de ville lukke alle heste ud på
hovedvej ét, men det var, som om jeg ikke kunne tro dem, før dyrene kom tordnende bag
mig som et stort behåret monster med nogle-og-tres hoveder og endnu flere trampende og
stampende ben. Mit selvvalgte ridedyr, der ellers var mageligt anlagt, blev grebet af
stemningen og løb til, men lige meget hjalp det; jeg kunne ikke holde mig foran flokken
som befalet, og mens jeg med sammenpressede øjne og næsen fuld af støv forsvandt i en
kvælende støvsky af heste og sand, overgav jeg mig til flokkens rullende bevægelser, som
nu havde overtaget styringen og mig. Og det var pragtfuldt. Så pragtfuldt, at jeg siden har
redet mange hesterejser, men stadig uden held til at forklare, hvad præcist der fascinerer
mig ved fænomenet. Kort fortalt er en hesterejse flere dages ridning med en flok løse
heste, således at rytterne med jævne mellemrum kan udskifte deres trætte ridedyr.
Undervejs overnatter man hos bekendte eller i hytter, hvor også hestene kan opbevares i
en indhegning. Nogle af disse rejser har for mit vedkommende været turist-hesterejser,
der i løbet af de sidste tre årtier er blevet et udbredt fænomen overalt i Island og tiltrækker
et udenlandsk publikum, som har vist sig mindst lige så entusiastisk omkring hesterejse-
fænomenet som jeg. Selv red jeg med som medhjælper, men turisterne er villige til at
betale et relativt højt beløb for at deltage på de ulukseriøse ture, og min egen fascination
over hesterejsen udviklede sig efterhånden til en interesse i, hvad disse mennesker oplever
herved. Det var tydeligt at mærke, at også de såkaldte hesteturister blev henført til en
1 Ordet rekstur benyttes om kortere ture eller udflugter, hvor hestene drives frem via et køretøj og er uden
ryttere, hvorimod hestaferð bruges om længere ture med flere ryttere.
8
ordløs tilstand, hvis afslutning med jævne mellemrum gav anledning til gråd, og hvis
minde gjorde hesterejsen alle pengene værd. Og hvad kendetegner så denne tilstand,
denne oplevelse, denne følelse af hestaferð? Det er i store træk, hvad nærværende speciale
har til formål at besvare.
Til at undersøge ovenstående problemstilling har jeg foretaget et feltarbejde
på Island, som interesserer sig for, hvad personer oplever ved at ride islandske heste på Island
med særligt henblik på den islandske hesterejse i turismen. Eftersom feltarbejdet er udført på en
gård, som udbyder turist-hesterejser, består hovedinformantgruppen af hesteturister og
ansatte på gården. Jeg skriver mig således ind i et antropologisk felt om turisme, hvor den
islandske hesterejse endnu ikke er blevet behandlet. Foruden en feltbeskrivelse og et
efterfølgende metodeafsnit, som tilsammen skal give læseren en forståelse af turist-
hesterejserne, min rolle i felten og dataindsamlingens metodiske konsekvenser, er
specialet opdelt i to dele, som beskæftiger sig med rideoplevelsen i Island ud fra to
forskellige analytiske og tematiske vinkler. De to hovedafsnit fokuserer på hver sin side af
samme sag, nemlig naturen og islænderhesten, som fremstår uadskillelige, men helt
centrale for informanternes oplevelse af ridning i Island.
Første del, ”Den romantiske natur”, er en løbende beskrivelse og analyse af de
værdisymbolske konstruktioner, der gør sig gældende i felten og påvirker oplevelsen både
før, under og efter. Som overskriften indikerer, påpeger jeg i dette kapitel parallellerne
imellem turisternes oplevelse af Islands natur og Romantikkens natur- og helhedstanke.
Første halvdel er således en undersøgelse af informanternes romantiske naturopfattelse og
dennes betydning udført med et postmoderne analyseapparat og udgør en form for
rammeteori, der tillader mig at ændre fokus til informanternes erfaring af fænomenet med
særligt henblik på hesten i anden halvdel. Anden del, ”Den islandske hest”, er en
fænomenologisk undersøgelse af islænderhestens betydning for oplevelsen. Naturen og
hesten er som sagt de primære attraktioner på hesterejsen og uadskillelige; hesten fremstår
som en del af naturen og omvendt. Derfor udgør anden del en fortsættelse af den første
9
trods ændringen i den analyseteoretiske vinkel, og specialet som helhed har til formål at
belyse det islandske fænomen hestaferð på grundlag af empirien frem for teoretiske
strategier. Hvad der måske kan forekomme som et analyseteoretisk brud imellem de to
hovedafsnit, er et forsøg på at betragte fænomenet i sin helhed og bevare kontakten og
dermed validiteten til det indsamlede materiale. Specialet skal altså læses og forstås i sin
helhed, og todelingen tjener til at overskueliggøre det tematiske indhold og
læseoplevelsen. Som et led heri fremstilles materialet og analysen løbende inden for de
tematikker, der præsenteres i de forskellige underafsnit. Opgaven afsluttes med en
perspektiverende afrunding.
2. Feltbeskrivelse
Nærværende speciale baserer sig på tre måneders feltarbejde på gården Skálakot og
ruterne ind i højlandet til henholdsvis Þorsmörk og Landmannalaugar. Følgende er en
introduktion til og beskrivelse af gården, hvorfra hesterejserne tager sit udgangspunkt, og
det islandske fænomen, hestaferð.
2.1. Skálakot
Min adgang til Skálakot er foranstaltet af Guðmundur Jón Viðarsson, hvem jeg har kendt
igennem flere år. Mod at stille min arbejdskraft til rådighed fik jeg adgang til stedets
turister og hesterejser, men dette reciprocitetsforhold blev dog erstattet af et decideret
ansættelsesforhold ved min ankomst, idet jeg på gården først og fremmest blev betragtet
som ansat med løn og siden som antropolog med en etnografisk dagsorden (Mauss 1990).
Guðmundur og hans kone Jóhanna, bor på gården Skálakot, der er beliggende ved foden
af Eyjafjall på Islands østkyst imellem byerne Hvolsvöllur og Vík. Gården er omgivet af
smuk natur, og bestiger man en smule af bjerget i baghaven, får man udsigt til
10
Vestmannaeyjar2 og havet, der omgiver den. Parrets yngste datter på 14 år, der ligesom
resten af landets skoleelever har tre måneders sommerferie, og sønnen på 24 år bor på
stedet og hjælper til med henholdsvis turisterne og landbruget. Guðmundur overtog
gården efter sin far i 1985, og siden har Skálakot fungeret som stutteri, fårefarm og
vandrehjem3. I 1987 indgik Guðmundur og Jóhanna et et samarbejde med Eldhestar, som
er det ene af to store selskaber i Island, der sælger hesterejser, hvoraf det andet er Ishestar.
Eldhestar tilbyder et større udvalg af kortere og længere hesterejser fra forskellige
lokaliteter på Island, men et fåtal af stederne er private gårde ligesom Skálakot. Her på
gården kan man vælge mellem flere ruter i Østisland, hvoraf turerne til Landmannalaugar
og Þorsmörk er de mest populære og sælges over Eldhestars hjemmeside. Tidligere blev
turene guidet af en ansat fra Eldhestar, men de sidste 10 år har Guðmundur med sin lokale
viden om stederne, historien og sagaerne selv fungeret som guide på hesterejserne.
Efterhånden blev også kokken skiftet ud, og til trods for at Jóhanna efter eget udsagn
hader at lave mad, smager det, hun laver, pragtfuldt. Selvom Skálakot afhænger af
udefrakommende arbejdskraft over sommeren, bærer virksomheden præg af at være et
familieforetagende, og parrets tre børn har alle været en større eller mindre del af
turistridningen igennem årene. Under dette feltarbejde udført sommeren 2012 var den
yngste datter fast inventar på næsten alle turene til Þorsmörk, hvor hun sammen med sin
far er kommet hele sit liv, og ud over at være et arbejde er sommerens intensive turist-
ridning en livsstil for de implicerede. Grundet klimaforholdene starter turistsæsonen for
hesterejser sidst i maj og slutter i begyndelsen af september, og turistridningen samt de
øvrige gæster optager hele sommerperioden med ca. en uges mellemrum imellem turene.
Stutteriet forsyner turistforetagenet med gode tøltheste, og fåreavlen sikrer, at der altid er
rigeligt af lammekød på turene. Ofte hænder det, at en turist bliver særligt glad for en af
hestene og køber denne lidt ekstraordinære souvenir med hjem, hvorved hesteturismen
også supplerer stutteriet med mulige købere. Mange af turisthestene er endvidere heste,
2 Vestmannaøerne. 3 Desuden driver parret et hotel i Vík.
11
som Guðmundur har erhvervet sig billigt eller byttet sig til, fordi de ikke har fungeret som
ridehste på stald, men vist sig som udholdende tøltere på tur med flokken.
Ud over hesterejserne tilbyder stedet også kortere rideture af en-to timers
varighed i den såkaldte hestaleiga (hesteudlejning) og bondegårdsophold med halv- og
heldags ridning. Hestene udlejes altid med en guide, som sørger for turisternes sikkerhed
og dyrenes velfærd under ridningen, og denne guidefunktion udgjorde den væsentligste
del af mine arbejdsopgaver. Eftersom hesteudlejningen er åben uden tidsbestilling, kan
turisterne komme forbi på alle tidspunkter af døgnet. Når der var kunder i
hesteudlejningen, betød det derfor, at jeg måtte smide, hvad jeg havde i hænderne, stå op
igen, selvom jeg var gået i seng, eller droppe middagsmaden, alt sammen med et mere
eller mindre tvungent smil på læben og venlighed i stemmen. De andre ansatte, som kom
og gik over sommeren, og jeg forsøgte at fordele rideturene ligeligt imellem os, men des
længere tid en ansat havde været på gården, des mere ilde til mode blev personen, jeg selv
inklusiv, når en fremmed bil kørte over risten nede ved vejen og op mod gården, idet dette
kunne være potentielle hesteleje-kunder. For mig personligt var lyden af ristens klapren
under bildækkene ens betydende med, at jeg igen måtte besvare de samme velkendte
spørgsmål og venligt prøve at modbevise eventuelle forfejlede forestillinger om
islænderhesten, hvoraf der tilsyneladende er en del i omløb4. Lyden blev frem for alt en
konstant påmindelse for os ansatte om, at vi aldrig havde fri men altid potentielt var på
arbejde, og andre forefaldende opgaver, så som vedligeholdelse af seletøj, hjælp til
skoning af hestene eller rengøring af stedets faciliteter, var langt mere attraktive for mig
des længere tid, jeg tilbragte på stedet. Omvendt opnåede jeg en større personlig kontakt
med flere af hesteleje-turisterne end med turisterne på hesterejserne, idet jeg på
tomandshånd eller med en mindre gruppe i skridtgang havde bedre mulighed for at
samtale. På hesterejserne var arbejdet mere konstant, idet ridningen optog det meste af
4 Den hidtil mest forvanskede påstand om den islandske hest var en tysk kvinde, der hårdnakket fastholdt,
at racen kunne omdanne fedt til vand og derved klare sig i ugevis uden drikke.
12
dagen og foregik i hurtigt tempo, og morgen- og aftensmaden samt den efterfølgende
opvask optog den resterende del. På trods af ansatte og gæster bor og lever tæt sammen
på turene, eller måske netop på grund heraf, krævede det for mit vedkommende en ekstra
indsats at være social med turisterne, når det jeg havde allermest lyst til i mine frie stunder
var at sove eller i det mindste lade som om. Tilskyndet af mit etnografiske projekt fik jeg
dog indhentet både spændende samtaler og interviews undervejs, men de eneste
personlige bånd, jeg har knyttet, er til andre ansatte eller lokale personer. Arbejdet som
beskrevet foretages hovedsageligt af udenlandske piger, som bruger deres sommerferie på
at ride med turister til en relativt lav løn trods det fysisk og psykisk udmattende arbejde.
Mange af pigerne, der ligesom turisterne kommer fra nordeuropæiske lande, hvor den
islandske hest er mest udbredt, er gengængere fra tidligere år og med Guðmundurs ord
„ein af stelpunum minum“ (en af mine piger). Disse piger, der trods den misledende
betegnelse befinder sig i alderen 20-60 år, er ofte enten i gang – eller færdige med en
længerevarende uddannelse, og for især den sidste gruppe er det økonomiske aspekt
underordnet interessen i islænderhesten og hesterejserne. Flere af hjælperne på turene er
endvidere ulønnede personer, som kender Guðmundur og rider med på én eller flere
hesterejser uden betaling mod at agere personale over for gæsterne, og det er altså ikke
hesteudlejningen og de korte ture rundt om gården, der tiltrækker den billige arbejdskraft.
Det kræver ingen særlige ridekundskaber at ride med turister, men de ansatte skal have et
basalt kendskab til heste og ridning og ikke mindst være imødekommende og venlige
over for klienterne, som udgør turismens forretningsgrundlag. Derudover er det vigtigt, at
personalet er opmærksomme på, hvilke heste der passer til den enkelte rytter, således at
gæsterne får en god rideoplevelse, hvilket Guðmundur utrætteligt minder sine ansatte om.
Undervejs på turene fortæller han historier og stedsbundne sagn om fortids bedrifter, de
fleste mundtligt overleveret af Guðmundurs far, og man fornemmer tydeligt islændingens
personlige engagement i sit land og sin egn, som sammen med ridningen skaber en
helstøbt oplevelse og dermed tilbagevendende gæster. Denne sommer resulterede
13
Skálakots evne til at skabe en personlig oplevelse imidlertid i nogle turisters negative
evaluering af Eldhestar, hvis guider tager imod og rider med gæsterne hos Hotel
Eldhestar i Hveragerði dagen inden gæsternes ankomst til Skálakot. I Eldhestars
evalueringsskema beskrev turisterne, at de følte sig „sat på samlebånd“ hos Eldhestar og
kontrasterede oplevelsen hos turistselskabet med oplevelsen i Skálakot5. Dette skabte
utilfredshed i ledelsen hos Eldhestar, og som en konsekvens af uenigheden de to parter
imellem gjorde Skálakot sig uafhængig af Eldhestar umiddelbart efter dette feltarbejdes
afslutning. Hesterejserne til Þorsmörk og Landmannalaugar udbydes nu direkte hos
Skálakot, som fortsat udvikler ferieløsninger med eller uden ridning.
2.2. Hesterejsen og den islandske hestaferð
Ordet hestaferð betyder hesterejse og betegner to eller flere personer, der rejser med en
gruppe løse heste. Der skal som minimum være en front- og en bagrytter til at styre
flokken, som på baggrund af hestenes flokinstinkt følger frontrytterens hest og drives
fremad af den bagerste rytter på baggrund af flugtinstinktet. Undervejs udskiftes rytternes
trætte heste med en frisk, og man kan således rejse op mod 80 km eller længere på en dag,
hvilket er langt mere end en enkelt hest kan udholde. Fænomenet er udbredt i Island og
stammer fra den tidligste befolkning, de såkaldte landnamsmænd eller vikinger, hvis
eneste transportmiddel var deres medbragte heste, som senere har udviklet sig til den
hesterace, vi i dag kender som islænderhesten. Det er dog tvivlsomt, at disse første rejser
foregik med løse heste, eftersom terrænet var uudforsket og ufremkommeligt. Datidens
hesterejser foregik angiveligt med håndheste6. Nu til dags er hesterejserne hjulpet på vej af
offentlige folde langs vejene, hvor man kan standse sin flok og holde hvil, et ridespor, som
følger de fleste veje uden for hovedstaden, og ikke mindst af bilen, som bærer al bagage og
foder til både mennesker og dyr. Undervejs på turen overnatter rytterne i primitive hytter
5 Denne udvikling opstod fuldstændigt uafhængigt af feltarbejdet, og der er ingen sammenhæng imellem de
to. 6 En eller flere heste, der er tøjret til hinanden og en rytter.
14
med dertilhørende indhegninger, og grundet sommerens mange hesterejser skal disse
forudbestilles, og der skal køres hø ud til stederne i højlandet, hvor ingenting kan gro.
Nutidens hestaferð er ligeledes brugt blandt islændingene som en sommerferieaktivitet,
især på de mange gårde, der lever af at avle og sælge heste til ind- og udland. For disse
mennesker er hesterejsen et afbræk fra hverdagen, men også en måde, hvorpå man kan
træne dyrenes ridefærdigheder, idet flokinstinktet aktiverer hestenes løbeglæde eller
såkaldte vilje og dermed bæring og benløft, hvilket er vigtigt i sporten.
2.3. Þorsmörk og Landmannalaugar
Skálakot udbød i løbet af feltarbejdet to rejsedestinationer igennem Eldhestars hjemmeside
til henholdsvis Þorsmörk og Landmannalaugar. Naturreservatet Þorsmörk ligger over for
Skálakot, men på den anden side af bjergene Eyjafjöll. Ruten førte rundt om bjergene og
gletcheren Eyjafjallajökull ind i landet og ind i Þorsmörk. Turen varede fire dage, hvoraf
den første dag bestod af ridning på gården, og krævede det laveste niveau af
ridefærdigheder. Gæsterne startede hesterejsen fra vandfaldet Seljalandsfoss, og det tog en
dag at ride ind i Þorsmörk, hvor gæster og personale overnattede i hytter i dalen
Húsasalur, og hvorfra man den følgende dag red ture ud i området til bl.a. kløften
Stakkholtsgjá. Den sidste dag red gæsterne med flokken ud af Þorsmörk, og grundet sin
korte varighed og dermed også lavere pris var turen populær og hyppig.
15
Landmannalaugar-turen varede syv dage og krævede det højeste niveau af
ridefærdigheder, eftersom distancen var længere, og rytterne tilbragte seks-ni timer i
sadlen for at tilbagelægge 50-80 km hver dag. Turistsegmentet på disse turer, hvoraf der
afgik tre, var derfor mere erfarne ryttere, som ønskede en mere ekstrem vildnaturs-
oplevelse. Gæsterne startede hesterejsen fra Fljótshlíð og overnattede undervejs i Emstrur,
Hólaskjól, Landmannalaugar, Landmannahellir og endnu en nat i Emstrur på vejen hjem,
hvor de sov i simple hytter, som de lokale bruger, når fårene bringes på stald i efteråret.
Naturen varierede på ruten, som førte hesterejsen fra det grønne lavland op i højlandet,
igennem den sorte og altid vindblæste sandørken, Mælifellssandur, imellem gletchierne
Mýrdahlsjökull og Torfajökull inden ankomsten til turens hovedattraktion,
Landmannalaugar.
16
Til min store undren skinnede solen uden større vejrudsving næsten hele
sommeren, hvilket uundgåeligt har forsødet både turisternes ferie og undertegnedes
feltarbejde. Island har således vist sig for mine informanter fra sin bedste side, og turene er
forløbet uden større problemer.
3. Metode
Feltarbejdet til dette speciale er gennemført med fokus på informanternes oplevelse af
ridning i Island. For at opnå bedst muligt indblik heri har jeg benyttet mig af en
fænomenologisk metode i form af interviews og deltagerobservation. Følgende er en
præsentation af, hvordan jeg har indsamlet mit materiale, og hvorledes dette har påvirket
mine data.
3.1. Feltrolle og sprog
Grundet at min adgang til Skálakot og stedets informanter har været arbejdsrelateret, har
jeg været intensivt tilstede i felten og fået et indblik i, hvordan man som ansat kan opleve
17
en sæson med islandsk hesteturisme. Dette har givet et bredere og mere detaljeret
perspektiv, end havde jeg foretaget feltarbejdet alene i rollen som turist. Mit
forhåndskendskab til Island, den islandske hestekultur og Skálakot har betydet, at jeg har
reflekteret grundigt over min egen rolle i felten. Cato Wadel skriver i ”Feltarbejd i egen
kultur”: ”Det kan være vanskeligere å få tak i mange forhold i vår egen kultur enn i en
fremmed kultur, nettopp fordi de tas for gitt” (Wadel, 1991: 18). Jeg har mødt mit felt med
bevidstheden herom, men idet jeg ikke tidligere har arbejdet i Skálakot eller med turister i
øvrigt, opfatter jeg dette forhold som en del af den antropologiske postmoderne
problemstilling, nemlig diskussionen om overhovedet at kunne ”grasp the native’s point
of view” (Geertz 1974: 3). Min lokale position som Líf7 er således udgangspunktet for
denne etnografiske undersøgelse, og dermed også dette feltarbejdes styrke og svaghed
(Hastrup 1998: 5). En af fordelene ved mit forhåndskendskab til felten er sproget. Mine
islandskkundskaber har trods visse begrænsninger givet mig adgang til information og
observationer, som ikke blev delt eller udtalt på turistsproget sengelsk. Omvendt er den
etnografiske indsamling begrænset af, hvilke informationer man via insiderrollen som
ansat kan få adgang til blandt turistinformanterne. Dog har det ikke medført nogen
bemærkelsesværdig problemstilling (Spradley 1980: 57). Jeg har endvidere ofte interviewet
mine informanter på deres modersmål, eftersom mange af turisterne kom fra
skandinaviske lande. Sproget „introduces its own evaluations upon the world“, og jeg har
forsøgt at lade mine informanter forklare sig på deres eget sprog med de ord, de fandt
bedst egnede hertil (Hastrup 1998: 64). Forståelsen gik imidlertid sjældent begge veje, så
spørgsmålene er hovedsageligt adspurgt på engelsk, hvilket ligeledes har givet mine
informanter et fælles udgangspunkt for besvarelse. Jeg har tilstræbt at ændre så lidt som
muligt i de udsagn, som bruges i dette speciale, men norske, svenske og islandske citater
er oversat til dansk fremfor engelsk, grundet de nordiske sprogs mange ligheder og mit
7 Mit navn, Liv, på islandsk.
18
ringe kendskab til svensk og norsk retstavning. Interviews med danske informanter er
gennemført på dansk.
3.2. Interviews og deltagerobservation
Mine informanter består af ansatte i Skálakot, lønnede og ulønnede, og turister, hvoraf den
sidste gruppe udgør den største. Ud over feltnoter består materialet af 20 båndede
interviews – og fokusgruppeinterviews samt 20 go-along-interviews (Krusenbach 2003).
Krusenbach beskriver, hvordan antropologens fænomenologiske spørgsmål kan
intensiveres i sin form ved at spørge informanten om, hvad han/hun oplever, imens
fænomenet erfares. Denne metode har vist sig yderst vellegnet for nærværende feltarbejde
i kraft af tre ting: 1) det har været nemmere at konkretisere mine spørgsmål over for
informanterne, idet jeg har kunnet relatere spørgsmålene til den konkrete situation, 2)
interviewet har virket naturligt i situationen, og 3) grundet rollen som ansat har det været
nødvendigt at interviewe informanterne, imens vi red, grundet arbejdets omfang. Med
udgangspunkt i det kvalitative interview har jeg brugt en semistruktureret interviewguide
til at udforske mine informanters „indre livsverden“ (Brinkmann og Kvale 2009: 196).
Svend Brinkmann og Steinar Kvale arbejder med seks analysetrin, hvoraf de tre første
relaterer sig til selve interviewsituationen. Først beskriver interviewpersonen sin
livsverden, herefter opdager interviewpersonen selv nye relationer i løbet af interviewet,
og til sidst kondenserer og fortolker intervieweren den interviewedes udsagn og lader
informanten forholde sig til analysen (Brinkmann og Kvale 2009: 217). Heraf har tredje
trin, at præsentere analysen over for informanten, været besværliggjort af etiske årsager,
idet det kunne være negativt for Skálakots integritet og informantens egen ferieoplevelse
at bryde den illusionistiske del af turistfænomenet. Jeg har derfor ikke konfronteret mine
informanter indgående med de uoverensstemmelser, der skulle være imellem deres
oplevelse af hesterejsen og min insiderviden eller antropologiske betragtninger. Det har
ikke været muligt at anonymisere Skálakot og familien på gården grundet en nødvendig
19
brug af stednavne og geografiske beskrivelser, men af hovedsageligt formmæssige årsager
har jeg valgt at anonymisere mine informanter.
3.3. Multi-sited etnografi
Min felt og mine data er grundet turismens art multi-sited etnografi og trækker tråde ikke
blot fra Skálakot og ind i Þorsmörk, Landmannalaugar og længere ind i det islandske
højland, men også på tværs af landegrænser, hvorfra turisterne kommer med deres egen
kultur og forventninger til, hvad de ønsker at opleve. Gupta og Ferguson beskriver i
”Beyond ’Culture’: Space, Identity, and the Policy of Difference”, hvordan globaliseringen
og menneskenes ustandselige færden på tværs af kulturelle og geografiske grænser
nødvendigvis må åbne etnografien op og udvide antropologens opfattelse af, hvornår det
antropologiske felt begynder og slutter. Mit materiale knytter sig geografisk til Skálakot,
som jeg betegner som min felt, men også til store områder af Østisland og mange
hovedsageligt skandinaviske lande, hvorfra de rejsende er kommet.
4. Den romantiske natur
Rideturisternes oplevelse af ridningen i Island er præget af de forventninger, gæsterne
havde inden ferien. Det er derfor vigtigt at forstå baggrunden for gæsternes ferievalg,
eftersom denne er med til at forme den efterfølgende oplevelse. Selvom mange varer har
haft et prisfald i landet grundet kursændringer efter kreppan (krisen) i 2008, er rideferierne
ikke blevet billigere, idet de betales i euro. Flere af mine informanter havde derfor sparet
sammen til ferien i årevis, og islandsk hesteturisme er en dyr fornøjelse for en almindelig
lønmodtager8. Så hvad er det, der gør, at turisterne er villige til at betale de mange penge?
Flere af gæsterne havde også interesse for Islands historie og sagakultur men langt
størstedelen nævnte naturen og hesten som de primære årsager til, hvorfor denne
8 Otte dages ridt til Landmannalaugar koster 1.850 EUR og fem dages ridt til Thorsmørk koster 1.090 EUR
eksl. fly (http://www.eldhestar.is/?c=webpage&id=121 den 10.02.2013).
20
ferieform fremstod attraktiv. En stor del af rideturisterne foretrækker i det hele taget
naturturisme frem for storbyferie, hvad enten det er strandferie, kanoferie, vandrerferie
eller andre måder at komme ud i naturen på.
Dette afsnit omhandler turisternes opfattelse af naturen på Island, som i høj grad er
udgangspunktet for deres ferievalg og derfor med til at præge ferieoplevelsen både før,
under og efter. Det følgende er en gennemgang af den romantiske naturopfattelse og de
tydelige fællestræk, som den har med rideturisternes naturperspektiv. Afslutningsvis ser
jeg nærmere på sammenhængen imellem den naturromantiske tendens og turistsegmentet
på hesterejserne i et samfundsmæssigt perspektiv.
4.1. Romantikken som periode og den romantiske naturopfattelse
Romantikken som periode indeholder flere understrømninger og overlap af andre
perioder og strækker sig fra slutningen af det 18. århundrede og helt frem til starten af det
20. århundrede. Den opstod i de tyske lande og spredte sig i forskellige varianter til især
Skandinavien, England, Ungarn og Holland (Kragh 2008: 107). Strømningen satte fokus på
menneskets, i særlig grad kunstnerens, forbindelse med naturen og genindførte den
guddommelige magt i form af en sammenhængskraft, der gennemtrængte helheden på
alle niveauer (Høiris 2008: 11). Denne verdensånd lå i naturen og forbandt alle
enkeltdelene og individet med den større helhed, som kun særligt udvalgte, naturforskere
og kunstnersjæle blev indviet i via deres kreative virke og naturlige intuition. Guldalderen
blev symbolet på en tid, hvor paradis var på Jorden, og alt hvilede i fred og harmoni.
Romantikken forsøgte at genforene det guddommelige med det Jordiske, hvilket skete
igennem Guds egen natur. Her lå potentialet for en genetablering af menneskets tilværelse
til en altomfattende sammenhængskraft, altet, som var gået tabt i Oplysningstidens
åndløse beregninger. ”Verden er dyb. Og kun de flade ånder fatter det ikke”, skrev
21
romantikeren og symbolisten Johannes Jørgensen i tidsskriftet ”Taarnet”9, som han
redigerede og udgav som en modreaktion på den rationelle og ’flade’ verdensopfattelse,
der igen vandt indpas med moderniteten. Det dybe menneske kunne forsøge at genskabe
den harmoni og forbundethed, som Gud havde skænket naturen og dens love i enten en
panteistisk10 eller dualistisk11 natur; naturen var den synlige ånd, og ånden var den
usynlige natur, som den tyske kerneromantiker Friedrich Schelling (1775-1854) udtrykker
det (Kragh 2008: 107). Det er denne naturens ånd, som er essentiel for rideturisternes
naturoplevelse, og følgende er en gennemgang og analyse af rideferien på baggrund af
romantisk påvirkning.
4.2. Islandsk vildnatur i et naturromantisk perspektiv
Modsat 1800-tallets religiøse naturopfattelse, som baserede sammenhængskraften på Guds
ånd, altet, så dyrker rideturisterne en i selve naturen forankret kraft. Det guddommelige
aspekt er relevant for forståelsen af den romantiske naturtankes opståen og udbredelse,
men ikke længere central for anvendelsen af begrebet i en nutidig sammenhæng. Det er til
gengæld den overbevisning og tro, hvormed informanterne dyrker naturen og det
naturlige. Uden at sammenligne turisternes naturdyrkelse med romantikernes religiøse
Gudsdyrkelse i øvrigt, så bærer informanternes udsagn præg af, at naturen betragtes som
en slags oprindelig skabelseskraft:
”At komme til Island er lidt ligesom at komme til Jordens begyndelse, tænker jeg på. Når
man sidder derhjemme og tænker på, at man skal til Island, så tænker man ’åh nej, bare
der nu ikke kommer et vulkanudbrud’. Når man er her, så tænker man ’årh, bare et lille
9 Udgivet fra oktober 1893 til september 1894. 10 Af de græske ord pan, som kan oversættes til alt, og teos, som betyder gud. Betegner universalromantikkens
udbredte organismetanke og beskriver, hvordan gud er til stede i altet: "Ånden slumrer i stenen, drømmer i
planten, vågner i dyret og kommer til bevidsthed i mennesket", som Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling
(1775-1854) udtrykker det. 11 En nyplatonisk transcendental guddommelighed, hvori kunstneren kan blive indviet igennem naturen,
men ej indgå, før det jordiske liv er forbi.
22
ét’. Det er så råt, det er så basisnatur, det er lidt ligesom Jordens begyndelse” (38-årig
kontoransat dansk kvinde).
Citatet viser, hvordan naturkræfterne, i dette tilfælde konkretiseret ved et vulkanudbrud,
på én og samme tid virker farlige og dragende. Det golde landskab, som ligger åbent for
vind og vejr, får Island til at fremstå ugæstfrit og råt, og menneskene her må indordne sig
efter naturens luner i langt højere grad end i Europa, hvorfra en stor del af turisterne
kommer12. Da denne turist befandt sig i sit hjemland, frygtede hun den voldsomme natur.
Nu, da hun er ankommet til Island, beundrer og betages hun af den og fantaserer om at
komme endnu nærmere de store naturkræfter og den oprindelighed, de repræsenterer,
nemlig ’Jordens begyndelse’.
Thorhallur Gudlaugsson og Gunnar Magnússons undersøgelse, ”North
Atlantic island destinations in tourists' minds”, fra 2012 viser, at udenlandske turisters
forestilling om Island i høj grad er præget af vildnaturforestillinger:
”The biggest category is nature and scenery (geysers, wild nature, scenery, volcano/lava,
waterfalls, mountains, glaciers, nature, water, clean, cold, skies)” (Gudlaugsson og
Magnússon 2012: 118).
I årtier har Ferðamálastofan (The Icelandic Tourist Board) brugt marketing-slogans så som
“Iceland naturally”, ”Nature the way nature made it” og “Pure, natural, unspoiled”,
hvilket er en del af årsagen til forestillingen om Island som uspoleret og ren vildnatur
(Gudlaugsson og Magnússon 2012: 115). Denne forestilling understøttes af det lave
indbyggertal i kombination med højlandets omfangsrige areal, der udgør 40 procent af
landet (Sæþórsdóttir 2010: 26). Turisterne forbinder derfor Island med de ovenfornævnte
naturfænomener allerede inden deres ankomst til landet, og ifølge Gudlaugsson og
Magnússon er det den vilde natur, som udgør den overordnede turistgruppes
12 Med undtagelse af vulkanudbruddet i 2010, da Eyafjallajökull ikke kun forstyrrede hverdagslivet på den
islandske østkyst men også lammede flytrafikken i det meste af Europa.
23
hovedinteresse i og formål med at besøge landet. Fænomenernes kraftfuldhed vidner om
en natur, som ikke kan styres eller tæmmes af mennesker. Vandet, der vælter sig larmende
ud over bjergsider, damper op fra en glohed kilde eller krænger sin isnende kappe ud over
en gletsjer, er en allestedsnærværende påmindelse om den islandske naturs utrættelige
energiressourcer. Vulkanen opfattes derfor ikke længere som en trussel, men bliver et
symbol på en større grundlæggende urkraft, som rideturisterne ønsker at komme i
kontakt med på deres ferie. Vulkanentusiastens ønske om et mindre udbrud skal altså
forstås som et ønske om at opleve naturens styrke og ikke en naturkatastrofe i sig selv.
Forståeligt få charterturister tager til Thailand med forhåbningen om en tsunami, heller
ikke ’bare en lille én’. Rideturisterne forbinder naturkræfterne på øen med renhed,
oprindelighed og vitalitet. Det thailandske naturfænomen, som er mindst lige så kraftfuldt
som et vulkanudbrud, men også langt farligere, repræsenterer ødelæggelse, urban
skrøbelighed og død. Turistens ønske om ’et lille’ vulkanudbrud skal derfor ikke opfattes i
bogstavelig forstand, men snarere som et udtryk for en romantisk opfattelse af
naturfænomenernes kraft.
Turisternes søgen efter og betagelse af naturkraften ligger i forlængelse af
romantikernes enhedstanke, som dyrker naturens forenende og altomfattende naturlove:
”Der var altså efter naturromantisk tankegang noget, der var fælles for al natur og alle
naturfænomener, men dette var ikke materielt eller blot fysisk måleligt. Det var en
grundlæggende kraft, som var det umiddelbare udtryk for de i naturen iboende love, og
som i sidste instans kunne spores tilbage til Guds tanke” (Kragh 2008: 117).
Rideturisterne forfølger ikke naturens love til det hinsides lige som romantikerne, men
dyrker det naturlige i en grad, som kan minde om religiøsitet uagtet mine informanters
eventuelle religiøse overbevisning i øvrigt. Opfattelsen af naturen som menneskets kilde
til noget oprindeligt, autentisk, ægte og smukt er fælles for romantikernes og turisternes
naturtanke:
24
”Det er lidt som meditation. Jeg tror, der er noget i naturen, som vi ikke kan få på andre
måder. Måske ikke for alle mennesker, vi er jo forskellige, men sådan er det for mig” (38-
årig kvindelig, svensk key-account-manager).
Det er fænomenerne tilsammen, floderne, vinden, vandfaldene, vulkanerne, gletsjerne og
de lyse sommernætter, som turisterne finder interessant og afvekslende.
På turen til Þorsmörk skal gæsterne den tredje dag krydse floden Krossá.
Guðmundur og dermed guiden vurderer fra gang til gang, hvorvidt det er forsvarligt at
ride over, eftersom strømmen til- og aftager i Krossá efter vejr og årstid. Gæsterne bliver
instrueret i, hvordan man rider mod den første rytter, som har krydset floden, og ikke
ekvipagen foran, da hestene driver langsomt med strømmen og dermed ændrer kurs.
Falder hest og rytter i et hul, er strømmen stærk og kan suge dem begge ned under
overfladen og mange hundrede meter med sig, og Krossá er ansvarlig for at have taget
flere menneskeliv. Mange informanter13 fremhævede flodkrydsningen som noget sjovt,
fordi det var udfordrende og farligt. Trods våde sko og bukser glædede de fleste sig over -
især bagefter - at have befundet sig midt i en åre af den islandske naturs fossende
vandmængder. Flodkrydsningen kan betragtes som en slags metonymi over ferien som
helhed, fordi turisterne oplever at komme tæt på, og i dette tilfælde ud i, naturkræfterne,
hvilket tillader dem at mærke fænomenet på egen krop, men under ordnede forhold.
Turistrammerne og guiden skaber muligheden for, at rideturisterne for en stund kan
opleve at indgå i naturkraften, men stadig føle sig trygge, hvilket uddybes yderligere i
følgende afsnit.
4.3. Turistboblen teoretisk: spænding og tryghed i islandsk hesteturisme
Flodkrydsningen beskrevet ovenfor er et passende eksempel på turisternes ønske om at
opleve ’vild’ natur og ’rigtige’ islandske heste uden dog at løbe nogen sikkerhedsmæssig
13 Enkelte udtrykte dog ubehag ved flodkrydsningen, fordi de følte sig utrygge ved den stærke strøm.
25
risiko. Dette tilbyder rideferien. Gæsternes forventning om og oplevelse af at indgå i
naturen og den selvovervindelse, der er forbundet hermed, indebærer imidlertid, at
turisterne går på kompromis med turistrammen. Arrangøren, i dette tilfælde Skálakot,
muliggør vildnaturoplevelsen, men den opstillede turistramme skal i bedste fald skabe
tryghed dog uden at udfordre oplevelsens autenticitet. Følgende er en gennemgang af
spændingsmomentet i forhold til islandsk livsstilsimage og en analyse af, hvordan
turistoplevelsen konstrueres på baggrund af Erving Goffman’s (1922-82) teori om front–
og bagregioner. Slutteligt ser jeg nærmere på sikkerheden i islandsk hesteturisme, som er
en altafgørende faktor for ethvert turistforetagendes overlevelse.
4.31. Livsstilsbilleder: roller i islandsk hesteturisme
Rideturisternes fascination af den barske og vilde natur må ikke forveksles med vovemod,
idet kontakten til naturen netop formidles af et turistforetagende og vidner om et behov
for tryghed hos informanterne. Gudlaugsson og Magnússon viser i deres materiale, at
rejsende på Island opfatter øen som værende en tryg rejsedestination i kraft af de
indfødtes venlighed, men også et sted, hvor turisten har mulighed for at opleve frihed og
tage på eventyr:
“they [turisterne] believe the country to be friendly, calm, relaxed and secure and to offer
people freedom and the chance of solitude. Results from the structured survey indicate
that the image tourists in general have of Iceland as a tourist destination is of a country
that is a safe place to visit, offers opportunity for adventure, is friendly and hospitable and
possesses scenic and natural beauty” (Gudlaugsson og Magnússon 2012: 19).
Turisternes forventning om en mulighed for at være alene i naturen i kombination med
deres opfattelse af Island som en tryg rejsedestination skaber netop ”[the] opportunity for
adventure”, hvilket hesterejsen må siges at være. Mødet med den eftertragtede, men også
farefulde vildnatur under trygge turistrammer skaber et spændingsfelt, hvori turisten kan
26
udleve sin drøm om at komme tæt på heste– og naturkræfterne dog uden at løbe nogen
sikkerhedsmæssig risiko. En betragtelig del af informanterne på hesterejserne, alle
sammen kvinder, fortalte, at de helt tilbage i deres ung- og barndom har drømt om at ride
på Island.
”Jeg har jo drømt om det her, siden jeg var barn. Men det var jo urealistisk at tage til
Island og så købe en hest på den ene side af øen og ride til den anden side af øen og sælge
den igen. Det kan man jo ikke, eller… det må man jo ikke, sådan bare ride rundt alene ude
i… vel” (50-årig dansk kvindelig skolelærer).
Rideferien for denne og mange andre informanter udgør en mangeårig romantisk drøm,
som turisten ikke tør eller kan indfri på andre måder. Få har økonomisk kapital og
tilstrækkelig viden til at gennemføre rejsen på egen hånd, og informantens formulering at
”købe en hest på den ene side af øen og ride til den anden side af øen og sælge den igen”
vækker associationer til amerikansk on-the-road-turisme, som populært gennemføres ved
at købe en bil og køre igennem staterne, hvorefter bilen sælges videre (Primeau 1996). Den
åbne landevej og følelsen af vind i håret er for USA, hvad de bjergfulde vidder og lyden af
hestehove er for Island, nemlig et medieskabt billede af en bestemt type henholdsvis
amerikansk og islandsk livsstil14.
14 Disse er blot eksempler iblandt flere måder, hvorpå en bestemt livsstil kan fremstilles i den givne kultur.
27
Guðmunder fortæller om fundet af en lårknogle, som hans bedstefar tilfældigvis samlede op for at kaste
efter et genstridigt får. Historien fortæller, at knoglen angiveligt havde tilhørt en tidligere bonde, hvis hus
for længe siden lå på bakketoppen, hvor rytterne er samlet, da man på den tid levede og døde på samme
sted.
Beeton behandler i sin tekst “Horseback Tourism in Victoria, Australia”
uhelds- og krisehåndtering i hesteturismen, og hun nævner turisternes modstand mod at
bære hjelm som en væsentlig trussel mod sikkerheden i australsk hesteturisme.
Ridehjelmens upopularitet skyldes, at den er i vejen for cowboyhatten, som er en vigtig
accessory i australsk farmlife. Holdningen blandt rideturister skyldes det billede, de har af
australsk country-livsstil, som er blevet skabt igennem film, reklamer og litteratur, og som
turisterne nu ønsker at blive en del af. Beeton nævner ”Man from Snowy Riwer” som
eksempel, en film udgivet i 1980’erne baseret på et digt af Banjo Patterson, som med
28
henblik på det australske og amerikanske filmpublikum fremstiller Man from Snowy
Riwer som en ung flot mand, hvis firbenede ven er blåøjet og stærk. En sådan fremstilling
er ulig Pattersons oprindelige beskrivelse af helten som værende ”‘stripling on a small and
weedy beast’” og altså et led en mere positiv og potent fremstilling af den australske
cowboy:
“The importance of such perceptions of an ‘Australian way of life’ lies in these legends
and the virtues represented by such iconic images – self-reliance, personal strength,
resourcefulness and mateship. In this sense, it is convergent with the ubiquitous legend of
the American west and the notion of ‘frontier’ in the American psyche, which has been
dramatically supported and sustained through film and television, enhanced by a tourism
industry reliant on image, myth and adventure” (Beeton 1999: 424).
På samme måde som den australske cowboy er blevet formet og vedligeholdt via
forskellige medier, en fremstilling australsk farm- og hesteturisme lukrerer på, så fremstår
den islandske bonde som en vigtig figur i islandsk hesteturisme. John Urry (1946-)
forklarer i forlængelse af Beeton, hvordan et bestemt billede af en rejsedestination skabes
og vedligeholdes via symboler:
“Such anticipation is constructed and sustained through a varity of non-tourist practices,
such as film, TV, literature, magazines, records and videos, which construct and reinforce
that gaze. (…) These enable the gaze to be endlessly reproduced and recaptured. The gaze
is constructed through sign, and tourism involves the collection of signs. When tourists see
two people kissing in Paris what they capture in the gaze is ‘timeless romantic Paris’.
When a small village in England is seen, what they gaze upon is the ‘real olde England’”
(Urry 1990:2).
Islands landside er historisk knyttet til de første landnamsmænd og vikinger, som netop
red fra den ene side af Island til den anden for at slå sig ned og tage jord. Hesterejserne er
historisk knyttet til Islands tidligste befolkning, og de fleste gårde bruger stadig hesten i
29
større eller mindre omfang til at smala (flytte dyr fra markerne). De gårde, der arrangerer
hesterejser med turister, er ligesom Skálakot ofte en del af hestebranchen i forvejen, og
islandsk hesteturisme er derfor grundlagt på etablerede avls-, hobby- og
træningshestegårde, hvorved ”Horse-based tourism in Iceland has in a way been
identified as a lifestyle business” (Helgadóttir & Sigurðardóttir 2008: 108). Ligesom
fortællingen om den australske cowboy glorificerer en stærk, selvstændig og loyal
personlighed, så dyrker Islands nationalfortælling historien om et sjálfstætt fólk”15, som er
et aktuelt islandsk tv-program, men også titlen på nobelprismodtager Halldór Laxness’
(1902-1998) tobindsværk udgivet i 1934-35 (Pálsson & Durrenberger 1996: 179-185). Værket
er en socialrealistisk skildring af islandske bønders kamp for at frigøre sig af flere
generationers gæld via jordbrug i et ugæstfrit klima i starten af det 20. århundrede, og
opfattelsen af det islandske folk og ikke mindst den islandske bonde som værende modig,
stærk og hårdfør grundet det barske klima både dengang og nu er internationalt udbredt
også blandt gæsterne (Pálsson og Durrenberger 1996: 234).
”Jamen, jeg er meget fascineret af hele Middelalderen. Jeg har også læst sagaerne flere
gange. Det er måske også, fordi man er blevet så magelig - prøv at forestille dig at lande
heroppe med et skib med sin nærmeste familie og nogle dyr og så være overgivet til sådan
et landskab, som egentlig ikke er så gavmildt. Man skal virkelig arbejde for sagen” (50-årig
dansk kvindelig skolelærer).
Gísli Pálsson og E. Paul Durrenberger skriver i deres etnografi over internationalt skabte
billeder af nutidig islandsk kultur, at ”In spite of the fact that today Iceland depends on its
fishing economy, the cultural traces of this process are still visible. The ’real’ Iceland and
Icelandic, one is told, is found in the countryside on the farms” (Pálsson og Durrenberger
1996: 185). Bøndernes status som bærere af islandsk kulturarv er i særdeleshed sand i
forbindelse med hesteturismen. Som et led i romantikkens udvikling ændrede bønderne
status fra at tilhøre en ulært og mere eller mindre dyrisk underklasse til at være
15 ”Selvstændigt folk”, oversat til dansk som ”frie mænd”.
30
traditionsbærere i kraft af deres levevis i pagt med naturen (Høiris 2008: 268, 2010: 313).
Denne positive udgave af romantikkens menneskesyn tegner et billede af bondemanden
som et ureflekteret og rent naturmenneske, der intuitivt lever i nær kontakt med naturen i
og uden for sig selv. Den negative udlægning af kultur/natur-dikotomien beror på
forkastelsen af det brutale, dyriske og instinktstyrede i mennesket, hvilket borgerskabet
tilskrev og frygtede hos proletariatet og 'de vilde' (Høiris 2008: 268-269). Romantikkens
dannelsesbegreb skaber altså en tvetydig opdeling af det gode menneske, som skal være i
pagt med naturen, men ikke dyrisk. Dannet, men ikke kunstig eller fremmedgjort. Et
sådant menneskesyn er ikke fremmed for informanterne, og landlivet bliver opfattet som
mere oprindeligt, naturligt og enkelt end tilværelsen i byen:
”Vi har jo ligesom bevæget os væk fra det, som er det naturlige for os. Det, som har været
naturligt i tusindvis af år. Da havde man dyr omkring sig hele tiden, og pludselig så lever
vi i blokke af asfalt og mennesker, som ikke har tid til noget. Så jeg tror også, at det med
tid – her er tiden på en måde irrelevant. Vi tager herfra, når vi er klar, og vi kommer frem,
når vi kommer frem” (38-årig norsk kvindelig key-account-manager).
Informantens opfattelse af, at tiden bliver mindre dominerende på hesterejsen, hænger
sammen med tre ting: 1) den islandske þetta réttast-mentalitet16, som kendetegner
islændingenes ukuelige optimisme i forbindelse med tid og problemløsning, 2) at
informanten er på ferie og ikke selv har ansvar for tidsplanen og 3) at tid i en landlig og
naturlig kontekst betragtes positivt og ikke som en mangelvare. Citatet viser endvidere
informantens oplevelse af livet i byen som værende upersonligt, fremmedgørende og
forjaget, og tiden opfattes negativt i denne urbane kontekst:
”Det med at rejse væk fra Europa. Det er så enormt hektisk. Det er mere simpelt og enkelt
herude på landet på Island, ikke for at nedgøre islændingene. Tingene tager bare længere
tid. Bare dét, at man står og kikker på hestene og venter på at få en, dér er man helt nede i
16”Det retter sig” eller ”det ordner sig”, hvilket jeg efter mange opholdt på Island roligt mener at kunne
postulere er en hyppigt anvendt vending blandt befolkningen.
31
et andet tempo og nyder det. Derhjemme var man blevet utålmodig. Man skal lige vænne
sig til at tingene går langsommere, men det er jo for at geare ned, at vi er her” (39-årig
kvindelig dansk kontoransat).
Den moderne verden er kendetegnet ved adskillelsen af tid og rum, men i den islandske
landlige og/eller naturlige kontekst er tid og rum tilsyneladende forbundet (Jordan 1995:
282). Der er telefonforbindelse og internet på gården, men til trods for at turismen beror på
et internationalt netværk, fremstår hverdagslivet i Skálakot som uafhængigt af globale
kontrakter og forankret i praktiske gøremål. Disse gøremål, f.eks. at uddele heste til
turisterne hjemme på gården eller ude på en hestaferð, er tidskrævende på lige fod med
andre opgaver, men omstændighederne tillader turisterne at opleve tiden som en positiv
og ligefrem afstressende faktor. Havde ovennævnte informant ventet i kø til en turistbus,
ville den tidslige opfattelse ændre karakter fra at være en afslappende og nærværende
oplevelse til at være irriterende og tidsrøvende. Livet på landet og i naturen er stærkt
knyttet til tanken om ’det simple liv’; et liv baseret på hårdt arbejde, kongruent i tid og
rum, der velsigner naturens forpagter med sindsro og nærvær. En række teoretikere
beskæftiger sig med tendensen indenfor vestlig turisme til at bruge turistrejser til såkaldt
præmoderne kulturer som en rejse tilbage i tiden (Bruner 1991, Jordan 1995, Urry 1990).
Selvom Island langt fra kan betegnes som et præmoderne samfund, så oplever turisterne,
men også de ansatte, jeg selv inkluderet, at blive adskilt fra modernitetens tidslige
dimension, idet tiden netop knytter sig til stedslig aktivitet under opholdet eller arbejdet
på gården og turene. Tidens ophør er en del af forestillingen om at træde ud af
moderniteten:
„Primitivism is a search for origins and absolutes – for unspoilt nature and
uncontaminated humanity, for the paradise that we modern, civilized Westerners have
lost. (...) In temporal terms, the world of the ‚primitive‘ is a static world beyond
commodified clock time, outside of history, progress and change“ (Jordan 1995: 283).
32
Selvom Island er et højmoderne samfund og ikke kan sammenlignes med, hvad Jordan
betegner som primitive samfund, så sælger bondegårdsferien og hesterejsen en livsstil, der
nærmer sig en mere oprindelig og naturlig livsform end bylivet, og tiden opleves mindre
intens i naturens kulisser.
„I think the way they live is very interesting even though I think it is a little backwards. It
is a little primitive in the way that they share among each other freely, they work together
similarly to the Amish at home. It is a little primitive. They are real far behind in their
nature” (47-årig amerikansk kvinde).
Informanten her går så langt som til at sammenligne de islandske bønder med amish-folk,
som er en protestantisk bevægelse, der frasiger sig enhver form for moderne teknologi.
Denne ekstreme sammenligning beror ikke på islændingenes brug af moderne teknologi,
traktorer i landbruget eller kæmpestore firhjulstrækkere, som alt sammen er fuld synligt
og tilgængeligt for turisterne, men på det sociale liv, som informanten har fået kendskab
til igennem Guðmundur og hesterejsen. Modsat denne informant, som bramfrit erklærer
islændingene for tilbagestående og ”real far behind in their nature”, finder informanten
fra forrige citat det nødvendigt at påpege, at hun ikke ser ned på eller føler sig
bedrevidende end den ’simple islænding’. Romantikkens dannelsesideal vægter netop
balancen mellem kulturel dannelse og naturlig intuition, og i forlængelse heraf besidder
Guðmundur, der med få undtagelser fungerer som guide på samtlige ture i løbet af
sommeren, en særlig rolle.
Modsat de udenlandske arbejdspiger er Guðmundur indfødt, hvilket gør hans
person mere historisk og dermed autentisk, men endnu vigtigere for turisternes
helhedsoplevelse er Guðmundurs evne til at udfylde rollen som ‘a simple farmer‘ med
største naturlighed og overbevisning. Hans slidte cowboybukser bliver ind imellem
udskiftet med et par meget gamle læderbukser, men ellers er han som oftest at finde i en
plettet skjorte og islandsk sweater, orange Crocs-sko, lettere ubarberet og med olierester
33
og snavs på de grove hænder, hvis negle han resolut bider ned til roden. Denne
uprætentiøse fremtræden er ikke alene til ære for sommerens turister, men den bidrager til
forståelsen af Guðmundur som en simpel bonde, der er tidsligt og stedsligt forankret i sin
islandske farm. Det ydre udtryk sender et signal til turisterne om, at mødet med denne
mand er uformelt, og at han befinder sig i en hverdagssituation og ikke lader sig påvirke
af ydre stimuli (Goffmann 1959: 29). Goffman beskriver, hvordan forskellige roller opstår i
forskellige sociale kontekster, hvorved bestemte personlige karekteristika bevidst eller
ubevidst bliver dyrket under indflydelse af et bestemt publikum eller via interaktion med
en bestemt gruppe mennesker (Goffman 1959: 22). I Skálakot er turisterne tilskuere til
islandsk hverdagslandliv, og ude på turerne er de, ud over at indgå aktivt i ridningen,
beskuere af den islandske måde at rejse med heste. Goffman skriver:
„Betegnelsen „et møte“ kunne like gjerne vært benyttet. En „opptreden“ kan defineres
som all den virksomhet en bestemt deltager utfolder ved en bestemt anledning og som på
en aller annen måte får innvirkning på de andre deltagere“ (Goffman 1959: 22).
I mødet med Guðmundur får turisterne altså indtryk af at møde en ægte islandsk bóndi
(bonde):
”Nu har jeg ikke været så meget i syden, men jeg har været i Rom. Det er jo et helt, helt
andet folkefærd end islændingene. Islændingene er meget ægte, synes jeg. Jeg opfatter
dem som meget ægte. Altså, nu kan man tage Guðmundur. Selvfølgelig er han på arbejde,
og vi er en del af hans indtægt og grundlag, men jeg opfatter ham som meget ægte. Det
synes jeg, at alle de islændinge, jeg har mødt, er. Der er ingen tvivl om, at vi er en vigtig
indtægtskilde for landet, det bliver der ikke lagt skjul på, men det hele virker ægte. Hvis
det ikke er det, så gør de det godt, ha ha. I Rom blev vi hevet ind på restauranterne, og
hvis man tog et billede af en udklædt romer foran en eller anden ældgammel bygning, så
blev han sur, hvis man ikke betalte for det” (36-årig mandlig dansk mellemleder).
34
Informanten her er ikke imponeret over det autenticitetsniveau, den udklædte romer
lægger for dagen, og han oplever Rom som turistet og dermed uægte. I modsætning hertil
fremstår Guðmundur og islændingene generelt som ”meget ægte”, på trods af at
turisterne udgør en vigtig indtægtskilde og er bevidste herom. Turisternes opfattelse af
Guðmundur som uforstillet og autentisk bliver båret af islændingens underspillede
fremtoning som islandsk bonde, hvilket gør hans opførsel troværdig i modsætning til den
romerske soldats aggressive og plastiske fremtoning. Følgende eksempel sætter min egen
rolle som både staff og antropolog i spil, men viser også, hvordan uddeling og indtagelse
af roller ifølge Goffman sker via interaktion med andre. Den første dags ridning på gården
afsluttes med et aftensmåltid i sovesalens fælleskøkken, hvor Guðmundur holder den
første aftentale for sine nye gæster. Han introducerer sig selv og sin familie, evaluerer
dagens ridt og skitserer morgendagens forløb. I denne forbindelse havde vi aftalt, at
Guðmundur ville introducere mig, så gæsterne fik et hurtigt indblik i det feltarbejdet,
hvori de var i færd med at deltage. Hans fokus på min rolle som staff frem for etnografisk
indsamler blev ved flere lejligheder afsløret, idet Guðmundur konsekvent glemte
introduktionen. Når jeg ved talens afslutning forsigtigt mindede ham om projektet, lød
introduktionen endvidere altid som følgende: „Oh. Já... Líf here is one of my girls and she
is, uh... she is a... what is this thing?“, imens han anstrengt rynkede panden og overlod det
resterende til mig. Eksemplet viser min dobbeltrolle i felten, som har været under kraftig
påvirkning af Guðmundurs forventninger til min arbejdsindsats med turisterne, men også
hvorledes Guðmundur straks indtager en rolle som uvidende bonde over for sine nye
gæster.
„Det kan være hensiktsmessig å benytte etiketten „fasade“ på den del av en persons
opptreden som stadig fremtrer på en generell og fastlagt måte, med henblikk på å definere
situasjonen for dem som iakttar opptredenen. Fasade er altså uttrykksmidler av en fastlagt
type som bevisst eller ubevisst tas i bruk av en person under opptredenen“ (Goffman 1959:
27).
35
Uagtet hvorvidt den gentagne situation skyldtes Guðmundurs mangelfulde/alternative
engelsk eller var en mere eller mindre bevidst måde, hvorpå han kunne fremstå som
uvidende om akademiske titler og vanskelige engelske ord såsom “anthropologist”, så
bruger han jævnfør Goffman situationen til at påtage sig en rolle, der fremstiller ham som
jordnær og levende et simpelt bondeliv. Ud over disse jævne egenskaber, som ganske vist
er kendetegnende for Guðmundur, er islændingen dog bekendt med en mannfræðingurs
(antropologs) arbejde, oplyst om internationale, økonomiske og politiske forhold og en
glimrende forretningsmand inden for hotelbranchen og hesteturismen ud over at være
fåre- og hesteavler. Farmerrollen er altså ikke Guðmundurs forsøg på at distancere sig fra
resten af sin person, men bruges efter forgodtbefindende til at gøre turistoplevelsen mere
troværdig (Goffman 1959: 143). Goffman skriver:
”Det kan være hensiktsmessig å innlede en redegjørelse for opptredener ved å snu på
spørsmålet og se nærmere på vedkommendes egen tro på det inntrykk av virkelighet han
forsøker å mane frem i dem han er sammen med“ (Goffman 1959: 24).
Guðmundurs satiriske fortælling om en kvindelig ældre gæst, der under sin fortælling om
en italiensk pizza var blevet i tvivl om, hvorvidt hendes islandske publikum var bekendt
med fænomenet, er et eksempel på en helt bevidst leg med rollen. Da kvinden spørger, om
der findes pizza på Island, rynker Guðmundur endnu en gang sine mørke bryn i undren
og får den sagesløse turist til at forklare alt om det flade brød, der er dækket med
tomatsauce og bages i en stenovn. Pointen med at fremhæve legen med roller og
Guðmundurs bevidste og ubevidste brug heraf, er at vise kontinuiteten i turisternes
opfattelse af de første nybyggere i Island og den nuværende landbefolkning. Af den
hidtidige analyse fremgår det altså, at turisternes oplevelse af Guðmundur og
islændingene generelt er præget af islandsk landliv som værende i overensstemmelse med
islandsk kulturarv, hvoraf fænomenet hestaferð tager sit udspring. Man kunne endvidere
argumentere for, at også Islands nationalidentitet er præget af denne opfattelse, som
konstrueres og styrkes via turismen og gør “the simple farmer-rollen” nemmere at indtage
36
med stort personligt engagement for den indfødte, hvilket dog ligger udenfor dette
speciales rammer (Pálsson og Durrenberger 1996). Fokus her er, hvordan turisterne på
rideferien indgår i en overordnet fortælling, der også for deres vedkommende muliggør
en leg med roller og bidrager til oplevelsens “ægthed”. Dette kommer til udtryk i følgende
eksempel, hvor gæsterne for første gang rider med hesteflokken langs Þjóðveginn
(hovedvej et), og passerende bilturister tager billeder af hestekaosset, som har spredt sig
over hele vejen. De, der syntes deres hest var rolig den første dag, hvor vi red uden
hesteflokken, opdager, at den er tiltaget i vilje og prøver at komme op til frontrytterne,
hvorved hesteflokken presses fremad og sætter tempoet op. De ryttere, som er uerfarne
eller utrygge og derfor har valgt en langsom hest og placeret sig blandt frontrytterne, får
pludselig problemer med at drive det magelige dyr fremad og ender inde i midten af
hesteflokken, hvorved den spredes for alle vinde. Den ustrukturerede flok forbedrer
muligheden for flugt, og et par gæste-heste, der trænger til motion, beslutter at løbe hjem,
men indhentes og bringes tilbage af en ansat, hvilket alt sammen forbigås af turisternes
opmærksomhed, som er rettet udelukkende mod sig selv i dette øjeblik. Midt i det
trampende virvar udbryder en 36-årig dansk kvinde med slet skjult begejstring: ”Se, de
tager billeder af os!”. Da jeg efterfølgende spurgte hende, hvad hun syntes om at blive
fotograferet af de andre turister, svarede hun:
”Altså, det er jo lidt sjovt, at de tager billeder af os. Jeg føler virkelig, at jeg er del af noget
meget islandsk, fordi det er jo ikke noget, alle oplever. Jeg mener, de kan jo ikke se, om jeg
er islænding. Det kunne jeg jo lige så godt være”.
Situationen viser, hvordan turisten spejler sin nyfundne rolle som islandsrytter i de andre
turister, der med deres kameraer fremstår endnu mere turistede, hvorved gæsten oplever
en øget samhørighed med de indfødte ikketurister. Ingen ønsker endvidere at sidde en
strækning over i bilen på turene, og kun få klager over ømme muskler og numser, idet
dette opfattes som en brist i i turistens rolle som rå islandsk rytter. Tim Edensor behandler
sammenhængen imellem turisters identitetskonstruktion og ferievalg og skriver, at den
37
gode ferieoplevelse for turister, der søger kulturelle, autentiske og ikketuristede
oplevelser, er “variously identified by the length of the trip, degree of hardship and
disdain for material comforts, goods and experiences regarded as ‘touristic’” (Edensor
2001: 74). Dette kendetegner i nogen grad hesteturisterne, som betragter den til tider
ukomfortable rejseform og de ulukseriøse overnatningshytter som en del af rejsens
autenticitet, dog uden at lade sig distrahere af bilen, der transporterer deres oppakning.
Beeton henviser til Goffman’s teori om indtagelse af forskellige roller både i
hverdagen, men især i forbindelse med ferieaktiviteter, idet netop hverdagens mondæne,
uudfordrende og socialt forankrede rolle får mulighed for at blive midlertidig udskiftet i
kraft af feriens frihedsideal og de nye omgivelser (Beeton 2001: 422, Edensor 2001: 60).
Hun påpeger behovet for spænding i forbindelse med hesteturisme og “adventure
tourism” generelt, hvorved turisten får mulighed for at indtage en mere afsøgende og
udfordrende rolle end personens vante hverdagsrolle:
”The thrill factor inherent in many tourism activities can be seen as a mixture of fear and
confident hope that the danger will pass, as well as an area that generates a form of self-
expression through placing oneself in jeopardy” (Beeton 2001: 423).
Elastik– og faldskærmsudspring er eksempler på populære aktiviteter blandt adventure-
turister, som ligeledes dyrker naturen som scene for deres selvudfoldelser. Rideturisternes
behov for spænding er langt fra lige så ekstremt, men bygger på samme ambivalente
forhold til hesterejsens udfordringer, som de med vished stoler på, kan forceres, men
gerne må vække spænding i forsøget herpå. Det afgørende er ikke, hvorvidt turisten
nogensinde befinder sig i en potentiel farlig situation; det afgørende er, hvorvidt han eller
hun oplever dette, og hvordan personen bruger denne oplevelse efterfølgende. Sikkerhed
er en forudsætning for turistrejsen overhovedet, men ønsket om at opleve den islandske
naturs utæmmede kræfter - f.eks. et lille vulkanudbrud eller de kraftfulde vandmasser - er
afgørende for rejsens kvalitet:
38
”Crossing the river was really fun. When we went over I felt how powerful the horse is”
(24-årig svensk studerende kvinde).
Oplevelsen af at blive sat i forbindelse med naturen og de farlige kræfter, der hersker her,
kom til udtryk blandt en del af informanterne som en form for selvbemægtigelse og
positiv selvfølelse. På spørgsmålet: “What feeling do you get when riding in this
environment?” svarer en 41-årig svensk kvinde:
”Self-esteem. Självkänsla. I was afraid in the beginning but I can actually do this”.
Mange tog billeder i forbindelse med flodkrydsningen, hvilket kan ses som et udtryk for
netop spændingssituations fremtrædende rolle i hesterejsens overordnede forløb. Hermed
ikke sagt, at rideturisterne søger spænding i samme grad som de førnævnte adventure-
turister, der dyrker det ekstreme. Den gængse rideturist finder hesteflokken, sin ukendte
ridehest og det stenede terræn udfordrende nok i sig selv. På vej til Landmannalaugar skal
gæsterne passere en længere strækning langs en bjergside, der har rødder i en brusende
flod. Gudmundur informerer aldrig sine gæster og kun sjældent sit personale om den
kommende etape for herved at undgå eventuelle protester og bekymringer. Denne taktik
kan måske synes at have en forskrækkende effekt på gæsterne, eftersom de ikke får
mulighed for at forberede sig på rutens udvikling, men virkningen er efter hensigten, idet
turisterne først får mulighed for at artikulere og behandle oplevelsen som spændingsfyldt
bagefter, når det hele er overstået:
”Det var rigtig flot. Jeg er glad for, at han ikke sagde noget om det inden, haha. Så havde
jeg måske ikke gjort det” (36-årig svensk kvinde).
Turisten er glad for sin oplevelse, men i tvivl om, hvorvidt hun havde gennemført den,
hvis hun var blevet forberedt. Det ambivalente forhold til vildnaturen er i denne kontekst
kendetegnet ved, at oplevelsen ikke nødvendigvis opleves som positiv i øjeblikket, men
indgår som et led i turistens efterfølgende fortælling (Elsrud 2001: 597-598). Turistens
39
oplevelse af spænding på hesterejsen er med til at opfylde forventningen om nærkontakt
med islandsk vildnatur:
”Den store forskel på at ride derhjemme og på Island er for mig, at her er du ude i naturen
sammen med hestene, og du skal møde alle de udfordringer, som er her, og de er
forskellige fra dag til dag” (38-årig norsk kvindelig head of key-account-manager).
Terrænets varierende underlag og krydsende floder symboliserer samtidig de naturlige
forhindringer, som landnamsmændende måtte gennemtrænge for at indtage øen og danne
grundlag for Islands civilisation. De udfordrende passager skaber spænding på rideferien
og refererer til de oprindelige hestaferðir ind i ukendt land.
“Nature here is more unforgiving. Like the river today. And I love the Icelandic story-
telling about the Icelandic horse; in order to survive the horse needed man and man
needed the horse as his most faithful servant. It is only together that you can survive here,
that’s different than Scotland” (53-årig tysk kvindelig uiversitetsunderviser, bosat I
Skotland).
Spændingsmomentet er vigtigt for den islandske hesterejse på grund af turisternes
historiske associationer til vikingerejserne ind i det ukendte, og fordi den islandske bonde
og hestamenneskja (hestemenneske) sælger en livsstil, som dyrker en modig, hårdfør og
stærk personlighed; en rolle, turisterne kan indtage under feriens frigørende, men trygge
rammer.
40
Guðmundur synger sange undervejs på turene, og langs passager som denne kan de uforståelige islandske
viser virke beroligende på turister med højdeskræk eller dårlige nerver.
4.32. Den konstruerede turistoplevelse: front- og bagregioner
Sikkerhed er centralt for et ethvert turismeforetagende. Lige så vigtigt, som
spændingsmomentet er for vildnatursoplevelsen, er visheden om tryghed, hvilket
turistarrangøren foranstalter. En del af spændingsmomentet består for turisterne ligeledes
i den anderledes måde, hvorpå man håndterer hestene på Island. Den Islandske
hestekultur fremstår for de romantiske naturturister som den ægte måde at ride islandske
heste, idet hestene her befinder sig i deres naturlige omgivelser:
41
”Jeg er meget ydmyg og imponeret, fordi jeg vil ikke bare være sådan en turist, som
kommer og ræser af sted. Men her er den i sit rette element. Den løber ude på marken, og
det er ikke det samme hjemme, hvor de står én og to, og man bliver trukket rundt. Her får
man lov at opleve hesten og dét, den kan. Det er her, den hører hjemme. Det er
imponerende at ride hen over en stenet undergrund, havde det været hjemme, havde vi
skridtet over det (32-årig dansk kvindelig gymnasielærer).
Alligevel har gæsterne problemer med at tilpasse sig den islandske hestekultur, og staff’et
må forsøge at lave overgangen fra turistens egen hestekultur til den islandske så blid som
muligt. Trods tendensen til, at turister opfører sig mere løssluppent og i højere grad
opsøger udfordringer på deres ferie, som tidligere fremført, så er hesteturisterne stadig
dybt forankrede i deres hjemlige rutiner og habitus (Edensor 2001: 61). Dette indebærer
også måden at håndtere hestene på. De første dage bruger gæsterne på langsomt at vænne
sig til islænderhestekulturen, der især adskiller sig ved at være mere kontant og mindre
eftergivende over for dyrene. I europæisk hestekultur er det sædvane, at man renser
hestenes hove før og i nogle tilfælde efter brug. Dette er i reglen overflødigt, medmindre
hesten har en sten eller lignende fast i hoven, og denne nærmest rituelle handling er derfor
ikke en del af islænderhestekulturen, idet hestene i højere grad anvendes som brugsdyr.
Hestene strigles derfor også ofte kun i sadellejet, så der ikke opstår gnavsår, og undervejs
til Þorsmörk og Landmannalaugar udføres dette arbejde med en sten. Allerede inden
gæsterne er kommet i sadlen, udfordres de altså på deres habitus, og det er staff’ets ansvar
at forsikre dem om, at hestene ikke lider overlast på baggrund af den ugrundige hov– og
pelspleje eller i det hele taget. Dette gøres ved gradvis eksponering for og tilvænning af
den islandske hestekultur, dog med visse forbehold, idet turistrammen til enhver tid må
forblive intakt (Goffman 1959: 197).
Goffmans hyppigt anvendte, men til stadighed relevante teori om “front and
back regions”, i det følgende betegnet som front- og bagregioner, beskriver tre sociale
sfærer, hvori gæster og ansatte bevæger sig:
42
“[T]he three crucial roles mentioned could be described on the basis of the regions to
which the role-player has access: performers appear in the front and back regions; the
audience appears only in the front region; and the outsiders are excluded from both
regions” (Goffman 1992: 144-45).
Frontregionen udgør det sociale rum, hvori de ansatte foranstalter rammen, turisterne
befinder sig i, og rammeplanlægningen foregår i bagregionen, hvortil kun ansatte og
arrangøren har adgang. Det springende punkt består altså i, hvorvidt en person har
adgang til ’back stage’, hvilket er et afgørende kriterium for, hvorvidt denne person er
turist eller ej. På baggrund heraf skelner jeg imellem de personer, der tilbyder sin
arbejdskraft gratis mod tilladelse til at deltage på en hesterejse, dog uden at kunne påtage
sig eller blive pålagt det samme ansvar som ansatte med løn, og de personer, der er
betalende gæster. Førstnævnte har mere eller mindre adgang til bagregionen, hvor de
ansatte kan trække sig tilbage, og sidstnævnte har forment adgang hertil. Det islandske
sprog er i høj grad med til at skabe denne barriere, idet der ikke findes nogen
arkitektoniske front- og bagregioner på selve hesterejsen. Goffman definerer front- og
bagregionerne som sociale sfærer, men knytter ofte disse til bestemte områder, f.eks.
facaden på et hus, som udgør en frontregion, eller et køkken, der ofte udgør en privat
sfære og bagregion (Goffman 1959: 114). En sådan rumlig tilknytning er relevant i forhold
til turisternes ophold i Skálakot, men på rideferien deler personalet og gæsterne faciliteter
samt lever og sover sammen i de fire-otte dage, turen strækker sig over. Mange
beslutninger bliver taget løbende, og i krisesituationer er det naturligvis nødvendigt at
bevare roen og dermed turisternes oplevelse af tryghed. Sproget, hvormed ingen af de
rejsende er bekendt17, foranstalter herved en bagregion i frontregionen, hvori kriser
forhindres, handlingsplaner diskuteres, og Guðmundur kan skælde ud eller drille sit
personale, uden at det slår skår i gæsternes harmoniske frontregion. Et fåtal af de piger,
17 Én turist havde dog forsøgt at lære sig islandsk ved at læse børnebøger, hvilket påvirkede personalets
bevidsthed.
43
som arbejder i Skálakot om sommeren, forstår dog islandsk, og brugen af dette ’back-
stage-sprog’ er derfor ikke organiseret eller struktureret i sin anvendelse. Til gengæld viste
det sig nyttigt for mit eget vedkommende i situationer, hvor turisterne skulle have tildelt
heste, at kunne diskutere den enkelte turists ridekundskaber åbent med min kollega på
islandsk, således at han/hun fik et konkret billede af personens evner, men uden at gæsten
blev fornærmet over min vurdering. I forlængelse heraf kunne en hest, som en turist
havde haft en dårlig oplevelse med, ændre navn i løbet af turen. Hvis hesten fik en ny
identitet og gav en anden rytter en god oplevelse, ændredes turisternes kollektive syn på
den pågældende hest fra negativt til positivt. Måden, hvorpå gæsterne på rideferien i
deres nærvær bliver omtalt i tredje person, minder om Goffmans definition af
”Behandling av ikke tilstedeværende”:
”Når medlemmer av et lag trekker seg bak kulissene, hvor publikum ikke kan se eller høre
dem, er det svært almindelig at de snakker nedsettende om publikum, på en måte som
strider med den behandling man gir dem når man står ansikt til ansikt med dem”
(Goffman 1959: 143).
Om end personalet og guiden på turene sjældent taler nedsættende om Skálakots gæster,
så sker det ofte, at en turist bliver kommenteret, fordi personen er komisk, har et
karakteristisk ydre, er krævende eller er særligt charmerende eller hjælpsom. Sådanne
kommentarer kan falde, imens personen er til stede, idet sproget udgør den sociale sfære.
Sproget kan også bruges til at skærme turisterne for ubehagelige situationer i form af
krisesituationer, som håndteres internt på islandsk, imens situationen for beskueren og
turisten fremstår normal udadtil. Sprogbarrieren tillader endvidere Guðmundur at skælde
sit personale ud og udstikke ordrer, uden at det afføder en negativ stemning blandt
gæsterne. På turen til Landmannalaugar bestod personalet ud over mig selv af
Guðmundurs knap 15-årige datter, en norsk 55-årig kvindelig læge, en 29-årig finsk
kvinde og hendes 31-årige kæreste. De to kvinder, hvoraf den ene forstod en smule
islandsk og den anden intet, havde redet Landmannalaugar-ruten før og deltog på turen
44
som personale uden løn. På andendagen til Landmannalaugar rider gruppen, der har
overnattet i Skálakot, fra Flótshlíð til Emstrur, hvorfra ruten fører op i højlandet og først
vender tilbage til Skálakot på turens ottendedag. Uheldigvis havde vi glemt sadeltasken
med snor, der bruges til at indhegne flokken i tilfælde af et møde med en anden hestaferð,
og resultatet blev, at datteren og jeg stod skoleret i midten af den forventningsfulde flok
turister, imens Guðmundur skældte ud. Ud over den norske kvinde lod ingen sig dog
mærke heraf, og den finske pige og hendes kæreste havde end ikke opfattet Guðmundurs
vrede, da jeg efterfølgende kommenterede på optrinnet. Ud over det resterende personales
position som ulønnet hjælp, hvilket også indbefatter datteren, så adskiller de sig
hovedsageligt fra det udskældte personale ved ikke at mestre sproget. Datteren og jeg
havde ikke bedre forudsætninger for at huske den pågældende sadeltaske, idet den ikke er
med på turen til Þorsmörk, og dette var vores første tur til Landmannalaugar denne
sommer. Den arrige guide mente imidlertid ikke, at det var hans opgave at huske det hele,
og således blev det de to islandsktalende personers ansvar og skyld, at snoren ikke var
kommet med. Sprogbarrieren bevirkede altså, at ingen af de tilstedeværende havde
opfanget den anstrengte tone, til trods for at de alle havde overværet hele konflikten.
Kommunikationen med hestene foregår via kropssprog og er derfor svær at
skjule for gæsterne. Derfor må de ansatte guider, der for det meste er europæiske piger og
derfor selv mere eller mindre forankrede i europæisk hestekultur, i nogen grad moderere
deres håndtering af hestene i turisternes selskab. Turisterne går op i dyrenes velfærd, som
de vurderer på baggrund af deres egen ofte begrænsede og kulturelt bestemte viden om
hestehold. For at yde en god service må staff’et derfor i nogen grad rette sig efter
turisternes opfattelse af godt horsemanship18 og undlade at afrette og opdrage hestene i
turisternes påsyn samt lade heste, der har pådraget sig småskrammer i form af
hudafskrabninger eller rifter, slippe for at bære rytter, til trods for at skaderne kun er
visuelle og uden helbredsmæssig betydning, ”svo að fólkið fara ekki að kjafta” (”så
18 Interaktionen imellem menneske og hest.
45
folkene ikke begynder at snakke”, Guðmundur). Hermed ikke sagt, at hestenes velfærd
nødvendigvis øges i turisternes selskab, og ansatte må være opmærksomme på, hvis en
rytter bruger hård tøjleføring eller er for tung til nogle af hestene; de to mest almindelige
ubehageligheder, heste bliver udsat for i deres virke som turisthest. Hesteturisterne er
entusiastiske omkring islænderhesten og har kun gode intentioner, så det er derfor vigtigt
i nogen grad at tage hensyn til deres opfattelse af dyrevelfærd, selvom virkeligheden på
de islandske gårde er en anden. Derfor er det også nødvendigt at forberede frontregionen
og Skálakots facade inden gæsternes ankomst, hvilket følgende er et eksempel på
(Goffman 1959: 115). En lille hoppe havde for vane at mase sig ud under ledet til folden,
hvor hestene bringes ind, når de skal bruges. En eftermiddag ser vi inde fra køkkenet, at
hoppen er uden for indhegningen igen, men denne gang sidder den ned på halen som en
hund med bagbenene strittende ud til hver sin side. Ved nærmere eftersyn og et opkald til
dyrlægen står det klart, at hesten er lam i bagparten, og at den enten har beskadiget sin
rygsøjle, hvorved hævelsen midlertidigt har lammet nervesystemet, eller brækket ryggen
under sit udbrud. Eftersom hoppen har en fremtid som konkurrencehest og er af god avl,
beslutter Guðmundur at vente og se, hvorvidt hævelsen skulle aftage, og hesten genvinde
sin førlighed. Hoppen sidder og kikker sig optimistisk omkring en times tid, hvorefter den
lægger sig ned og slæber sig med forbenene ind på en græsmark. Dyrlægen har udtalt, at
nervesystemet er lammet, og hesten derfor ikke burde føle smerte, men som aftenen
skrider frem, bliver den mere og mere slap og livløs. Guðmundur står tidligt op og skyder
den døende hest i det dagslyse morgengry, og dyret er dødt og begravet, da gæsternes
ankommer samme formiddag. Urry skriver om turismens romantiske blik på „the country
side“, at „Such a ‚rural landscape‘ has erased from it (...) dead animals, and diseased
animals“ (Urry 1990: 88), hvilket netop var Guðmundurs hensigt i ovenstående tilfælde.
Dette skyldes, at turisternes romantiske blik er styret af helt andre motiver end
landbrugets praktiske dagsorden:
46
”I stedet for landbomenneskets forhold til sine husdyr, som er funderet i praktiske og
økonomiske overvejelser, trådte bymenneskets forhold til sit kæledyr, som i reglen er
individcentreret og følelsesbetonet, for ikke at sige romantisk” (Mortensen, 2008: 77).
Dette romantiske syn på dyrene er dog ikke forbeholdt turister, idet også en 25-årig svensk
kvinde trods det, at hun har arbejdet i Skálakot flere gange, var så følelsesmæssigt
medtaget over den rygskadede hest, at Guðmundur valgte at skyde og begrave hesten –
ikke blot inden turisternes ankomst – men tidligt om morgenen, imens hans ansatte og
den grådkvalte svensker sov. Også de ansatte er altså i større eller mindre grad underlagt
nogle af de samme romantiske forestillinger som turisterne, og derfor afskæres også disse
ind imellem fra bagregionen. Front– og bagregionerne fungerer som sociale sfærer, hvortil
turister og ansatte har - eller er forment - adgang, men overgangen er flydende og betinget
af flere faktorer, såsom sprog, fysisk adgang og reciprocitetsforhold. Som i ethvert andet
turistforetagende er front– og bagregionerne nødvendige i hesteturismen, for at
arrangørerne kan skabe den turistoplevelse, turisterne forventer.
4.33. Fra hård adventure-turisme til blød adventure-turisme
Dyrebaseret turisme adskiller sig fra andre former for turisme, idet selv trænede dyr kan
ændre adfærd på baggrund af instinktive impulser, eller fordi de mennesker, som deltager
i aktiviteten, mangler erfaring. Beeton henviser til en undersøgelse foretaget af Wilks and
Atherthon i 1994, der viser, at størstedelen af de tilfælde, hvor turister er involveret i en
ulykke, skyldes manglende mentale og fysiske evner inden for den aktivitet, som turisten
havde givet sig i kast med. Claudia Ollenburg bekræfter via en verdensomspændende
undersøgelse fra 2005, at dette er en generel problemstilling i hesteturismen:
”The international horse tour operators who responded to this survey identified three
major management issues. Foremost for all is the ongoing need to keep identifying both
new destinations and new clients. (…) A second major issue for most respondents is that
47
their clients routinely over-estimate their fitness and riding skills, and that this can create
difficulties for extended treks in remote areas, where every client needs to be able to ride
comfortably for many hours each day. (…) Finally, respondents noted that riding styles,
riding tack, and horse breaking and training techniques can differ widely in different parts
of the world, and that many clients are uncomfortable with unfamiliar equipment”
(Ollenburg 2005: 51-53).
Behovet for at skabe nye attraktive destinationer og en større kundekreds er
allestedsværende i turismen. Den hestebaserede turisme forsøger derfor at række ud over
det segment, som består af eksisterende ryttere, og udvide sin kundekreds med potentielle
nye ryttere. Hesteturismen er derfor ved at bevæge sig fra at være en krævende aktivitet
for øvede ryttere til at være en mindre krævende ferieaktivitet for alle: “A case in point is
the development of the adventure horseback industry and its move from a hard to soft
adventure experience” (Beeton 2001: 423). Dette gælder i særdeleshed islandsk
hesteturisme, idet den islandske hest i høj grad opfattes og anvendes i de europæiske
lande, hvorfra turisterne kommer, som en rolig og godmodig skovturshest (Geertz 2007:
50). Islænderens image som en lille, venlig og fornuftig koldblodshest er medvirkende til,
at mange turister overvurderer deres egne evner i forhold til islænderens løbeglæde.
Rideturisterne er altså ikke hærdede adventure-turister, og de er i forlængelse heraf ofte i
dårlig fysisk form til de prøvelser, som fire-syv dages heldagsridning i hårdt terræn
nødvendigvis medfører. Ud over styrt nævner Beeton spark, bid, trampen på og
afkastning som mulige ulykker, der kan forekomme i forbindelse med hesteturisme
(Beeton 2001: 424). Ingen af disse forekom på noget tidspunkt i løbet af feltarbejdet, og jeg
vil her pege på islænderens hundredårige historie i den islandske bondes varetægt,
hvorved avlen i nogen grad har frasorteret aggressive dyr, der naturligvis er fuldstændig
uegnede til og ikke tilstede i turismen. Endvidere færdes turisterne ikke inde i
48
hesteflokken, idet de får tildelt en ridehest af personalet, hvorved risikoen for masen,
trampen, bid og spark minimeres19.
Trods informanternes naturdyrkelse er der et skel imellem dem, der dyrker
naturen på ferier og/eller i dagligdagen ved at vandre, mountainbike, sejle m.m., og dem,
der bevidst afstår derfra. Faktisk udtalte over halvdelen af informanterne direkte, at de var
for dovne til at bevæge sig ud i Islands natur på egen hånd og derfor foretrak at ride frem
for f.eks. at gå. Dette paradoks, at flere turister blandt mange andre ting vælger en
hestebaseret naturoplevelse frem for en anden form for aktiv ferie grundet fysisk
dovenskab, er en central udfordring for industrien og dens sikkerhed. Hesteturisme-
industriens interesse i at udbyde sit produkt til så bredt et publikum som muligt bevirker,
at erfaringsniveauet sænkes20, og dette i kombination med klienternes opfattelse af
rideferien som mindre fysisk krævende end andre aktivferieformer øger risikoen for uheld
i form af f.eks. styrt uagtet hestens temperament. Dovne heste har tendens til at snuble,
hvis ikke de rides aktivt, fordi hestens energiniveau er så lavt, at den holder op med at
løfte benene opmærksomt. Mindre erfarne ryttere, der ofte tildeles en sådan hest, er også
passive ryttere, har dårlig balance og derfor større sandsynlighed for at falde af. Disse
ryttere, der udgør en betragtelig del af segmentet, kan imidlertid ikke magte en villig hest,
og derfor skyldes de fleste styrt registreret under dette feltarbejde og på andre hesterejser i
øvrigt, at rytteren var inaktiv på en hest med lidt eller ingen vilje. Rejseudbyderne
fralægger sig i nogen grad ansvaret for uheld ved på forhånd at annoncere, at gæsterne
selv bærer ansvaret for deres ridning:
”It is the rider's responsibility to assess their own level of riding proficiency. If uncertain,
please check with Eldhestar before booking your tour. Please also note that riding is at
19 Islandske heste, der udviser aggressiv adfærd over for mennesker i form af bid eller spark, slagtes. 20 Fem dages rideferie til Þorsmörk udbydes også til erfarne ryttere. Flere af gæsterne på Landmannalaugar-
turen, som udbydes til øvede ryttere, viste sig imidlertid også at være lettere uøvede ryttere.
49
your own risk” (eksempel på forbehold i forhold til eventuelle uheld fra Eldhestars
hjemmeside21).
De enkelte gæster, der uheldigvis måtte opleve et fald, opfattede ikke uheldet som en fejl i
turistproduktet, men accepterede fuldt ud den risiko, der nødvendigvis er forbundet med
ridning i det hele taget. En 53-årig tysk universitetslærer led et hårdt styrt og fik
efterfølgende piskesmæld og hjernerystelse, fordi hendes hest, der var uegnet som
turisthest, trådte en sko af og løb løbsk:
”I keep thinking that I should have tried and turn around the other way. But it’s not going
to change my mind about the Icelandic horse. Maybe I don’t want to ride that horse again
but it was just a stupid situation”.
Kvinden anerkender sin egen utilstrækkelighed som rytter, idet hun genovervejer,
hvordan hun kunne have forhindret situationen, på trods af at hesten var en uegnet
turisthest. Hun har ikke lyst til at prøve kræfter med den samme hest igen, men
hændelsen har intet betydet for hendes opfattelse af rejsens kvalitet eller hendes opfattelse
af den islandske hest i øvrigt. Dette er feltarbejdets sværeste eksempel på et styrt, men
kvindens holdning er kendetegnende for de fleste af gæsterne, som i høj grad accepterer
de risici, der er forbundet med ridning. Gæsternes overvurdering af egne evner er sjældent
et problem i forbindelse med udvælgelsen af heste, idet personalet samtaler med den
enkelte, inden han/hun tildeles den første hest. Denne besidder som udgangspunkt hellere
for lidt vilje end for meget. Herved afværges eventuelle ulykker, og turisten kan
efterfølgende med udgangspunkt i sin første ridehest efterspørge en mere villig hest.
Inden for dette feltarbejdes rammer overvurderede klienterne hovedsageligt deres evner,
imens de bestilte rejsen hjemmefra, men i mindre grad, når de var fremme. Kun få gav
udtryk for at have bedre rideevner, end det var tilfældet, når de skulle have tildelt heste,
og disse personer tilhørte altid det unge segment. Misforholdet imellem den ryttererfaring,
21 http://www.eldhestar.is/?c=webpage&id=71&lid=58&pid=32&option=links den 18.02.2013.
50
som den forudbestilte tur kræver, og den ryttererfaring, som turisten faktisk besidder ved
sin ankomst, stiller store krav til turistarrangørens hestemateriale og personalets evner til
at vurdere turisternes rideegenskaber. Grundet Skálakots mangeårige erfaring med
turistridning er hestene på stedet garvede turistheste. Mange af de ansatte er grundet
deres lange bekendtskab med Skálakot også bekendte med stedets rutiner og en stor del af
hesteholdet. Deres vurdering af gæstens evner og ikke mindst dyrenes, for nogles
vedkommende livslange, erfaring med turister foranstalter den høje sikkerhed på stedet
snarere end turisternes erfaring med heste i øvrigt.
”Moreover, one should also note that the existence of such bubbles [turistboblen] does
permit many people to visit places which otherwise they would not, and have at least
some contact with the ’strange’ places thereby encountered” (Urry 1990: 8).
Turistboblen i islandsk hesteturisme er som altid præget af ambivalens, men muliggør
turistens rideoplevelse overhovedet dog uden nogensinde at kunne manifestere sig af
hensyn til oplevelsens autenticitet.
4.4. Mødet med naturen i - og udenfor mennesket: det romantiske blik
Turistproduktet er en måde, hvorpå turisterne kan indfri en romantisk drøm om at ride på
Island. Turisterne er ifølge John Urry villige til at betale de mange penge for rejsen, fordi
glæden ved forbrug er forbundet med forventninger til produktet frem for produktets
udvælgelse, erhvervelse eller funktion:
”People’s basic motivation for consumption is not therefore simply materialistic. It is
rather that they seek to experience ’in reality’ the pleasurable dramas they have already
experienced in their imagination” (Urry 1990: 13).
John Urry (1946) beskæftiger sig i sin bog ”The Tourist Gaze” fra 1990 med forskellige
måder at anskue turismen, hovedsageligt fra turistens synspunkt. Han definerer tre
51
turistgrupper: det kollektive blik, postturisten og det romantiske blik, hvoraf sidstnævnte
er kendetegnende for mine informanter. Disse måder at anskue et turist-site er ikke
kendetegnende for den enkelte turist, men kan indtages alt efter feriens type, og ”Such
gazes implicate both the gazer and the gazee in an ongoing and systematic set of social and
physical relations” (Urry 1990: 145). Det kollektive blik udspringer ifølge Urry af det 20.
århundredes industrialisering og den voksende arbejderklasse, der følger udviklingen
(Urry 1990: 16). Han pointerer, at ferie i høj grad er kendetegnet ved at adskille sig
fundamentalt fra den rejsendes egen hverdag og udgør en binær opposition hertil, nemlig
noget ekstraordinært, adspredende og derfor afslappende (Urry 1990: 12):
”The middle-class tourist will seek to be a ’peasant for a day’ while the lower middle-class
tourist will seek to be ’king/queen for a day’” (Urry 1990: 11).
1900-tallets engelske arbejderklasse, der kollektivt dyrkede badeferien ved kysten i den
sidste halvdel af århundredet, eksemplificerer det kollektive blik og starten på det, vi i dag
kender som masseturismen (Urry 1990: 20). Masseturismen, der øges i takt med
demokratiseringen af mobilitet i form af tog, biler og fly, anses både dengang og nu som
værende ”tasteless, common and vulgar” og udgør en rejseform indeholdende uautentiske
og ’turistede’ elementer, hvilke den romantiske turist søger at undgå og overkomme (Urry
1990: 16). Feriebyer, kystressorter og badehoteller ”are no longer the stuff of wich dreams
are made”, og individuelle skræddersyede ferier såsom den islandske rideferie er udviklet
som alternativ til - og trådt i forgrunden for det kollektive blik (Urry 1990: 35). Modsat
postturisten, som ”knows that he or she is a tourist and that the tourism is a series of
games with multiple texts and no single, authentic tourist experience”, så ønsker turisten
med det romantiske blik at glemme sin turistrolle og opnå en oplevelse af autenticitet
(Urry 1990: 91). Hesteturisterne i Skálakot tilhører middelklassen, tager afstand fra
masseturismens uautentiske karakter og er stærkt prægede af det romantiske blik, som
fokuserer på ”solitude, privacy and a personal, semi-spiritual relationship with the object
of the gaze” (Urry 1990: 43).
52
Ligesom romantikeren kunne møde sin skaber i naturens kirke, så forbindes
det romantiske blik med en helbredende, skabende og i værste fald knusende kraft via
naturen. Naturlovene spiller en afgørende betydning for informanternes oplevelse af at
blive forbundet med en større magt, over for hvilken mennesket i et naturromantisk
perspektiv er lille og ydmygt. En 61-årig dansk kvinde svarer følgende på mit spørgsmål
om, hvorfor hun har valgt at tage på rideferie i Island for anden gang:
”Hvorfor den her tur i stedet for at tage til Rom og vade rundt i Roms gader og
trafikmylder? Det er, fordi jeg vil have ro. Det er roen og naturoplevelsen, hvor at man
bliver sart og helt enormt følsom. Jeg kan faktisk komme i den dér stemning igen nu, hvor
man rider og kikker ud over, og det er så enormt flot med bjerge og vandet, der fosser
med is på, og alting er brutalt også, fordi det er vulkaner, vi rider i. Man fornemmer den
der voldsomhed, som der er i naturen og historien, der hvor vi rider rundt. Det giver en
indre blødhed, som er så dejlig at møde”.
Kvinden foretrækker en naturferie, fordi hun ønsker ro, hvilket hun søger igennem
naturen. Hun sætter ro i modsætning til en storbyferie i Rom, hvorved naturen
kantrasteres med det urbane og hverdagsagtige liv. Oplevelsen af naturen som en
helbredende kraft, hvori mennesket kan lade sig indvie, er et gennemgående tema i
hesteturisternes udsagn. Naturen giver ro, så turisten efterfølgende kan vende tilbage til
sin hverdag med fornyede kræfter. Den romantiske naturtanke baserer sig i høj grad på
opfattelsen af et skel imellem natur og kultur/civilisation, og det er i naturen, det gode,
smukke og sande skal findes. Den menneskeskabte opdyrkning af byen og dens kunstige
systemer står - dengang som nu - i stærk kontrast til dét, som den romantiske naturtanke
opfatter som ægte, autentisk og meningsfyldt.
”Og denne harmoni kunne man også prøve at udvikle ved fysiske og åndelige øvelser som
f.eks. gymnastik eller ved ophold i naturen, som i sig selv havde en rensende indflydelse
(…)” (Høiris 2008: 12).
53
Kvinden fra ovenstående citat vender tilbage til en situation, hvor hun rider og kikker ud
over landskabet, der fremstår kontrastfuldt i form af sin skønne, men også brutale
karakter. Bjergene, vandet og isen er ”så enormt flot”, og igen fremstår vulkanen som en
positiv vitalitet, som bringer det lille menneske i kontakt med sin egen sårbarhed og gør
det ydmygt. Sårbarheden, der er en positiv følelse i denne sammenhæng, tilvejebringes af
naturens ånd, naturkraften, og kan derfor ikke manifesteres under domesticerede eller
urbane forhold. Ligesom romantikerne gjorde op med Oplysningstidens videnskabelige
naturopfattelse, dyrker rideturisterne naturen som en selvstændig og ukontrollerbar magt:
”I Oplysningstiden skulle naturen beherskes af mennesket, i Romantikken var naturen
Guds kunstværk, mål for erkendelser og middel til en renselse af krop og sjæl” (Høiris:
2008: 14).
Naturen bliver mål for personlige og følelsesmæssige erkendelser for turisterne i form af
menneskelig sårbarhed, ydmyghed, begrænsethed og skrøbelighed. I den vestlige og
hovedsageligt europæiske verden, hvorfra turisterne kommer, tæmmes og dyrkes naturen
i højere grad end i Island, fordi jorden er rigere, og befolkningstætheden større. De
voldsomme naturfænomener, gletsjerne, vulkanerne og det arktiske klima, fremstår
utæmmede og ustyrlige sammenlignet med europæiske forhold:
”Og så det dér is, det er sådan et eksotisk indslag i forhold til derhjemme. Der har vi jo
ikke sådan noget jøkel noget. Nogle naturkræfter som, ja… det er hele det dér med, at man
bliver lidt lille, lidt ydmyg. Det, tror jeg sådan set, er meget sundt” (50-årig kvindelig
dansk folkeskolelærer).
Islands mennesketomme vidder bliver genstand for europæeren og det lille individs
kontrastering af sig selv i naturens store kosmos. Turistens bevægelse skyldes
hans/hendes romantiske blik, der sætter individet i kontakt med det beskuede landskab
54
(Urry 1990: 20). Et kvindeligt medlem af den internationale FEIF komité22 forklarer Islands
evne til at skabe denne kontrast:
“Don’t you think it has to do with going back to the hunter/gatherer stage? It is just you
and the ancient trekking for food and survival. And in Iceland, it is much more obvious
because the need to survive is more immediate than anywhere else because of the
environment. It goes back to a very primitive part of yourself, which is a fantastic thing
because there are so many distractions. Like the telephone. We just forget our own
humanity in our ordinary life, don’t you think? If we are ten minutes late to work it is
terrible, but it doesn’t really matter, does it?” (53-årig tysk kvindelig akademiker).
Informanten forklarer mødet med naturloven for selvopretholdelse som en genetablering
af kontakten til sin egen humanitet. Herved præsenteres den for Romantikken gængse
opfattelse, at der i mennesket hviler en iboende naturlig tilstand, som bedst dyrkes og
trives i naturen. Det simple liv fremstår for turisterne i høj grad som Det Gode Liv, når de
befinder sig ude i højlandet til hest, og menneskets primitive naturtilstand opfattes som en
positiv og human tilstand i modsætning til postmodernitetens mange ”distractions”. Disse
forstyrrelser, eksemplificeret ved en ringende mobiltelefon, gør mennesket overfladisk,
adspredt og ude af kontakt med sin egen natur. Turisten oplever netop muligheden for at
genoprette kontakten til sit sande jeg igennem sit isolerede blik mod naturen, som end
ikke de andre hesteturister eller bjergvandrere kan forstyrre:
”In such cases tourists expect to look at the object privately or at least only with
’significant others’” (Urry 1990: 150).
Gruppen, som den enkelte turist rejser med, betragtes som signifikante andre og er derfor
ikke ødelæggende for det romantiske blik. Blikkets evne til at sætte beskueren i
forbindelse med sit objekt bliver foreviget i fotografiet, hvis motiv eller ”sight” sjældent
22 International Federation of Icelandic Horse Associations.
55
adskiller sig fra andre fotografiers, men hvis subjekt det er vigtigt, er turisten selv (Urry
1990: 146).
Vildnatur og heste så langt øjet rækker. Den perfekte baggrund for et selvportræt.
Den romantiske turist er derfor aldrig blot fotograf, men også ofte selv foreviget sammen
med fotografiets objekt, hvorved relationen imellem subjekt og objekt styrkes og fremstår
som et bevis på en form for intimitet med det pågældende motiv (Urry 1990: 127-129).
Trods samtlige informanters udsagn om, at fotografiet udgør et minde til genkaldelse og
deling af rejsen efter hjemkomsten, så viser gruppernes interne billeddeling efter turene, at
fotografiet er endnu et led i den enkeltes selviscenesættelse på hesterejsen. Billeddelingen
går hovedsageligt ud på at dele sine billeder med de andre turister for til gengæld at få
deres billeder, som, hvis man er heldig, portrætterer en selv. Turisterne i hestelejen er
56
motiverede af samme symbolske forestillinger om Island som de romantiske naturturister,
men modsat turisterne på hesterejserne, der søger den spirituelle naturoplevelse, så bruger
de ofte helt uerfarne hesteleje-ryttere fotografiet som bevis på deres symbolske bedrift
bestående af en halv eller hel times langsommelig, men utrolig veldokumenteret ridt i
landskabet rundt om farmen. For disse trofæjægere er fotografiet lige så vigtigt som selve
oplevelsen, hvilket er årsagen til, at dette speciale hovedsageligt interesserer sig for
turisterne på hesterejsernes oplevelse, som rækker ud over den symbolske handling.
Hesterejseinformanterne adskiller sig fra hestelejeinformanterne og Urrys definition af det
romantiske blik på ét afgørende punkt, nemlig ved ønsket om at indgå i naturen. Urry
citerer Cosgrove i sin forklaring af det romantiske blik:
”(…) it is a way of seeing which separates subject and object, giving lordship to the eye of
a single observer” (Urry 1990: 88).
Hesterejseinformanternes romantiske blik tillader den enkelte turist at opleve sig selv som
enestående subjekt, men nøjes ikke kun med at lade blikket indtage landskabet, idet disse
turister også oplever at indgå heri. Den romantiske oplevelse af naturkontakt styrkes
ganske vist via fotografiet, men afhænger ikke heraf. Personen fra førnævnte citat
harmoniseres, for at bruge et romantisk udtryk, og naturen symboliserer et kosmos, hvori
bymenneskets hverdagsproblemer, såsom at komme fem minutter for sent på arbejde,
bliver små og ubetydelige. De menneskeskabte kulturelle og sociale regler træder i
baggrunden for naturlovene, som i denne sammenhæng får lov23 at dominere menneskene
og ikke omvendt. Opholdet i naturen er altså et forsøg på at genforene turisten med sin
egen humanitet og eksistensens sande værdier, som er gået tabt i postmodernitetens
overfladiske urbane miljø.
23 Det er på baggrund af ønsket om kontakt med naturen, at naturkræfterne bliver styrende for hesterejsens
forløb. Ønsker man ikke at lade sig påvirke af vejret og flodstrømmene, kan man vælge en anden slags
naturferie, f.eks. i bil eller arrangerede turistbusser, og derved ikke lade sig påvirke af det islandske vejrs
luner.
57
4.5. Rideferien som et postmoderne biprodukt
Byerne i Romantikken var forurenet af gødning, affald og latrin i gaderne, hvilket skabte
dårlig hygiejne og gav anledning til sygdomme og epidemier (Høiris 2008: 14-15).
Nutidens forurening og råddenskab består ikke i lige så høj grad i de sanitære tilstande,
men snarere i menneskets åndelige og mentale tilstand, som hurtigt fordærves af byens
overfladiske og kunstige miljø. Samtidig var - og er - det ikke muligt for det moderne
menneske at gøre sig fri af byens lænker, eftersom den kulturelle dannelse befinder sig i
civilisationen, og den moderne vestlige samfundsform besværliggør et udbrud af byens i
øvrigt behagelige institutionskompleks. Jeg skelner i denne sammenhæng imellem det
moderne og postmoderne, eftersom moderniteten ikke er dækkende for mine
informanters opfattelse af nutidens samfund og bykultur. Det er til gengæld post-
moderniteten. Det modernes begreber om universelle og objektive sandheder bliver i
postmodernismen sprængt og dekonstrueret af forfattere som Jean-Francois Lyotard
(1924-1998), Jacques Derrida (1930-2004) og inden for antropologien Clifford James Geertz
(1926-2006), der placerer mennesket i en kompleks social kontekst frem for styret af
universelle strukturer (Lévi-Strauss 1969). Geertz beskriver mennesket som værende ”(…)
an animal suspended in webs of significance he himself has spun” (Geertz 1973: 5).
Hermed situeres mennesket i sin egen symbolske verdensopfattelse, som han/hun aldrig
kan dele fuldstændigt med Den Anden. Den enkeltes fortolkningsramme og dermed
virkelighed er fast forankret i en individuel oplevelseshorisont og dermed aldrig identisk
med Den Andens (Geertz 1973: 6). Foruden at komplicere etnografiens hensigter afviser
postmoderniteten enhver enheds- og universaltanke, hvilket efterlader mennesket til dets
egen sociale virkelighedskonstruktion. I den vestlige verden er denne virkelighed ofte
sammensat og påvirket af talrige institutioner, der udgør det moderne samfund.
Dagplejeordninger, skattebetaling, boligstøtte, sygesikring og offentlig transport er blot
nogle af de systemer, hvorpå vi i Vesten baserer vores liv og hverdag. Institutions-
samfundet er behageligt, men individets hverdag afhænger af abstrakte og uigen-
58
nemskuelige ekspertsystemer, hvorpå selve civilisationen og bymenneskets eksistens
beror (Giddens 1996). Det romantiske bliks søgen efter det primitive og simple i
tilværelsen er en modreaktion på og flugt fra hverdagens postmoderne og komplekse
virkelighed. En 29-årig finsk kvinde, der tidligere har arbejdet i Skálakot og dette år rider
med på en Landmannalaugar-tur som ulønnet personale, udtrykker det følgende:
”I think it has to do with the world being more and more technically influenced and we
don’t really understand everything that is happening. I think that I just need to get away
from all of that sometimes and not be disturbed by the telephone, internet, news and all of
that. I don’t really like the way the world is going”.
Denne mistillid, eksemplificeret i det ovenstående, betegner Anthony Giddens (1938-) som
en grundlæggende mistillid til abstrakte systemer næret af modernitetens kompleksitet.
Giddens definerer abstrakte systemer som en udlejring af sociale funktioner, der før
forbandt sig til tid og sted, men nu fungerer uafhængigt af tid og rum (Giddens 1996: 28).
Dette omfatter ikke kun den teknologiske udvikling, som bliver fremhævet i ovenstående
citat, men ”gennemtrænger stort set alle aspekter af det sociale liv under modernitetens
betingelser – når det drejer sig om den mad, vi spiser, den medicin, vi tager, de bygninger,
vi bor i, de transportmidler, vi benytter, og en lang række andre fænomener” (Giddens
1996: 30). Disse såkaldte ekspertsystemer omfatter samtlige specialiserede systemer, som
tilsammen får det moderne samfund til at fungere i sin helhed. Sygehusvæsenet er et
sådant system og strækker sig helt ind i selvets intime verden ved relationen til lægerne,
terapeuten, sygeplejersken osv. Brugen af disse ekspertsystemer baseres på tillid til, at
systemet fungerer. Denne tillid er nødvendig for overhovedet at benytte systemet, idet
den enkelte sjældent forstår eller har viden om de kodede informationer, der konstant
præger personens liv. Sådanne systemer danner ramme for det moderne menneskes gøren
i alle livets henseender (Giddens 1996: 31), og gæsterne ønsker på hesterejsen at slippe ud
af det uigennemskuelige system og overgive sig til naturens visse love. Dette
eksemplificeres på turen til Þorsmörk, idet vi forlader Þjóðveginn (hovedvej et) ved
59
Seljalandsfoss og begynder at ride ind i landet. Herefter møder vi kun civilisationen, som
vi trods bagagebilens følgeskab har lagt bag os, i form af passerende firhjulstrækkere og
turistbusser, med hvem vi deler spor en lang del af vejen. Så snart huse, biler,
indhegninger og andre elementer forbundet til det beboede samfund forsvandt ud af
turisternes synsvidde, opstod i stedet behovet for at få bekræftet vores position som
afskåret fra civilisationen. Dette var ofte i form af spørgsmål til personalet om, hvorvidt
det var muligt at få hurtig lægehjælp i tilfælde af en alvorlig ulykke, eller vedrørende
hvorvidt det overhovedet var muligt at oprette kontakt til telenetværket med en
mobiltelefon. Sidstnævnte spørgsmål fik jeg angiveligt oftere end andre ansatte, eftersom
jeg i kraft af mit feltarbejde tog noter på telefonen, imens vi red24, hvorved turisterne blev
mindet om deres største fjende tilbage i hverdagslivet og teknologiens verden, som vi
netop havde lagt bag os. Et negativt svar på spørgsmålet om hurtig lægehjælp blev
modtaget med en vis begejstret alvor, imens et positivt svar på spørgsmålet om
mobildækning affødte en let undren og et lidt skuffet ansigtsudtryk. Det var i disse
situationer tydeligt at fornemme, at turisterne ønskede at være uden for de moderne
systemers rækkevidde, også selvom det betød, at de positive aspekter ved disse systemer
forsvandt som en konsekvens heraf.
En tredje og meget vigtig faktor spiller her ind, nemlig modernitetens
refleksivitet. På samme måde, som omtalte ekspertsystemer er tilvejebragt, nemlig ved et
kritisk blik på de præmoderne systemer, så forholder det moderne menneske sig ligeledes
refleksivt både til sig selv og de systemer, det indgår i (Giddens 1996: 33). Giddens
tilslutter sig Ulrik Becks samfundskritik og betegner moderniteten som et
højrisikosamfund, eftersom konsekvensen af en eventuel fejl i et såkaldt ekspertsystem
kan være katastrofal. Det moderne menneske må derfor konstant vurdere sine handlinger
24 Jeg skal også gerne indrømme, at jeg undertiden har tjekket mails og fordrevet tiden på Facebook;
information, der i situationen havde været kvalitetsforringende for turisternes vildnatursoplevelse.
60
på baggrund af sin logiske gyldighed, hvilket Giddens kalder for ’refleksiv handlings-
regulering’:
”Refleksiviteten i det moderne samfund består i, at sociale praksisser konstant undersøges
og omformes i lyset af indstrømmende information om de samme praksisser, og at deres
karakter således ændres grundlæggende” (Giddens 1994: 39).
Der findes ingen sikre svar eller uanfægtelige teorier i højmoderniteten25, og for
overhovedet at turde nære tillid til de abstrakte systemer må den enkelte først reflektere
over sin gyldighed i forhold til personens egen identitet. Den islandske rideferie indgår
altså som en del af selvets refleksive identitetskonstruktion, der er udsprunget af det
moderne samfund, men samtidig er en måde, hvorpå personen kan opleve at undfly
denne verden og mistilliden til teknologiske og ekspertstyrede systemer. Et eksempel
herpå er, at mange informanter udtrykte stor tillid til hestenes evner til at bringe rytterne
sikkert frem, hvorimod de tvivlede om bilens tilstrækkelighed på turene:
”Men så er det måske i virkeligheden, fordi jeg ikke rigtig tør [rejse i højlandet] i en bil. Jeg
ville være bange for, at bilen gik i stå midt i floden, og hvad skal jeg så gøre. Hestene, de
kan jo, de går jo ikke i stå. De her heste er jo brugsheste, det er ikke sådan, at de pludselig
får nykker, de er meget tryghedsskabende dyr. De har gjort det i tusind år”, (53-årig norsk
kvindelig tandlæge).
Mistilliden til det moderne køretøj virker ironisk, idet bilen netop blev opfundet som en
forbedret erstatning af hestekræfterne. Holdningen blandt turisterne vidner imidlertid om
en slet skjult modstand mod teknologiske og med et moderne ord fremmedgørende
remedier, som ifølge turisterne ikke hører hjemme og ej heller kan fungere i naturens
orden. Livet i byen er forbundet med postmoderniteten, som både er behagelig og
lukrativ, men også uigennemsigtig og abstrakt. Bysamfundet blev af romantikerne
25 Giddens betegner vores tidsalder som værende en højmodernitet, idet postmoderniteten, ifølge ham,
underkender de traditionelle institutioners magt og dermed overvurderer individets frie valg. Brugen af de
to termer har dog ingen relevans for nærværende analyse.
61
betragtet med ambivalens, fordi det både nærede den kulturelle dannelse og højere
levestandard, men på baggrund af en ”kortsigtet økonomisk vækst over hensynet til
bæredygtighed og sundhed (…)” (Mortensen 2008: 68).
Bilen er, trods turisternes mistillid til dens overlevelsesevne i naturen, god at have, når man skal have
udskiftet sit ridedyr. Naturens eget transportmiddel, hestene, lader sig nemlig nødigt fange.
Tilsvarende er rideturisterne fascinerede af den ’rene’ natur, men afhængige af byen på
trods af bevidstheden om samfundets kompleksitet:
“I think this is the only way that you connect with the inner humanity. I love music, love
academia, books and teaching, but in the end the ultimate reduction of life is really just
surviving in nature and I would love to be able to do that. If I have the feeling that I can
rely on myself and cope then I feel better. I want to be competent in that manner. That’s
62
what I like about the Icelanders, nothing is a problem and I admire that spirit” (50-årig
tysk kvindelig universitetslærer).
Rideferien er en modreaktion på postmodernitetens ultraindividualistiske kompleksitet og
kommer til udtryk i en til stadighed individuel søgen efter at (gen)finde de naturlige
rødder for derved at gøre personen selvbestaltet og ”competent in that manner”. Peter
Mortensen skriver:
”At elske naturen var for romantikerne en virkelighedsflugt, en retræteposition og en
selvterapeutisk overlevelsesstrategi, men ikke en social betydningsfuld handling”
(Mortensen, 2008: 68).
For det postmoderne menneskes refleksive selvidentitet er virkelighedsflugten til Island
og hesterejsen i særdeleshed en social betydningsfuld handling. At tage på ferie er en del
af den vestlige verdens materielle goder og anses som et statussymbol på linje med at købe
en bil, men rideferiens midlertidige ’udmelding’ af samfundet er også et værdiladet
udtryk for turistens problematisering af det postmoderne samfund. Igennem et værdiladet
ferievalg former turisten sin egen eksistens, hvori hesterejser på Island for flere turister og
endnu flere ansatte bliver en tilbagevendende tradition og dermed en vigtig del af
personens liv. En 25-årig dansk kvindelig arkitektstuderende, der har arbejdet med
turistridning på Island i fire år og for andet år i træk i Skálakot, siger:
”Der er noget med en forsimpling, som man savner. Altså, her er det mere enkelt, og det er
nogle rene, stærke kræfter, der er på spil. Noget, man kan forholde sig til”.
Kontrasteret til vildnaturens barske, men enkle og konkrete udtryk fremstår
informanternes hverdagsliv fragmenteret og ukonkret. Det refleksive selv udspringer af
individets behov for at navigere i en med Giddens ord ’løbsk verden’ (Giddens 2000),
hvori masseturisme, abstrakte systemer og overforbrug fremstår som den værdimæssige
modsætning til islandsk hesteturismes kultur og naturorienterede “slow travel” (Urry
63
1990: 16, Molz 2009). Naturen udgør en retræteposition, hvorfra turisten kan redefinere sig
selv og genoplade sine kræfter, indtil han/hun uundgåeligt vil blive genforenet med det
postmoderne samfund, som turisten per definition altid vil være en del af.
4.6. Delkonklusion
Jeg har i dette kapitel behandlet hesteturisternes naturoplevelse i Island ud fra et
romantisk naturperspektiv. Af det empiriske materiale fremgår det, at kvaliteten af
turistoplevelsen i høj grad beror på informanternes romantiske forestillinger om rejsen og
guidernes evne til, via usynlige front– og bagregioner, at konstruere forløbet, så det passer
overens med turisternes forventninger. Disse forventninger kommer generelt til udtryk
som et ønske om at opleve nærkontakt med islandsk vildnaturs kraftige naturfænomener;
et ønske, der i høj grad indfries af islandsk naturs allestedsnærværende vandressourcer,
fjelde og rene luft. Via markedsføring har Island skabt sig et image som værende ren,
naturlig og uberørt natur, og det er netop opfattelsen af naturen som uberørt og
oprindelig, der præger gæsternes naturoplevelse både før, under og efter rejsen. De
voldsomme og eksotiske naturfænomener, som adskiller islandsk natur fra den natur, de
hovedsageligt europæiske turister kender, er kendetegnet ved både sin skønhed, men også
brutalitet. Oplevelsen af nærkontakt med naturkræfterne indebærer derfor, at turisten
også får lov at erfare de destruktive kræfter, der er forbundet hermed, dog uden
nogensinde at forlade turistboblens beskyttende sfære. Det er i mødet med naturens
forenende, men også usentimentale og knusende kræfter, at informanterne erfarer deres
egen skrøbelige eksistens og dermed deres egen menneskelighed. Naturens kosmiske
ramme udstiller hverdagsproblemer og menneskelige fejl som ligegyldige og ubetydelige,
og informanterne kontrasterer disse - i et romantisk lys - genfundne værdier med
civilisationens urbane institutioner og kunstige systemer, som regerer turistens hverdag.
Turismen generelt, men især John Urry’s definition af det romantiske blik, skaber en
række dikotomier såsom hverdag/ferie, autentisk/uautentisk og natur/kultur, hvoraf især
64
sidstnævnte er et centralt tema for hesterejsen. Turisternes romantiske blikke er fast
rettede mod det simple liv på landet i Island, der bliver fremstillet som ’det ægte’ og
dermed traditionelle Island igennem forskellige medier. Islands simple bondelivsstil, som
personificeres i form af guiden og bonden Guðmundur, står i modsætning til den
postmoderne verden, som samtidig er medskaber og sælger af denne livsstil. Selvets
refleksive projekt er en del af postmoderniteten men også en del af årsagen til, at
hesteturisterne ønsker at undslippe det moderne samfund, hvis ikke i virkeligheden så i
deres oplevelse heraf. Næste kapitel er en fænomenologisk undersøgelse af, hvordan
islænderhesten i samspil med naturen gør turistoplevelsen autentisk og understøtter
informanternes ønske om at opleve en anden form for væren end den velkendte hverdag.
5. Den islandske hest
Som allerede nævnt i indledningen til første halvdel af specialet er turisterne motiverede
af to primære faktorer, nemlig naturen som behandlet i første kapitel og islænderhesten,
der vil være det fænomenologiske udgangspunkt i følgende kapitel. Islænderens
historiske og mytologiske tilknytning til de første nybyggere og senere til det islandske
folks mobilitet i Island inden automobilens26 indtog er med til at situere hesten centralt i
islandsk kultur. Racens genetiske isolation på øen igennem 1300 år (kun med enkelte
undtagelser) gør islænderhesten på Island eksotisk, idet genmaterialet fra de heste, som
landnamsmændende bragte med sig, har vist sig at avle stærke anlæg for tölt (tølt) og skeið
(pas) (Geertz 2007: 47). Disse gangarter findes sjældent i lige så udpræget form hos nogen
anden hesterace27, hvoraf de fleste besidder tre grundgangarter28. Det er en del af årsagen
til, at islænderen er den mest udbredte gangartshest i Europa og dermed turisternes
hjemlande. Turistoplevelsen afhænger i høj grad af ridningens kvalitet, men den
26 Der er aldrig etableret sporvogne eller tognet på øen. 27 Tennesee Waking Horse (USA, show horse), Peruvian Paso (Peru), Campolina (Brasilien), Mawari Horse
(Indien), Racking Horse (USA), Rocky Mountain Horse (USA), Spotted Saddle Horse (USA), Walkaloosa
(USA) viser alle i højere eller mindre grad en firtaktet gangart. 28 Skridt, trav og galop.
65
præmoderne transportform, islænderens historiske rolle og rejsens langsomme tempo er
alt sammen med til at forme turistens oplevelse af hestaferðin.
Dette kapitel er en undersøgelse af, hvordan selve ridningen af islænderheste i
Island påvirker informanternes ferieoplevelse ud fra et overvejende fænomenologisk
perspektiv, og hvilken effekt den samlede oplevelse har på informanten.
5.1. Rejsen til hest: fra ikke-sted til antropologisk sted
Følgende er en teoretisk gennemgang af Marc Augés teori om ”non-places” og
”anthropological places”, som i forlængelse af Anthony Giddens’ teori over det
postmoderne samfund, hvori turismen er opstået, og hvorfra hesteturisterne kommer,
udgør fundamentet for den følgende analyse af hesteturisternes fænomenologiske
oplevelse af tid og sted på hesterejsen. Til at udfolde og konkretisere informanternes
udtalelser, hvorpå en stor del af min viden om den interviewedes livsverden
nødvendigvis beror, vil jeg efterfølgende inddrage Tim Ingold og Jo Lees bog ”Ways of
Walking: Ethnography and Practice on Foot” (2008), som bygger på Martin Heideggers
ontologiske fænomenologi over menneskets væren-i-verden.
5.11. Ikke-steder i postmoderniteten og turismen
Som beskrevet i forrige kapitel oplever informanterne hesterejsen og det islandske landliv
som et afbræk fra hverdagen, der kontrasteres i hesterejsen og gårdlivets kongruente
sammensætning af tid og rum, hvoraf adskillelsen netop kendetegner postmoderniteten
(Giddens 1996: 32). Marc Augé (1936) tager i sin bog ”Non-places: an introduction to an
anthropology of supermodernity” (1995) udgangspunkt i, hvad han betegner
”supermoderniteten”, der kendetegnes ved en overinvestering i mening. Augé mener
ikke, at verden mangler mening eller er mindre meningsfuld end tidligere, men han
påpeger et voksende behov for at tilføre den mening, hvilket skyldes en for
supermoderniteten altoverskyggende samfundstendens, nemlig overflod (Augé 1995:29).
66
Historiens kronologiske fremadskriden og dokumenteringen heraf tog for alvor fart i det
20. århundrede dog uden at vise nogen tegn på hverken sammenhæng eller mening:
”To tell the truth, this reassessment refers to several observations that are distinct from
one another: the atrocities of the world wars, totalitarianisms and genocidal politics, which
(to say the very least) do not indicate much moral progress on the part of humanity; the
end of the grand narratives, the great systems of interpretations that aspired to map the
evolution of the whole humanity, but did not succeed, along with the deviation or
obliteration of the political systems officially based on some of them; in sum, a doubt as to
whether history carries any meaning” (Augé 1995: 24, min kursiv).
Disse uhyrligheder har altid fundet sted i menneskets historie, men aldrig er krige,
folkemord og politiske forfølgelser blevet dokumenteret grundigere end i vor tid takket
være historien som videnskab og den teknologiske udvikling. Det postmoderne samfund,
hvori informanternes hverdagsliv finder sted, akkumulerer informationer og nyheder
uhindret af geografiske grænser på tværs af hele kloden, og overfloden af tid i form af
historiske begivenheder risikerer ifølge Augé at frarøve den fysiske verden sin sidste rest
af mening. Grundet udvidelsen af den tidslige dimension opstår, hvad Augé kalder for ”a
renewned doubt” (Augé 1995: 36), hvilket kan sammenlignes med Giddens’ begreb om
”radikal tvivl” (Giddens 1996: 33), idet begge begreber udspringer af det postmoderne
menneskes ihærdige søgen efter meningskonstruktion i en fragmenteret og
uigennemsigtig verden. Ifølge Giddens er tvivlen en del af selvets refleksive
identitetskonstruktion, imens tvivlen og dermed jagten på mening ifølge Augé ”is the
price we pay for the overabundance of events corresponding to a situation we could call
’supermodern’ to express its essential quality: excess” (Augé 1995: 29). Som en naturlig
konsekvens af tidslig overflod grundet globalisering, teknologisering og en øget mobilitet
følger en overflod af rum. Selvom verden hermed paradoksalt nok opleves som mindre,
idet den bliver gjort åben og tilgængelig, så bliver geografisk fjerne begivenheder og
steder ført tættere på igennem forskellige medier og rejsemuligheder, hvori selve turismen
67
har sit afsæt (Augé 1995: 31). I sidste instans betyder dette, at der i den moderne verden
opstår en overflod af individualitet, idet rammen for tid og rum sprænges og sætter det
enkelte menneske fri i den forstand, at han/hun bliver fri for geografiske begrænsninger,
totalitære teorier29 og såkaldt ”grand narratives” (Augé 1995: 36):
”In Western societies, at least, the individual wants to be a world in himself; he intends to
interpret the information delivered to him by himself and for himself” (Augé 1995: 37).
Både Giddens og Augé har fokus på individet som frit til at skabe sin egen identitet og
mening på baggrund af postmodernitetens betingelser, og som fremført i afsnittet ”5.4.
Den romantiske rideferie som et postmoderne biprodukt” er hesterejsen netop udtryk for
turistens reaktion på det postmoderne samfund, som i forlængelse af selvets refleksive
projekt kan tolkes som en søgen efter identitet (Giddens) og mening (Augé).
“What is new is not that the world lacks meaning, or has little meaning, or less than it
used to have; it is that we seem to feel an explicit and intense daily need to give it
meaning: to give meaning to the world, not just some village or linage” (Augé 1995: 29).
Ifølge både Giddens og Augé er det højmoderne/supermoderne menneske ultra-
individualistisk og meningsbesat, hvilket også kommer til udtryk i turismen. Den tidslige
og rumlige overflod udvider vores historiske hukommelse, ”multiplying the occasions on
which an individual can feel his history intersecting with History, can imagine that the
two are somehow connected” (Augé 1995: 29-30). Dette er i større eller mindre grad
turistens hensigt med en kulturhistorisk rejse så som hesterejsen i Island. Historicitet,
forstået som brugen af historie til at skabe historie, er et fundamentalt aspekt af
modernitetens institutionelle refleksivitet og dermed også indvirkende på det refleksive
selv (Giddens 1996: 278). Individets behov for at blive forbundet med historiens vingesus
for herved at tænke sig selv ind i en større mening, skyldes ifølge Augé
29 Augé referer for antropologiens vedkommende til Lévi-Strauss og Marcel Mauss, hvis systemteori er trådt
i baggrunden for den postmoderne bevægelse anført af Clifford Geertz, der, hvilket Augé problematiserer,
sammenligner etnografi med fortolkning af det det skrevne ord og dermed fiktion (Augé 1995: 36).
68
supermodernitetens overflod af hændelser, som i større grad end tidligere tilfører stof til
det, som vi opfatter som historiens gang. Forholdet imellem turisten og den historiske
dimension skal jeg genoptage i afsnittet ”5.21. Hesterejsen som en autentisk oplevelse”,
men for nu er det relevant at se nærmere på Augés begreber om ”non-places” og
”anthropological places”, ikke-steder og antropologiske steder, i forbindelse med
turismen.
Konsekvenserne af postmoderniteten er mange, men for Augé er det
afgørende for antropologien, at ”We have to relaern to think about space” (Augé 1995:36).
Grundet adskillelsen og dermed overfloden af tid og rum opstår en stedslighed, som er
præget af fravær, hvilken Augé betegner som ikke-steder. Fraværet, som hersker på ikke-
stedet, er et rungende fravær af relationer, historicitet og ikke mindst identitet. Det, der er
på færde på et ikke-sted, er en påtrængende nutid, idet ikke-steder ”are lived through in
the present” (Augé 1995: 104):
”The space of non-place creates neither singular identity nor relations; only solitude, and
similitude. There is no room there for history unless it has been transformed into an
element of spectacle, usually in allusive texts. What reigns here is actuality, the urgency of
the present moment. Since non-places are there to be passed through, they are measured
in units of time” (Augé 1995: 103-104).
Til at eksemplificere et sådant ikke-sted henviser Augé til lufthavnen, der er ét af mange
eksempler på et ikke-sted, f.eks. supermarkedet, venteværelset, en flygtningelejr eller
motorvejen. I lufthavnen, hvor turisten ofte starter sin rejse, befinder han/hun sig i et
historieløst rum, der igennem nyhedsaviser og BBC-programmet på skærmen ved gaten
informerer omkring verdens aktuelle forhold, dog uden at rummet selv bærer nogen
historiske referencer. Her er den rejsende styret af sin tidsplan, og kun ved at følge denne
kan rejsen gennemføres på baggrund af personens pas, boardingkort og skærmene, der
fortæller, hvornår hvilke fly afgår hvorfra og hvortil (Augé 1995: 101-102). Personen på et
69
ikke-sted er således konstant opmærksom på og afhængig af tiden lige nu og navigerer i
kraft af sit dankort (når han/hun betaler for en vare) skilte (som viser vej eller giver
instruktioner, f.eks. ”Ingen rygning” eller ”Velkommen til Hella”) og andre anonyme tegn.
Turistattraktioner er ofte ladet med historisk betydning, men det historiske aspekt
negligeres til overfladiske referencer i form af tekst, tegn og markører, og turisten finder
vej, opholder sig på stedet og indsamler information herom uden nogensinde at behøve at
interagere med andre personer eller stedet selv. Ifølge Augé er turismen derfor direkte
ansvarlig for skabelsen af ikke-steder i antropologiske steder:
”These names creates non-places in the places; they turn them into passages” (Augé 1995:
85).
Turisten navigerer ofte via guidebøger, der ikke adskiller sig synderligt fra ansatte guider
eller servicepersoner, som instrumentalt repeterer faktuelle eller historiske oplysninger om
et pågældende sted uden selv at have del heri (Augé 1995:98, Reisinger & Steiner 206: 482).
De svenske, danske, finske, tyske og norske piger, der arbejder i Skálakot om sommeren,
er et eksempel på en sådan guide, der i overensstemmelse med ikke-stedets anonyme
sfære udfører sit arbejde uden nødvendigvis at være personligt eller historisk nærmere
knyttet til stedet end turisten selv. Over for de turister, der kom for at ride i en eller flere
timer og derefter forlod Skálakot igen, begyndte jeg derfor uden større etiske overvejelser i
øvrigt at opdigte og udvikle min islandske identitet for på denne måde at fremstå som en
del af de omgivelser, jeg fortalte om. Fortalte jeg hesteudlejningsturisterne, som netop
brugte rideturen som en transit til den næste turistattraktion og dermed befandt sig i,
hvad Augé betegner som et ikke-sted, om min oprindelige nationalitet, stillede de markant
færre spørgsmål og virkede mindre interesserede. Med Guðmundurs velsignelse begyndte
jeg derfor i stedet at bekræfte turisternes antagelser om, at jeg var datter på gården og
opvokset på egnen, og med en uskøn, men utvungen islandsk accent har jeg på engelsk
udbredt mig om nationale traditioner og påtaget mig rollen som simpel bondepige, når
turisterne forventningsfuldt fortalte om deres for mig uundgåeligt eksotiske hjemsteder.
70
Denne konstruktivistiske synsvinkel vender jeg tilbage til i analysen af turistens oplevelse
af autenticitet, men fra et fænomenologisk perspektiv oplever hestelejeturisten kun stedet
og omgivelserne overfladisk. Det postmoderne menneske, men i særdeleshed turisten, der
bevæger sig fra det ene turist-site til det næste i evig transit, tilbringer en stor del af sit liv
på ikke-steder til trods for og resulterende i et stigende behov for identitet og mening.
Modsat Baudelaires analyse af stedslighed i en moderne kontekst, der integrerer tidligere
steder i den moderne udvikling af rummet, så afviser det supermoderne ikke-sted enhver
form for kontinuitet med fortiden og interesse i fremtiden (Augé 1995: 78, 110). Ikke-stedet
forkaster ikke historien, men der, hvor historien indgår, f.eks. ved turistattraktioner, får
den en overfladisk rolle, og her er snarere tale om historiske kulisser, der ofte blot er
antydet via tekst. Turistens rum, her beskrevet som en frekventering af rum snarere end et
reelt sted, skaber en nutidig bevægelse igennem landskaber og byer, hvoraf den rejsende
kun når at opfatte partielle indtryk, en serie af snapshot, som lagres mere eller mindre
tilfældigt i turistens hukommelse og efterfølgende reorganiseres i en narrativ komposition
(Augé 1995: 85-86). Augé mistænkeliggør turistens blik, når han skriver, at ”Travel (…)
constructs a fictional relationship between gaze and landscape” (Augé 1995: 86). Han
skriver i forlængelse af Urrys behandling af ”The Tourist Gaze” og min analyse af
turisternes romantiske naturopfattelse, når han beskriver turisten som ”gazing across
infinite oceans, scanning ranges of snowcapped mountains or wondrous urban skylines:
his own image in a word, his anticipated image, which speaks only about him but carries
another name”, i nærværende tilfælde navnet Island. Augé beskriver turistens
supermoderne ophav som følgende:
”A world where people are born in the clinic and die in the hospital, where transit points
and temporary abodes are proliferating under luxurious or inhuman conditions (hotel
chains and squats, holiday clubs and refugee camps (…)); where a dense network of
means of transport which are also inhabited spaces is developing, where the habitué of
supermarkets, slot machines and credit cards communicates wordlessly, (…); a world thus
71
surrendered to solitary individuality, to the fleeting, the temporary and ephemeral (…)”
(Augé 1995:78).
Han tegner her et billede af verden, der i stigende grad baserer sig på Giddens definition
af ekspertsystemer. De postmoderne abstrakte og teknologiserede systemer, som
informanterne betvivler og forsøger at undfly, er altså en del af årsagen til ændringerne i
tid og rum. Ved at sammenholde Giddens’ analyseapparat med Augés begreber om tid og
sted kan man konkludere, at hesteturisternes flugt ud af postmoderniteten ligeledes er en
meningssøgende ekspedition væk fra anonymiteten ud i islænderhesten og Islands
historie. Men hvordan kan turisterne blive andet end skuffede, hvis man skal tro Augé?
”The traveller’s space may thus be the archetype of non-place (Augé 1995: 86, oprindelig
kursiv).
Ud over turistboblens skærmende front- og bagregioner og den leg med roller, der opstår
på hesterejsen, så henviser Augé til ikke-stedets modsætning, det antropologiske sted, der
netop opstår på baggrund af relationer, historiske referencer og identitet (Augé 1995: 52).
Det, der er et ikke-sted for en person, kan være et antropologisk sted for en anden, og
ikke-steder og antropologiske steder eksisterer derfor aldrig i ren form (Augé 1995:78),
hvilket gør teorien relativ og udgør et af de største kritikpunkter imod den. For
nærværende analyse er denne kritik imidlertid underordnet, idet jeg i det følgende vil
vise, hvordan de relative termer kan bruges til at kritisere Augés dom over turismen og
dermed hesteturismen i Island. Jeg forlader endnu en gang turisterne i hestelejen og deres
transitposition på et relativt ikke-sted for at koncentrere mig om turisterne på
hesterejserne og deres fænomenologiske oplevelse af hesten, tid og sted, som adskiller sig i
varighed, længde og geografi fra time-turene omkring gården.
72
Hesterejsen holder hvil og lader hestene drikke og græsse et sted (eller ikke-sted?) i højlandet.
5.12. Bevægelse og rytme: antropologiske steder i islandsk hesteturisme
Ingold og Lee beskriver i deres tekst, ”Introduction” i ”Fieldwork on Foot”, hvordan
antropologen, som undersøger en kultur i bevægelse eksemplificeret ved en pilgrimsrejse,
kan nærme sig forståelsen af sine informanters oplevelse ved at gå med dem. Forfatterne
skriver andetsteds:
”Rather, it is through the shared bodily engagement with the environment, the shared
rhythm of walking, that social interaction takes places. People communicate through their
posture in movement, involving their whole bodies. (…) We could say that I see what you
see as we go along together. In that sense I am with you in my movements, and probably
in my thoughts as well” (Ingold & Lee 2006: 80, oprindelig kursiv).
73
Imens ansigt til ansigt-interaktion30 skaber et mere konfronterende møde, fordi parterne
ikke kan se dét, den anden ser, opstår et fælles visuelt perspektiv på baggrund af fælles
bevægelse, hvilket danner grundlag for en fællesskabsstyrkende være- og samtaleform
(Ingold & Lee 2006: 80). På samme måde som antropologen søger at nærme sig en
forståelse af Den Anden og dennes oplevelse, så ønsker også mine studieobjekter,
turisterne, at opleve dét, islændingene har fået af sanseindtryk til hest på øen.
Hesterejsernes særstatus som værende et specielt islandsk fænomen, idet rejserne af
sikkerhedsmæssige og praktiske årsager ikke kan gennemføres andetsteds, gør denne
oplevelse til et særligt indblik i et nationalt og kulturelt fænomen. Ingold og Lee forklarer
om det at gennemføre en pilgrimsrejse:
”Those who make the pilgrimage often feel an affinity with those who have walked and
ridden the same ways over a thousand years, frequently along routes of many hundreds of
kilometers and taking months to complete” (Ingold & Lee 2006: 69).
På samme vis rækker turistproduktets naturreligiøse efterligning af øens tidligste
befolkning ind i Islands historicitet, som er båret af turisternes kendskab til
islænderhesten.
”Det primære er at komme ud at ride i naturen. Det er hønen eller ægget. Islænderheste på
Island, hvor den kommer fra og ligesom er en del af kulturen. Sagaerne, mytologien og alt
det dér, det er den en del af” (36-årig dansk mandlig mellemleder).
Med få undtagelser kender rideferieturisterne islænderen og dennes historiske rolle i
islandsk kultur mere eller mindre indgående eller overfladisk, og uadskillelig fra naturen
er hesten den primære attraktion. Mange af turisterne har selv islandske heste og
identificerer sig som islænderryttere i deres hjemland som f.eks. ovennævnte informant,
der sammen med sin kone besøger Island for første gang:
30 Ansigt til ansigt-situationen er som regel stillesiddende for de parter, som deltager, og kan sammenlignes
med et interview.
74
”Der er jo også mennesker, som aldrig falder for islænderen. For os var det heller ikke
kærlighed ved første blik faktisk, men det er blevet en livsstil og blevet en identitet for os
begge to. Man tager ligesom bidder af det”.
Racen har grundet sin nøjsomhed og udholdenhed fungeret i Norden som træk- og
ridedyr for mange landmænd og husejere, der ofte kun havde råd til en mindre hest
(Geertz 2007: 48). Islænderen bar derfor status af at være en fattigmandshest frem til
1970’erne, hvor racen blev genopfundet af, hvad man kan betegne som hesteverdenens
hippiebevægelse. De frabad sig den formelle påklædning og det præstigefyldte
konkurrencegrundlag, der stadig præger sporten inden for dressur og springning, og
selvom disse elementer sidenhen er stødt til i ridesporten for islændere, er det såkaldte
islænderfolk til stadighed kendetegnet ved at være uprætentiøst, uformelt og – ikke
overraskende – tilhængere af det naturlige. Der ligger således en vis identitet i det at være
islænderrytter, hvilket var tydeligt hos den del af informanterne, som jævnligt red
islænder i deres hjemland. De få personer, der ikke i forvejen kendte islænderen,
identificerede sig mindre med hesten og dermed mindre med landskabet. Augé betegner
det antropologiske sted som ”places of identity, of relations and of history” (Augé 1995:
52), og uden den historiske dimension og personlige relation til islænderen, som for
ovenstående og mange andre informanter er blevet en ”livsstil og blevet en identitet”, er
det sværere for turisten at relatere sin egen identitet til hestens oprindelsessted. Det
tydeligste eksempel herpå var fire amerikanske turister31, som i USA boede med deres
henholdsvis western- og mustangheste på landet, og som var ubekendte med islænderen,
dens gangarter og historie. Disse personer opsøgte ikke hesterejsen som et kulturelt eller
historisk fænomen, men brugte i stedet rideferien som en variation over en social og
velkendt aktivitet fra deres egen hverdag med såkaldte trail rides32. Mustanghesten er en
vildhesterace, der stammer fra det nordvestlige USA, og beskrives, meget lig den
31 De eneste amerikanske turister under dette feltarbejde. 32 Trail rides foregår i ofte større grupper ude i naturen, ridestilen er westernridning, og den primære
gangart er skridt.
75
islandske hest, som en stærk, udholdende race med stærke hove og ben. Den nedstammer
fra de spanske heste, som conquestadorerne, meget lig landnamsmændende, bragte med
sig til den nye verden, der til forskel fra Island og til stort besvær for de spanske
krigsherrer allerede var befolket. De amerikanske informanter kommer altså fra en
hestekultur, som tilbyder samme historiske og stedsbundne referencer til mustanghesten
og cowboyen, som Island gør til islænderhesten og vikingerne, hvilket adskilte deres
oplevelse fra de europæiske turisters:
“Honestly, it’s not a whole lot different than what we do at home. It’s freedom. It’s
relaxation. That’s why we’re here. The part of being here is to experience something new
and different. The landscape here is - it’s beautiful, but it is pretty redundant. Everywhere
you look it’s a big mountain and open land and no trees, haha! I guess what’s different
about this is riding with the group and moving at a fast pace, we don’t ride like that at
home” (47-årig amerikansk kvinde).
En personlig relation til islænderen fra turistens egen dagligdag, uagtet om turisten har sin
egen/flere heste eller går til ridning hver 14. dag på en rideskole, medfører et kendskab til
racens oprindelse, som skaber en historisk reference til Island. Augé skriver om personlige
relationer i forbindelse med antropologiske steder:
”Finally, place becomes necessarily historical from the moment when – combining identity
with relations – it is defined by a minimal stability. This is the case even though those who
live in it may recognize landmarks there which do not have to be objects of knowledge.
Anthropological place is historical, for them, to the precise extent that it escapes history as
science” (Augé 1995: 54).
For turisterne og de ansattes vedkommende manifesterer hesten en personlig relation ikke
til Island, men til islænderhesten, som unægtelig er “defined by a minimal stability”, men
gør turistattraktionen des mere vedkommende. For turisterne opstår det historiske aspekt
som en følgevirkning af et personligt forhold til den lille hest og gør dem til en mere eller
76
mindre central del af islænderfolket i deres respektive hjemlande. Dette betyder
naturligvis ikke, at de ligesom Guðmundur deler en personlig historie med de steder, vi
rider, men det gør imidlertid hestene, hvorigennem turisten introduceres til naturen
(Augé 1995: 55). Relationen til hesten og dennes evne til at bære turisten igennem det
landskab og den natur, som sammen med menneskelig selektion af de bedste dyr har
været formende for islænderens udvikling igennem de sidste tusind år, skaber en
samhørighed hest og rytter imellem, som tillader turisten at trænge dybere ind i
landskabet, end havde han/hun frekventeret disse steder i bil eller til fods.
At gå, skriver Ingold og Lee, er en social aktivitet, forstået som en rytmisk
bevægelse igennem en verden, hvis mening og betydning ikke nødvendigvis deles af
individerne i deres fuldkommenhed, men hvis materielle substans er et fælles afsæt for
dannelsen heraf:
„It is along this ground, and not in some etheral realm of discursively constructed
significance, over and above the material world, that lives are paced out in mutural
relations. (...) Walking is not just what a body does; it is what a body is (Ingold & Lee 2008:
2, oprindelig kursiv).
Hermed skriver forfatterne sig ind i den heideggerske tradition, der definerer værens
væsen, “dasein” som baseret på “mitsein”, altså væren-ved, og det er denne væren-ved i
verden, som er udgangspunktet for “in-der-welt-sein”, nemlig menneskets væren-i-
verden. Væren er derfor ikke en egenskab ved mennesket, men den måde, hvorpå det er.
Ning Wang citerer Heidegger således:
“Dasein is essentially an active, performative self; . . . [it] is what it does . . . and being a self
is its process of realization” (Wang 1999: 332).
Tingene, det forhåndenværende, varetages af mennesket ud fra en given kontekst, og det
er i tildragelsen, at det forhåndenværende bliver meningsfuldt. Således indgår mennesket
77
altid i verden ud fra en konkret og dermed meningsgivende sammenhæng, og ligesom
Heidegger forkaster Ingold den metafysiske tankegang. Ingold, som ud over at være
antropolog har rødder i biologien, videreudvikler Heideggers betegnelse af væren-i-
verden betegnet som ”dwelling”, idet Ingold udvider begrebet til også at omfatte vore
medskabninger, dyrene (Ingold 2000: 185-186). Ingold mener, at dyr ligesom mennesker er
konditionerede af deres omgivelser og artens tidligere aktiviteter i det givne miljø,
hvorved ”the agent-in-its-environment”, forstået som menneskets væren-i-verden, i kraft
af dwelling eller beboelse, deler samme ontologiske eksistensform som ”the-animal-in-its-
environment” (Ingold 2000: 153 og 186).
”For any animal, the environmental conditions of development are liable to be shaped by
activities of predecessors. (…) The same goes for human beings. Human children, like the
young of many other species, grow up in environments furnished by the work of previous
generations, and as they do so they come literally to carry the forms of their dwelling in
their bodies – in specific skills, sensibilities and dispositions. But they do not carry them in
their genes (…)” (Ingold 2000: 186).
Hestene på Island bærer således en ”embodied knowledge” eller kropsligt indlejret viden
om deres specifikke miljø, som mennesket kan tage del i ved at være-i-verden sammen
med hesten “in the business of dwelling” (Ingold 2000: 196). Kroppen, forstået som
fundamental for kulturelle og meningsdannende processer, udfører en eksistentiel
handling, idet den bevæger sig i fænomenernes verden, hvad enten det er ved at gå, køre,
cykle eller som i dette tilfælde ride (Ingold og Lee 2008: 3). Dog har den ridende i ringere
grad end den gående, men i højere grad end den kørende mulighed for at se sig frit
omkring og observere detaljerne i omgivelserne. Hesterejsens tempo er hurtigere end
skridtgang, idet flokken bestemmer farten, men langt mere roligt og langsommeligt end
det at sidde i en bil. Bilens fart og dermed begrænsende mulighed for at observere
landskabet og omgivelserne er ifølge informanterne en uautentisk rejseform, og til hest har
turisten rigere mulighed for at se sig omkring og endvidere bruge hele sanseapparatet,
78
nemlig lugte-, høre- og følesanserne, som udvider forståelsen af stedets visuelle indtryk
(Ingold & Lee 2006: 70). Modsat urbane områder, der ofte er belagt med cement eller andre
hårde materialer, så efterlader den rejsende endvidere et aftryk i naturen i form af hjul-,
fod- eller hovspor. Dette kan have en negativ effekt på det biologiske miljø, men inddrager
i højere grad personen i det landskab han/hun bevæger sig i. De steder, hvor
motorkøretøjer grundet terrænet ikke kan færdes, rider vi ad hovtrådte stier, hvoraf
enkelte passager blev grundlagt for mange år tilbage af Guðmundur selv, inden han
startede med at udbyde sine rejser til turister. Naturen tillader på godt og ondt at lade sig
mærke både af lokale og turisterne, fordi ”the route becomes embedded into the landscape
in a way that is usually not possible in urban areas” (Ingold & Lee 2006: 78). Rutens
”embeddedness” og indlejring i naturen er skabt af mennesker, der som Guðmundur har
fundet vej igennem terrænet via hestene, som er eksperter i det islandske miljø, hvori både
dyrenes genmateriale og socialiseringsproces med artsfællerne har fundet sted. På
hesterejsen er det ikke turisterne, der træder sine spor igennem landskabet, men hestene,
som allerede har del heri. Skálakots egne heste er endvidere vant til at gå i flok og kender
ruterne til Þorsmörk og Landmannalaugar, ikke fordi hestene er intelligente og kognitivt
begriber destinationens komme, men fordi dyrene er en del af det landskab, flokken
bevæger sig i; de har landskabet i instinkterne og ruten i kroppen. Det kommer f.eks. til
udtryk, når de rutinerede heste nærmer sig dagens destination, som for dem er en
belønning i form af hvile og mad. Des nærmere dyrene kommer et hvilested, des ivrigere
bliver de, sætter farten op og øger flokkens tempo. Meget stedskendte heste kan også være
en fordel for udenlandske ansatte, som f.eks. de gange jeg skulle vise vej, men mistede
stien. Ved at lade en ældre hoppe, der altid var blandt de forreste, hvilket førerhopper er,
gå foran og lede gruppen, genfandt jeg retningen, og ligesom stien er også hesten indlejret
i landskabet, i dette tilfælde dybere end sidste års hovspor. Indimellem er det derfor
hestene, som bestemmer tempoet frem for de ekvipager, der agerer front- og bagryttere,
og ”the balance of power, in this case, can swing like a seesaw as first the human and then
79
the animal gains the upper hand” (Ingold & Lee 2006: 12). Flokken kan være ugidelig og
besværlig at drive fremad, hvis hestene er sultne eller bevæger sig igennem højt græs, og
uregerlig og hurtig, hvis hestene er kåde på vej ud eller på vej hjem. At bevæge sig med
dyr betyder, at man skal kende - og være opmærksom på dyrets intentioner, som er
motiveret af dets instinkter og beboelse (dwelling) i det givne miljø.
Hestene må drives frem, når de som her på billedet er trætte og begynder at skridte, sprede sig og lede efter
græs.
Turisternes kendskab til islænderhesten i Europa er en anderledes og til tider direkte
modstridende viden end den, de skal bruge til at drive en flok i naturen, hvor hestens flok-
og flugtinstinkter får frit spil. Det tager derfor nogen tid, før turisterne får fornemmelsen
af flokkens rytme, dvs. hvor tæt de kan ride på de løse heste, før disse bliver pressede,
eller hvor langt foran dem de kan ride, før flokkens dynamik bliver brudt, og hestene
enten bliver skubbet for hurtigt fremad eller mister forbindelsen til frontrytterne og
80
dermed retningen. Fornemmelsen af flokkens flow sker på baggrund af personens
justering til sin nye væren-i-verden som rytter, der må perciperes igennem ”the-animanl-
in-its-environment”, hesten:
”Jeg tænker, hvordan danser denne hest, og hvordan skal jeg tilpasse mig? Det er det
første, når jeg rider, man må mærke efter, hvordan hestene er. Men det er ikke, fordi jeg er
forelsket i hestene. Det er ikke, fordi Nemo er pænere eller sådan noget, men jeg kender
ham, og så kan jeg slappe af” (38-årig kvindelig norsk key-account-manager).
Kvinden forklarer, hvordan hendes krop skal justere sine bevægelser og sin rytme til de
forskellige hestes ”dans” for at kunne kontrollere hestens gangarter, retning og
intentioner.
”I fjord var det hesten, som bar mig. At sidde og tølte, det lærte jeg af Nemo i fjord. Når
folk sagde: ”du skal samle hesten”, så tænkte jeg: ”skal jeg gå rundt og pakke den sammen
eller hvad?”. Men så kunne jeg mærke, når jeg begyndte at gøre det rigtigt. Den lærte mig,
hvad jeg skulle gøre. Så når jeg prøvede en ny hest, så vidste jeg, hvad jeg skulle gøre,
selvom det altid er lidt forskelligt ” (38-årig kvindelig norsk key-account-manager).
Kvinden, der er en urutineret rytter, bemærker en tydelig forbedring af sin egen rytme og
evnen til at tilpasse sig de forskellige heste siden sidste sommer, hvor hun for anden gang
var på rideferie i Skálakot. Hesten Nemo har et stort anlæg for tølt og er derfor en god
læremester for de ryttere, der ikke kender gangarten og ikke har den indlejret i kroppen.
Hest og rytter må have fælles rytme, førend man kan sige, at rytteren rider hesten og ikke
blot lader sig bære derhen, hvor hesten ønsker. Denne ”kentaur-effekt”, som Ann Game
betegner den fælles bevægelse af rytter og hest, udgør ekvipagen, ”sets free energies in us,
remaking and enliving us” (Game 2001: 3).
”What horse and rider entrain with is the relation, the rhythm between, the transporting
flow, the riding” (Game 2001: 5, oprindelig kursiv).
81
Det er igennem en fælles rytme og fælles bevægelse, at hest og rytter opnår den relation,
der tillader rytteren at indlejre hestens bevægelser, såsom tølt, i sin egen krop for derved
også at kunne mestre hestens bevægelser (Game 2001: 8). Kentauren, hvis hestekrop
fortsætter fra skulderen som det øverste af en menneskekrop, er derfor et malende billede
på den forbindelse, rytteren ønsker at opleve i sadlen. Her er altså ikke tale om en relation
til en specifik hest, f.eks. hesten Nemo, og dermed en mere eller mindre antropomorfistisk
kæledyrsrelation, men en relation etableret på baggrund af kroppens forståelse og
optagelse af alle hestenes fælles flow.
“It is freedom but not that sort of freedom that I am just free now. I feel much more
submerged into something. I am part of the animal mind, I am part of the heard and I am
part of the environment that they can relate to in a much more different manner than we
do as human beings. I am getting that connection to the horse; not the horse but a horse or
a number of horses” (52-årig kvindelig tysk universitetslærer).
Rytmen, ifølge Ingold og Lee, er for dyret ligesom for mennesket ikke noget, som dyret
gør, men det, som dyret er (Ingold & Lee 2008: 2); bevægelsen hest. Igennem denne rytme
relaterer turisten fra citatet ovenfor til naturen via dyret, der er historisk, stedsligt og
fysisk indlejret heri.
“While riding with the heard, I get a feeling of togetherness. That the difference between
the human being and the heard collapses and you become like one. You are sitting in the
horse, not on it. The horses are creating a bridge between me, as an academic with my
office and my car and everything, and the mountains and nature. The horses are part of
nature already, but they sort of open your soul, your heart and your gaze. They symbolize
enduring nature. It’s a sense of freedom and belonging to the environment, that’s what it
means to me”.
Turisten oplever at indgå i landskabet i højere grad til hest, end havde turisten færdedes
til fods. Oplevelsen af at opnå ”a sense of freedom and belonging to the environment” sker
82
netop igennem bevægelse , hvilket ikke, som Augé hævder, ”prevents him [turisten] from
perceiving it as a place, from being fully present in it, even though he may try to fill the
gap with comprehensive guidebooks… or journey narratives” (Augé 1995: 85). Augés
relative men konsekvente brug af begreberne ikke-sted og antropologisk sted har derfor
vist sig utilstrækkelig i forbindelse med islandsk hesteturisme, idet dyr og menneskers
væren-i-verden sammen giver adgang til alternative måder at forstå en turistattraktion.
Det er i kraft af bevægelse og ikke på trods af denne, at hesterejsen i et fænomenologisk
perspektiv genererer en personlig relation til islænderhesten og dennes miljø, som trækker
på historiske og identitetsrelaterede bånd. Det antropologiske sted forbliver antropologisk
og stedsligt frem for abstrakt og rumligt, hvilket endvidere fordrer, at turisten oplever sine
islandske værter og hesterejsen som ægte, genuin, naturlig og autentisk. Autenticitet er et
omdiskuteret begreb, ikke mindst i forbindelse med turisme, og jeg vil i det følgende
behandle begrebets anvendelighed i islandsk hesteturisme med stadigt fokus på hestens
betydning.
5.2. Autenticitetsbegrebets anvendelighed i islandsk hesteturisme
Dean MacCannell (1940) startede for alvor debatten om autenticitetsbegrebet med sin bog,
”The Tourist”, (1976):
”The term ”tourist” is increasingly used as a derisive for someone who seems content with
his obviously inauthentic experiences” (MacCannell 1976: 94).
Denne normative beskrivelse af turistens autenticitetsoplevelse eller mangel på samme er
siden blevet stærkt kritiseret af en række antropologer, bl.a. Edward M. Bruner. I sin tekst,
”Abraham Lincoln as Authentic reproduction: A Critique of Postmodernism”, behandler Bruner
autenticitetsbegrebet fra et konstruktivistisk synspunkt med udgangspunkt i
(gen)skabelsen af Abraham Lincolns barndomsby. Jeg vil i det første af to afsnit om
autenticitetsbegrebet diskuteret i forbindelse med islandsk hesteturisme behandle
83
turistoplevelsen med afsæt i denne postmoderne kritik. Efterfølgende vil jeg med
udgangspunkt i Ning Wangs tekst “Rethinking authenticity in tourism experience” diskutere
den autentiske oplevelse i et fænomenologisk perspektiv i forlængelse af forrige afsnit om
mennesker og dyrs væren-i-verden. Wang skelner mellem begreberne “tourist experiences
(or authentic experiences) and that of toured objects” (Wang 1999: 356, oprindelig kursiv), to
forskellige aspekter af autenticitetsbegrebet, der ofte behandles som ét. Wang citerer
Handler og Saxton: “An authentic experience (…) is one in which individuals feel
themselves to be in touch both with a real world and with their real selves” (Wang 1999:
356), hvorimod “toured objects” vurderes ud fra, hvorvidt objektet fremstår autentisk eller
ej. Jeg henviser i det følgende til Wangs definition af begreberne ”tourist/authentic
experience” og ”toured objects” som henholdsvis eksistentiel autenticitet og autentisk
oplevelse.
5.21. Hesterejsen som en autentisk oplevelse
Kulturhistoriske turistattraktioner bærer ofte præg af nødvendigheden i at fremstå
autentisk, selv når turistsegmentet ingen forudsætninger har for objektivt at vurdere
denne autenticitet. MacCannell problematiserer turistens manglende viden og
overfladiske forbrug af attraktioner og sites, som netop er udpeget som vigtige eller
interessante, så turisten ved, hvad han eller hun skal kikke efter (MacCannell 1976: 110).
Front- og bagregionerne i Skálakot og på hesterejsen er derfor, i MacCannell’s optik,
virkemidler til at præsentere virkeligheden på en måde, som behager turisten. Disse
virkemidler, såsom brugen af bestemte kulturelle genstande til at opsætte en kulisse, er
uigennemskuelige for den uvidende turist, og det er derfor ikke realistisk for turisten at
vurdere, hvorvidt noget er autentisk eller blot er iscenesat som værende autentisk og
dermed ”staged authenticity” (MacCannell 1976: 47). MacCannell indtager hermed en
objektivistisk position i forhold til autenticitetsbegrebet, hvilken Bruner skriver sig op
imod på baggrund af sit feltarbejde i New Salem. Bruner argumenterer i stedet for, at
84
turistens oplevelse af et historisk sted er med til at genopfinde stedets historicitet både
dengang og nu:
”It is not just that the 1990s and the 1830s New Salem are always in process of
construction, but that the 1990s New Salem influences our conception of the 1830s. In
other words, what is called the copy changes our view of the original” (Bruner 1994: 407).
Bruner tilslutter sig hermed den postmoderne bevægelse og dekonstruerer MacCannell’s
objektivistiske autenticitetsforståelse, idet kopier af originaler påvirker vores opfattelse af
selve originalen, forstået som det autentiske, hvorved denne ophører med at eksistere.
Turisten bliver således medskaber af historiciteten på det givne sted, hvilket for
nærværende analyse betyder, at hesteturisterne er medskabere af hesterejsernes betydning
i et nutidigt perspektiv. Turistens subjektive oplevelse påvirker opfattelsen af
landnamsmændendes historiske hesterejser for hundredvis af år tilbage, hvilket igen
projekteres tilbage på den nutidige oplevelse. En 24-årig svensk pige forklarer under et
interview, hvad hun oplever, når hun rider igennem det islandske landskab:
“I like history, so I am playing that I am a Viking going here for the first time. I imagine
how the landscape was and when you are telling a story, I kind of see it in my mind. To be
here and ride Icelandic horses, it feels like I am travelling back in time. That is impossible
to do somewhere else because… because I know all the history and stuff. I just got a piece
of information here and there and put it together. (…) It feels like I am living history. I am
impressed that they kept the horses so Viking-ish”.
Citatet, der vidner om en levende fantasi, illustrerer, hvordan personens nutidige
oplevelse af islands natur påvirkes af forestillingen om vikingernes landnamstid. Personen
føler sig forbundet til fortidens hændelser via den stedslige dimension, hvorved disse
reproduceres i turistens bevidsthed. Netop på baggrund heraf mener personen at kunne
vurdere hestenes med MacCannell’s ord autenticitet, her betegnet som ”viking-ishness”,
som hun finder utroligt velbevaret. New Salem og den islandske vildnatur refererer altså
85
ikke til en videnskabshistorisk sandere eller mere autentisk virkelighed men konstrueres
på baggrund af oplevelsen heraf. Turisternes oplevelse af Islands natur som rå basisnatur
er derfor fuldstændig upåvirket af videnskabshistorien, der fortæller os, at 27 pct. af øen i
landnamstiden var dækket af birk- og nåleskov, hvoraf kun 1,2 pct. er efterladt til
turisternes skue (Traustason og Snorrason 2008: 40). Bruner skriver:
”Authenticity is a struggle. From the point of view of the professional staff, who have the
goal of making New Salem a believable or genuine reproduction, one constantly has to be
aware of possible inauthenticities” (Bruner 1994: 403).
Modsat menneskeskabte artefakter, der kan fremstå mere eller mindre autentiske, har
naturen en iboende autenticitet, som tiltager, i takt med at artefakterne udebliver. Naturen
fri for hjulspor, hegn, bebyggelse og udgravninger fremstår, ja, naturlig, og turisten fra
ovenstående citat kan derfor uforstyrret forestille sig, at hun på sin rideferie betragter
samme og dermed autentiske landskab, som vikingerne fandt, første gang de trængte ind
på øen. Wang kalder denne konstruerede autenticitet for ”symbolsk autenticitet”, hvilken i
høj grad er styret af turisternes romantiske blikke og stereotype billeder af Island (Wang
1999: 356, 362). Symbolsk autenticitet retter turisternes fokus mod naturen som oprindelig
og fjerner opmærksomheden fra islandsk natur som værende en økologisk krise, hvis
åbenlyse fravær af træer og aggressive lupin-epidemi overalt vidner om menneskelig
indblanding.
Symbolsk autenticitet er således medvirkende til, at hesterejsen blandt
turisterne fremstår som en kulturelt autentisk oplevelse, idet turisten oplever kontakten til
Islands historie på trods af - eller snarere på grund af - sin egen begrænsede viden herom.
Turistens forestilling om og møde med vor tids Island tegner et billede af, hvad der i hin
tid ventede vikingerne efter mange dage på havet, hvorved turistens egen oplevelse bliver
konstituerende for, hvad man i turistsegmentet betragter som oprindeligt, ægte og
autentisk. Nedhugning af skovbevoksningen, tilførelse af nye plante- og dyrearter og
86
videnskabshistoriens faktuelle oplysninger om miljøets udvikling på baggrund af
menneskelig interaktion er irrelevant information i forhold til turistoplevelsens
autenticitet, som udspringer af en forestilling om Islands åbne vidder og nøgne bjerge.
Dette leder mig videre til begrebet om eksistentiel autenticitet. Ud over den
konstruktivistiske tilgang, hvis symbolske effekt kun belyser den ene side af
autenticitetsbegrebet, vil jeg vende mig mod Wangs begreb om eksistentiel autenticitet for
at forstå det fulde billede af hesteturisternes oplevelse.
Lupinen blev importeret til Island omkring år 1885 fra Europa. For det blotte øje klæder blomsten den golde
jord, men den sejlivede og invasive plante er en plage og udrydder andre plantearter, som er en del af øens
naturlige vegetation.
87
5.22. Eksistentiel autenticitet
Modsat MacCannells autenticitetsbegreb eksisterer eksistentiel autenticitet ifølge Ning
Wang fuldstændig uafhængigt af objekter og fysiske kulisser. Eksistentiel autenticitet
refererer ikke til omgivelserne såsom naturens oprindelighed eller originalitet, men til
personens egen autenticitet forstået som en oplevelse af realiseringen af ”personens sande
jeg”. Som tidligere behandlet med Goffmannske termer fordrer rejsesituationen, at turisten
kan indtage en anderledes rolle end sin velkendte hverdagsrolle, og ifølge Wang er det
netop de trygge, uudfordrende og stigmatiserende roller fra hverdagslivet, som afholder
individet fra muligheden for at opleve et alternativt selv:
“existential authenticity denotes a special state of Being in which one is true to oneself,
and acts as counterdose to the loss of “true self” in public roles and public spheres in
modern Western society” (Wang 1999: 358).
Som en konsekvens af det postmoderne menneskes søgen efter mening og identitet
grundet systemernes kompleksitet og en tiltagende overflod af tid og rum, som beskrevet
hos Giddens og Augé, sker en overfokusering på skabelsen af selvet. Hesterejsen udgør et
led i selvets refleksive projekt og er dermed en fortsættelse af identitets- og meningsjagten,
men turismen åbner også op for muligheden for at opleve uforudsigelige og alternative
måder, hvorpå mennesket kan forstå sig selv og høre til i verden (Wang 1999: 459).
Eksistentiel autenticitet er altså relateret til væren og opstår fuldstændig uafhængigt af,
hvorvidt objekter fremstår ægte (Wang 1999: 359). Hesteturisternes romantiske blikke
bevirker dog, at den eksistentielt autentiske oplevelse bliver mere tilgængelig i kraft af
naturens iboende autenticitet, som stiger, i takt med at menneskeskabte artefakter
udebliver. Postturisten derimod, som beskrevet hos Urry, er mere eller mindre fri for
sådanne romantiske eller historiske briller og betragter turistrejsen som en fortsættelse af
postmodernitetens leg med roller ud i nye kontekster. Hvorvidt postturisten herved har
rigere eller ringere mulighed for at opleve eksistentiel autenticitet, rækker ud over dette
88
speciales rammer at besvare, men det autentiske element og i særdeleshed eksistentiel
autenticitet er af afgørende betydning for hesteturisten.
Afsnit ”4.4. Mødet med naturen i – og uden for mennesket: det romantiske
blik” omhandler hesteturisternes romantiske perception af Islands vildnatur og det lille
individs spejling af sin egen menneskelige eksistens i naturens smukke, men brutale og
usentimentale karakter. Nedenstående er dele af et citat hentet herfra, som tjener til at
eksemplificere, hvordan den romantiske naturoplevelse medierer eksistentiel autenticitet,
hvilken informanterne ikke mener at kunne opnå i en urban kontekst:
”Det er roen og naturoplevelsen, hvor man bliver sart og helt enormt følsom. Jeg kan
faktisk komme i den dér stemning igen nu (…). Det giver en indre blødhed, som er så
dejlig at møde” (61-årig dansk kvinde).
I Romantikkens ånd dyrker informanten sit eget følelsesliv i relation til naturoplevelsen.
Kvinden genkalder sig en situation, hvor hun rider i højlandet med hesteflokken, og hun
hensættes i en stemning af sart følsomhed og indre blødhed i positiv forstand. Det for
informanten rørende møde med disse sårbare følelser i jeget kan betragtes som et møde
med en del af selvet, der ikke har samme råderum i dagligdagen og derfor hos Tom
Selwyn beskrives som en ”alienation-smashing feeling” (Selwyn 1996). Den ubeskrivelige
tilstand, der ligesom den konstruerede, men autentiske oplevelse er funderet i turistens
egen erfaringsverden, repræsenterer informantens eksistentielle stadie i et øjeblik, hvor
hun har skubbet sig selv ud af hverdagens trygge rammer og roller, ud blandt potente
vulkaner og brusende floder. Turner og Manning definerer eksistentiel autenticitet som en
tilstand, der bedst kan beskrives som en ny form for væren, idet individet får tæppet
trukket væk under sig og hænger frit i luften:
”authenticity is only possible once the taken-for-granted world and the security it offers
are called into question. This is dependent on a specific mood – anxiety – which, in
89
subjecting everydayness to questioning, reveals the groundlessness of human existence”
(Turner and Manning 1988: 137).
Den angstprovokerende oplevelse af menneskets skrøbelige eksistens portrætteret i
naturens voldsomme kræfter giver informanten mulighed for at erfare et alternativt selv,
som ikke er kontrolleret af samfundsinstanserne eller styret af selvets refleksive projekt,
hvorved personens bliver udfordret på sin hidtidige habitus (Bourdieu 1984).
Spændingsmomentet er, som tidligere behandlet, et vigtigt krydderi i hesteturismen, og
nye udfordringer samt potentiel fare er med til at rykke turisternes grænser og sætte
spørgsmålstegn ved den velkendte verden. Wang forklarer med reference til Giddens og
Foucault, hvordan det moderne menneske konstant må regulere sine følelser og sin
adfærd, idet samfundsinstitutionerne og de sociale praksisser ikke overlader plads til eller
accepterer ureglementeret opførsel som f.eks. leg på arbejdspladsen eller et personligt
skænderi i supermarkedet. Ved overdreven kontrolleret adfærd opstår en ubalance
imellem individets følelsesmæssige impulser og samfundsinstansernes restriktive normer,
og Wang forklarer dette som en af årsagerne til det moderne menneskes oplevelse af
inautenticitet, fremmedgørelse og tab af selv i offentlige roller (Wang 1999: 360).
”The power derived from control over the body (…) results in a sense of existential
inauthenticity. In other words, existential inauthenticity or alienation is both spiritual and
bodily” (Wang 1999: 362).
Eksistentiel autenticitet opleves som en liminal fase (Turner 1973), hvis ophør uundgåeligt
vil tilbagesætte personen til hans/hendes sociale restriktioner, kulturelle normer og
hverdagslige rutiner, men personen har nu et større overskud til igen at indgå i denne
verden (Wang 1999: 361). Følgende eksempel er en 24-årig svensk kvinde, som under
interviewet er tydeligt berørt af og lettere eksalteret over dagens begivenheder, idet hun
fortæller mig om sin oplevelse over floden Krossá:
90
”It makes me feel grateful. It makes me feel grateful that the horse is taking me through it
and I am grateful that I am here. That I am able to do this. I feel grateful for my life,
actually. It seems like the horses here are allowed to be horses and you just have to go
with the flow. Not like the stables at home, where if you make one small mistake, it’s a
disaster. They’re much more… harmoniske33. Me too”.
Informanten føler taknemmelighed over, at hesten tilsyneladende hjælper hende til at
forlade sin kontrollerede og fremmedgjorte tilstand og forcere flodens farlige strøm,
hvilket manifesterer sig som en liminal fase af eksistentiel bevidsthed og taknemmelighed
over tilværelsen generelt. Turisten betragter hestene som harmoniske, fordi de befinder sig
i deres naturlige element, fri for fremmedgørende sociale restriktioner og
institutionaliseret adfærd som den, informanten oplever i hjemlandets staldmiljø. Sammen
med hesten og i kraft af dennes interaktion med naturen tvinges informanten til at slippe
sine sociale konventioner inden for hesteridning, hvorved rammerne for accepteret adfærd
sprænges og giver plads til det hele menneske. Informanten får således mulighed for at
opleve sig selv som mere harmonisk på hesterejsen modsat hjemme, hvor hun beskriver
sig selv som en person, der sætter for høje krav, er meget følsom og oplever et konstant
pres fra sine omgivelser. Eftersom kropslig og psykisk inautenticitet ifølge Wang er
sameksisterende, betyder det omvendt, at fysiske aktiviteter kan henføre sindet til en ny
tilstand af væren. Ved at udfordre selvet i en fysisk aktivitet, noget hverdagsaktiviteter
sjældent formår, oplever individet at overkomme sig selv og sine vante roller, hvad enten
det er ved at cykle, vandre, bungy-jumpe eller, som i nærværende tilfælde, at ride på en
hest. Den naturlige kontekst og de islandske naturfænomeners evne til at kontrastere
turistens kontrollerede hverdagsliv med hesterejsens løsslupne bevægelse er kimen til et
konfronterende møde med sider af selvet, hvis spontane eller følsomme karakter ville
virke upassende at realisere i modernitetens rationelle og institutionaliserede kontekst.
Man kan som Selwyn og Wang betegne denne oplevelse som en ”alienation-smashing
33 Informanten brugte det svenske udtryk ”harmoniska” om hestene.
91
feeling” (Selwyn 1996, Wang ) eller som informanten fra det første citat som ”en indre
blødhed, som er så dejlig at møde”. Uanset hvordan den eksistentielt autentiske følelse
kommer til udtryk, som er med meget forskellige ord fra forskellige mennesker, så er det
en pragtfuld følelse, ”it is real to a tourist and thus accessible to him or her in tourism”
(Wang 360).
5.3. Delkonklusion
På baggrund af en fænomenologisk analyse har jeg i dette kapitel undersøgt, hvilken
betydning islænderhesten har for turistoplevelsen. Med Augés terminologi over
antropologiske steder og ikke-steder og Ingolds fænomenologi over mennesker og dyrs
beboelse af verden har jeg vist, at informanterne opfatter de steder, hvori hesterejsen
bevæger sig, som antropologiske steder og ikke, som Augé ville hævde, ikke-steder. Ikke-
stedet er født ud af postmodernitetens teknologiserede adskillelse og, som en konsekvens
heraf, overflod af tid og rum, som bombarderer individet med informationer hvert eneste
sekund. Tid er derfor altafgørende på ikke-stedet, idet dette rum udgør et midlertidigt
transit, hvori individet er identitetsløst. Ikke-stedet, der er kendetegnet ved et fravær af
historie, relationer og identitet, er således fast inventar i turisternes institutionaliserede
hjemlande og ifølge Augé ligeledes et produkt af turismens overfladiske jagt på historiske
attraktioner. Overfloden i den globaliserede verden af fjerne begivenheder medfører ”a
renewned doubt” (Augé 1995: 36), som sætter spørgsmålstegn ved, hvorvidt
menneskehedens historie overhovedet bærer nogen mening. Den kulturelle hesterejse kan
derfor ses som et forsøg på at forbinde turisten med Islands korte historicitet, hvorved
individet i kraft af selvets refleksive projekt kan tilføre mening og betydning til sin egen
eksistens. Med afsæt i Bruners konstruktivistiske ståsted har jeg forklaret, at
informanterne rekonstruerer fortidens hesterejser på baggrund af deres egen oplevelse
heraf, og turist-hesterejsen opleves derfor som autentisk til trods for de
videnskabshistoriske uoverensstemmelser imellem islandsk natur og islænderhesten
92
dengang og nu. Det er imidlertid netop den islandske hest, hvis kropslige indlejring i
naturen bygger bro imellem turismens overfladiske forbrug af attraktioner og en personlig
relation til landskabet. Hesteturisternes relation til islænderhesten i deres hjemlande
bevirker, at de i større eller mindre grad identificerer sig med racen og den dertilhørende
islænderhestekultur. Islænderhesteflokken fungerer derfor som en sansemæssig guide,
hvis rytme og bevægelse igennem landskabet introducerer turisten til dyrenes mangeårige
beboelse og perception heraf. Landskabet fremstår således blandt informanterne som et
antropologisk sted i kraft af bevægelse og ikke på trods af denne. Det rytmiske kollaps
imellem ” the agent-in-its-environment” og ”the animal-in-its-environment” konfronterer
samtidig turisten med en anderledes måde at indgå i verden, som udfordrer individets
eksistentielle tilstand (Ingold 2000: 153). Ved at forlade institutionssamfundet og hengive
sig til en fysisk aktivitet, hvori hverdagens trygge, men snærende sociale konventioner
bliver opløst, kan hesteturisten erfare et alternativt selv og, som beskrevet hos Wang,
eksistentiel autenticitet.
6. Afrunding
Dette speciale har undersøgt, hvad personer oplever ved at ride islandske heste på Island med
særligt henblik på den islandske hesterejse i turismen. På baggrund af det impiriske materiale
har jeg vist, at hesteturisterne er under indflydelse af en romantisk natur- og enhedstanke,
hvilket kommer til udtryk i informanternes symbolske fortolkninger af naturfænomenerne
og landskabet. Turisterne betragter vildnaturen og den islandske bondekultur med et
romantisk blik, der fokuserer på naturen som oprindelig, ægte og autentisk (Urry 1990).
Det romantiske blik er i høj grad skabt af Islands egen nationalromantiske selvfremstilling,
hvis forsøg på at forene et fattigt og hungersramt Island i starten af det 20-århundrede
stadig påvirker islandsk kulturarv og er med til at tegne øens ansigt udadtil - hvis ikke
også indad, som Pálsson & Durrenberger foreslår (1996). Hesterejsernes historiske
tilknytning til Islands tidligste befolkning, som udforskede og indtog øen til hest, lever
93
videre i nutidens islandske landliv, hvori islænderen stadig bliver brugt til at samle får,
opdræt og ind imellem slagtning. Hesteturismen er således opstået i en allerede
eksisterende branche med interesse i hestesporten og kan derfor betegnes som et
livsstilsforetagende, hvori den islandske bonde fremstår som bærer af Islands kulturarv
(Helgadóttir & Sigurðardóttir 2008). Turistindustrien bruger den historiske fortælling og
de romantiske livstilsbilleder til at markedsføre Island og hesterejserne, hvilket i høj grad
er en del af årsagen til turisternes præetablerede forestilling om islandsk landliv som
værende simpelt, naturligt og mere eller mindre præmoderne. Herved opstår en
natur/kultur-dikotomi, som i forlængelse af romantikkens naturtanke kontrasterer
informanternes urbane hverdagsliv i travle og tætbefolkede Europa med Islands øde
højland. Naturfænomenernes kraftfuldhed i form af brusende floder, gletchere og
vulkaner fremstår som en omnipotent naturmagt, hvis usentimentale og i værste fald
ødelæggende karakter udstiller den mennesklige eksistens som skrøbelig og sårbar.
Menneskeskabte normer i det civiliserede samfund fremstår fremmedgørende og
ligegyldige i lyset af naturens universalkraft, som springer rammen for sociale
restriktioner og frigør informanterne fra hverdagens vante roller. På baggrund af Giddens’
samfundsteori over, hvad han betegner højmoderniteten, og Augés definition af
antropologiske steder og ikke-steder i, hvad han betegner supermoderniteten, har jeg
ligeledes vist, at informanternes refleksion over udviklingen i deres institutionaliserede og
teknologiserede vestlige hjemlande er medvirkende til behovet for at hengive sig til en
konkretiseret universalmagt, hvorved den romantiske tanke igen har fået næring blandt
visse befolkningsgrupper i vesten. Romantikken som periode var et opgør med
oplysningstidens rationaliserende tankegang, og hesteturisternes naturromantiske
tendenser er en lignende reaktion mod institutionssamfundets uigennemskuelige
ekspertsystemer og postmodernitetens fragmenterede virkelighed, hvorom individet
konstant må tvivle. Adskillelsen af tid og rum i det moderne samfund har medført en
overflod af netop disse, som sammen med udlejringen af sociale praksisser fra privatlivet
94
til samfundsinstitutionerne bevirker, at informanterne og turister i særdeleshed i større og
større omfang bevæger sig på såkaldte ikke-steder (Giddens 1994, Augé 1995). Ikke-
stederne frarøver individet hans/hendes identitet, og teknolgien og globaliseringen
bringer hele verden tæt på i et bombardement af simultane begivenheder rundt omkring
på kloden, hvilket sætter spørgsmålstegn ved, hvorvidt menneskehedens historie
overhovedet bærer nogen mening (Augé 1995: 36). I et førsøg på at skabe en mening og en
sammenhængende identitet forholder hesteturisterne sig refleksivt til de postmoderne
vilkår, og hesterejsen indgår som et led i selvets refleksive projekt, hvori den udgør et
værdisymbolsk valg om at forlade det postmoderne samfund og søge tilbage til naturen.
I anden halvdel af specialet ændres det teoretiske perspektiv fra at være
hovedsageligt en konstruktivistisk tilgang til en fænomenologisk for at belyse det
etnografiske materiale i sin helhed. På baggrund af Ingold’s teori over mennesker og dyrs
fælles væren-i-verden eller med Ingold’s udtryk beboelse af verden, ”the agent-in-its-
invironment” og ”the animal-in-its-invironment”, har jeg argumenteret for, at
informanterne introduceres til landskabet igennem den islandske hest, som er kropsligt,
historisk og instinktivt indlejret heri. At bevæge sig med heste eller dyr i det hele taget
betyder, at man skal kende og være opmærksom på dyrenes intentioner motiveret af
beboelsen af det givne miljø. Fornemmelsen af flokkens flow sker derfor på baggrund af
informanternes nyerfarede væren-i-verden sammen med ”the animal-in-its-invironment”,
og for at blive siddende i sadlen og tage del i flokkens rytme må rytteren i nogen grad lære
at percipere landskabet igennem hestene. Ingold & Lee (2008) beskriver denne rytme som
noget dyret er frem for noget, dyret gør, idet mennesker og dyr indgår i verden ud fra
konkrete og dermed meningsgivende kontekster, og bevægelsen udgør således en
eksistentiel handling (Ingold 2000, Wang 1999). Informanternes mere eller mindre
indgående kendskab til og brug af islænderhesten i deres hjemlande udgør en personlig
relation til racen og dens oprindelse, som bygger bro imellem Islands natur og den
rejsende turist. Frem for at bevæge sig igennem et rum af ikke-steder, hvilket turisten
95
ifølge Augé altid gør, introduceres informanterne til landskabet igennem hestene og den
lokale guide og bonde, Guðmundur, hvis personlige og historiske relationer gør stedet
antropologisk og vedkommende. Det antropologiske sted erfares således igennem
bevægelse og ikke på trods af denne, hvilket Augé hævder.
I mødet med vildnaturen og naturkraften ligger endvidere en potentiel fare,
foruden hvilken hesterejsen mister sin autenticitet, men som turistproduktet beskytter
turisten imod. Dette sker bl.a. på baggrund af det islandske sprogs usynlige front- og
bagregioner, der på både gården og turene kan skærme informanterne for krisesituationer,
uofficielle kommentarer og faktuelle oplysninger, som ville skæmme oplevelsen af
autenticitet. Naturen og hestenes iboende autenticitet forbliver intakt i turisternes optik,
eftersom de historiske hesterejser tager form i informanternes forestilling på baggrund af
deres egen nutidige oplevelse heraf (Bruner 1994). Turisternes romantiske blikke ænser
ikke menneskets udryddelse af øens skove og udsættelsen af fremmede dyre– og
plantearter, eftersom det visuelle billede af Island stemmer overens med det, de har fået
skænket igennem forskellige medier. Samtidig opfylder den autentiske oplevelse
informanternes ønske om at komme tæt på naturen både i og udenfor sig selv.
Naturfænomenernes evne til at kontrastere turistens kontrollerede hverdagsliv med
hesteflokkens dynamiske og løsslupne rytme udfordrer individet i den fysiske aktivitet og
tilbyder personen at overskride grænser. De potentielle farer på hesterejsen, som
turistrammens usynlige regioner beskytter turisten imod, skaber et vigtigt
spændingsmoment, der tilsammen med rytmens indlemmelse af individet i flokken kan
opleves som en ny form for væren og eksistentiel autenticitet. Ved at overgive sin krop til
flokkens bevægelse og tilpasse sin perception af verden til hestenes beboelse heraf, byder
hesterejsen turisten at opleve ”the agent-in-its-invironment” og dermed sig selv på en ny
eller anderledes måde. Således opstår der plads til nye sider af selvet, hvis følelsesladede
eller spontane udtryk er svære at realisere i hverdagen og institutionssamfundets
offentlige roller (Wang 1999: 360). Specialet skriver sig således ind i en antropologisk
96
diskussion om autenticitet, som startede med Dean MacCannell’s bog The Tourist. Modsat
MacCannell tager specialet et konstruktivistisk standpunkt på baggrund af
hesteturisternes visuelle og symbolske men også kropslige fortolkninger af hesterejsen.
Ved at belyse begge aspekter af turistoplevelsen bidrager undersøgelsen til den
turismeforskning, som de seneste år er begyndt at interessere sig for ændringerne i vores
opfattelse af tid og rum på baggrund af globalisering, teknologisering og øget mobilitet.
Det visuelle aspekt og turismens billeddannelse af stereotyper er igennem tiden blevet
grundigt behandlet, i nærværende tilfælde med John Urry’s teori, og synet har i nogen
grad negligeret de resterende sanser. Med fokus på turistoplevelsen bidrager specialet
med en fænomenologisk undersøgelse af stedslighed i turismen, som kritiserer Augés
relative definition af antropologisk sted og ikke-steder, ved at fremhæve netop bevægelse
som medskaber af antropologiske steder i turismen. Argumentet knytter sig i naturens sag
til et meget specifikt fænomen. Turisme er i høj grad et spørgsmål om rum, tid og sted, der
er forankret i en bestemt kultur, og handler derfor ofte om aktiviteter i en bestemt
kontekst, som ville miste sin betydning, hvis aktiviteten blev overført til en anden
kontekst. Hesterejsen fremstår derfor som et unikt islandsk fænomen, hvilket er en force
for islandsk hesteturisme men også en bagside, eftersom produktet hovedsageligt
tiltrækker eksisterende islænderryttere. For at ændre dette er Skálakot begyndt at gøre
turene mere tilgængelige for helt urutinerede ryttere, hvilket på sigt kan risikere at ændre
turistproduktets autentiske og hardcore profil. Trods det økonomiske kollaps i 2008 er
antallet af besøgende på øen steget i årene 2002 – 2013 med 10,1% om året34, og Island
satser i større grad end nogensinde før på turismen som en vigtig indtægt. Autentisk
naturturisme kan imidlertid opsøges mange steder og i mange former, igennem aktiviteter
så som bjergbestigning, cykling eller sejlads, men disse aktiviteter kan netop, modsat
hesterejsen, opleves i mange forskellige kontekster. Omvendt kan man ikke afvise, at
nogle af de samme mekanismer, som gør sig gældende på hesterejsen, ikke også er
34 http://www.ferdamalastofa.is/is/um-ferdamalastofu/frettir/90-thusund-ferdamenn-i-juni-1 den 14.07.2013.
97
relevante at overføre på hesteturismen i andre dele af verden, f.eks. Mongoliet. Mongoliet
er ligeledes kendt for sit nomadefolk og deres vandringer med dyr, heriblandt heste,
hvilket ligesom på Island har udviklet sig til et kulturelt forankret turistprodukt.
Afslutningsvis vil jeg påpege, at hesterejsen placerer sig som en velkendt
tendens i turismen, nemlig som en historisk rejse væk fra postmodernitetens kompleksitet
tilbage til en tid, hvor tid og rum er kongruente og mennesket i kontakt med sig selv og
sin egen natur. Og det er netop hvad hesteturisterne oplever, for nu at besvare opgavens
spørgsmål, nemlig et Island, præcist som de havde forestillet sig, men erfaret fra en
position af væren som forlader sig på hesteflokkens rytme og dyrenes perception af
landskabet foruden turistens egen romantiske oplevelse heraf. Den yderst reflekssive
proces op til og efter hesterejsen tegner et billede af en gruppe mennesker i de
Nordeuropæiske samfund, der udtrykker ubehag ved postmodernitetens
fremmedgørende institutionssamfund og teknologiske tiltag samt konsekvenserne heraf,
dog uden for alvor at kunne gøre op med disse eller undvære dem helt. Den eksistentielt
autentiske oplevelse kan opsøges i mange andre turistaktiviteter, hvoraf bungy-jumping,
faldskræmsudspring eller riwer rafting udgør de mere ekstreme, men som oftest foregår
disse ligesom hesteturismen med naturen som kulisse for individets selvudfoldelse. Alt
tyder derfor på, at selvom den vestlige verden har brugt de sidste mange hundrede år på
at underlægge sig naturen, så er det stadig denne, vi vender os mod, når vores eget
skaberværk virker fremmed og fordækt. Modsat Nordeuropa er Island stadig tæt
forbundet til sagakulturen og den episke fortællings Grand Narrative, der som en slags
nordisk Odysseen tilbyder skandinaviske turister en nordisk mytologi og kosmisk ramme,
som de mangler i postmodernitetens fragmenterede kaos. Turist-hesterejsen kan således
ses som et postmoderne fænomen, som relaterer sig til selvets refleksive projekt,
meningsdannelse og identitetskonstruktion, i en islandsk kontekst.
98
7. Referencer
Augé, Marc: (1995) “Non-places: introduction to an anthropology of supermodernity”, first
published as “Non-lieux, Introduction à une anthropologie de la surmodernité”, translated
by John Howe, published by Verso.
Alessio, Dominic and Jóhannsdóttir, Anna Lisa: (2011) “Geysers and 'girls': Gender, power
and colonialism in Icelandic tourist imagery” i “European Journal of Women’s Studies”, s. 35-
50.
Beeton, Sue: (2001) “Horseback Tourism in Victoria, Australia: Cooperative, Proactive
Crisis Management” i “Current Issues in Tourism”, nr. 4:5, s. 422-439.
Benedigtsson, Einar: (1945) “Ljóðmæli”, Ísafoldarprentsmiðja.
Bossen, Claus: (1998) ”Nationens skønhed. International turisme, national identitet og
konkurrencer om skønhed”, Afd. For Etnografi og Socialantropologi, Aarhus Universitet,
Moesgård.
Bourdieu, Pierre: (1984) ”Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste”, oversat af
Richard Nice, President and Fellows of Harvard College and Routledge & Kegan Paul Ltd.
Brinkmann, Svend og Kvale, Steinar: (2008) “InterView, introduction til et håndværk”, Hans
Reitzels Forlag, 2. udgave, oversat af Bjørn Nake.
Bruner, Edward M.:
(1994) “Abraham Lincoln as Authentic Reproduction: A Critique of Postmodernism” i
“American Anthropologist”, 96:2, s. 397-415.
(1991) “Transformation of the self in tourism” i “Annals of Tourism Research”, nr. 18 s. 238-
250.
99
Böss, Michael: (2008) ”Romantikerne og den nationale idé“ i “Romantikkens Verden” s. 285-
302, redigeret af Høiris, Ole og Ledet, Thomas, Aarhus Universitetsforlag.
Cato, Wadel: (1991) ”Feltarbejd i egen kultur: en innføring i kvalitativt orientert
samfunnsforskning”, Flekkesfjord.
Cool, Kirstine: (2009) ”Ned på jorden: En antropologisk analyse af en haveforening i
Storkøbenhavn med fokus på steder og modernitet”, Københavns Universitet.
Crang, Mike: (1994) ”Spacing Timees, Telling Times and Narrating the Past” i “Time
Society”, 3:29, s. 29-45.
Crang, Mike & Franklin, Adrian: (2001) “The trouble with tourism and travel theory?” i
“Tourist Studies”, 5:1, s. 5-23, Sage Publications.
Dalgaard, Tommy: (2008) ”Landbruget i romantikken” i “Romantikkens Verden” s. 87-106,
redigeret af Høiris, Ole og Ledet, Thomas, Aarhus Universitetsforlag.
Daugbjerg, Mads: (2004) ”Fremstillinger af fortiden: myte og struktur i den kulturhistoriske
turisme”, Afdeling for Antropologi og Etnografi, Aarhus Universitet.
Derrida, Jacques: (2001) “The exorbitant. Question of Method” i “The Norton Anthology of
Theory and Ctiticism”, s. 1824-1830, general editor Vincent B. Leitch, W. W. Norton &
Company, Inc.
Edensor, Tim:
(2005) “Industrials Ruins: Spaces, Aesthetics and Materiaity”, Berg.
(2001) “Performing tourism, staging tourism: (Re)producing tourist space and practice”, Sage
Publications.
Game, Ann: (2001) “Riding: Embodying the Centauer” i “Body & Society” nr. 7:1, Sage.
Geertz, Clifford:
100
(1973) “Thick Description I: Interpretations of Cultures”, USA.
(1995) “After the fact”, Cambridge, Harvard University Press.
Geertz, Rita: (2007) ”Den Islandske hest” i ”Heste i Danmark”, redigeret af Chr. Heilskov
Rasmussen & Ib Møller, Saxo.
Giddens, Anthony:
(2000) ”En løbsk verden. Hvordan globaliseringen forandrer vores tilværelse”, oversat til dansk
af Søren Schultz Jørgensen, Hans Rietzels Forlag, København.
(1996) ”Modernitet og selvidentitet”, oversat til dansk af Søren Schultz Jørgensen, Hans
Rietzels Forlag, København.
(1994) ”Modernitetens konsekvenser”, oversat af Søren Schultz Jørgensen, Hans Reitzels
Forlag, København.
Goffman, Erving:
(1959) ”Vore rollespil i hverdagen”, oversat af Kari og Kjell Risvik fra “The Presentation of
Self in Everyday Life”, Hans Reitzels Forlag.
(1992) “The presentation of self in everyday life”, Penguin Books.
Gudlaugsson, Thorhallur og Magnússon, Gunnar (2012: "North Atlantic island
destinations in tourists' minds" i “International Journal of Culture, Tourism and Hospitality
Research”, nr. 6:2, s. 114 – 123.
Halewood, Chris & Hannam, Kevin (2001): “VIKING HERITAGE TOURISM: Authenticity
and Commodification” i “Annals of Tourism Research”, nr. 28:3, s. 565–580.
Halldorsson, Valdimar J.: (1992) ”Island som antropologisk objekt” i ”Årsskrift for
etnografi”, s. 114−131.
101
Harkin, Micheal: (1995) “Modernist anthropology and tourism of the authentic” i “Annals
of Tourism Research”, nr. 22:3, s. 650-670.
Hastrup, Kirsten:
(1988) “Selvdestruktion” i “Psyke & Logos”, nr. 9:1, s. 153-163.
(1998) “A place apart: an anthropological study of the Icelandic world”, Clarendon Press,
Oxford.
(1991) “Eating the past. Some notes on an Icelandic Food Ritual” i “Folk”, nr. 33, s. 229−243.
(1990) “Island of anthropology”, Odense University Press.
(1990) “Nature and policy in Iceland 1400 – 1800”, Clarendon Press, Oxford.
(1985) “Male and female in Icelandic culture: A preliminary sketch” i “Folk”, nr. 27, s.
49−64.
(1981) ”Kinship in Medieval Iceland” i “Folk”, nr. 23, s. 331−344.
Heidegger, Martin: (2007) ”Væren og Tid”, oversat til dansk af Christian Rud Skovgaard,
Klim.
Helgadóttir, Guðrún: (2006) “The Culture of Horsemanship and Horse-Based Tourism in
Iceland” i “Current Issues in Tourism”, nr. 9:6, s. 535-548.
Helgadóttir, Guðrún & Sigurðardóttir, Ingibjörg: (2008) “Horse‐based Tourism:
Community, Quality and Disinterest in Economic Value” i “Scandinavian Journal of
Hospitality and Tourism”, nr. 8:2, s. 105-121.
Høiris, Ole:
(2008) “Indledning” i “Romantikkens Verden” s. 11-29, redigeret af Høiris, Ole og Ledet,
Thomas, Aarhus Universitetsforlag.
102
(2008) ”Naturfolk, kulturfolk og træk af verdens historier” i “Romantikkens Verden” s. 259-
284, redigeret af Høiris, Ole og Ledet, Thomas, Aarhus Universitetsforlag.
(2010) “Antropologiens idéhistorie, 2500 års konstruktion af os selv og de fremmede”, Aarhus
Universitetsforlag.
Ingold, Tim og Lee, Jo:
(2008) “Ways of Walking: Ethnography and Practice on Foot”, Ashgate Publicing Limited.
(2006) “Locating the Field, space, place and context in anthropology”, Berg.
Ingold, Tim: (2000) “The Perception of the Environment: essays on livelihood, dwelling and skill”,
Routledge.
Jenkins, O.H. (1999): ‘‘Understanding and measuring tourist destination images’’ i
“International Journal of Tourism Research”, nr. 1:1, s. 1-15.
Jensen, Sara Heil: (2006) ”Hestekræfter i fem tusind år” i “Jordens folk”, nr. 41:4, s. 14−
19.
Jóhannesson, Gunnar Thór & Huijbens, Edward H. (2010): “Tourism in times of crisis:
exploring the discourse of tourism development in Iceland” i “Current Issues in Tourism”,
nr. 13:5, s. 419-434.
Jordan, Glenn: (1995) “Flight from modernity: Time, the other and the Discourse of
primitivism” i “Time Society”, nr. 4, s. 281-303.
Korstanje, Maximiliano E.:
(2009) ”Re-thinking the contributions of Dean Maccannell, a new theory of leisure class
placed under debate” i “Antropologia Culturale”, nr 5:1, s. 7-13.
103
(2009) “Non-places and Tourism: Towards an understanding of travel” i “Antropologia
Culturale”, nr. 5:2, s. 103-106.
Kragh, Helge: (2008) ”H.C. Ørsted, Ludvig Colding og den romantiske naturopfattelse” i
“k” s. 107-124, redigeret af Høiris, Ole og Ledet, Thomas, Aarhus Universitetsforlag.
Kusenbach, M.: (2003) “Street Phenomenology: The Go-Along as Ethnographic Research
Tool”, i “Ethnography”, nr. 4:3, s. 455-85.
Larsen, Svend Erik: (2008) “Fra kvalmefulde Mure! Til Marken saa huld!” i “Romantikkens
Verden” s. 49-66, redigeret af Høiris, Ole og Ledet, Thomas, Aarhus Universitetsforlag.
Lauring, Jakob: (2006) ”Hverdagsstrategier i charterturismen: en antropologisk analyse af
turistproduktets udvikling på Grand Canaria”, Department of Management and International
Business, Aarhus.
Lévi-Strauss, Claude: (1969) “Den vilde tanke”, oversat fra fransk, ”La pensée sauvage” af
Hans Peter Lund, Gyldendal.
Mauss, Marcel: (1925) “Introduction” og “The exchange of gifts…” i “The Gift. Forms and
Functions of Exchange in Archaic Societies”, s. 1-18, London Routledge.
MacCannell, Dean:
(1973) “Staged Authenticity: Arrangements of Social Space in Tourist Settings” i “The
American Journal of Sociology”, nr. 79:3, s. 589-603, The University of Chicago Press.
(1976) “The Tourist”, The MacMillan Press ldt.
(2008) “Why it was never really about authenticity” i “Symprsium: Touring The World”, s.
334-337.
Molz, Jennie Germann:
104
(2010) “Performing Global Geographies: Time, Space, Place and Pace in Narratives of
Round-the-World Travel” i “Tourism Geographies: An International Journal of Tourism Space,
Place and Environment”, nr. 12:3, s. 329-348.
(2009): “Representing pace in tourism mobilities: staycations, Slow Travel and The
Amazing Race” i “Journal of Tourism and Cultural Change”, nr. 7:4, s.
270-286.
Mortensen, Peter: (2008) “Tro mod jorden” i “Romantikkens Verden” s. 67-86, redigeret af
Høiris, Ole og Ledet, Thomas, Aarhus Universitetsforlag.
Nistoreanu, Puiu, Dorobantu, Maria Roxana, Tuclea, Claudia Elena: (2013) ”The trilitteral
relationship ecotourism – sustainable tourism – slow travel among nature in the line with
authentic tourism lovers”, “Journal of Tourism”, nr. 11, s. 34-37.
Pálsson, Gísli & Durrenberger, E. Paul: (1996) “Images of contemporary Iceland: everyday lives
and global contexts”, University of Iowa Press.
Primeau, Ronald: (1996) “Romance of the road: the literature of the American highway”,
Bowling Green State University Popular Press.
Reisinger, Yvette & Steiner, Carol: (2006) “Reconceptualising Interpretation: The Role of
Tour Guides in Authentic Tourism”, “Current Issues in Tourism”, nr. 9:6, s. 481-498.
Selwyn, Tom: (1996) “Introdukton”, “The Tourist Image: myths and myth making in tourism”,
John Wiley & Sons, s. 1-32.
Spinney, Justin: (2006) “A place of sense: a kinaesthetic ethnography of cyclists on Mont
Ventoux”, “Society an Space”, nr. 24, s. 709-732.
Spradley, James P.: (1980) “Participant observation”, Thomson Learning.
105
Sæþórsdóttir, Anna Dóra: (2010) “Planning Nature Tourism in Iceland based on Tourist
Attitudes” fra “Tourism Geographies: An International Journal of Tourism Space, Place and
Environment”, nr. 12:1, s. 25-52.
Sæþórsdóttir, A. D., Gísladóttir, G., Grönningsæter, G., Zettersten, G. och Högmander, J.:
(1998) “Ekoturism I Norden, eksempel frðn Island, Norge, Sverige och Finland”, Nordisk
Ministerråd, København.
Sæþórsdóttir, Anna Dóra, Hall, C. Michael & Saarinen, Jarkko: (2011) “Making wilderness:
tourism and the history of the wilderness idea in Iceland”, “Polar Geography”, nr. 34:4, s.
249-273.
Tjørnhøj−Thomsen, Tine: (2006) ”Slægtskab med dyr”, ”Antropologi”, nr. 50, s. 51−70.
Taylor, John P.: (2001) Authenticity and sincerity in tourism”, “Annals of Tourism Research”,
nr. 28:1, s. 7-26.
Traustason, Björn og Snorrason, Arnor: (2008) ”Spatial distribution of forest and
woodlands in Iceland in accordance with the CORINE land cover classification” i
“Icelandic Agricultural Sciences”, nr. 21, side 39-47.
Turner, Victor: (1973) “The Center Out There: Pilgrim’s Goal”, “History of Religion”, nr. 12,
s. 191-230.
Turner, C., and Manning, P.: (1988) “Placing Authenticity – On Being a Tourist: A Reply to
Pearce and Moscardo”, “Australia and New Zealand Journal of Sociology” nr. 24, s. 136-139.
Twain, Mark: (1966) ”The Innocents Abroad or the New Pilgrim’s Process”, New American
Library.
Urry, John:
(1995) “Consuming Places”, Routledge.
106
(1990) “The Tourist Gaze”, Sage publications Ltd.
(1990) “The ‘Consumption’ of Tourism”, “Sociology”, nr. 24:23, s. 23-35.
Wang, Ning: (1999) “Rethinking Authenticity in Tourism Experience” i “Annals of Tourism
Research”, nr. 26:2, s. 349-370.
Websites:
www.eldhestar.is
www.ishestar.is
www.skalakot.com