Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
KESSEL Hybrid Pumpestation Ecolift XL
Installation Idriftsættelse Instruktion
Underskrift
Dato
By
Firma stempel
Produktfordele
For spildevand med og
uden spildevand
Reduktion af pumpe
kørertid ved hjælp af
kloakkens gravitation
Kan leveres med
vandtæt tætning til
installation i beton
Styreenhed med SDS
(selv- diagnose-system
og batteri sikkerhed)
USB-indgang til
download af logbogen
INSTALLATIONS, drift og vedligeholdelse
1
Indholdsfortegnelse
1 Introduktion…………………………………………………………………………………………4
1.1 Produktbeskrivelse, generelt ............................................................................................... 4
1.2 Generell instruktion, drifts- og vedligeholdelsesvejledning………………………………...... 5
1.3 Hvordan virker det ............................................................................................................... 6
1.3.1 Hvordan fungerer Ecolift XL ................................................................................................ 6
1.3.2 Funktionsmodelensl laveste installation .............................................................................. 6
1.4 Typeskilt ............................................................................................................................... 7
1.5 Leveringsomfang ................................................................................................................. 8
1.5.1 Ecolift version ...................................................................................................................... 8
1.6 Komponenter, samling og funktionelle egenskaber ............................................................ 9
1.6.1 Ecolift komponentliste ......................................................................................................... 9
2 Sikkerhed………………………………………………………………………………………… 10
2.1 Korrekt brug ...................................................................................................................... 10
2.2 Personale udvælgelse og kvalificering .............................................................................. 10
2.3 De organisatoriske sikkerhedsforanstaltninger ................................................................. 10
2.4 Risici forårsaget af produktet ............................................................................................ 11
2.4.1 Risiko som følge af særlige placering / omgivende betingelser ........................................ 11
2.4.2 Risiko for elektrisk stød, når stikket er skruet ud .............................................................. 11
2.4.3 Risiko forårsaget af farlig atmosfære ................................................................................ 11
2.4.4 Sundhedsrisici ................................................................................................................... 11
2.4.5 Risiko forårsaget af støj .................................................................................................... 11
2.4.6 Eksplosionsfare ................................................................................................................. 11
2.4.7 Risiko forårsaget af varme ................................................................................................ 12
2.4.8 Risiko som følge af uventede pumpe opstart .................................................................... 12
2.4.9 Risiko for at drukne i brønd systemet ............................................................................... 12
3 Installation……………………………………………………………………………………….. 13
3.1 Generelle punkter vedrørende montering ......................................................................... 13
3.2 Fiksering af bund basen .................................................................................................... 13
3.3 Installation af spildevands pumpe ..................................................................................... 14
3.4 Installation af alarm sensor ............................................................................................... 14
3.5 Installation af lille kompressor til luft bobledannelse ......................................................... 14
3.6 Installation af den optiske sonde på højvandslukken........................................................ 15
2
3.7 Montering af motor på højvandslukken ............................................................................. 16
3.8 Installation af styreenheden .............................................................................................. 16
3.8.1 Fastsættelse og forbindelse af styreenheden………………………………………………...16
3.8.2 Installation af KESSEL tele-kontrol-modem ...................................................................... 16
3.8.3 Fastsættelse og forbindelse af styreenhed til sonde ........................................................ 17
3.9 Etabler elektriske forbindelser til niveau sensorer ............................................................ 18
3.9.1 Tilslutning af pumpe .......................................................................................................... 19
3.9.2 Tilslutning af potentialfri kontakt ........................................................................................ 20
3.9.3 Tilslutning af niveau sensor og tryksensorer ..................................................................... 20
3.10 Ibrugtagning ...................................................................................................................... 21
3.10.1 Initialisering af styreenheden ............................................................................................ 21
3.10.2 Opsætning af KESSEL tele-kontrol modem til fejlmeldinger ............................................ 22
3.10.3 Tilpasning af skiftepunkter for luftboble dannelse ............................................................. 22
3.10.4 Spadeventil lukket ............................................................................................................. 22
3.10.5 Funktionalitets kontrol ....................................................................................................... 22
4 Betjening…………………………………………………………………………………………. 23
4.1 Tænd ................................................................................................................................. 23
4.2 Displays / information ........................................................................................................ 23
4.3 Funktioner / displays ......................................................................................................... 23
4.4 Aktivering ferie-mode ....................................................................................................... 24
4.5 Erkendelse af alarm .......................................................................................................... 24
4.6 Slukning ............................................................................................................................. 24
5 Menu Drift indstillinger………………………………………………………………………….. 25
6 Vedligeholdelse…………………………………………………………………………………..32
6.1 Generel vedligeholdelse information ................................................................................. 32
6.2 Vedligeholdelseintervaller ................................................................................................. 32
6.2.1 Vedligeholdelses kort ........................................................................................................ 33
7 Fejlfinding………………………………………………………………………………………… 36
8 Tekniske data……………………………………………………………………………………. 40
8.1 Pumper .............................................................................................................................. 40
8.2 FKA Standard styreenhed ................................................................................................. 40
8.3 Ydelsediagram .............................................................................................................. 41
3
8.4 Tilspændingsmomenter til forbindels stik .......................................................................... 41
8.5 Dimensioner ...................................................................................................................... 41
9 Overensstemmelseserklæring…………………………………………………………………. 42
Introduktion
4
1 Introduktion
Kære kunde,
Vi er glade for at du har valgt at købe et af vores produkter. Dette vil helt sikkert passer til dine behov. Vi ønsker
dig en god og vellykket installation.
I forsøget på at holde vores kvalitetsstandard så højt som muligt, er vi afhængig af din hjælp. Informere os
venligst om eventuelle forbedringer, så vi kan gøre vores produkt bedre.
Har du nogen spørgsmål? Ser vi frem til at høre fra dig.
1.1 Produktbeskrivelse, generelt
Denne KESSEL Hybride pumpestation Ecolift XL (benævnes som Ecolift XL pumpestation) fremadrettet er
designet til at pumpe fækalieholdig og ikke fækalieholdig spildevand. Pumperne, sensor, motor og
højvandslukning er installeret spildevandsbrønden.
Højvandslukkens ene kontraklap kan fungerer som en manuelt betjent nødsituations lukning. Højvandslukken er udstyret med en motor og sensor styret kontraklap. Denne er styret af en separat styreenhed, der kommunikerer med styreenheden til Ecolift XL
Alle komponenter er blevet tilpasset så de passer til KESSEL kontrolenheden. Ecolift XL leveres med
spildevandspumper med forskellige kapaciteter.
Ved normal drift, passerer spildevandet naturligt gennem højvandslukken til kloakken uden nogen brug af
pumper.
Hvis spildevandet fra kloaksystemet stiger så langt tilbage som til pumpestation, vil dette blive opdaget af en
optisk sonde og den motordrevne kontraklap vil lukke. Spildevandet fra bygningen opsamles derefter i pumpens
tank.
Signaler fra niveau sensoren behandles elektronisk i pumpetankens styreenhed. En trykføler anvendes som en
niveauføler. Når spildevands mængden er nået, bliver pumpen aktiveret. Afhængigt af niveauet, udføres dette
ved enten den ene eller begge pumper. Vandet pumpes herefter direkte ud i den opstuvet kloak.
l tilfælde af strømsvigt, går styreenheden automatisk over på batteridrift. Batterierne har strøm til ca. 2 timer.
Efter ca. 2 timers batteridrift lukker styreenheden kontraklapperne i, for at beskytte bygningen mod opstuvning.
Introduktion
5
1.2 Generell instruktion, drifts- og vedligeholdelsesvejledning
Denne betjeningsvejledning og vedligeholdelsesvejledning er kun komplet i kombination med drifts- og
vedligeholdelsesvejledning for Comfort PLUS styreenheden (del nr. 010-700).
Symboler
<1> Henviser i teksten til et nummer i en illustration [2]
Henviser til en illustration
• Næste skridt
3. Næste skridt i nummererede rækkefølge
– Liste
Kursiv Kursiv design: Henviser til en sektion / punkt i menuen kontrol
ADVARSEL: Advarer om en risiko for personer og materiel. Ignoreres disse instruktioner, der er
markeret med dette symbol, kan dette føre til alvorlige kvæstelser og materielle skader.
Note: Tekniske noter, som skal gives særlig opmærksomhed.
Introduktion
6
1.3 Hvordan virker det
1.3.1 Hvordan fungerer Ecolift XL
1.3.2 Funktionsmodelens laveste installation
Introduktion
7
1.4 Typeskilt
Oplysninger på typeskiltet til Ecolift XL
1 Model
2 Model nummer
3 Tilslutning spænding, frekvens og
strømforbrug
4 Q = Maks m³/h H = Maks pumpehøjde
5 Beskyttelsesgrad (IP) + driftsform
6 Serienummer
7 QR Kode
10 Hardware revision status
12 Hardware revision status
28 CE-mærket
[2]
Oplysninger på typeskiltet til styreenheden
[3]
1
2
3
www.kessel.com
Ecolift
XXX-XXX
4
5
8
9 10
11
1 2 3 4 5 6 7 - 1 2 3 4 Made in Germany
12
6
1 10
2
3
4
5
6
Ecolift XY xxxxx U = xxxV xxHz I = x,xA P1 = x,xkW
Q = xxm³/h H = xxm S3 xx% ED IP xx (3mWS /48h)
Ser.Nr. xxxxxxx Auftr.Nr.: xxxxxxx
RevStd.: X.X TT.MM.JJ JJ DIN-EN 12050-1
8 7 9
ww
w.k
essel.c
om
1 Navnet på styreenheden
2 Varenummer på styreenheden
3 Tilslutning af spænding og frekvens
4 Strømforbrug
5 Beskyttelsesgrad (IP)
6 Serienummer på styreenheden
7 Reservedels nummer på styreenheden
8 Fare tegn (elektr. Styreenhed)
9 Beskyttende klasse I - beskyttende jord
10 CE-mærket
11 Farligt affald elektrisk enhed - bortskaffelse ikke
med husholdningsaffald
12 Hardware revision status
Introduktion
8
1.5 Leveringsomfang
Kontrollér systemet og alle komponenter kontrolleres for eventuelle fejl
1.5.1 Ecolift version
[4]
[5]
11
12
19
23 25 24
20
13 54
11 FKA Standard styreenhed til Ecolift XL leveres med separat
monteringsvejledning
12 Lille kompressor til luft bobledannelse med
monteringsvejledning
13 Installationsvejledning
14 Komfort PLUS styreenhed med separat
monteringsvejledning
17 Tilslutningsdiagrammet, i styreenhedens dæksel
18 Montageskruer til styreenheden
19 Boreskabelon til styreenheden
20 System tank (basiselement af brønd systemet)
23 Spildevand pumpe
24 Adapter til trykføler (gul).
25 Optisk sonde
54 Pakning til ventilationsrør
Introduktion
9
1.6 Komponenter, samling og funktionelle egenskaber
1.6.1 Ecolift komponentliste
[6]
13 Kontraklappe (tvangslukning) 26 Kontraklappe
14 Ecolift XL Komfort PLUS styreenhed 27 Niveau sensor (trykrør eller niveau sonde)
15 Alarm sensor 32 Udløb
20 System tank, basiselement til
brøndsystemet
34 Tilslutning til ventilationsrør
36 Optisk sonde til FKA Højvandslukke
22 Typeskilt 37 Optisk sonde til FKA Højvandslukke
23 Spildevand pumpe 39 Spadeventil
24 Trykrør 40 Styreenhed til FKA Højvandslukke
25 Indløb 41 Motor til kontraklap
42 Motor til kontraklap
14 40
39
24 27
25 20 26 13 32
36
37
15
34 42
41
14 40
39
24 27
25 20 26 13 32
36 37
15
34 42
41
Introduktion
10
2 Sikkerhed
2.1 Korrekt brug
Ecolift XL anvendes som drænings system til fækalieholdig og ikke fækalieholdig spildevand, den kan bruges til
erhverv og private boliger med en stor brugerkreds. KESSEL brønd system leveres i forskellige højder og design.
2.2 Personale udvælgelse og kvalificering
Personer, der installerer Kessel Hybird Ecolift XL skal
– være mindst 18 år.
– Være blevet tilstrækkeligt uddannet og være tilstrækkeligt kvalificeret til de respektive opgaver
– Være bekendt med og følge de respektive tekniske regler og sikkerhedsbestemmelser.
Kvalificeret personale, der på grundlag af deres uddannelse og erfaring samt deres kendskab til de relevante
instruktioner, gyldige standarder og forebyggelse af ulykker, kan udføre de nødvendige opgaver, og både
genkende og undgå eventuelle farer.
Arbejdet på de elektriske komponenter må kun udføres af specielt uddannet fagpersonale, under overholdelse
af alle de gyldige love i forebyggelse af ulykker (UVV).
2.3 De organisatoriske sikkerhedsforanstaltninger
Drifts- og vedligeholdelsesvejledning skal altid være tilgængelige.
11
Sikkerhed
2.4 Risici forårsaget af produktet
2.4.1 Risiko skyldes særlige placering / omgivende betingelser
Risiko forårsaget af giftige og farlige dampe, gasser og stoffer (f.eks. bakterier, virus). Hvis Hybrid Ecolift XL
pumpestation er placeret i en inspektion kammer, skal enhver nødvendige arbejde altid udføres af
specialiseret personale (se 2.2).
2.4.2 Risiko for elektrisk stød, når stikket er skruet ud
Der er risiko for elektrisk stød på styreenheden (kun 230V modellen), hvis en af stikpropper til strømforsyning
til pumperne er blevet afmonteret. Omløbermøtrikken på stikket skal monteres så stramt, at den ikke kan
løsnes uden værktøj (fx ved børn) (se 3.8).
2.4.3 Risiko forårsaget af farlig atmosfære
Der er risiko for at farlig atmosfære kan forekommer i brønd systemet under arbejdet. Sørg for, at systemet er
godt udluftet og bruge sikkerhedsudstyr såsom fx en multi-gas alarmanordning
2.4.4 Sundhedsrisici
Pumpestationen pumper fækalieholdig og ikke fækalieholdig spildevand, som kan indeholde farlige stoffer.
Sørg for, at øjne, mund eller hud ikke komme i direkte kontakt med spildevand eller dele af det snavsede
system. I tilfælde af direkte kontakt, skal den del af det berørte organ vaskes grundigt med det samme og
desinficeres, hvis det er nødvendigt. Brug personligt beskyttelsesudstyr.
2.4.5 Risiko forårsaget af støj
Drift af pumpestationen kan forårsage et højt støjniveau. Bær passende beskyttelsesudstyr om nødvendigt og
tage lydisolerende foranstaltninger
2.4.6 Eksplosionsfare
Indersiden af spildevandstanken kan klassificeres som en eksplosionsfarligt plads (EN 12050). Biologiske
fordøjelsesprocesser kan resultere i brændbare gasser (svovlbrinte, metangas). Før du åbner spildevandstanken
(f.eks. at demontere pumpen), sørg for at der er en tilstrækkelig udveksling af luft i brønd systemet.
Når spildevandstanken er åben, skal du sørge for at ingen antændelseskilder er i nærheden (f.eks. drift af
elektriske apparater uden indkapslet motor, metalbearbejdning, rygning etc.).
Installation
12
2.4.7 Risiko forårsaget af varme
Risiko for forbrænding ved berøring af varme overflader. Ved drift i længere perioder udvikler
spildevandspumperne en høj temperatur på huset overflade. Bær beskyttelsesudstyr (handsker) eller tillad
pumperne at køle ned i overensstemmelse hermed.
2.4.8 Risiko forårsaget af uventede pumpe opstart
Enhver pumpe kan starte når som helst, hvis pumpestationen Ecolift XL ikke er koblet fra strømforsyningen.
Brug altid specialiserede medarbejder til at fjerne pumperne, og husk at systemet er blevet ryddet og sikret
mod at blive tændt igen utilsigtet.
2.4.9 Risiko for at drukne i brønd systemet
Risiko for at drukne i brønd systemet. I tilfælde af en oversvømmelse, kan et brønd system fyldes med vand inden for en meget kort tid. Hvis der er risiko for vand, skal brønden ikke besigtiges, indtil der ikke er nogen fare involveret.
Pumpen må ikke åbnes
Pumpen er forseglet til IP68. Ingen fugt i pumpen forudsat at pumpen er installeret korrekt.
Installation
13
3 Installation
3.1 Generelle punkter vedrørende montering
Pumpestationen Ecolift XL kan blive installeret og sat i drift på forskellige tidspunkter efter de sædvanlige
anlægsfasen på en byggeplads.
1. Installation af brønd systemet (Bund base af brønd systemet) i inspektionen kammerret.
Tilslutning af spildevandets indløb og udløb, samt tilslutning af trykledningen, hvor spildevandet
pumpes ud.
2. Montering af de separat leverede enheder, startende med kapitel 3.2.
3. Montering af kontrolenheden og tilslutning af de elektriske komponenter (kapitel 3.7).
4. Idriftsættelse (kapitel 3.9).
Sørg for, at det arbejde, der er anført under punkt 1. er helt afsluttet
3.2 Fiksering af bund basen
Ecolift XL bund basen er udstyret med forankrings beslag
således at basen kan blive solidt fastgjort til gulvet.
Hvert beslag skal tilsluttes på siden af Ecolift XL bund base
med 4 skruer (4 x 35 m).
Bunden af hvert beslag skal så forbindes
til gulvet på en passende måde.
360°
Installation
14
3.3 Installation af spildevands pumpen
• Fastgør spildevands pumpen på plads ved hjælp af
skruerne <1> (tilspændingsmoment 7Nm).
Tryk afgangsrøret til SPF 4500 pumperne skal være PE-svejsede
rør, der er forbundet til en trykaflastnings ledning eller brønd
3.4 Installation af alarm sensor
• Monter alarm sensor (optisk sonde) <15> i sædet <38> (rød
kabel mærkning).
Bemærk: Billedet viser Ecolift versionen. Alarmen sensoren er
monteret i Pumpix versionen på samme måde.
3.5 Installation af lille kompressor til luft bobledannelse
(Ekstraudstyr)
Tilslut luftslangen i overensstemmelse med installationsanvisningerne.
15
38
Installation
15
3.6 Installation af optiske sonde på højvandslukken
Afhængig af modeltype, er der enten en eller to optiske sonder til højvandslukken
Disse er monteret som følgene
Kabel-mærkning Funktion
ingen Kontraklap 1
gul Kontraklap 2
Montering af sonden.
• Fastgør den optiske sonde <1> til kontraklap <A og eventuelt B>,
for at gøre dette:
• Fjern forseglings hætten <46>.
• Brug forsegling hættens skruer til den optiske sonde.
Montering af ekstra sonde
• Fastgør den optiske sonde <1> til kontraklap <A og eventuelt B>,
for at gøre dette:
• Fjern forseglings hætten <46>.
• Monterer adapteren <47>.
• Brug forsegling hættens skruer til den optiske sonde
46 1
A
47
Installation
16
3.7 Montering af motor på højvandslukken
(Ekstraudstyr)
Hvis designet omfatter en motordrevet kontrol, kan der indgår en eller
to motorerdrev i leveringen afhængig af model type.
Disse er monteret således
Kabel-mærkning Funktion
grå Kontraklap 1
sort Kontraklap 2
• Fastgør motor <49> til højvandslukken som følgende.
• Hvis der ikke allerede er valgt stillingen så flyt låsearmen <50> til lukket position (som vist).
• Fjern beskyttelseshætten <33>.
• Fastgør motor <49> på plads ved hjælp af 4 skruer <32>.
3.8 Montering af styreenhed
(Placering 14 i fig. [9]) og i fig. [10])
3.8.1 Fastsættelse / forbinde den primære styreenhed
Installer Comfort PLUS kontrolenheden i overensstemmelse med instruktionerne, der følger med enheden.
3.8.2 Installation af KESSEL tele-kontrol-modem
(Ekstraudstyr) Installer KESSEL tele-kontrol-modem i overensstemmelse med instruktionerne vedlagt denne enhed.
32 49
50
33
Installation
17
3.8.3 Fastsættelse og forbindelse af styreenhed til sonde
(Ekstraudstyr, position 40 i fig. [9])
• Installer FKA Standard styreenhed <4> i overensstemmelse med instruktionerne vedlagt denne enhed.
• Monter et kabel fra FKA Standard styreenhed <4> til styreenhed (Comfort PLUS) <1>. indgang <g>
• Etablere en elektrisk forbindelse mellem FKA Standard styreenhed <4> til styreenhed (Comfort PLUS) <1>,
for at gøre dette:
Slut tilslutningskablet <2> til styreenheden for Ecolift XL
Vigtigste klemmer <3> Farver af
tilslutningskabler (2)
w Hvid
bk Sort
bl Blå
Tilslut den optiske sonde (gul kabel mærkning) <5> til FkA Standard styreenhed
<4> (tilslutning med gul markering).
[12]
1 4
2 5
3
Installation
18
3.9 Etablering af elektriske forbindelser og forbindelser til niveau sensorer
Sørg for at kontrolenheden er koblet fra strømforsyningen under installations arbejdet.
Risikoen for elektrisk stød forårsaget ved utilsigtet berøring af plug-type forbindelserne, der er blevet
skruet ud (fx ved børn). Sørg for, at alle elektriske forbindelser er fastgjort som vist
(tilspændingsmoment).
[13]
Installation
19
1 2 4 5
3.9.1 Tilslutning af pumpe
Styreenhed og pumpe med 400 V driftsspænding
• Tilslut pumper til klemmerne <1> og
<2> gennem kabel kanaler b og c.
Kabelenderne er mærket i
overensstemmelse med tilslutninger.
Hvis der kun anvendes en pumpe, tilslut denne til klemme <1>.
[14]
Mærkning Beskrivelse
Kabel Kontrolboks 400 V 230 V
1 2 Fase 1 Fase
2 4 Fase 2 Neutral
3 6 Fase 3 -
4 or Termisk sikring
5 or Termisk sikring
PE gn Beskyttende jord
Installation
20
Styreenhed og pumpe med 230 V driftsspænding
• Tilslut pumper til plug stikforbinderne <b og c>
3.9.2 Tilslutning af potentialfri kontakt
(Ekstraudstyr)
[15]
Signal Tilslutning Beskrivelse
Fejl <24> (Fig. [20]) Skift til position OFF i tilfælde af en fejlmeddelelse (se kapitel 7) og
sluk styreenheden.
Advarsel <25> (Fig. [20]) Skift position ON for signal alarmniveau overskredet
3.9.3 Tilslutning af niveau sensor og tryksensorer
• Etablere forbindelser til niveausensor som følgende.
Tilslutning (fig. [20]) Farve kodning kabel
Alarm sensor d Rød
Trykføler e -
Optisk sonde til højvandslukke f ingen
Motor til højvandslukke g mørkegrå
• Før trykslangen (forbindelse E) fra tryksensor på en sådan måde, at den altid kører på en
stigende gradient. Dette forhindrer kondensation, som kan føre til fejlfunktioner
b c
Installation
21
3.10 Ibrugtagning
Spildevands pumperne må aldrig løbe tør, de kunne blive beskadiget. Tænd aldrig for spildevands pumperne, hvis spildevands tanken ikke er tilstrækkelig * fuld.
* over niveau OFF 1 og OFF 2
3.10.1 Initialisering af styreenheden
• Tilslut styringen til strømforsyningen, initialisering begynder. Mens lysdioder lyser i ca. 5 sekunder,
bliver de elektriske komponenter kontrolleret, batteriet bliver målt for strøm nedbrud. Menu 3.10
Sprog vises. Derefter initialisering kan udføres.
Under initialiseringen, forventes følgende input
– Sprog
– Dato / tid
– Produkttype
– Systemtype
– Kapacitet
– Vedligeholdelse interval
Sprog
• Tryk OK
• Vælg det ønskede sprog ved hjælp af piletasterne og bekræft med OK, derefter vises Dato / tid-menuen.
Dato / Tid
• Indstil dato og tid en efter en, og bekræft med OK. Efter den sidste post, derefter vises menuen Produkttype.
Produkttype
• Vælg pumpestation Ecolift XL Mono eller Duo og bekræft med OK, derefter vises menuen System variant.
System variant
• Vælg den passende system variant og bekræft med OK, derefter vises menuen Kapacitet.
Kapacitet
• Vælg den relevante kapacitet og bekræft med OK, derefter vises menuen Vedligeholdelse dato.
Hvis der er valgt "særlige pumpe", skal følgende parametre (se drift menu kapitel) indstilles:
- Min. current (3.1.4)
- Max. current (3.1.5)
- S1/S3 pumpedrift (3.1.21)
S1 = Pumpe egnet til permanent drift
S3 = Styreenheden overvåger pumpens køre tid (Max. Køre tid indstilles i menuen)
Installation
22
Vedligeholdelsesinterval
• Vælg den vedligeholdelsesinterval du ønsker og bekræft med OK, derefter vises menuen System
information, initialiseringen er færdig.
3.10.2 Opsætning af KESSEL tele-kontrol modem til fejlmeldinger.
(Ekstraudstyr) I menupunkt 3.9, er det muligt at vælge hvilke fejlmeddelelser fra pumpestationen der skal sendes som sms til en eller flere bestemte modtager.
3.10.3 Tilpasning af skiftepunkterne for luftboble dannelse
(Ekstraudstyr) Hvis en lille kompressor til luftboble dannelse er installeret, skal den tilpasses som følgende:
• Sørg for at spildevands tanken er fuld
• Sluk for luftkompressor
• Tænd for Ecolift XL pumpestationen
• Bemærk den målte værdi som ses i drift menu 1.5.3.
• Tænd for luftkompressor
• Fastlæg offset værdi, for at gøre dette trækkes den målte værdi (vises nu i drift menu 1.5.3) fra den målte
værdi, du noterede tidligere.
• Indtast offset værdi i drift menu 3.1.8 luftboble dannelse offset, skiftepunkterne er nu blevet tilpasset..
3.10.4 Spadeventil lukket
Spadeventil er skubbet ned under forsendelse. Træk venligst op i håndtaget før idriftsættelse !!
3.10.5 Funktionskontrol
Udfør den funktionelle kontrol i overensstemmelse med de aktiviteter, der er anført på vedligeholdelse kortet (se 6.2.1).
23
Betjening
4 Betjening
Alle spadeventiler skal åbnes og låses under betjening af pumpestationen (trukket op og ud, se på side 22).
4.1 Tænd
Drej hovedafbryderen <28> til stilling I (ON), efter en vellykket
systemtest vises systemeoplysninger på displayet <29> og den
grønne LED <30> lyser, styreenheden er klar til drift.
4.2 Display / information
[16]
Forskellige driftstilstande med tekst vises på displayet. Alle systemets parametre kan hentes via menu 1 (se styreenheden betjeningsvejledning).
Hvis højvandslukkens kontraklap er lukket, bliver spildevandet fyldet i tanken og vises i displayet. Displayet "0"
betyder, at vandniveauet er under den målelige højde.
4.3 Funktioner / displays
19 LED Pumpe 1
20* LED Pumpe 2
21 LED Alarm
22 LED Klar til drift
66 Pil op Rulning i menuen
67 Pil ned Rulning i menuen
68 ESC Sletning af en post, tilbage
69 Alarm Anerkend den akustiske alarm
72 OK Bekræftelse af en post, næste niveau
* Ecolift XL versionen DUO (2 pumper)
[17]
71 Pumpe / Test Pumpe 1 ON / OFF
22 69
21
22
21
69
66
71
73
68 67 72 71 73
73* Pumpe / Test Pumpe 2 ON / OFF
24
Betjening
4.4 Aktivering af ferie-mode
• Tryk på tasten <69> og anerkend alarmsignalets lyd ved at trykke på tasten <69> igen, Højvandslukkens
kontraklap lukker i. Ecolift XL vil herefter pumpe spildevandet ud i kloakken via det tilsluttede rør.
4.5 Erkendelse af alarm
Hvis der opstår en alarm som udløser (f.eks fejl på en pumpe, eller niveauet af spildevandet har nået niveau
alarm), lyser LED alarm <69>. En almindelig tekst fejlmeddelelse blive vist på displayet. Efter årsagen til
alarmen er fjernet, kan alarmen kvitteres ved at trykke på tasten <69>.
Kvittere alarmen ved Ecolift XL ved at holde alarm tasten inde i 5 sekunder
– For at slå alarmen fra: Tryk tasten <69> 1x
– For at kvittere for alarmen: Tryk på tasten <69> 1x og holde nede i mere end 5 sekunder
4.6 Slukning
• Drej hovedafbryderen til position O (OFF), et alarmsignal lyder og LED alarm blinker.
• Sluk for alarmsignalet, for at gøre dette holdes tasten <69> nede indtil alarm symbolet på displayet vises
overstreget.
• Slå styreenheden fra, for at gøre dette holdes tasten <69> inde indtil displayet og alarm-LED er slukkes.
Ecolift XL pumpestation er nu slukket.
Drift menuindstillinger
25
5 Drift menuindstillinger
General Information
Styreenhedens Menu har et operativsystem og et standby-tilstand.
I driftsmodus, kan systemindstillingerne blive vist og indstillet på
displayet.
Hvis ingen af tasterne trykkes over en periode på ca 60 sekunder,
aktiveres standby automatisk og baggrundsbelysningen i displayet
slukkes.
[18]
Aktivering driftsindstilling
• Tryk på OK <72> -tasten på betjeningspanelet,
baggrundsbelysningen i displayet lyser og start vinduet
(systemoplysninger) vises.
Åbning af menuen
• Tryk på OK <72>, niveau 1 i menuen (se 7.1 Menu struktur) er
aktiveret.
[19]
66
68 72
67
Datum: xx.xx.xx
Uhrzeit: xx:xx:xx
Rückstau: nein
Klappe: offen
Fehler/Ereignisse (Statuszeile)
72
Navigation til menuen
66 Pil op Rulning i menuen
67 Pil ned Rulning i menuen
68 ESC Sletning af en post, tilbage
72 OK Bekræftelse af en post, næste niveau
Drift menuindstillinger
26
Navigation i menuen
Handling Betjening
Vælg menupunkt Pil op / Pil ned valgte menupunkt vises omvendt
Aktiver menupunkt til redigering OK. Hvis en menu underpost eksisterer, vises dette omvendt.
Vise eller redigere indstillede værdi
OK, værdi vises eller vises omvendt til indstilling
Afslut menuen ESC, forlad nuværende niveau, bevæger sig op et niveau
Menustruktur
Antallet <33> af det respektive menuniveau vises som en figur i
den øverste linje på displayet.
[20]
Drift menuindstillinger
27
0 System information
1 Information
1.1 Operating hours 1.1.1 Total running time h 0 - 999,999.9
1.1.2 Running time pump I h 0.0 - 9,999.9
1.1.3 Op. cycles pump I X 0 - 999,999
1.1.4 Power outage h 0.0 - 999,999.9
1.1.5 Energy usage kWh 0.0 - 999,999.9
1.1.6 Running time pump II h 0.0 - 9,999.9
1.1.7 Op. cycle pump II X 0 - 999,999
1.1.8 Backwater duration h 0.0 - 9,999.9
1.1.9 Backwater occurrences X 0 - 999,999
1.1.10 Operating cycles lap X 0 - 999,999
1.2
Log book
1.3 Control unit type
1.4 Maintenance date 1.4.1 Last servicing mm:hh - dd.mm.yy
1.4.2 Next maintenance mm:hh - dd.mm.yy
1.5 Curr. measured values 1.5.1 Mains power A 0 - 99.9
1.5.2 Battery voltage V 0 - 99.9
1.5.3 Level mmWS 0 - 5000
1.5.4 Mains voltage V 0 - 999
1.5.5 Temperature °C -9 - 99
1.5.6 Flap-Current mA 0 - 999
1.6 Parameters 1.6.1 On delay s 0 - 99
1.6.2 Run-on time s 0 - 99
1.6.3 Max. Current A 3.5 - 9.5
1.6.4 Min. current A 0.5 - 2.5
1.6.5 Max. run occur #/10min 1 - 99
1.6.6 Max. run time min 1 - 999
1.6.7 Air compressor offset mm 0 - 99
1.6.8 Sensor height mm 0 - 999
1.6.9 SDS Self diagnosis system d 1 - 180
1.6.10 Sensing zone level probe mm 0 - 9999
1.6.11 ON1 level mm 0 - 5000
1.6.12 OFF1 level mm 0 - 5000
1.6.13 Alarm level mm 0 - 5000
1.6.14 ON2 level mm 0 - 5000
1.6.15 OFF2 level mm 0 - 5000
1.6.16 On delay lap s 0 - 99
1.6.17 Post run time lap s 0 - 99
1.6.18 Max. current lap mA 150 - 200
1.6.19 S1/S3 Pump operation S1 operation/S3
operation
Drift menuindstillinger
28
2 Maintenance
2.1 Manual mode 2.1.1 Pump I
2.1.2 Potential-free contacts
2.1.3 External signal generator
2.1.4 Communication
2.1.5 Pump II
2.1.6 Flap
2.1.7 AC output
2.1.8 DC output
2.2 Automatic operation 2.2 Automatic operation On OFF
2.3 SDS Self diagnosis system 2.3.1 “Test pump I
Test battery
Test pump II
OK Fault
Test lap" 2.4 Maintenance date 2.4.1 Next maintenance mm:hh - dd.mm.yy
2.4.2 Last maintenance mm:hh - dd.mm.yy
2.5 Maintenance done
2.6 Maintenance interval 2.6.1 Commercial 3 months
2.6.2 Commercial 6 months
2.6.3 Private 12 months
2.6.4 Manual maintenance
2.6.5 No maintenance interval
2.7
Clearance remote control
2.7.1
Clearance duration
2.7.2 Deactivate
3 Settings
3.1 Parameters 3.1.1 On delay s 0 - 99
3.1.2 Run-on time s 0 - 99
3.1.3 Max. current A 3.5 - 9.5
3.1.4 Min. current A 0.5 - 2.5
3.1.5 Max. run occur #/10min 1 - 99
3.1.6 Max. run time min 0 - 999
3.1.7 Air bubble compressor offset mm 0 - 99
3.1.8 Sensor height mm 0 - 999
3.1.9 SDS Self diagnosis system d 1 - 180
3.1.10 Sensing zone level probe mm 0 - 9999
3.1.11 ON1 level mm 0 - 5000
3.1.12 OFF1 level mm 0 - 5000
3.1.13 Alarm level mm 0 - 5000
3.1.14 ON2 level mm 0 - 5000
3.1.15 OFF2 level mm 0 - 5000
3.1.16 On delay lap s 0 - 99
3.1.17 Post run time lap s 0 - 99
3.1.18 Max. current lap mA 150 - 200
3.1.19 S1/S3 Pump operation S1 operation/S3
operation
3.2 Profile memory 3.2.1 Save parameters
Drift menuindstillinger
29
mm:hh - dd.mm.yy
3.3
Date/time
3.2.2 Load parameters
3.4 System coniguration
3.5 Product type 3.5.1 Pumpix I Ecolift XL Mono
3.5.2 Pumpix I Ecolift XL Duo
3.5.3 Lifting station Aqualift Mono
3.5.4 Lifting station Aqualift Duo
3.5.5 Lifting station Aqualift Mono
3.5.6 Lifting station Aqualift Duo
3.6 System variant 3.6.1 1 Motor-driven lap
3.6.2 2 Motor-driven laps
3.6.3 1 Motor-driven lap
3.6.4 2 Motor-driven laps
3.6.5 F Compact
3.6.6 F
3.6.7 F XL 200 l
3.6.8 F XL 300 l
3.6.9 F XL 450 l
3.6.10 S underloor
3.6.11 Special lifting station
3.6.12 F Compact Duo
3.6.13 F Duo
3.6.14 F XL 200 l Duo
3.6.15 F XL 300 l Duo
3.6.16 F XL 450 l Duo
3.6.17 S Underloor Duo
3.6.18 S Duo
3.6.19 Special lifting station
3.6.20 F ATEX Mono
3.6.21 F dry set-up up to 04/2014
3.6.22 F dry set-up from 05/2014
3.6.23 F AP 501 Mono LW 800
3.6.24 F AP 501 Mono LW 1000
3.6.25 F without ATEX
3.6.26 S Inspection chamber LW 600
Mono
3.6.27 S Inspection chamber LW 1000
Mono
3.6.28 Special pumping station without
ATEX
3.6.29 Special pumping station ATEX
3.6.30 F ATEX Duo
3.6.31 F dry set-up up to 04/2014
3.6.32 F dry set-up from 05/2014
3.6.33 F AP 501 Duo LW 800
3.6.34 F AP 501 Duo LW 1000
3.6.35 F without ATEX
Drift menuindstillinger
30
3.6.36 S Inspection chamber LW 600 Duo
3.6.37 S Inspection chamber LW 1000
Duo
3.6.38 Special pumping station without
ATEX
3.6.39 Special pumping station ATEX
3.7 Capacity 3.7.1 KTP 500 (230V)
3.7.2 KTP 1000 (230V)
3.7.3 SPF 1400 (230V)
3.7.4 SPF 1500 (400V)
3.7.5 SPF 3000 (400V)
3.7.6 SPF 4500 (400V)
3.7.7 1.9 kW
3.7.8 1.3 kW
3.7.9 Ama Porter
3.7.10 Special pump
3.7.11 230 V / 2.5 - 4 A
3.7.12 230 V / 4 - 6.3 A
3.7.13 230 V / 6.3 - 10 A
3.7.14 400 V / 2.5 - 4 A
3.7.15 400 V / 4 - 6.3 A
3.7.16 400 V / 6.3 - 10 A
3.7.17 400 V / 9 - 12 A
3.8 Sensor coniguration 3.8.1 Pressure switch + optical probe
3.8.2 Pressure sensor
3.8.3 Pressure sensor + loat switch
alarm
3.8.4 Pressure sensor + air bubble
compressor
3.8.5 Level sensor
3.8.6 Level sensor + loat switch alarm
3.8.7 Float switch
3.8.8 Float switch without off level
3.9 Communication 3.9.1 Station name
3.9.2 Own number
3.9.3 Modem type
3.9.4 PIN
3.9.5 Text message-Headquarters
3.9.6 Text message-Destination 1
3.9.7 Text message-Destination 2
3.9.8 Text message-Destination 3
3.9.9 State
3.10 Language 3.10.1 Deutsch
3.10.2 English
3.10.3 Francais
3.10.4 Italiano
3.10.5 Nederlands
Drift menuindstillinger
31
3.11
Reset
3.10.6 Polski
3.12 Expert mode 3.12.1 Power-up delay s 0 - 99
3.12.2 Battery monitoring on/off
3.12.3 Automatic alarm acknowledgement on/off
3.12.4 TP-constant 0 - 9999
3.12.5 Battery threshold V 0 - 18.0
3.12.6 Rotary ield on/off
3.12.7 Alternating operation on/off
3.12.8 Reset counter
3.12.9 AC output on/off
3.12.10 DC output on/off
3.12.11 Text message-Interval weekly/daily/hourly
3.12.12 OPT fault det. time s 0 - 30
3.12.13 OPT logics time s 0 - 30
3.12.14 Dry-run protection on/off
3.12.15 Max. pressure error mm 5 - 99
3.12.16 Offset pressure sensor mmWS - 30 - +30
3.12.17 Temperature drift % 0.80 - 1.20
3.12.18 Delay pressure drop routine s 0 - 99
3.12.19 Max. operating cycles # 1000 - 999,999
3.12.20 Max. operating cycles lap x 5000 - 9900
0 Data exchange 0.1 Data read-out
0.2 Software update
0.3 Read in parameter
Vedligeholdelse
32
6 Vedligeholdelse
Før stik og kabler bliver åbnet, skal de være spændings-fri. Arbejde på elektriske komponenter må kun udføres
af specialiseret personale (se 2.2).
6.1 Generel vedligeholdelses information
Ingen klatring på elektriske komponenter, rørforbindelser eller kabler under vedligeholdelsesarbejde.
Risiko forårsaget af giftige og farlige dampe, gasser og stoffer (f.eks bakterier, virus). Hvis Hybrid Ecolift EL
pumpestation er placeret i en inspektion kammer skal enhver nødvendige arbejde altid udføres af
specialiseret personale (se 2.2).
Risiko for at drukne i brønd systemet. I tilfælde af en oversvømmelse, kan et brønd system fyldes med vand
inden for en meget kort tid. Hvis der er risiko for vand, skal brønden ikke besigtiges, indtil der ikke er nogen
fare involveret.
Efter al vedligeholdelse, foretage en funktionstest på Ecolift XLpumpestation (se 6.2.1)
6.2 Vedligeholdelsesintervaller
Vedligeholdelses dato kan indstilles i menuen 2. Vedligeholdelse / 2.4 Vedligeholdelse dato (se styreenhedens
vejledning). Når vedligeholdelses datoen vises, vil dette blive indikeret med en almindelig tekst meddelelse på
displayet.
Vedligehold af pumpestationer
Ecolift XL pumpestation skal vedligeholdes regelmæssigt af en passende ekspert. Intervallerne må ikke
overstige:
- 6 måneder for systemer i kommerciel brug
- 1 år for systemer i privat brug
En vedligeholdelse protokol skal være forberedt med oplysninger om alt det arbejde, der udføres, og de vigtigste
data på alt vedligeholdelsesarbejde.
Vedligeholdelse
33
6.2.1
6.2.1 Vedligeholdelse kort
Inspektion / vedligeholdelse Ecolift XL
Bemærk sikkerhedsforskrifterne
Beskrivelse af bygningen
Bygning
Gade
Post.nr, By
Kontakt
System-variant Mono ⃝ Duo ⃝
Serienummer
Pumpetype 1 ⃝ 2 ⃝
Inspektion:
Nr. Test Udført
Ja Nej
1 Kontrollér displayet på kontrolenheden 1 Comfort Plus for eventuelle fejlmeldinger
2 Manuel funktionstest på Comfort Plus og styreenhed til højvandslukken. (Tryk test hånd symbol) kontraklap A lukker. Sørg for indstrømning (klart vand) vente med at se, om pumpen begynder at arbejde
3 Manuel funktionstest på Comfort Plus og styreenhed til højvandslukken. (Tryk test hånd symbol) kontraklap B lukker. Sørg for indstrømning (klart vand) vente med at se, om pumpen begynder at arbejde
Et stigende vand niveau kan ses på displayet. Påfyld vand ind til tændings punkt 1 eller skift punkt 2 er nået,
derefter begynder pumpe.
“On” Niveau:
“Off” Niveau:
Da pumperne 1 og 2 pumpe skiftevis, vent altid på to driftscyklusser.
4 Test kompressor sæt, lyt og kontrollere om kompressoren kører. Brug manuel
pumpe at frigøre slangen for kondens
5 Hvis pumpen pumper, stop-indstrømning
6 Åben den manuelle kontraklappen igen
7 Åben den automatiske kontraklap igen (tryk test hånd symbol) så kontraklap åbner igen
Hvis en fejl vises, gå frem efter styreenheden instruktioner.
Vedligeholdelse: Laves af vedligeholdelse ekspert i overensstemmelse med vedligeholdelse interval:
8 Trin 1-7 skal udføres som beskrevet ovenfor.
9 Åbn inspektionsbrønden og tjek dæksel pakning for skader
10 Foretag en visuel inspektion af den øverste sektion, inspektionen indvendig af brønden og styrekabler
11 Afbryd systemet fra lysnettet og sikre den mod at blive tændt igen
Vedligeholdelse
34
12 Komfort Plus styreenhed: Tryk på test-tasten for at kontrollere kontraklappen
12.1 Fjern snavs og aflejringer
12.2 Tjek pakninger og overflader til perfekt stand; udskift om nødvendigt
12.3 Tjek mekanismerne i de bevægelige dele, om nødvendigt gen-fedt
No. Test Udført
Ja Nej
12.4 Udføre en tæthedstest for at fastslå lufttæthed kontraklappen (motor)
12.5 Test og rens den optiske sonde
12.6 Fjern skruerne, træk sonden ud af dækslet
12.7 Dyp sonden i vand
12.8 Kontraklappen skal lukke, den optiske og akustiske advarsels enhed skal aktivere
12.9 Skub sonden med tætningspakning i dækslet, skrue den på plads
12.10 Kontroller, at indsatsdelen og kontraklappen er monteret korrekt
13 Luk for trykledningen, spadeventilen lukkes så trykrør kan tømmes
14 Løft og rengør pumpen.
14.1 Sørg for, at pumpen ikke er beskadiget på nogen måde.
14.2 Udskift pumpe flange pakningen
14.3 Rengør tanken
15 Installer pumpen igen. Tilspændingsmoment af skruerne: 7 Nm
16 Rengør og tjek kontraklap , udskift pakning hvis nødvendig
17 Udskift den manuelle lukning for trykledningen (låsehåndtag)
18 Trykledning: Visuel inspektion af trykledningen og afprøvning af klemmerne
19 Fjern trykrøret og rengøre med vand
20 Udskift tætningspakning til trykrør, tjek luftslangen FORSIGTIG Ved genmontering af skruen
21 Rens den optiske sonde (alarm sonde) med vand, hvis snavset (Rens kun sonden ikke O-ringen og sæde her)
21.1 Test og rens den elektriske sonde
21.2 Fjern skruerne, træk sonden ud af dækslet
21.3 Sænk sonden i vand
21.4 Kontraklappen skal lukke, den optiske og akustiske advarsels enhed skal aktivere
21.5 Skub sonden med tætningspakning i dækslet, skrue den på plads
22 Kontroller ventilationsrør
23 Åben kontraklapper. De skal kunne betjenes let og smidigt.
24 Tænd enheden igen
25 Udfør funktionstest følg trin 1-7
26 Download logbogen via USB-porten
27 Luk batteridækslet udefra
Vedligeholdelse
35
28 Batterispænding på styreenhed, se afsnit 1.5.2 Spænding
29 Bekræft vedligeholdelse dato og angiv ny dato. 2,5 Vedligeholdelse er afsluttet
30 Drifts cycles
Pumpe 1:
Pumpe 2:
Actuator valve:
Motor:
Detaljer fra side 1 og 2 i denne vedligeholdelse
Ressourcer anvendt: D
D
Materiale anvendt D
D ––––––––––––––––––––
D ––––––––––––––––––––
System klar til drift og overdraget til kunden:
.......................................................................... ..............................................................................................
Fabrikkens Kundeservice / Teknisk Ekspert stempel By, dato
..................................................................... ..............................................................................................
Underskrift KESSEL AG / Fabrikkens Kundeservice Navn / underskrift klient
Yderligere information:
Udfør aldrig vedligeholdelse i løbet af en opstuvnings fase.
Bemærk venligst, at kontraklapperne skal være åben efter inspektionen er afsluttet.
Fejlfinding
36
7
7 Fejlfinding.
Risiko forårsaget af giftige og farlige dampe, gasser og stoffer (f.eks bakterier, virus). Brug altid
specialiserede personale til fejlfinding og afhjælpning af fejl. Hvis Ecolift Xl pumpestationen er placeret i en
inspektion brønd skal enhver nødvendige arbejde altid udføres af personer, der er specielt uddannet til at
arbejde i dette miljø (se 2.2).
Kvittering af en fejlmeddelelse:
• Tryk på alarm tasten <69> (se fig. [17], side 67) i ca. 4 sekunder, bekræftelsen lyder og alarmsignalet
er blevet nulstillet.
Vigtigste tekst i styreboks display.
Display tekst Mulig årsag Afhjælpende foranstaltning
Battery error
Batteri mangler, er defekt
eller spænding mindre end
15.5V
Kontroller batteriets forbindelse, hvis nødvendigt udskift batteriet (se styreenhedens vejledning)
Rotary field fault
Forkert tilslutning til elnettet
Skift rundt på 2 faser af strømkabel
Pressure loss
Slange fra styreenhed til trykrøret er utæt eller stoppet til.
Kontroller tæthed af
tryksensor systemet
Pressure fault
Slangen fra styreenhed til
trykrøret er muligvis hoppet af
Afbryd systemet fra
lysnettet og kontrollér
tryksensor slangen udskift
hvis nødvendigt
FKA battery fault
Batterispændingen er for lav Udskift batteriet på styreenheden til Ecolift XL
FKA flap fault
Kontraklap kan ikke lukkes
helt, dvs. Kontraklap
blokeres muligvis af en
genstand
Afbryd forbindelsen på enheden til Ecolift XL, frakoble batteriet; Åbn dækselet og fjern blokeringen, sæt systemet i drift igen
FKA motor fault
Motor til kontraklap har en funktionsfejl eller er defekt
Tjek motor og
udskift om nødvendigt
Fejlfinding
37
Display tekst Mulig årsag Afhjælpende foranstaltning
FKA power outage Styreenhed til Ecolift XL
var midlertidigt afbrudt
fra strømforsyningen.
Forbind
Styreenheden.til
lysnettet igen.
FKA probe fault Den optiske sonde er defekt Check sonden og udskift om
nødvendigt
Max run occur 1 or 2 Pumpe starter for ofte med
korte mellemrum
Tjek systemet, hvis det er nødvendigt kontakt Lauridsen 75169029
Flap fault
(extension flap)
Kontraklap kan ikke lukkes
helt, dvs. Kontraklap blokeres
muligvis af en genstand
Afbryd forbindelsen på enheden til Ecolift XL, frakoble batteriet; Åbn dækselet og fjern blokeringen, sætte systemet i drift igen
Communication error Forbindelseskabel mellem den
primære styreenhed og
styreenhed for Ecolift XL er
defekt.
Kontrollér / reparere kabelforbindelse
Motor fault (extension
flap)
Kabelbrud eller motor kan være defekt
Afbryd systemet fra strømforsyningen, deaktivere batteriet; Tjek kabel for korrekt tilslutning og passage; Kontroller motoren, udskift om nødvendigt
Fejlfinding
38
Display tekst Mulig årsag Afhjælpende foranstaltning
Motor protection 1 or 2 Motorbeskyttelse udløst Indstil aktuel værdi i henhold
til pumpe
Motorbeskyttelse indstillet forkert
Indstil aktuel værdi i henhold til pumpe
Pumpning alt for høje på grund
af defekt eller blokeret pumpe.
Fjern blokering
Udskift pumpen, hvis defekt
Forøget strøm på grund af manglende fase
Tjek strømforsyningen for manglende fase
Power outage
(extension flap)
Spændingsforsyning afbrydes, batteridrift i gang
Tilslut netforsyning
Phase fault Fase L1, L2 eller L3 ikke tilgængelig
Kontroller strømforsyningskabel ogsikringer Pump fault 1 or 2
overcurrent
Maksimalt strømforbrug på pumpe overskredet, måske er pumpehjulet blokeret
Rengør pumpen og tjek pumpehjulet for gnidningsløst løb, udskift om nødvendigt.
Pump fault 1 or 2
undercurrent
Strømforbrug til pumpe under den mindste værdi
Kontroller kablet og
pumpen og udskift om
nødvendigt. Kabel afbrudt mellem styreenhed og pumpe
Pumpe defekt
Relay fault 1 or 2 Relæet slukker ikke Afbryd styreenheden fra lysnettet, udskift relæet
Relay operating cycles
1 or 2
Maksimal driftscyklusser
.overskredet
Kan kvitteres. Kontakt Laudrisen 75169029 Fejl vises efter yderligere 1000 driftscyklusser.
Probe fault extension
flap
Kabelbrud eller sonde defekt Deaktiver batteri; Tjek kabel
for korrekt tilslutning og
passage; Tjek sonde for
funktion, udskift om
nødvendigt.
Probe fault flap
Probe fault extension
flap
Probe fault
Temperature exceeded Temperaturafbryderen er udløst Selv-nulstilling, når motoren er afkølet, fejlmeddelelse kvitteres automatisk, når tændes igen. Udskift pumpen, hvis temperaturen fejlen fortsætter.
Styreenhed installeret i nærheden af en varmekilde (solstråling)
Vælg anden placering
Fejlfinding
39
Display tekst Mulig årsag Afhjælpende foranstaltning
Termisk beskyttelse 1A En termisk sikring på en af
pumperne er udløst.
Kontakt Lauridsen
75169029, før du sætter
pumpen i drift, skal
pumpe kontrolleres /
udskiftes.
Termisk beskyttelse 1B
Termisk beskyttelse 2A
Termisk beskyttelse 2B
Vedligeholdelse dato Vedligeholdelses dato er nået
Udføre vedligeholdelse
Ingen vedligeholdelsesdato indtastet
Indtast vedligeholdelses dato (se styreenhed vejledning)
Fejlfinding
40
Teknisk data
8 Tekniske data
8.1 Pumper
Pumper
KTP
1000 1500 3000 4500
Vægt [kg]* 10,5 24 25 26
Kapacitet P1 [kW] 1,2 1,4 3,2 4,5
Kapacitet P2 [kW] 0,7 1,1 2,7 3,7
Omdrejninger [rpm] 2800 1415 2845 2845
Driftsspænding [V] 50 Hz 230 400 400 400
Nominelle strøm [A] 5,2 2,7 5,4 7,7
Max. pumpekapacitet [m³/h] 12 40 45 53
Max. pumpe højde [m] 10 8 12 17
Max. temperatur på materiale, der
skal transporteres [° C]
35
Beskyttende karakter IP68
Beskyttelses klasse I
Motorbeskyttelse integreret Ekstern / direkte forbindelse
Stiktype Phoenix-stik
Tilslutningskabel ** 5 m, 3x1 mm² 5 m, 8x ±0,2 mm² 5 m, 7x1,5 mm² 5 m, 14-17,5 mm²
Nødvendig sikring se styreenhedens instruktioner
Driftsform S3 - 50% S 3 - 50% oder S1
* Version til S1, 2 kg tungere for S3.
** Harmoniseret efter VDE 0285-525-2-21, EN 50525-2-21
8.2 FKA Standard styreenhed
Driftsspænding VAC / 50 Hz 230
Standby kapacitet, W 2.5
Kapacitet, W 5
Potentialfri kontakt (ekstraudstyr), overgangen kontakt V DC / A 42 / 0.5
Arbejds temperatur, ° C 0° to + 50°
Beskyttende karakter IP 54
Beskyttelses klasse II
41
Teknisk data
8.3 Ydelsesdiagram
Ecolift version
Pumpning [Qm³/h] ved at pumpe højde [m]
SPF.. 2 4 6 8 10 12 14 16 18 H [m]
1500 * 37.5 28.2 15.8 Q [m³/h]
3000 * 46 40.1 34.4 28.3 22 15.6 8.8 1.8 Q [m³/h]
4500 * 53.4 48.4 42.9 37.5 30 22.5 13.1 Q [m³/h]
* S3/S1 ** S3
H
[
m
]
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2 0
SPF
1500
SPF 4500
SPF 3000
0 10 20 3
0
40 5
0
60 Q [m3/h]
[21]
8.4 Tilspændingsmomenter for skrueforbindelser
Pumpen ved pumpeflangen 7 Nm
Trykrør 5 Nm
Højvandslukker og skruer på sonderne 2.5 Nm
8.5 Dimensioner
Højde: Se vejledning til brøndsystem LW 1000 (del nr. 010-701). Den ydre
diameter er ca. 1.200 mm
42
9 Overensstemmelseserklæring
43
Overensstemmelseserklæring
44
Leading in Drainage
1 Backwater
valves
2 Wastewater Lifting
system
3 Lifting
stations
4 Drains and
Channels
5
Separators
6 Septic
Systems
6 4
Private homes without
public sewage
connection
1 2 3 4
5
Public
buildings (e.g.
hospital)
1 2 3 4 5
Public buildings
(e.g. leisure
facility)
1 2 3 4 5
Commercial
buildings (e.g. hotel)
4 5
Commercial
buildings (e.g.
industrial / manu-
facturing facilities)
2 3 5
Commercial buildings
(e.g. gas/petrol
station) 1 2 3 4
Private
homes/multifamily
apartments/flats
INSTALLATIONSVEJLEDNING
KESSEL LW1000 Til montering i jorden eller i betonpladen
Produktfordele
Installation Idriftsættelse Inspektion af
systemet blev udført af din Kessel specialist
Navn/underskrift Dato By
Firma stempel
Channels 5 Separators
o Modular system.
o I overensstemmelse
med DIN EN 13598-2.
o Lodret justerbar
topstykke for tilpasning
af højden.
o Svejselige dele.
o Kan påbores op til Ø
150.
Introduktion
1
Indhold
1 Introduktion.................................................................................................................... .2
1.1 Produktbeskrivelse, generelt ......................................................................................... .2
1.2 Generelle instruktioner .................................................................................................. .2
1.3 Samling .......................................................................................................................... .3
2 Sikkerhed ....................................................................................................................... .5
2.1 Korrekt brug ................................................................................................................... .5
2.2 Personale udvælgelse og kvalificering .......................................................................... .5
2.3 Risici forårsaget af produktet ......................................................................................... .6
2.3.1 Risiko for klemning ved samling af brøndsystemet ....................................................... .6
2.3.2 Risiko forårsaget af farlig atmosfære ............................................................................ .6
2.3.3 Risiko for infektion, ved kontakt med spildevandet ....................................................... .6
3 Installation...................................................................................................................... .7
3.1 General information ....................................................................................................... .7
3.2 Montering af brøndringene ............................................................................................ .9
3.3 Tilslutning til rørsystemet ............................................................................................... 10
3.3.1 Tilslutning af rørsystemet til Pumpfix Duo ..................................................................... 10
3.3.2 Tilslutning af rørsystemet til Ecolift XL .......................................................................... 11
3.3.3 Tilslutning af rørsystemet til Aqualift F .......................................................................... 12
3.4 Montering og installation af brøndsystemet................................................................... 13
3.5 Føring af elektriske kabler ............................................................................................. 17
3.6 Tilslutning af ventilationsrør ........................................................................................... 18
3.7 Komprimering af udgravning ......................................................................................... 19
3.7.1 Uden for en bygning ...................................................................................................... 19
3.7.2 Inde i en bygning ........................................................................................................... 20
4 Tekniske data ......................................................................................................................................................................................... 21
Introduktion
2
1 Introduktion
Kære kunde
Vi er glade for, at du har valgt at købe et af vores produkter. Dette vil helt sikkert passe til dine behov. Vi
ønsker dig en god og vellykket installation.
I forsøget på at holde vores kvalitetsstandard så højt som muligt, er vi afhængig af din hjælp. Informere os
venligst om eventuelle forbedringer, så vi kan gøre vores produkt bedre.
Har du nogle spørgsmål? Ser vi frem til at høre fra dig.
1.1 Produktbeskrivelse, generelt
Brøndsystem er modulopbygget og er velegnet til boliger hvor der kræves diverse pumpe og løfte stationer.
Hvert afstandsstykke (forlængersektion og konus) er forsynet med mindst ét adgangs trin. Afstandsstykkerne
sættes sammen uden brug af værktøj.
Topstykket er justerbar for tilpasning af højden og kan fås med forskellige dæksler. Dækslerne kan fås med
membran flange til grundvandssikring ved installation i vandtæt beton.
Leveringsomfang
- Brøndsystem i overensstemmelse med følgesedlen
- Installationsvejledning
1.2 Generelle instruktioner
Symboler
<1> Henvisning i teksten til et nummer i en illustration
[2] Henvisning til en illustration
• Næste skridt
3. Næste skridt I nummererede rækkefølge - Liste
ADVARSEL: Advarer om en risiko for personer og materiel. Ignoreres disse instruktioner, der
er markeret med dette symbol, kan dette føre til alvorlige kvæstelser og materielle skader.
Bemærk: Tekniske noter, som skal gives særlig opmærksomhed.
Introduktion
3
1.3 Samling
14 A 15
12 13 14
11
10
34 33
2 5
8 7
6
9
3
6
9
4
18
6 9
19
1
[1]
Introduktion
4
Højde (cm)*** Vægt
(cirka. kg)
1 Bund, modeltype afhængig af anvendelses formål. Kan omfatte flere
modeller.
3 Forlængerring 250 mm 297 / 250 15.7
4 Forlængerring 500 mm 547 / 500 24.5
5 Læbetætningsring Ø600 0.7
2 Læbetætningsring Ø800 0.8
6 Tætningsring 1.7
7 Kegle Ø600 361 / 343 18.5
8 Kegle Ø800 361/ 343 18
9 Låsebolt 0.02
10 Topstykke Ø600 (justerbar fra 100 til 550 mm)
392
10
11 Dæksel (600 mm fås i kl A,B og D)
12 Dæksel (800 mm)
13 Firkantet vipbar dæksel kl A 1,5T (Ø800 mm) 0.6
14 Firkantet vipbar dæksel kl A 1,5T til flisebelægning (Ø800 mm) 2.7
14A Rustfri firkantet vipbar dæksel kl A 1,5T til flisebelægning (Ø800 mm) med membran
40 12
15 Rustfri firkantet vipbar dæksel kl A 1,5T (Ø800 mm) med membran 40
12
18 Tætningsring Ø75
19 Tætningsring Ø110
33 Klemmering i plast til Ø600mm topstykke
34 Klemmering i plast til Ø800mm topstykke
* Gradvis højdejustering og positionering
** Fjern ikke lufttæt emballage indtil umiddelbart før montering og installation.
*** Totalhøjde dimension I indbygningsmål
Sikkerhed
5
2 Sikkerhed
2.1 Korrekt brug
Brøndsystemet er udelukkende beregnet til at tjene som et højvandslukke til forskellige KESSEL pumpe og
løfte anlæg. Udgravningens forudsætninger og efterfølgende opfyldnings arbejde skal overholde
specifikationerne i kapitel 3.1.
Brøndsystemet må ikke anvendes i eksplosionsfarligt miljø.
- Der må ikke bruges ikke-originale reservedele
- Udførelse af reparationer af virksomheder eller personer, der ikke er godkendt af producenten, som er blevet udført uden udtrykkelig og skriftlig tilladelse fra producenten kan føre til et tab af garanti.
Senere udvidelser af Kessel brøndsystemerne skal udføres af en Kessel servicetekniker.
2.2 Personale udvælgelse og kvalificering
Personer, der installerer kammeret systemer skal.
- være mindst 18 år.
- være blevet tilstrækkeligt uddannet til de respektive opgaver
- være bekendt med og følge de respektive tekniske regler og sikkerhedsbestemmelser.
Ejeren/operatøren træffer beslutning om de nødvendige kvalifikationer til
- driftspersonalet
- vedligeholdelsespersonalet
- reparationspersonale
Operatøren skal sikre, at kun kvalificerede medarbejdere arbejder på brøndsystemet.
Kvalificeret personale, der på grundlag af deres uddannelse og erfaring samt deres kendskab til de relevante
instruktioner, gyldige standarder og forebyggelse af ulykker, kan udføre de nødvendige opgaver, ved at
genkende og undgå eventuelle farer.
Sikkerhed
6
2.3 Risici forårsaget af produktet
2.3.1 Risiko for klemning ved montering af brøndsystemet
Nogle af brøndsystemets elementer er tunge og vanskelige at håndtere. Der er risiko for klemning og skader
på fingre og hænder, ved montage af sektionerne. Bær personligt beskyttelsesudstyr (handsker)
2.3.2 Risiko forårsaget af farlig atmosfære
Der er risiko for at en farlig atmosfære kan forekommer i brøndsystemet under arbejdet. Sørg for, at systemet
er godt luftet og bruge sikkerhedsudstyr såsom fx en multi-gas alarmanordning.
2.3.3 Risiko for infektion, ved kontakt med spildevandet
Spildevandet indeholder bakterier. Der er risiko for infektion i tilfælde af kontakt ved slimhinder, øjne, sår
eller ved absorption i kroppen. Eventuelle dele af kroppen, der kommer i kontakt med spildevandet skal
rengøres straks, Skift snavset tøj. Brug personligt beskyttelsesudstyr.
Installation
7
3 Installation
3.1 General information
Brøndsystemets elementer er sat sammen i overensstemmelse med fig. [1] side 3. Agt venligst følgende:
- Substratet (støtte til grundelementet) og fyldmateriale omkring brønden skal have følgende egenskaber:
- Substrat: Niveau lag af komprimeret knust sten / grus ca. 30 cm dyb *.
- Fastsættelse af bund element ved hjælp af mager beton *.
- Fyld på siden: Hele vejen rundt ca. 50 cm, grus størrelse 8/16, komprimeret hver 30 cm *.
* Se position <2> i fig. [24] på side 19.
- Når brøndsystemet er installeret inde i en bygning, skal det sikres, at de statiske krav i kapitel 3.7.2 på
side <45> Er opfyldt.
- Tjek brønd dybde. Sørg for, at de forsamlede brønd elementer svarer til dybden af det udgravede hul.
- Hvis en vandtæt flange skal bruges, skal du sørge for dette er placeret i den foreskrevne højde.
- Højden af de øvre sektioner kan gradvist justeres med op til 25 cm i den vandtætte flange.
- Hvis der kræves trykrør på stedet, skal de være udformet i overensstemmelse med PN 6.3. - Hvis trykledningen føres over højvandslukken (se fig. [3] og fig. [4]) side 8, sørg for at trykledningen stadig er frostfrit.
- Hold brønd elementerne og forseglings pakningerne fri for tilsmudsning.
- Låse boltene til samling af brøndens elementer er lavet som engangsprodukter. Når sådanne tilslutninger
er foretaget, kan de ikke længere løsnes. Øvre sektioner kan demonteres på ethvert tidspunkt.
- Brøndens elementer skal samles fra bunden og op.
- Brøndsystemet er konstrueret til maksimalt 0,3 bar vandtryk.
Installation
8
Funktions diagram
Pumpfix
[2]
Aqualift F
[3]
Ecolift XL
[4]
Installation
9
3.2 Montering af brøndringene
Information til kran transport:
A
- Brug altid 4 anhugningskroge.
- Maksimal bæreevne på 4 anhugningskroge: 200 kg.
- Brug en sjækel med en 16 mm bolt diameter.
- Kranens kæde til den enkelte belastningspunkt skal være mindst 1
m lang <A>.
- Efterlad ikke belastninger ophængt fra kranen i længere tid end en
time.
[5]
• Juster bundelementet så det står vandret i udgravningen. Mindre afvigelser vil blive bemærket
betydeligt i toppen. Bunden af udgravningen skal være plan og skal være i kontakt med
bundelementet i hele dens overflade.
• Brug mager beton til at fastsætte bundelementet på plads (se fig. [24] side19).
Installation
10
3.3 Tilslutning til rørsystemet
- Pumpfix Duo, se 3.3.1
- Ecolift XL, se 3.3.2
- Aqualift F, se 3.3.3
3.3.1 Tilslutning af rørsystemet til Pumpfix Duo
23 26
• Opret forbindelse som følgende:
- Indløb <23>
- Udløb <26>
Se fig. [6]
• Fortsæt ved punkt 3,4
[6]
[7]
Installation
11
x
3.3.2 Tilslutning af rørsystemet til Ecolift XL
• Opret forbindelse som følgende:
- Indløb <23>
- Udløb <26>
- Trykrør, se Fig. [9] og Fig. [10]
• Fortsæt ved punkt 3,4
23 26
[8]
Trykledning lavet som sløjfe
Trykledningen direkte i kloakrøret
(ikke lovlig i Danmark)
Kloakrør L1 L2
Ø110 20 35
Ø125 21.5 33.5
Ø160 24 28.5
Ø200 32.5 22.5
Ll
500
[9] [10]
Installation
12
3.3.3 Tilslutning af rørsystemet til Aqualift F
23 25
[11]
[12]
• Opret forbindelse som følgende
- Indløb <23>
- Trykrør <25>
Installation
13
3.4 Montering og installation af brøndsystemet
Placér pakning <6> (fedtfri) i rillen på brøndringene
Brug en gummihammer til at banke pakning i rillen
rundt på brøndringen
Hammer tætningspakningen helt ind i rillen. Sørg for, at pakningen hverken buler eller er omviklet
* Fjern ikke tætningspakning fra lufttæt emballage, indtil lige før montering og installation.
[13]
Med den ekstra kabel fastsættelse sæt (Vare nr 28076)
kan kabler installereres og trækkes sikkert
[14]
Installation
14
• Smør oversiden af pakningen lidt.
Sæt en sektion eller kegle på bund elementet. Sikre, at dette er afstemt i overensstemmelse med kodning.
Kodning: Udskæringen <21> i kanten af det øverste element skal være indstillet på stiften <22> af det nedre element.
Sørg for, at adgang trin flugter over hinanden.
Tætningsring system A Tætningsring system N
[16] [17]
[15]
Installation
15
9 • Monter alle de forbindende bolte som følgende:
• Brug en tang til at trykke de to brøndringe sammen.
• Hammer koblingsboltene <9> på plads og slip tangen igen.
• Derefter indsættes tætningspakning til det næste element og
fortsættes som beskrevet ovenfor.
[18]
Installation
16
Forsigtig, fare for knusning på grund af tunge løft. Den øverste brøndsektion med dæksel er ekstremt tung.
Installere kun med egnet løftegrej. Montere altid den øverste brøndsektion uden dækslet.
• Montering af vandtæt flange (tilvalg)
• Monter den nederste del af vandtætte flange <16>.
• Monter pakning <17> på den vandtætte flange <16>.
• Monter den øverste sektion <14>.
• Hvis det er nødvendigt, afkorte den øvre sektion som beskrevet nedenfor.
[19]
• Afkortning den øverste del (valgfrit):
• Markér topstykket <14> hele vejen rundt, sådan at det
rager mindst 10 cm ind i den vandtætte menbran <16>
• Brug en stiksav fig.<20> vinklet ved 15 ° for at save det min.40 overskydende fra. • Afgrat kanterne
[20]
Installation
17
Højde på brøndringe Maksimal diameter
250mm Ø100
500mm Ø150
Kegle Ø200
3.5 Føring af elektriske kabler
• Monter kabelholdere i punkt <40>
* Fastgør med de medfølgende monteringsskruer.
En kabelkanal kan fremstilles ved anvendelse af et passende borehoved.
Maksimal diameter på kabelkanalen.
[21]
Hulsav Artikel nummer
Ø100 100301181
Ø150 192697161
Pakning
Ø50 850114
Ø70 850116
Ø100 850117
Ø125 850118
Ø150 850119
Installation
18
3.6 Tilslutning af ventilationsrør
• Før ventilationsrør <34> gennem det påboret hul ved hjælp af en passage forsegling.
Installation i keglen
• Brug glat overflade <34> at føre røret gennem. Se fig [22]
Installation i brøndsektionen
• Vælg en passende punkt <2> til at føre røret igennem. Se fig. [23]
2
[22] [23]
Installation
19
3.7 Komprimering af udgravning
3.7.1 Uden for en bygning
• Fyld udgravningen med egnet fyldmateriale <2> (8/16 grus størrelse, 50cm hele vejen rundt),
komprimere fyldstoffet professionelt hver 30 cm (f.eks. vibrerende plade komprimator).
2
[24]
Installation
20
3.7.2 Inde i en bygning
Brønden må ikke installeres på et sted, hvor det kunne
påvirke tilstødende fundamenter, dvs. minimumsafstand
og højdeforskellen mellem den nederste kant af
brønden og nederste kant af fundamentet er 30 °.
Desuden må betonpladen nær brønden ikke anvendes
til beregning af trafikbelastningen for bygningen.
H
30°
a
[25]
Under betonpladen nær brøndens topstykke skal et
lag af polystyren ca. 5cm tyk indgå for at undgå
enhver bundfældning af betonpladen. Polystyren skal
overlappe et området med omkring 20 cm, der ellers
kunne fører til store lodrette belastninger i brønden.
For denne standard tilfælde er keglen antaget at
være under polystyren laget.
5cm Polystyren
20 cm
[26] Hvis keglen er i overgangsområdet af betonpladen,
Skal adskillelsen ske ved hjælp af en 5 cm, polystyren. Beton
5cm Polystyren
[27]
Teknisk data
21
4 Tekniske data
Maksimal brønd dybde 5 m
Grundvands modstand 3 m
Dimensioner Se side [3]
Vægt Se side [3]
Afstand mellem adgangs trin og deres bæreevne I henhold til EN 13598-2 I BGV C5 & BGR 117
Materiale (type)
Polymer PP (brønd) og PPO/PA (adgangs trin)
Tætningspakninger Elastomer 55 Shore A
Materiale (egenskaber)
Polymerer, modstandsdygtig
Tætningspakninger, modstandsdygtig I henhold til DIN 681-1 DIN 681-1
Teknisk data
22
Leading in Drainage
6 4
Private homes without public sewage connection
1 2 3 4 5
Public buildings (e.g. hospital)
1 2 3 4 5
Public buildings (e.g. leisure facility)
1 2 3 4 5
Commercial buildings
(e.g. hotel)
4 5
Commercial buildings (e.g. industrial / manu- facturing facilities)
2 3 5
Commercial buildings (e.g. gas/petrol station)
1 2 3 4
Private homes/multifamily apartments/flats
1 Backwater valves 2 Wastewater Lifting system 3 Lifting stations
4 Drains and Channels 5 Separators 6 Septic Systems
D Kleinkompressor zur Lufteinperlung Art. Nr. 28048 GB
DK
Small compressor for air bubbling
Lille kompressor til luft bobler
Art. No. 28048
Vare nr. 28048
Kurzbedienungsanleitung/ Brief operating instructions / instruktion
➀ Mindestschlauchlänge des Kompressors beträgt 1 Meter (darf nicht unterschritten werden)
Minimum hose length of the compressor is 1 meter (must not be exceeded)
Mindste slangelængde fra kompressoren er 1 meter (må ikke overskrides)
➁ T-Stück in Druckluftschlauch, möglichst nahe am Tauchrohr der Tauchglocke einsetzen /
Insert the T-piece close to the dip tube of the diving bell
Sæt T-stykket tæt ved trykrøret på pumpestationen
➂ Druckluftschlauch an den Kleinkompressor anschliessen /
Connect the compressed air hose to the small compressor
Tilslut trykluft slange til lille kompressor
➃ Netzstecker einstecken
Insert the mains plug
Tilslut netstikket
➄ Offseteinstellungen im Schaltgerät anpassen (siehe Menü Schaltgerät)
Offset settings in the switching device, (See switching device menu)
Skift indstillinger i kontrolboksen (Se kontrolboks menu)
Prinzipskizze / Working principle / Arbejds princip
Schaltgerät Kompressor
Switchgear compressor
Kontrolboks Kompressor
Hebeanlage
Lifting station
Pumpestation
Luftfilter bei Wartung reinigen
Clean air filter during maintenance
Rens luftfilter under vedligeholdelse
T-Stück in Pumpennähe
T-piece close to the pump
T-stykke i nærheden af pumpen
Hebeanlage
Lifting station
Pumpestation
010-936 2014/07
Installation af potentialfri kontakt
Omskifterkontakt max. 42 V / 0,5 A)
Supplerende kredsløbskort med potentialfri kontakt
f.eks. for tilslutning af kontrolboksen til et SMS modul
eller til BMS. (Styresystem for bygninger.
Styring med røde printplade (modelår fra 04/2006)
Styring med blå printplade (modelår fra 01/2011)
Sæt de fire afstandsstykker i den røde printplade.
Montere derefter den potentialfri kontakt på de fire afstandsstykker.
Når den potentialfri kontakt er installeret på printpladen, kan du bruge udtaget på den
potentialfri kontakt til et SMS modul eller BMS. (Styresystem for bygninger)
Montere ledningen mellem printpladen og den potentiale kontakt
Vejledning til installation og drift
KESSEL Comfort PLUS – Kontrolboks
Produktfordele
Fås til Mono og
Duo systemer.
Menu vejledning i
multiline display.
Driftstimetæller.
Med USB-Stik til nem
download af logbogen.
Valgfri videresendelse af alarm og fejlmeldinger
via GSM modul.
Installation Idriftsættelse Instruktion
Navn/underskrift Dato By Firma stempel
Indledning
1 / 18
1 Indledning 02
1.1 Produktbeskrivelse, generelt 02
1.2 Typeskilt 02
1.3 Leveringsomfang 03
1.4 Generel information 03
1.5 Dele, forsamlinger og funktionelle egenskaber 04
2 Sikkerhed 05
2.1 Sikkerhedsinstruktioner 05
2.2 Korrekt brug 05
2.3 Personale udvælgelse og kvalificering 05
3 Installation 06
3.1 Valg af monteringssted 06
3.2 Montering af kontrolboksen 06
3.3 USB-Stik ud af kontrolboksen (ekstraudstyr) 06
3.4 Installation af kontrolboks til ekstra kontraklap (ekstraudstyr) 06
3.5 KESSEL tele-kontrol-modem (ekstraudstyr) 06
3.6 Etabler nettilslutning 06
3.6.1 Styreenhed med sikkerhedsstik 06
3.6.2 Styreenhed med 400V spændingsforsyning 07
3.7 Installation af yderligere systemkomponenter 08
3.8 Idriftsættelse 08
4 Vedligeholdelse 09
4.1 Opdatering og download af data 09
4.2 Udskiftning af batteriet 10
5 Tekniske data 11
5.1 Opsætning I menuen 12
6 Overensstemmelseserklæring 18
Indledning
2 / 18
1 Navnet på kontrolboksen
2 Materiale nummer på kontrolboks
3 Tilslutning spænding og tilslutning frekvens
4 Strømforbrug rækkevidde
5 Beskyttende rating (IP)
6 Serienummer kontrolboks
7 Reservedels nummer på kontrolboks
8 Fare skilt (elektr. kontrolboks)
9 Beskyttende klasse I - beskyttende jord
10 CE mærket
11 Farligt affald (elektrisk enhed - bortskaffelse ikke
med husholdningsaffald)
12 Hardware revision status
1 Introduktion
Kære kunde,
Vi er glade for at du har valgt at købe et af vores produkter. Dette vil helt sikkert passer til dine behov. Vi
ønsker dig en god og vellykket installation.
I forsøget på at holde vores kvalitetsstandard så højt som muligt, er vi afhængig af din hjælp. Informere os
venligst om eventuelle forbedringer, så vi kan gøre vores produkt bedre.
Har du nogen spørgsmål? Ser vi frem til at høre fra dig.
1.1 Produktbeskrivelse, generelt
Styreenheden anvendes til automatisk styring af forskellige pumpe- og pumpestationer afhængig
af modeltypen. Strømforsyning er 230V eller 400V.
1.2 Typeskilt.
Oplysninger på typeskiltet
1 www.kessel.com
Comfort PLUS
2 Control Unit 7 XXX-XXX (XXXXX)
3 5
4
9 8
10
11
12
0 0 0 0 0 0 0 - 0 0 0 0 6 Made in Germany
[1]
Indledning
3 / 18
26 18
1.3 Leveringsomfang.
13
13 Installationsvejledning
14 Kontrolboks
17 Tilslutningsdiagrammet, i konrolboksens dæksel
18 Befæstigelse materiale
26 Boreskabelon
KESSEL tele-control modem (mulighed, ikke vist)
17 14
1.4 Generel information. [2]
Disse monteringsvejledning udgør en del af drifts- og vedligeholdelsesinstruktioner for det produkt, som denne
styreenhed er blevet købt til.
Symboler og tegn anvendt.
<1> Henvisning i teksten til et nummer i en illustration
[2] Henvisning til en illustration
• Arbejdstrin
– Liste
ADVARSEL: Advarer om en risiko for personer og materiel. Ignoreres disse instruktioner, der
er markeret med dette symbol, kan dette føre til alvorlige kvæstelser og materielle skader.
Bemærk: Tekniske noter, som skal gives særlig opmærksomhed.
Indledning
4 / 18
1.5 Dele, forsamlinger og funktionelle egenskaber
16
15 Kabel tilslutninger.
Kontrolboks med 230V leveres med strømkabel.
16 Display og betjeningspanel.
19 Typeskilt.
15 19
[3]
Installation
5 / 18
2 Sikkerhed
2.1 Sikkerhedsinstruktioner
Afbryd strømmen til systemet og sikrer det mod at blive tændt igen.
2.2 Korrekt brug.
Denne kontrolboks er designet til brug med en KESSEL pumpestation.
Hvis særlige *systemer drives med denne styreenhed, skal kravene opført i kapitlet tekniske data være opfyldt og overholdt.
* Pumpestationer, hvor pumper, sensorer eller motorer til højvandslukker fremstillet af andre producenter end KESSEL anvendes.
2.3 Personale udvælgelse og kvalificering.
Personer der installerer kontrolboksen skal
- være mindst 18 år gammel.
- være tilstrækkeligt uddannet og kvalificeret til de respektive opgaver.
- være bekendt med og følge de respektive tekniske regler og sikkerhedsbestemmelser.
Kvalificeret personale er medarbejdere, der på grundlag af deres uddannelse og erfaring samt deres kendskab
til de relevante instruktioner, gyldige standarder og forebyggelse af ulykker, kan udføre de nødvendige opgaver,
og både genkende og undgå eventuelle farer.
Arbejde på elektriske komponenter må kun udføres af specielt uddannet fagpersonale og under overholdelse af
alle gyldige love omkring forebyggelse af ulykker.
Kontrolboksen er forseglet til IP68. Ingen fugt indtræder forudsat at pumpen er installeret korrekt.
Installation
6 / 18
3 Installation
3.1 Valg af monteringssted.
- Kontroller, at kablerne fra pumpe og sonde der skal forbindes er lange nok til at kunne blive dirigeret og
forbundet til kontrolboksen.
- Udsæt aldrig kontrolboksen for direkte sollys.
- Montering, kun i tørre, lettilgængelige og frostfrit rum.
- Kontrolboks skal være beskyttet af en separat fejlstrøms afbryder.
- Sørg for at uvedkommende (f.eks børn) hverken kan operere eller slukke styringen. Den skal være anbragt i
et aflåseligt bygning, i kabinet om nødvendigt.
3.2 Montering af kontrolenheden.
Sørg for, at kontrolboksen er spænding-fri. 20
Kontrolboksen kan kun åbnes, når hovedafbryderen
<20> er i OFF position.
29
• Åbn dækslet, for at gøre dette løsnes de to skruer <29> (mod uret)
og åbn dækslet..
• Installer kontrolboksen på det planlagte sted, ved hjælp af
boreskabelon som medfølger kontrolboksen.
3.3 USB-Stik ud af kontrolboksen. (ekstraudstyr)
[4]
• For at gøre USB stikket tilgængelige uden at huset skulle åbnes, kan en USB stik med kabel og stik til
montering i kontrolboksen bestilles fra Lauridsen A/S (Vare. Nr. 28785).
3.4 Installation af kontrolboks. (ekstraudstyr)
• Installer og tilslut kontrolboksen til ekstra kontraklap ifølge specifikationerne i drifts og vedligeholdelsesvejledning
3.5 KESSEL tele-kontrol modem. (ekstraudstyr)
Installer KESSEL tele-kontrol modem ifølge installationsvejledningen som følger med modemet.
3.6 Etabler nettilslutning.
3.6.1 Kontrolboks med sikkerheds stik.
Sæt sikkerhedens stikket i det angivne sokkelstik.
Installation
7 / 18
w
bl w bl
w bl
w
bl
bl
w
bk
or o
r or o
r or
3.6.2 Kontrolboks med 400V spændingsforsyning
Sørg for at tilslutningskabler er spændingfri.
• Før kablet fra lysnettet til kontrolboksen gennem kabelkanalen <a> og frem til tilslutningsklemmerne.
• Etabler net tilslutning <a> i overensstemmelse med tilslutningsdiagrammet (se i dæksel på kontrolboks).
gn bl
gn bl
PE N
T1 T2 T3
PE N
T1 T2 T3 2 4 6 NC A2
2 4 6 NC A2
PE N L
gn or or or or
a gn or or or
1 2 3 4 5
PE
6
1 2 3 4 5
PE
6
+
-
+24V
GND
+24V or
A or
B or
GND bl
+12V w
5
gr
gr
gr
gr
gr
a
LIN bk
GND bl
EXT.
or INT.
gr
bk TxD RS
bl RxD
RG w
GND
[5]
PE Jord
N Neutral
T1 Fase 1
T2 Fase 2
T3 Fase 3
Installation
8 / 18
3.7 Installation af yderligere systemkomponenter
Skal udføres i henhold til installation, drift og vedligeholdelses vejledningen.
Sørg for, at kontrolboksen er koblet fra strømforsyningen under installationsarbejdet.
Der er risiko for elektrisk stød forårsaget ved utilsigtet berøring af stik forbindelser, der er blevet
skruet ud (fx ved børn). Sørg for, at alle elektriske forbindelser - hvis nuværende - er fastgjort som vist
(tilspændingsmoment).
[6]
3.8 Idriftsættelse
Skal udføres i henhold til installation, drift og vedligeholdelsesvejledningen.
Vedligeholdelse
9 / 18
4 Vedligeholdelse
Skal udføres i henhold til installation, drift og vedligeholdelses vejledningen.
4.1 Opdatering og download af data
General information
For at styreenheden skal kunne betjenes med en USB-stik, skal dette USB-stik ikke være længere end 20
mm. Ellers vil kontrolboksens dæksel ikke være i stand til at blive lukket (se 7.4.3). Eksterne enheder til
datalagring må ikke være tilsluttet (max. 100 mA strømforsyning). Før brug, skal USB-stikket formateres
med FAT via en Windows-pc og gives et navn.
Når USB-stikket er tilsluttet kontrolboksen, vil den blive anerkendt automatisk. Så menuen
datatransmission vises med disse valgmuligheder:
- Download data
- Software opdatering
- Indlæs parametre
Hvis menu 0 systemoplysninger vises, kan ESC-tasten bruges til at vende tilbage til datatransmission
menuen beskrevet ovenfor (med tilsluttet USB-flashdrev).
Download data
Tilslut USB-stik.
Vælg read out data og bekræft med OK. En fil med systemets data bliver lagret på USB-stikket (* .csv).
Software opdatering
(Dette er kun muligt, hvis en respektiv fil (* hex) er på USB-stikket)
Tilslut USB-stikket, herefter vises datatransmission menuen.
Vælg softwareopdatering, indtast adgangskode og bekræft med OK, opdateringen udføres automatisk.
Indlæs parameters
(Dette er kun muligt, hvis en respektiv fil (* .csv) er på USB-stikket.
Tilslut USB-flashdrevet, her efter vises datatransmission menuen.
Vælg softwareopdatering, indtast adgangskode og bekræft med OK, opdateringen udføres automatisk.
Vedligeholdelse
10 / 18
4.2 Udskiftning af batteriet
Comfort PLUS kontrolboksen er udstyret med batterier i tilfælde af 14
en strømafbrydelse. Disse batterier skal udskiftes, hvis det er angivet
på displayet.
• Sluk for spændingsforsyningen til kontrolboksen.
• Flyt hovedafbryderen <14> på kontrolboksen til position OFF og
åbne dækslet.
• Fjern stripsene, tag begge batterier ud <15> og erstatte dem
med nye.
• Fastgør batterierne ved hjælp af kabelbindere.
• Luk kontrolboksen igen og tænd for den.
• Tænd strømforsyningen igen.
15
[7]
Tekniske data
11 / 18
5 Tekniske data
Type Comfort PLUS
230 400V
4-6.3A 6.3-10A 2.5-4A 4-6.3A 6.3-10A
Standby kapacitet, W 5
Kontrolboks dimensioner
(LxWxD), mm 380x280x130
Vægt i kg 4.0 3.8
Driftsspænding
VAC I 50Hz 230 400V
Nominel strøm, A
(I drift , 2 hver) 4.0 - 6.3 6.3 - 10 2.5 - 4.0 4.0 - 6.3 6.3 - 10
Potentialfri kontakt
VDC I A
42 V I 0.5
Arbejdstemperatur, °C 0°+ 50°
Beskyttende karakter IP 54
Beskyttende klasse I
Tilslutningstype Sikkerhed stik Afslutning
Kabellængde, m 1.6m --
Sikringstype, A C 16 C 16 (3-pole) C 20
(3-pole)
Batteri 2 x 9V frikantet type MN1604
Tekniske data
12 / 18
5.1 Opsætning i menuen.
General information
Menuen på kontrolboksen har en drifts og standby tilstand.
I driftsmodulet kan systemindstillingerne vises og justeres på displayet.
Hvis der over en periode på ca. 60 sekunder ikke trykkes på en af tasterne, aktiveres standby automatisk og
baggrundsbelysningen i displayet slukkes.
Navigation i menuen
66 Pil op Trin op i menu
67 Pil ned Trin ned i menu
68 ESC Tilbage, sletning af en post
72 OK Næste niveau, bekræftelse af en post
Aktivering driftsform
• Tryk på OK-tasten <72> på betjeningspanelet,
baggrundsbelysningen på displayet lyser og O systeminfo vises på
displayet.
- bzw. Schwimmeranzeige
Åbning af menuen
72 • Tryk på OK <72>, niveau 1 i menuen (se 7.1. Menu struktur) er aktiveret.
[8]
Navigation i menuen
Handling Betjening
Vælg menupunkt Markøren op, markøren ned valgte menupunkt vises omvendt
Aktiver menupunkt til redigering OK. Hvis en menu underpost eksisterer, vises dette omvendt.
Vise eller redigere indstillede værdi OK, værdi vises eller vises omvendt til indstilling
Afslut menuen ESC, forlad nuværende niveau, bevæge sig et niveau op
Tekniske data
13 / 18
Menustruktur
33
Antallet <33> af det respektive menuniveau vises som en figur i den øverste linje på displayet.
Dato:
Tid:
Højvand:
Klappe:
xx.xx.xx
xx:xx:xx
Nej
Åben
Hvis kontrolenheden er i manuel drift (2,1) Automatisk
funktion er slukket. I dette tilfælde vil ingen niveau-kontrolleret
pumpning finder sted.
Fejl / Begivenheder (statuslinje)
0
System information
[9]
1 Information
1.1 Operating hours 1.1.1 Total running time h 0 - 999,999.9
1.1.2 Running time pump I h 0.0 - 9,999.9
1.1.3 Op. cycles pump I x 0 - 999,999
1.1.4 Power outage h 0.0 - 999,999.9
1.1.5 Energy usage kWh 0.0 - 999,999.9
1.1.6 Running time pump II h 0.0 - 9,999.9
1.1.7 Op. cycle pump II x 0 - 999,999
1.1.8 Backwater duration h 0.0 - 9,999.9
1.1.9 Backwater occurrences x 0 - 999,999
1.1.10 Operating cycles flap x 0 - 999,999
1.2
Log book
1.3 Control unit type
1.4 Maintenance date 1.4.1 Last maintenance mm:hh - dd.mm.yy
1.4.2 Next maintenance mm:hh - dd.mm.yy
1.5 Curr. measured values 1.5.1 Mains power A 0 - 99.9
1.5.2 Battery voltage v 0 - 99.9
1.5.3 Level mmWS 0 - 5000
1.5.4 Mains voltage v 0 - 999
1.5.5 Temperature oC -9 - 99
1.5.6 Flap current mA 0 - 999
1.6 Parameters 1.6.1 On delay s 0 - 99
1.6.2 Run-on time s 0 - 99
1.6.3 Max. current A 3.5 - 9.5
1.6.4 Min. current A 0.5 - 2.5
1.6.5 Start-up cycle limit #/10min 1 - 99
1.6.6 Max. run time min 1 - 999
Tekniske data
14 / 18
1.6.7 Air bubble compressor offset mm 0 - 99
1.6.8 Sensor height mm 0 - 999
1.6.9 SDS Self diagnosis system d 1 - 180
1.6.10 Sensing zone level probe mm 0 - 9999
1.6.11 ON1 level mm 0 - 5000
1.6.12 OFF1 level mm 0 - 5000
1.6.13 Alarm level mm 0 - 5000
1.6.14 ON2 level mm 0 - 5000
1.6.15 OFF2 level mm 0 - 5000
1.6.16 On delay flap s 0 - 99
1.6.17 Post run time flap s 0 - 99
1.6.18 Max. current flap mA 150 - 200
1.6.19 S1/S3 Pump operation S1 operation/S3
operation
2 Maintenance
2.1 Manual mode 2.1.1 Pump I
2.1.2 Potential-free contacts
2.1.3 External signal generator
2.1.4 Communication
2.1.5 Pump II
2.1.6 Flap
2.1.7 AC output
2.1.8 DC output
2.2 Automatic operation 2.2 Automatic operation On OFF
2.3 SDS Self diagnosis system 2.3.1 "Test pump I
Test battery
Test pump II
Test flap"
OK Fault
2.4 Maintenance date 2.4.1 Next maintenance mm:hh - dd.mm.yy
2.4.2 Last maintenance mm:hh - dd.mm.yy
2.5 Maintenance done
2.6 Maintenance interval 2.6.1 Commercial 3 months
2.6.2 Commercial 6 months
2.6.3 Private 12 months
2.6.4 Manual maintenance
2.6.5 No maintenance interval
2.7
Clearance remote control
2.7.1
Clearance duration
2.7.2 Deactivate
3 Settings
3.1 Parameters 3.1.1 On delay s 0 - 99
3.1.2 Run-on time s 0 - 99
3.1.3 Max. current A 3.5 - 9.5
3.1.4 Min. current A 0.5 - 2.5
3.1.5 Start-up cycle limit #/10min 1 - 99
3.1.6 Max. run time min 0 - 999
15 / 18
Tekniske data
3.1.7 Air bubble compressor offset mm 0 - 99
3.1.8 Sensor height mm 0 - 999
3.1.9 SDS Self diagnosis system d 1 - 180
3.1.10 Sensing zone level probe mm 0 - 9999
3.1.11 ON1 level mm 0 - 5000
3.1.12 OFF1 level mm 0 - 5000
3.1.13 Alarm level mm 0 - 5000
3.1.14 ON2 level mm 0 - 5000
3.1.15 OFF2 level mm 0 - 5000
3.1.16 On delay flap s 0 - 99
3.1.17 Post run time flap s 0 - 99
3.1.18 Max. current flap mA 150 - 200
3.1.19 S1/S3 Pump operation S1 operation/S3
operation
3.2 Profile memory 3.2.1 Save parameters
3.2.2 Load parameters
3.3 Date/time mm:hh - dd.mm.yy
3.4 System configuration
3.5 Product type 3.5.1 Pumpfix / Ecolift XL Mono
3.5.2 Pumpfix / Ecolift XL Duo
3.5.3 Lifting station Aqualift Mono
3.5.4 Lifting station Aqualift Duo
3.5.5 Lifting station Aqualift Mono
3.5.6 Lifting station Aqualift Duo
3.6 System variant 3.6.1 1 Motor-driven flap
3.6.2 2 motor-driven flaps
3.6.3 1 Motor-driven flap
3.6.4 2 motor-driven flaps
3.6.5 F Compact
3.6.6 F
3.6.7 F XL 200 l
3.6.8 F XL 300 l
3.6.9 F XL 450 l
3.6.10 S underfloor
3.6.11 Special lifting station
3.6.12 F Compact Duo
3.6.13 F Duo
3.6.14 F XL 200 l Duo
3.6.15 F XL 300 l Duo
3.6.16 F XL 450 l Duo
3.6.17 S Underfloor Duo
3.6.18 S Duo
3.6.19 Special lifting station
3.6.20 F ATEX Mono
3.6.21 F dry set-up up to 04/2014
3.6.22 F dry set-up from 05/2014
16 / 18
Tekniske data
3.6.23 F AP 501 Mono LW 800
3.6.24 F AP 501 Mono LW 1000
3.6.25 F without ATEX
3.6.26 S Inspection chamber LW 600
Mono
3.6.27 S Inspection chamber LW 1000
Mono
3.6.28 Special pumping station without
ATEX
3.6.29 Special pumping station ATEX
3.6.30 F ATEX Duo
3.6.31 F dry set-up up to 04I2014
3.6.32 F dry set-up from 05I2014
3.6.33 F AP 501 Duo LW 800
3.6.34 F AP 501 Duo LW 1000
3.6.35 F without ATEX
3.6.36 S Inspection chamber LW 600 Duo
3.6.37 S Inspection chamber LW 1000
Duo
3.6.38 Special pumping station without
ATEX
3.6.39 Special pumping station ATEX
3.7 Capacity 3.7.1 KTP 500 (230V)
3.7.2 KTP 1000 (230V)
3.7.3 SPF 1400 (230V)
3.7.4 SPF 1500 (400V)
3.7.5 SPF 3000 (400V)
3.7.6 SPF 4500 (400V)
3.7.7 1.9 kW
3.7.8 1.3 kW
3.7.9 Ama Porter
3.7.10 Special pump
3.7.11 230 V I 2.5 - 4 A
3.7.12 230 V I 4 - 6.3 A
3.7.13 230 V I 6.3 - 10 A
3.7.14 400 V I 2.5 - 4 A
3.7.15 400 V I 4 - 6.3 A
3.7.16 400 V I 6.3 - 10 A
3.7.17 400 V I 9 - 12 A
3.8 sensor configuration 3.8.1 Pressure switch + optical probe
3.8.2 Pressure sensor
3.8.3 Pressure sensor + float switch
alarm
3.8.4 Pressure sensor + air bubble
compressor
3.8.5 Level sensor
3.8.6 Level sensor + float switch alarm
17 / 18
Tekniske data
3.8.7 Floating switch
3.8.8 Float switch without off level
3.9 Communication 3.9.1 Plant name
3.9.2 Own number
3.9.3 Modem type
3.9.4 PIN
3.9.5 Text message-Headquarters
3.9.6 Text message-Destination 1
3.9.7 Text message-Destination 2
3.9.8 Text message-Destination 3
3.9.9 State
3.10 Language 3.10.1 German
3.10.2 English
3.10.3 Francais
3.10.4 Italiano
3.10.5 Nederlands
3.11
Reset
3.10.6 Polski
3.12 Expert mode 3.12.1 Power-up delay s 0 - 99
3.12.2 Battery monitoring on/off
3.12.3 Automatic alarm acknowledgement on/off
3.12.4 TP-constant 0 - 9999
3.12.5 Battery threshold v 0 - 18.0
3.12.6 Rotary field on/off
3.12.7 Alternating operation on/off
3.12.8 Reset counter
3.12.9 AC output on/off
3.12.10 DC output on/off
3.12.11 Text message-Interval weekly/daily/hourly
3.12.12 OPT fault det. time s 0 - 30
3.12.13 OPT logics time s 0 - 30
3.12.14 Dry-run protection on/off
3.12.15 Max. pressure error mm 5 - 99
3.12.16 Offset pressure sensor mmWS - 30 - +30
3.12.17 Temperature drift % 0.80 - 1.20
3.12.18 Delay pressure drop routine s 0 - 99
3.12.19 Max. operating cycles # 1000 - 999,999
3.12.20 Max. Operating cycles flap x 5000 - 9900
0
Data exchange
0.1
Read out data
0.2 Software update
0.3 Read in parameters
Overensstemmelseserklæring
18 / 18
6 Overensstemmelseserklæring
Førende I dræning
6 4
Private homes without public sewage connection
1 2 3 4 5
Public buildings (e.g. hospital)
1 2 3 4 5
Public buildings
(e.g. leisure facility)
1 2 3 4 5
Commercial buildings
(e.g. hotel)
4 5
Commercial buildings (e.g. industrial / manu- facturing facilities)
2 3 5
Commercial buildings (e.g. gas/petrol station)
1 2 3 4
Private homes/multifamily apartments/flats
1 Backwater valves 2 Wastewater Lifting system 3 Lifting stations
4 Drains and Channels 5 Separators 6 Septic Systems