16
KIT ANTIPANICO A SFONDAMENTO KIT ANTI-PANIQUE À DÉFONCEMENT BREAK-IN ANTI-PANIC KIT KIT ANTIPÁNICO DE DESFONDAMIENTO code ACG9452 con fotocellule avec photoélectriques cellules with photocells con fotocélulas code ACG9453 ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 05 / ENGLISH page 08 / ESPAÑOL pag. 11

KIT ANTIPANICO A SFONDAMENTO KIT ANTI-PANIQUE À … · 2014. 12. 11. · para seleccinar el parÁmetro p=1 (fototest activo), es necesario disponer, al menos durante la programaciÓn

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • KIT ANTIPANICO A SFONDAMENTO KIT ANTI-PANIQUE À DÉFONCEMENTBREAK-IN ANTI-PANIC KITKIT ANTIPÁNICO DE DESFONDAMIENTO

    code ACG9452

    con fotocelluleavec photoélectriques celluleswith photocellscon fotocélulas

    code ACG9453

    ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 05 / ENGLISH page 08 / ESPAÑOL pag. 11

  • 2

    LM

    MH

    120

    1818

    1818

    372

    4032

    32

    ==

    3xØ

    6.5

    3xØ

    6.5

    3xØ

    6.5

    mmmax.

    kg max.

    12001000800600

    120

    90

    100

    80

    120+120

    1000

    90+90

    600

    mmmax.

    800

    80+80

    100+100

    1200

    kg max.

    ACG9405 L 1000 mmACG9406 L 1500 mmACG9407 L 2000 mmACG9408 L 4000 mm

    ACG9409 L 1000 mmACG9410 L 1500 mmACG9411 L 2000 mmACG9412 L 4000 mm

    ACG9452

    Rispettare i limiti dimensionali e di peso riportati di seguito.Usare profili di alluminio compatibili con il sistema di sfondamento.

    AUTOMAZIONE 1 ANTA

    AUTOMAZIONE 2 ANTE

    APRE

    I

  • 3

    CARATTERISTICHE TECNICHE FOTOCELLULE

    Eseguire i collegamenti come da schemi sottostanti:

    Alimentazione 24 VdcConsumo totale 100 mAAllineamento Automatico

    Temperatura di esercizio -20°C ÷ +55°CFrequenza di TX 500 HzInstallazione ad incasso

    Uscita Open CollectorPortata Max 7 mGrado di protezione IP20

    RX TX

    BK = NERO

    BU = BLU - BU = BLU -

    BN = MARRONE + BN = MARRONE +cod.

    ACG9441

    Max 7 m

    COLLEGAMENTI DI 1 COPPIA DI FOTOCELLULE SENZA FOTOTEST ATTIVO (PARAMETRO P=0)

    COLLEGAMENTO FOTOCELLULE PER KIT ANTIPANICO A SFONDAMENTO cod. ACG9453

    RX TX

    BK = NERO

    BU = BLU - BU = BLU -

    BN = MARRONE + BN = MARRONE +

    cod. ACG9441

    Max 7 m

    PER SELEZIONARE IL PARAMETRO P=1 (FOTOTEST ATTIVO) E’ NECESSARIO AVERE A DISPOSIZIONE ALMENO DURANTE LA PROGRAMMAZIONE DELLAPORTA IL PROGRAMMATORE LCD.

    Cod. ACG9418 (DA INCASSO) - Cod. ACG9419 (DA PARETE)

    COLLEGAMENTI DI 1 COPPIA DI FOTOCELLULE CON FOTOTEST ATTIVO (PARAMETRO P=1)

    I

  • 4

    Normalmente le fotocellule vengono installate in riferimento alla parte superiore dell’intelaiatura della porta in modo che vengano intercettate nel caso di sfondamento.

    CERNIERE

    TX FOTOCELLULA RX FOTOCELLULA

    PROFILO SUPERIORE ANTIPANICO A SFONDAMENTOcod. ACG9405 L 1000 mm cod. ACG9407 L 2000 mmcod. ACG9406 L 1500 mm cod. ACG9408 L 4000 mm

    PROFILO INFERIORE ANTIPANICO A SFONDAMENTOcod. ACG9409 L 1000 mm cod. ACG9411 L 2000 mmcod. ACG9410 L 1500 mm cod. ACG9412 L 4000 mm

    cod. ACG9452 cod. ACG9452

    CERNIERE

    CERNIERE CERNIERE

    I

    APPLICARE SULL’ANTA UN ADESIVO CON DISEGNO SIMILE A QUELLO RAFFIGURATO QUI A LATO.

  • 5

    LM

    MH

    120

    1818

    1818

    372

    4032

    32

    ==

    3xØ

    6.5

    3xØ

    6.5

    3xØ

    6.5

    mmmax.

    kg max.

    12001000800600

    120

    90

    100

    80

    120+120

    1000

    90+90

    600

    mmmax.

    800

    80+80

    100+100

    1200

    kg max.

    ACG9405 L 1000 mmACG9406 L 1500 mmACG9407 L 2000 mmACG9408 L 4000 mm

    ACG9409 L 1000 mmACG9410 L 1500 mmACG9411 L 2000 mmACG9412 L 4000 mm

    ACG9452

    Respecter les limites de dimensions et de poids reportées ci-après.Utiliser des profilés d’aluminium compatibles avec le système de défoncement.

    AUTOMATISATION 1 VANTAIL

    AUTOMATISATION 2 VANTAIL

    OUVERTURE

    F

  • 6

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

    Effectuer les raccordements comme indiqué sur les schémas ci-dessous:

    Alimentation 24 Vdc Consommation totale 100 mA Alignement Automatique

    Température de fonctionnement -20°C ÷ +55°C Fréquence de transmission 500 Hz Installation encastrée

    Sortie Collecteur OuvertPortée Max 7 m Degré de protection IP20

    RX TX

    BK = NOIR

    BU = BLEU - BU = BLEU -

    BN = MARRON + BN = MARRON +code

    ACG9441

    Max. 7 m

    RACCORDEMENT DE 1 COUPLE DE PHOTOCELLULES SANS PHOTO-TEST ACTIF (PARAMÈTRE P=0)

    RACCORDEMENT PHOTOCELLULES POUR KIT ANTI-PANIQUE A DÉFONCEMENTcode ACG9453

    RX TX

    BK = NOIR

    BU = BLEU - BU = BLEU -

    BN = MARRON + BN = MARRON +

    code ACG9441

    Max. 7 m

    POUR SÉLECTIONNER LE PARAMÈTRE P = 1 (PHOTO-TEST ACTIF), IL EST NÉCESSAIRE DE DISPOSER DU PROGRAMMATEUR LCD AU MOINS PENDANT LA PROGRAMMATION DE LA PORTE.

    Code ACG9418 (INSTALLATION ENCASTRÉE) - Code ACG9419 (INSTALLATION MURALE)

    RACCORDEMENT DE 1 COUPLE DE PHOTOCELLULES AVEC PHOTO-TEST ACTIF (PARAMÈTRE P=1)

    F

  • 7

    Les photocellules sont généralement installées en correspondance avec la partie supérieure du châssis de la porte afin qu’elles soient interceptées en cas de défoncement.

    CHARNIÈRES CHARNIÈRES

    CHARNIÈRES CHARNIÈRES

    TX PHOTOCELLULE RX PHOTOCELLULE

    PROFIL SUPÉRIEUR ANTI-PANIQUE A DÉFONCEMENTcode ACG9405 L 1000 mm code ACG9407 L 2000 mmcode ACG9406 L 1500 mm code ACG9408 L 4000 mm

    PROFIL INFÉRIEUR ANTI-PANIQUE A DÉFONCEMENTcode ACG9409 L 1000 mm code ACG9411 L 2000 mmcode ACG9410 L 1500 mm code ACG9412 L 4000 mm

    code ACG9452 code ACG9452

    F

    COLLER SUR LA PORTE UN ADHESIF AVEC UNE IMAGE PAREILLE A L’IMAGE A COTE.

  • 8

    LM

    MH

    120

    1818

    1818

    372

    4032

    32

    ==

    3xØ

    6.5

    3xØ

    6.5

    3xØ

    6.5

    mmmax.

    kg max.

    12001000800600

    120

    90

    100

    80

    120+120

    1000

    90+90

    600

    mmmax.

    800

    80+80

    100+100

    1200

    kg max.

    ACG9405 L 1000 mmACG9406 L 1500 mmACG9407 L 2000 mmACG9408 L 4000 mm

    ACG9409 L 1000 mmACG9410 L 1500 mmACG9411 L 2000 mmACG9412 L 4000 mm

    ACG9452

    Respect the weight and size limits outlined below.Use aluminium profiles that are compatible with the break-in system.

    1 VENT AUTOMATION

    2 VENTS AUTOMATION

    OPEN

    GB

  • 9

    TECHNICAL SPECIFICATIONS

    Set up the connections as in the diagrams below:

    Power supply 24 VdcTotal consumption 100 mAAlignment Automatic

    Operating temperature -20°C ÷ +55°CTX frequency 500 HzInstallation Built-in

    Output Open CollectorFlow 7 m maxDegree of protection IP20

    RX TX

    BK = BLACK

    BU = BLUE - BU = BLUE -

    BN = BROWN + BN = BROWN +code

    ACG9441

    Max 7 m

    CONNECTIONS OF 1 PAIR OF PHOTOCELLS WITHOUT PHOTOTEST ACTIVATED (PARAMETER P=0)

    CONNECTION OF PHOTOCELLS FOR BREAK-IN PANIC KIT (code ACG9453)

    RX TXBK = BLACK

    BU = BLUE -BU = BLUE -

    BN = BROWN +BN = BROWN +

    code ACG9441

    Max 7 m

    TO SELECT PARAMETER P=1 (PHOTOTEST ACTIVATED) YOU NEED TO HAVE THE LCD PROGRAMMER AVAILABLE AT LEAST DURING THE PROGRAMMING OF THE DOOR.

    Code ACG9418 (FOR RECESS) - Code ACG9419 (FOR WALL)

    CONNECTIONS OF 1 PAIR OF PHOTOCELLS WITH PHOTOTEST ACTIVATED (PARAMETER P=1)

    GB

  • 10

    Normally the photocells are installed with reference to the upper part of the door frame so that they are intercepted in the case of a break-in.

    HINGES

    TX PHOTOCELL RX PHOTOCELL

    BREAK-IN ANTI-PANIC KIT UPPER PROFILEcode ACG9405 L 1000 mm code ACG9407 L 2000 mmcode ACG9406 L 1500 mm code ACG9408 L 4000 mm

    BREAK-IN ANTI-PANIC KIT LOWER PROFILEcode ACG9409 L 1000 mm code ACG9411 L 2000 mmcode ACG9410 L 1500 mm code ACG9412 L 4000 mm

    code ACG9452 code ACG9452

    HINGES

    HINGES HINGES

    GB

    A STICKER, SIMILAR TO THE ONE IN THE PICTURE HERE ON THE SIDE, MUST BE APPLIED ON THE GLASS DOOR.

  • 11

    LM

    MH

    120

    1818

    1818

    372

    4032

    32

    ==

    3xØ

    6.5

    3xØ

    6.5

    3xØ

    6.5

    mmmax.

    kg max.

    12001000800600

    120

    90

    100

    80

    120+120

    1000

    90+90

    600

    mmmax.

    800

    80+80

    100+100

    1200

    kg max.

    ACG9405 L 1000 mmACG9406 L 1500 mmACG9407 L 2000 mmACG9408 L 4000 mm

    ACG9409 L 1000 mmACG9410 L 1500 mmACG9411 L 2000 mmACG9412 L 4000 mm

    ACG9452

    Respete los límites dimensionales y de peso que se especifican a continuación.Utilice perfiles de aluminio compatibles con el sistema de desfondamiento.

    AUTOMACIÓN 1 HOJA

    AUTOMACIÓN 2 HOJAS

    APERTURA

    ES

  • 12

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

    Realice las conexiones como se indica en los esquemas de abajo:

    Alimentación 24 VdcConsumo total 100 mAAlineación Automática

    Temperatura de ejercicio -20°C ÷ +55°CFrecuencia de TX 500 HzInstalación empotrable

    Salida Open ColectorCapacidad Máx. 7 mGrado de protección IP20

    RX TX

    BK = NEGRO

    BU = AZUL - BU = AZUL -

    BN = MARRÓN + BN = MARRÓN +cód.

    ACG9441

    Max 7 m

    CONEXIONES DE 1 PAR DE FOTOCÉLULAS SIN FOTOTEST ACTIVO (PARÁMETRO P=0)

    CONEXIÓN FOTOCÉLULAS PARA KIT ANTIPÁNICO DE DESFONDAMIENTOcód. ACG9453

    RX TX

    BK = NEGRO

    BU = AZUL - BU = AZUL -

    BN = MARRÓN + BN = MARRÓN +

    cód. ACG9441

    Max 7 m

    PARA SELECCINAR EL PARÁMETRO P=1 (FOTOTEST ACTIVO), ES NECESARIO DISPONER, AL MENOS DURANTE LA PROGRAMACIÓN DE LA PUERTA, DEL PROGRAMADOR LCD.

    cód. ACG9418 (EMPOTRABLE) - cód. ACG9419 (DE PARED)

    CONEXIONES DE 1 PAR DE FOTOCÉLULAS CON FOTOTEST ACTIVO (PARÁMETRO P=1)

    ES

  • 13

    Normalmente las fotocélulas se instalan en relación a la parte superior del marco de la puerta de modo que se bloquean en caso de desfondamiento.

    BISAGRAS

    TX FOTOCÉLULA RX FOTOCÉLULA

    PERFIL SUPERIOR ANTIPÁNICO DE DESFONDAMIENTOcód. ACG9405 L 1000 mm cód. ACG9407 L 2000 mmcód. ACG9406 L 1500 mm cód. ACG9408 L 4000 mm

    PERFIL INFERIO ANTIPÁNICO DE DESFONDAMIENTOcód. ACG9409 L 1000 mm cód. ACG9411 L 2000 mmcód. ACG9410 L 1500 mm cód. ACG9412 L 4000 mm

    cód. ACG9452 cód. ACG9452

    BISAGRAS

    BISAGRAS BISAGRAS

    ES

    APLICAR EN VIDRIO DE LA PUERTA UN ADESIVO CON UN DISEÑO PARECEDIO A EL AQUI A LADO.

  • 14

    ASSISTENZA TECNICASERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUETECHNICAL ASSISTANCEASISTENCIA TÉCNICA

    CLIENTECLIENTCUSTOMERCLIENTE

    Il presente registro di manutenzione contiene i riferimenti tecnici e le registrazioni delle attività di installazione, manutenzione, riparazione e modifica svolte, e dovrà essere reso disponibile per eventuali ispezioni da parte di organismi autorizzati.

    Ce dossier d’entretien contient les références techniques et les enregistrements des opérations d’installation, d’entretien, de réparation et de modification effectuées, et devra être rendu disponible pour les inspections éventuelles de part d’orgenismes autorisée.

    This maintenance log contains the technical references and records of installation works, maintenance, repairs and modifications, and must be made available for inspection purposes to authorised bodies.

    El presente registro de mantenimiento contiene las referencias técnicas y la indicación de las actividades de instalación, mantenimiento, reparación y modificación realizadas, y deberá conservarse para posibles inspecciones por parte de organismos autorizados.

    MATERIALE INSTALLATO MATERIEL INSTALLEEINSTALLATION MATERIALMATERIAL INSTALADO

    DataDateDate

    Fecha

    Descrizione dell’intervento (installazione, avviamento, verifica delle sicurezze, riparazioni, modifiche)Description de l’intervention (installation, mise en marche, réglage, contrôle des sécurités, réparations, modifications)Description of the operation (installation, start-up, adjustement, safety device check, repair, modifications)Descripción de la intervención (instalción, puesta en marcha, reglaje, comprobación de los dispositivos de seguridad, reparaciones o modificciones)

    Firma del tecnicoSignature du techicienTechnician’s signature

    Firma del técnico

    Firma del clienteSignature du client

    Customer’s signatureFirma del cliente

    NOME, INDIRIZZO, TELEFONO - NOM, ADRESSE, TÉLÉPHONE - NAME, ADDRESS, TELEPHONE NUMBER - NOMBRE, DIRECCIÓN Y TELÉFONO

    NOME, INDIRIZZO, TELEFONO - NOM, ADRESSE, TÉLÉPHONE - NAME, ADDRESS, TELEPHONE NUMBER - NOMBRE, DIRECCIÓN Y TELÉFONO

    REGISTRO DI MANUTENZIONE - DOSSIER D’ENTRETIENMAINTENANCE LOG - REGISTRO DE MANTENIMIENTO

  • 15

    DNOTES

  • KIT ANTIPANICO A SFONDAMENTO

    Cod.

    CVA

    2084

    - 0

    8032

    015

    - Re

    v. 0

    3

    25014 CASTENEDOLO (BS) - ITALY

    Via Matteotti, 162

    Tel. +39.030.2135811

    Fax +39.030.21358279

    www.ribind.it - [email protected] per cancelli

    automatic entry systems

    ®