2
1 6 5 3 2 4 1 2 3 4 5 6 7 Similar to illustration CONTENTS 1 Introduction .............................................................................................................. 1 2 Specifications ........................................................................................................... 1 2.1 Models ....................................................................................................................... 2 3 Description ................................................................................................................ 3 4 General information .................................................................................................. 4 4.1 Intended use ............................................................................................................. 4 4.2 Warranty ................................................................................................................... 4 5 Basic safety information........................................................................................... 5 5.1 Follow the instructions in the operating manual .................................................... 5 5.2 Warning ................................................................................................................ 5-6 6 Supplied items .......................................................................................................... 6 7 Automatic temperature compensation................................................................. 6-7 8 Calibration/zero point calibration ........................................................................ 7-8 9 Measuring .............................................................................................................. 8-9 10 Battery replacement ................................................................................................. 9 11 Switching the temperature ...................................................................................... 9 12 Switching the measuring scale ........................................................................... 9-10 13 Troubleshooting ...................................................................................................... 10 13.1 Error messages ....................................................................................................... 11 14 Cleaning and maintenance ..................................................................................... 12 15 Storage ................................................................................................................. 12 16 Service ................................................................................................................. 13 17 Disposal ................................................................................................................. 13 18 Additional information ............................................................................................ 13 19 Brix to refractive index (nD) conversion table .................................................. 13-14 1. Introduction This refractometer is an easy-to-use measuring instrument. Please read the operating instructions before use to achieve an optimal measurement result. The refractometer is designed for fast and precise determination of concentrations in liquids. Automatic temperature compensation is also included. The measuring instrument will work reliably for many years if handled correctly. These instructions apply to all digital refractometers listed under point 3. 2 Specifications 1. Temperature range 2. Temperature measuring ac-curacy 3. Automatic temperature compensation 4. Minimum volume of sample 5. Measurement period 6. Power supply 7. Battery life 8. Dimensions 9. Weight 10. Language 0 °C–40 °C (32 F–104 F) +/- 0.5 °C (1 F) 10 °C–30 °C Approx. 3 drops ≤ 3 seconds 2 x AAA batteries ≥ 10,000 measurements 135 x 65 x 40 mm 180 g Englisch Operating manual Digital refractometer KERN & Sohn GmbH KERN ORD 45BM, 92BM, 85BM, 92HM, 1SM, 3SM, 2WM, 1PM, 2UM, 5UM, 6US, 1RS Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: [email protected] Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com GB 2.1 Models Version 1.1 05/2016 4. General information 4.1 Intended use The refractometer is a measuring instrument for determining the refractive index of transparent substances in liquid or in some cases also in the solid state. It is used to observe the behaviour of light as it passes from a prism with known properties to the substance being tested. Use of the refractometer for other purposes is contrary to its intended use and may be hazardous. The manufacturer shall not be liable for any damages caused by improper use. 6. Supplied items Aſter unpacking and before using the device for the first time, check that all listed parts have been supplied. Replace damaged or faulty parts immediately and do not put them into operation. ▸ Refractometer ▸ Adjustment tool ▸ Storage box ▸ Cleaning cloth ▸ Pipette ▸ Calibration liquid 3. Gerätebeschreibung 1. LCD 2. Prism 3. Prism window 4. On/Off 5. Temperature display and switchover (°C/°F) 6. Calibrate 7. Measure Battery compartment and battery compartment cover at the rear Model Scales Measuring range Accuracy Division Calibration solution KERN ORD 45BM Brix Refractive index 0 – 45 % 1.3330 – 1.4098 nD ± 0.2% ± 0.0003 nD 0.1 % 0.0001 nD 0% (distilled water) ORD 92BM Brix Refractive index 58 – 92% 1.4370 – 1.5233 nD ± 0.2% ± 0.0003 nD 0.1 % 0.0001 nD 60% solution Refractive index 1.3330 – 1.5100 nD ± 0.0003 nD 0.0001 nD water) ORD 92HM Brix Baume Water content Refractive index 58 – 92% 38 – 43 °Be 13 – 25 % 1.4370 – 1.5233 nD ± 0.2% ± 0.1 °Be ± 0.1 % ± 0.0003 nD 0.1 % 0.1 °Be 0.1 % 0.0001 nD 60% solution ORD 1SM Salt (NaCl) Refractive index 0 – 28 % 1.3330-1.3900 nD ± 0.2% ± 0.0003 nD 0.1 % 0.0001 nD 0% (distilled water) ORD 3SM Brix Salt (NaCl) Refractive index 0 – 35 % 0 – 28 % 1.3330 – 1.3900 nD ± 0.2% ± 0.2% ± 0.0003 nD 0.1 % 0.1 % 0.0001 nD 0% (distilled water) Vol. AP Oechsle KMW (Babo) 0 – 22 % 30 – 150 °Oe 0 – 25 °KMW ± 0.1 % ± 1 °Oe ± 0.1 °KMW 0.1 % 1 °Oe 0.1 °KMW water) ORD 1PM Serum protein Urine (spec. weight) Refractive index 0 – 12 g/dl 1.000 – 1.050 sgU 1.3330 – 1.3990 nD ± 0.1 g/dl ± 0.001 sgU ± 0.0003 nD 0.1 g/dl 0.001 sgU 0.001 nD 0% (distilled water) PG BF CW -50 – 0 °C 1.00 – 1.50 kg/l -40 – 0 °C ± 0.5 °C ± 0.01 kg/l ± 0.5 °C 0.1 °C 0.01 kg/l 0.1 °C water) ORD 5UM EG PG Urea CW -50 – 0 °C -50 – 0 °C 0 – 40 % -40 – 0 °C ± 0.5 °C ± 0.5 °C ± 0.2% ± 0.5 °C 0.1 °C 0.1 °C 0.1 % 0.1 °C 0% (distilled water) ORD 6US Urea 0 – 40 % ± 0.2% 0.1 % 0% (distilled water) ORD 1RS Refractive index 1.3330 – 1.5400 nD ± 0.0003 nD 0.0001 nD 0% (distilled water) 4.2 Warranty The warranty shall be void in the event of: ▸ Failure to observe the instructions in the operating manual ▸ Use for purposes other than those described ▸ Modifications or opening the device housing ▸ Mechanical damage and/or damage resulting from media, liquids, natural wear and tear 5. Basic safety information 5.1 Follow the instructions in the operating manual Carefully read through the operating manual even if you have prior experience with KERN refractometers. Every language version includes a non-authoritative translation. The original German document is the definitive version. 5.2 Warning ▸ Do not let acids come into contact with skin or eyes. If acid comes into contact with skin, flush with copious amounts of water. Shower if larger areas of skin are affected. ▸ If acid comes into contact with eyes, keep the eyelid open and flush the eye with running lukewarm water from the outer corner to the inner corner. Flush eyes for at least 15 minutes. Then consult a doctor or ophthalmologist immediately. ▸ Thoroughly clean the refractometer aſter each use. ▸ The refractometer must not be exposed to extreme temperatures, high mechanical stresses, strong direct sunlight or high humidity. ▸ This refractometer is not a toy. Keep out of reach of children. ▸ Make sure that you will not be hit by anything else while you are using the refractometer, as this could cause serious eye injuries 7. Automatic temperature compensation The refractive coefficient is temperature-dependent. Materials expand when they are heated (their density decreases) and contract when they cool (their density increases). The speed of light through a liquid increases with the temperature and the refractive coefficient therefore decreases. In solid substances this thermal effect has only a minor impact. In liquid substances, however, the change in density is considerable. Automatic

KERN & Sohn GmbH GB D-72336 Balingen E-Mail: info@kern -sohn · 2019. 10. 13. · 16. service After reading this operating manual, if you have any questions about setting up or using

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 1

    6

    5

    3

    2

    4

    5 ORD-BA-e-1510

    3 Description

    1. LCD2. Prism3. Prism window4. On/Off5. Temperature display and switchover (°C/°F)6. Calibrate7. Measure

    Battery compartment and battery compartment cover at the rear

    1 2 3

    4

    5 6 7 Similar to illustration

    ORD-BA-d-1410

    KERN & Sohn GmbHZiegelei 1D-72336 BalingenE-Mail: [email protected]

    Tel: +49-[0]7433- 9933-0Fax: +49-[0]7433-9933-149Internet: www.kern-sohn.com

    BetriebsanleitungDigitales Refraktometer

    KERN ORD 45BM, 92BM, 85BM, 92HM,1SM, 3SM, 2WM, 1PM,2UM, 5UM, 6 US, 1RS,

    Version 1.012/2014

    Contents 1 Introduction .............................................................................................................. 12 Specifications ........................................................................................................... 12.1 Models ....................................................................................................................... 23 Description ................................................................................................................ 34 General information .................................................................................................. 44.1 Intended use ............................................................................................................. 44.2 Warranty ................................................................................................................... 45 Basic safety information ........................................................................................... 55.1 Follow the instructions in the operating manual .................................................... 55.2 Warning ................................................................................................................ 5-66 Supplied items .......................................................................................................... 67 Automatic temperature compensation ................................................................. 6-78 Calibration/zero point calibration ........................................................................ 7-89 Measuring .............................................................................................................. 8-910 Battery replacement ................................................................................................. 911 Switching the temperature ...................................................................................... 912 Switching the measuring scale ........................................................................... 9-1013 Troubleshooting ...................................................................................................... 1013.1 Error messages ....................................................................................................... 1114 Cleaning and maintenance ..................................................................................... 1215 Storage ................................................................................................................. 1216 Service ................................................................................................................. 1317 Disposal ................................................................................................................. 1318 Additional information ............................................................................................ 1319 Brix to refractive index (nD) conversion table ..................................................13-14

    1. IntroductionThis refractometer is an easy-to-use measuring instrument.Please read the operating instructions before use to achieve an optimal measurement result.The refractometer is designed for fast and precise determination of concentrations in liquids. Automatic temperature compensation is also included. The measuring instrument will work reliably for many years if handled correctly. These instructions apply to all digital refractometers listed under point 3.

    2 specifications1. Temperature range2. Temperature measuring ac-curacy3. Automatic temperature compensation4. Minimum volume of sample5. Measurement period6. Power supply7. Battery life8. Dimensions9. Weight10. Language

    0 °C–40 °C (32 F–104 F) +/- 0.5 °C (1 F) 10 °C–30 °C Approx. 3 drops ≤ 3 seconds 2 x AAA batteries ≥ 10,000 measurements 135 x 65 x 40 mm 180 g Englisch

    Operating manualDigital refractometer

    KERN & Sohn GmbH

    KERN ORD 45BM, 92BM, 85BM, 92HM, 1SM, 3SM, 2WM, 1PM, 2UM, 5UM, 6US, 1RS

    Ziegelei 1D-72336 BalingenE-Mail: [email protected]

    Tel: +49-[0]7433-9933-0Fax: +49-[0]7433-9933-149Internet: www.kern-sohn.com

    GB

    2.1 Models

    Vers

    ion

    1.1

    05

    /201

    6

    4. General information4.1 Intended useThe refractometer is a measuring instrument for determining the refractive index of transparent substances in liquid or in some cases also in the solid state. It is used to observe the behaviour of light as it passes from a prism with known properties to the substance being tested.Use of the refractometer for other purposes is contrary to its intended use and may be hazardous. The manufacturer shall not be liable for any damages caused by improper use.

    6. supplied itemsAfter unpacking and before using the device for the first time, check that all listed parts have been supplied. Replace damaged or faulty parts immediately and do not put them into operation.

    ▸ Refractometer ▸ Adjustment tool▸ Storage box ▸ Cleaning cloth▸ Pipette ▸ Calibration liquid

    3. Gerätebeschreibung1. LCD2. Prism3. Prism window4. On/Off5. Temperature display and

    switchover (°C/°F)6. Calibrate7. Measure

    5 ORD-BA-d-1410

    3 Gerätebeschreibung

    1. LCD2. Prisma3. Prismen Fenster4. Ein / Aus5. Temperatur anzeigen und Umschalten (°C/°F)6. Kalilbrieren7. Messen

    Batteriefach und Batteriefachabdeckung auf der Rückseite

    1 23

    4

    5 6 7Abb. ähnlich

    Battery compartment and battery compartment cover at the rear

    OR

    A-B

    A-e

    -151

    04

    2.1

    Mod

    els

    Mod

    el

    Sca

    les

    Mea

    surin

    g ra

    nge

    Acc

    urac

    y D

    ivis

    ion

    Cal

    ibra

    tion

    solu

    tion

    KER

    N

    OR

    D 4

    5BM

    B

    rix

    Ref

    ract

    ive

    inde

    x 0

    – 45

    %

    1.33

    30 –

    1.4

    098

    nD

    ± 0.

    2%

    ± 0.

    0003

    nD

    0.

    1 %

    0.

    0001

    nD

    0%

    (dis

    tille

    d w

    ater

    )

    OR

    D 9

    2BM

    B

    rix

    Ref

    ract

    ive

    inde

    x 58

    – 9

    2%

    1.43

    70 –

    1.5

    233

    nD

    ± 0.

    2%

    ± 0.

    0003

    nD

    0.

    1 %

    0.

    0001

    nD

    60

    % s

    olut

    ion

    OR

    D 8

    5BM

    B

    rix

    Ref

    ract

    ive

    inde

    x 0

    – 85

    %

    1.33

    30 –

    1.5

    100

    nD

    ± 0.

    2%

    ± 0.

    0003

    nD

    0.

    1 %

    0.

    0001

    nD

    0%

    (dis

    tille

    d w

    ater

    )

    OR

    D 9

    2HM

    B

    rix

    Bau

    me

    Wat

    er c

    onte

    nt

    Ref

    ract

    ive

    inde

    x

    58 –

    92%

    38

    – 4

    3 °B

    e 13

    – 2

    5 %

    1.

    4370

    – 1

    .523

    3 nD

    ± 0.

    2%

    ± 0.

    1 °B

    e ±

    0.1

    %

    ± 0.

    0003

    nD

    0.1

    %

    0.1

    °Be

    0.1

    %

    0.00

    01 n

    D

    60%

    sol

    utio

    n

    OR

    D 1

    SM

    Sal

    t (N

    aCl)

    Ref

    ract

    ive

    inde

    x 0

    – 28

    %

    1.33

    30-1

    .390

    0 nD

    ±

    0.2%

    ±

    0.00

    03 n

    D

    0.1

    %

    0.00

    01 n

    D

    0% (d

    istil

    led

    wat

    er)

    OR

    D 3

    SM

    Brix

    S

    alt (

    NaC

    l) R

    efra

    ctiv

    e in

    dex

    0 –

    35 %

    0

    – 28

    %

    1.33

    30 –

    1.3

    900

    nD

    ± 0.

    2%

    ± 0.

    2%

    ± 0.

    0003

    nD

    0.1

    %

    0.1

    %

    0.00

    01 n

    D

    0% (d

    istil

    led

    wat

    er)

    OR

    D 2

    WM

    M

    ass

    SW

    V

    ol. A

    P

    Oec

    hsle

    K

    MW

    (Bab

    o)

    0 –

    35 %

    0

    – 22

    %

    30 –

    150

    °O

    e 0

    – 25

    °K

    MW

    ± 0.

    2%

    ± 0.

    1 %

    ±

    1 °O

    e ±

    0.1

    °KM

    W

    0.1

    %

    0.1

    %

    1 °O

    e 0.

    1 °K

    MW

    0% (d

    istil

    led

    wat

    er)

    OR

    D 1

    PM

    Ser

    um p

    rote

    in

    Urin

    e (s

    pec.

    w

    eigh

    t) R

    efra

    ctiv

    e in

    dex

    0 –

    12 g

    /dl

    1.00

    0 –

    1.05

    0 sg

    U

    1.33

    30 –

    1.3

    990

    nD

    ± 0.

    1 g/

    dl

    ± 0.

    001

    sgU

    ±

    0.00

    03 n

    D

    0.1

    g/dl

    0.

    001

    sgU

    0.

    001

    nD

    0% (d

    istil

    led

    wat

    er)

    OR

    D 2

    UM

    E

    G

    PG

    B

    F C

    W

    -50

    – 0

    °C

    -50

    – 0

    °C

    1.00

    – 1

    .50

    kg/l

    -40

    – 0

    °C

    ± 0.

    5 °C

    ±

    0.5

    °C

    ± 0.

    01 k

    g/l

    ± 0.

    5 °C

    0.1

    °C

    0.1

    °C

    0.01

    kg/

    l 0.

    1 °C

    0% (d

    istil

    led

    wat

    er)

    OR

    D 5

    UM

    E

    G

    PG

    U

    rea

    CW

    -50

    – 0

    °C

    -50

    – 0

    °C

    0 –

    40 %

    -4

    0 –

    0 °C

    ± 0.

    5 °C

    ±

    0.5

    °C

    ± 0.

    2%

    ± 0.

    5 °C

    0.1

    °C

    0.1

    °C

    0.1

    %

    0.1

    °C

    0% (d

    istil

    led

    wat

    er)

    OR

    D 6

    US

    Ure

    a 0

    – 40

    %

    ± 0.

    2%

    0.1

    %

    0% (d

    istil

    led

    wat

    er)

    OR

    D 1

    RS

    Ref

    ract

    ive

    inde

    x 1.

    3330

    – 1

    .540

    0 nD

    ±

    0.00

    03 n

    D

    0.00

    01 n

    D

    0% (d

    istil

    led

    wat

    er)

    4.2 WarrantyThe warranty shall be void in the event of:

    ▸ Failure to observe the instructions in the operating manual ▸ Use for purposes other than those described ▸ Modifications or opening the device housing ▸ Mechanical damage and/or damage resulting from media, liquids, natural wear and tear

    5. Basic safety information5.1 Follow the instructions in the operating manual

    ▸ Carefully read through the operating manual even if you have prior experience with KERN refractometers.

    ▸ Every language version includes a non-authoritative translation. The original German document is the definitive version.

    5.2 Warning ▸ Do not let acids come into contact with skin or eyes. If acid comes into contact with skin, flush with copious amounts of water. Shower if larger areas of skin are affected.

    ▸ If acid comes into contact with eyes, keep the eyelid open and flush the eye with running lukewarm water from the outer corner to the inner corner. Flush eyes for at least 15 minutes. Then consult a doctor or ophthalmologist immediately.

    ▸ Thoroughly clean the refractometer after each use. ▸ The refractometer must not be exposed to extreme temperatures, high mechanical stresses, strong direct sunlight or high humidity.

    ▸ This refractometer is not a toy. Keep out of reach of children. ▸ Make sure that you will not be hit by anything else while you are using the refractometer, as this could cause serious eye injuries

    7. Automatic temperature compensationThe refractive coefficient is temperature-dependent. Materials expand when they are heated (their density decreases) and contract when they cool (their density increases). The speed of light through a liquid increases with the temperature and the refractive coefficient therefore decreases.In solid substances this thermal effect has only a minor impact. In liquid substances, however, the change in density is considerable. Automatic

  • 7

    14

    8

    9

    10

    12

    11

    13

    15O

    RD

    -BA

    -e-1

    510

    Dat

    a fro

    m "I

    CU

    MS

    A" I

    nter

    natio

    nal C

    omm

    issi

    on fo

    r Uni

    form

    Met

    hods

    of S

    ugar

    Ana

    lysi

    s, a

    t 20

    °C a

    nd 5

    89nm

    wav

    elen

    gth.

    19. Brix to refractive index (nD) conversion tableData from „ICUMSA“ International Commission for Uniform Methodsof Sugar Analysis, at 20 °C and 589 nm wavelength.

    14. Cleaning and maintenanceClean the refractometer using a soft, lint-free cloth moistened with water, or if necessary alcohol. Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents. Never immerse the device in water or hold it under running water. Never handle the device with wet or damp hands.

    Never touch the measuring prism [2] with hard tools made from plastic, wood, rubber, metal, glass etc. Hard objects can quickly damage the relatively soft prism glass, re-sulting in measurement errors.

    The refractometer is maintenance-free.

    Cleaning should be carried out immediately before and after each use of the refractometer to maximise its life and optimise measurement results.

    15. storageStore the refractometer in a dry, non-corrosive environment, preferably between 10 °C and 30 °C.

    16. serviceAfter reading this operating manual, if you have any questions about setting up or using the refractometer, or if any unexpected problem occurs, please contact your dealer. The device housing may only be opened by trained service technicians authorised by KERN.

    17. DisposalThe packaging consists of environmentally friendly materials which can be disposed of via local recycling facilities.The device and storage box should be disposed of by the operator in accordance with applicable national or regional regulations at the place of use.

    18. Additional informationThe product may differ slightly from the illustrations. The exposing the refractometer to direct sunlight!Never bring the refractometer into contact with solvents.

    9

    13. troubleshootingIf you suspect that the measuring instrument is not working correctly or displays incorrect results, perform a zero point calibration. Then perform a measurement using water to check the zero point. If the measured data still appear untrustwor-thy, please replace the batteries and perform the above calibration once again. If the measuring instrument jams or no longer reacts, separate the measuring instrument from the power supply by removing the batteries and replacing them. If no data appears in the display when it is switched on, examine the position and polarity of the batteries. If the instrument still does not work, please examine the battery charge status and/or replace the batteries. If the batteries are good and the measuring instrument still does not display, please call your dealer‘s technical customer service.

    11. switching the temperatureThe measuring instrument is multifunctional. A variety of measuring scales can be used.

    ORA-BA-d-1410 10

    9 Messung

    1. Das Prismen Fenster [3] überprüfen damit dieses sauber und trocken ist.

    2. Geben Sie ein paar Tropfen der zu prüfenden Flüssigkeit auf das Prismen Fenster

    3. Die Taste „Meas“ drücken, dann wird das Instrument anfangen zu messen.

    4. Sie können die Taste „Meas“ erneut drücken und wieder loslassen, somit wird eine zweite Messung durchgeführt. Denken Sie daran, das Prisma nach der Messung zu reinigen und zu trocknen.

    10 Batterie Wechsel

    Bei voller Batterie erscheint im Display oben links das Symbol “ „Ist die Batterie zu schwach oder fast leer, dann erscheint oben rechts das Symbol „ “. Dann sollte die Batterie erneuert werden. Dazu den Batterie De-ckel auf der Rückseite öffnen und die Batterien erneuern. Immer beide Batterien er-neuern!

    11 Umschalten der Temperatur SkalaDas Messgerät arbeitet in Grad Celsius oder Grad Fahrenheit. Für das Umschalten einfach die Taste „Temp“ [5] drücken

    12. switching the measuring scale

    The measuring instrument is multifunctional. A variety of measuring scales can be used.

    11 ORD-BA-d-1410

    12 Umschalten der Messskala

    Das Messgerät ist Multifunktional. Verschiedene Messskalen können verwendet werden.

    1. Versichern Sie sich, dass das Refraktometer sich im Temperatur Status befindet:

    2. Drücken Sie gleichzeitig die Taste „Cal“ [6] und die Taste „Meas“ [7]. Das Messgerät wird die Messskala wechseln:

    3. Wenn die gewünschte Messskala erscheint beide Tasten wieder loslassen. Die Einstellung ist beendet

    13 Fehlerdiagnose

    Wenn Sie vermuten, daß das Messgerät nicht richtig arbeitet oder falsch anzeigt dann machen Sie bitte eine Nullpunkt Justierung. Machen Sie danach eine Messung mit Wasser zur Überprüfung des Nullpunktes. Sind die Messwerte danach immer noch nicht vertrauenswürdig dann ersetzten Sie bitte die Batterie und machen Sie erneut den obigen Abgleich. Wenn das Messgerät blockiert oder nicht mehr reagiert, dann trennen Sie das Messgerät von der Stromversorgung indem Sie die Batterie herausnehmen und wieder einsetzten. Falls beim Einschalten keine Werte im Display erscheinen, dann prüfen Sie bitte die Position und Polarität der Batterien. Sollte das Gerät immer noch nicht arbeiten dann prüfen Sie bitte den Ladezustand der Batterien und oder ersetzten Sie die Batterien. Wenn die Batterien gut sind und das Messgerät immer noch nichts anzeigt, dann rufen Sie bitte den technischen Kundendienst Ihres Händlers.

    2. Simultaneously press the ‚Cal‘ [6] and the ‚Meas‘ [7] buttons. The measuring instrument will change the measuring scale:

    11 ORD-BA-d-1410

    12 Umschalten der Messskala

    Das Messgerät ist Multifunktional. Verschiedene Messskalen können verwendet werden.

    1. Versichern Sie sich, dass das Refraktometer sich im Temperatur Status befindet:

    2. Drücken Sie gleichzeitig die Taste „Cal“ [6] und die Taste „Meas“ [7]. Das Messgerät wird die Messskala wechseln:

    3. Wenn die gewünschte Messskala erscheint beide Tasten wieder loslassen. Die Einstellung ist beendet

    13 Fehlerdiagnose

    Wenn Sie vermuten, daß das Messgerät nicht richtig arbeitet oder falsch anzeigt dann machen Sie bitte eine Nullpunkt Justierung. Machen Sie danach eine Messung mit Wasser zur Überprüfung des Nullpunktes. Sind die Messwerte danach immer noch nicht vertrauenswürdig dann ersetzten Sie bitte die Batterie und machen Sie erneut den obigen Abgleich. Wenn das Messgerät blockiert oder nicht mehr reagiert, dann trennen Sie das Messgerät von der Stromversorgung indem Sie die Batterie herausnehmen und wieder einsetzten. Falls beim Einschalten keine Werte im Display erscheinen, dann prüfen Sie bitte die Position und Polarität der Batterien. Sollte das Gerät immer noch nicht arbeiten dann prüfen Sie bitte den Ladezustand der Batterien und oder ersetzten Sie die Batterien. Wenn die Batterien gut sind und das Messgerät immer noch nichts anzeigt, dann rufen Sie bitte den technischen Kundendienst Ihres Händlers.

    3. When the required measuring scale appears release the buttons again. Adjustment is complete

    9. Measuring*1. Inspect the prism window [3] to ensure it is clean and dry.

    2. Apply a few drops of the liquid being examined onto the prism window.

    3. Press the ‚Meas‘ button; the instrument begins to measure.

    ORA-BA-e-1510 10

    2. Apply a few drops of the liquid being examined onto the prism window.

    3. Press the 'Meas' button; the instrument begins to measure.

    4. You may press the 'Meas' button again and then release it; a second meas-urement is then performed. Remember to clean and dry the prism after mea-suring.

    10 Battery replacement

    When the batteries are fully charged the ' ' symbol appears at the top left of the display.If the batteries are too weak or almost drained the ' ' symbol appears at the top right. The batteries should then be replaced. Open the battery cover on the rear and replace the batteries. Always replace both batteries!

    11 Switching the temperatureThe measuring instrument works with either degrees Celsius or degrees Fahrenheit. To switch, simply press the 'Temp' button [5].

    12 Switching the measuring scale

    The measuring instrument is multifunctional. A variety of measuring scales can be used.

    1. Ensure that the refractometer is in temperature

    4. You may press the ‚Meas‘ button again and then release it; a second measurement is then performed. Remember to clean and dry the prism after measuring.

    13.1 Error messages

    ORA-BA-d-1410 12

    13.1 Fehler Meldungen

    Justierung außerhalb des Messbereiches (Null Punkt)

    Batterie leer

    Temperatur für das Messgerät zu niedrig (0 °C)

    Temperatur für das Messgerät zu hoch (40 °C)

    Temperatur für das Messgerät zu niedrig (32 °F)

    Temperatur für das Messgerät zu hoch (104 °F)

    Messung außerhalb des Messbereichsam unteren Ende der Skala.

    Adjustment outside of measuring range (zero point).

    ORA-BA-d-1410 12

    13.1 Fehler Meldungen

    Justierung außerhalb des Messbereiches (Null Punkt)

    Batterie leer

    Temperatur für das Messgerät zu niedrig (0 °C)

    Temperatur für das Messgerät zu hoch (40 °C)

    Temperatur für das Messgerät zu niedrig (32 °F)

    Temperatur für das Messgerät zu hoch (104 °F)

    Messung außerhalb des Messbereichsam unteren Ende der Skala.

    Battery discharged.

    ORA-BA-d-1410 12

    13.1 Fehler Meldungen

    Justierung außerhalb des Messbereiches (Null Punkt)

    Batterie leer

    Temperatur für das Messgerät zu niedrig (0 °C)

    Temperatur für das Messgerät zu hoch (40 °C)

    Temperatur für das Messgerät zu niedrig (32 °F)

    Temperatur für das Messgerät zu hoch (104 °F)

    Messung außerhalb des Messbereichsam unteren Ende der Skala.

    Temperature too low for measuring instrument (0 °C)

    ORA-BA-d-1410 12

    13.1 Fehler Meldungen

    Justierung außerhalb des Messbereiches (Null Punkt)

    Batterie leer

    Temperatur für das Messgerät zu niedrig (0 °C)

    Temperatur für das Messgerät zu hoch (40 °C)

    Temperatur für das Messgerät zu niedrig (32 °F)

    Temperatur für das Messgerät zu hoch (104 °F)

    Messung außerhalb des Messbereichsam unteren Ende der Skala.

    Temperature too high for measuring instrument (40 °C)

    ORA-BA-d-1410 12

    13.1 Fehler Meldungen

    Justierung außerhalb des Messbereiches (Null Punkt)

    Batterie leer

    Temperatur für das Messgerät zu niedrig (0 °C)

    Temperatur für das Messgerät zu hoch (40 °C)

    Temperatur für das Messgerät zu niedrig (32 °F)

    Temperatur für das Messgerät zu hoch (104 °F)

    Messung außerhalb des Messbereichsam unteren Ende der Skala.

    Temperature too low for measuring instrument (32 °F)

    ORA-BA-d-1410 12

    13.1 Fehler Meldungen

    Justierung außerhalb des Messbereiches (Null Punkt)

    Batterie leer

    Temperatur für das Messgerät zu niedrig (0 °C)

    Temperatur für das Messgerät zu hoch (40 °C)

    Temperatur für das Messgerät zu niedrig (32 °F)

    Temperatur für das Messgerät zu hoch (104 °F)

    Messung außerhalb des Messbereichsam unteren Ende der Skala.

    Temperature too high for measuring instrument (104 °F)

    ORA-BA-d-1410 12

    13.1 Fehler Meldungen

    Justierung außerhalb des Messbereiches (Null Punkt)

    Batterie leer

    Temperatur für das Messgerät zu niedrig (0 °C)

    Temperatur für das Messgerät zu hoch (40 °C)

    Temperatur für das Messgerät zu niedrig (32 °F)

    Temperatur für das Messgerät zu hoch (104 °F)

    Messung außerhalb des Messbereichsam unteren Ende der Skala.

    Measurement outside of measuring range at bottom of scale.

    13 ORD-BA-d-1410

    Messung außerhalb des Messbereichs am oberen Ende der Skala.

    Messung außerhalb des Messbereichsam unteren Ende der Skala.

    Messung außerhalb des Messbereichsam oberen Ende der Skala.

    Kalibrierflüssigkeit außerhalb des Messbereichs

    Measurement outside of measuring range at top of scale.

    13 ORD-BA-d-1410

    Messung außerhalb des Messbereichsam oberen Ende der Skala.

    Messung außerhalb des Messbereichsam unteren Ende der Skala.

    Messung außerhalb des Messbereichsam oberen Ende der Skala.

    Kalibrierflüssigkeit außerhalb des Messbereichs

    Measurement outside of measuring range at bottom of scale.

    13 ORD-BA-d-1410

    Messung außerhalb des Messbereichsam oberen Ende der Skala.

    Messung außerhalb des Messbereichsam unteren Ende der Skala.

    Messung außerhalb des Messbereichsam oberen Ende der Skala.

    Kalibrierflüssigkeit außerhalb des Messbereichs

    Measurement outside of measuring range at top of scale.

    13 ORD-BA-d-1410

    Messung außerhalb des Messbereichsam oberen Ende der Skala.

    Messung außerhalb des Messbereichsam unteren Ende der Skala.

    Messung außerhalb des Messbereichsam oberen Ende der Skala.

    Kalibrierflüssigkeit außerhalb des Messbereichs Calibration liquid outside of measuring range

    10. Battery changeWhen the batteries are fully charged the “ „ symbol appears at the top left of the display.If the batteries are too weak or almost drained the „ “symbol appears at the top right. The batteries should then be replaced. Open the battery cover on the rear and replace the batteries. Always replace both batteries!

    temperature compensation ensures accurate measurement results for water-based solutions in relation to the temperature of the sample.

    The refractometer is temperature-compensated for water-based, sugary solutions. Temperature differences in a range of 10 °C–30 °C (50 °F–86 °F) can be compensated. However, the temperature of the sample has only a minor influence on the accuracy of the measurement. The volume of the sample compared to the mass of the refractometer is so small that in moat cases the sample is almost immediately at the temperature of the refractometer and assumes the ambient temperature, and is therefore in equilibrium with the temperature range of the measuring instrument. The temperature coefficient of the majority of water-based solutions is generally very close to the coefficient of the cane sugar/water solution. However, the temperature coefficient of oils, hydrocarbons and other, non-water-based solutions is generally greater. In order to achieve as accurate a result as possible, non-water based samples should be measured at an ambient temperature as close to 20 °C (68 °F) as possible.

    8. Calibration/zero point calibrationThe refractometer‘s zero position must be inspected prior to initial use and periodically thereafter. A zero point calibration should be performed at least once daily and prior to any measurement where the highest possible accuracy is required, or when moving to a different environment with a different ambient temperature. For the majority of models all you need for calibration/zero point calibration is distilled and deionised water. Ideally, the ambient and calibration liquid temperature should be between 10 °C and 30 °C (50 °F–86 °F) during calibration.Calibration liquid with 60% Brix is required for a variety of models.You should be aware of the adjustment condition when using a measuring instrument.1. Inspect the prism to ensure that the surface is clean and dry.

    2. Apply a few drops of the calibration liquid onto the prism window.

    3. Press the CAL button [6] for five seconds; the measuring instrument begins the zero point calibration process.

    9 ORD-BA-e-1510

    8 Calibration/zero point calibration

    The refractometer's zero position must be inspected prior to initial use and periodical-ly thereafter. A zero point calibration should be performed at least once daily and pri-or to any measurement where the highest possible accuracy is required, or when moving to a different environment with a different ambient temperature. For the ma-jority of models all you need for calibration/zero point calibration is distilled and de-ionised water. Ideally, the ambient and calibration liquid temperature should be be-tween 10 °C and 30 °C (50 °F–86 °F) during calibration.Calibration liquid with 60% sugar is required for a variety of models.You should be aware of the adjustment condition when using a measuring instru-ment.

    1. Inspect the prism to ensure that the surface is clean and dry.

    2. Apply a few drops of the calibration liquid onto the prism window.

    3. Press the CAL button [6] for five seconds; the measuring instrument begins the zero point calibration process.

    4. The measuring instrument is performing the calibration process when 'CAL3', 'CAL2', 'CAL1', 'CAL0' appear in the display.

    5. When the calibration process is complete this is shown in the display

    6. Calibration liquids vary, depending on the measuring range of the instrument.

    9 Measuring

    1. Inspect the prism window [3] to ensure it is clean and dry.

    4. The measuring instrument is performing the calibration process when ‚CAL3‘, ‚CAL2‘, ‚CAL1‘, ‚CAL0‘ appear in the display.

    5. When the calibration process is complete this is shown in the display

    6. Calibration liquids vary, depending on the measuring range of the instrument.

    9 ORD-BA-e-1510

    8 Calibration/zero point calibration

    The refractometer's zero position must be inspected prior to initial use and periodical-ly thereafter. A zero point calibration should be performed at least once daily and pri-or to any measurement where the highest possible accuracy is required, or when moving to a different environment with a different ambient temperature. For the ma-jority of models all you need for calibration/zero point calibration is distilled and de-ionised water. Ideally, the ambient and calibration liquid temperature should be be-tween 10 °C and 30 °C (50 °F–86 °F) during calibration.Calibration liquid with 60% sugar is required for a variety of models.You should be aware of the adjustment condition when using a measuring instru-ment.

    1. Inspect the prism to ensure that the surface is clean and dry.

    2. Apply a few drops of the calibration liquid onto the prism window.

    3. Press the CAL button [6] for five seconds; the measuring instrument begins the zero point calibration process.

    4. The measuring instrument is performing the calibration process when 'CAL3', 'CAL2', 'CAL1', 'CAL0' appear in the display.

    5. When the calibration process is complete this is shown in the display

    6. Calibration liquids vary, depending on the measuring range of the instrument.

    9 Measuring

    1. Inspect the prism window [3] to ensure it is clean and dry.

    BRIX RI BRIX RI BRIX RI % nD % nD % nD

    0 1,33299 30 1,38115 60 1,44193

    1 1,33442 31 1,38296 61 1,44420

    2 1,33586 32 1,38478 62 1,44650

    3 1,33732 33 1,38661 63 1,44881

    4 1,33879 34 1,38846 64 1,45113

    5 1,34026 35 1,39032 65 1,45348

    6 1,34175 36 1,39220 66 1,45584

    7 1,34325 37 1,39409 67 1,45822

    8 1,34476 38 1,39600 68 1,46061

    9 1,34629 39 1,39792 69 1,46303

    10 1,34782 40 1,39986 70 1,46546

    11 1,34937 41 1,40181 71 1,46792

    12 1,35093 42 1,40378 72 1,47037

    13 1,35250 43 1,40576 73 1,47285

    14 1,35408 44 1,40776 74 1,47535

    15 1,35568 45 1,40978 75 1,47787

    16 1,35729 46 1,41181 76 1,48040

    17 1,35891 47 1,41385 77 1,48295

    18 1,36054 48 1,41592 78 1,48552

    19 1,36218 49 1,41799 79 1,4881

    20 1,36384 50 1,42009 80 1,49071

    21 1,36551 51 1,42220 81 1,49333

    22 1,36720 52 1,42432 82 1,49597

    23 1,36889 53 1,42647 83 1,49862

    24 1,37060 54 1,42862 84 1,50129

    25 1,37233 55 1,43080 85 1,50398

    26 1,37406 56 1,43299

    27 1,37582 57 1,43520

    28 1,37758 58 1,43743

    29 1,37936 59 1,43967

    * Further information on MeasuringIt is important to take care of the lighting conditions in the user environment when calibrating the device and subsequent measuring a sample.The measuring prism of the refractometer does not have any coverage and therefore a measurement in addition to the light of the internal light source is also influenced by ambient light.To bright lighting (eg., by a lamp directly above the device) may trigger an error message already during the calibration. Ordinary (diffuse) light is not a problem.

    The lighting conditions (or the location of the device) may not be changed after the calibration or between different measurements,otherwise the refractometer performs each of the processes on a different basis and the results would not be comparable.

    We recommend that both for the calibrations and for measurements, after the sample was placed on the measuring prism, to create an improvised opaque cover over the prism (incl. sample).