40
KATALOG PRODUKTŮ ®    AHU N° 17.04.016 Range AHU MANDÍK

KATALOG PRODUKTŮ - Mandik

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

KATALOG PRODUKTŮ

®

   AHU N° 17.04.016Range AHU MANDÍK

2

Obs

ah

ObsahPožární technika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Technika odvodu kouře a tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Regulační technika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Distribuční elementy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Ostatní VZT komponenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Klimatizační jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Průmyslové vytápění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Speciální aplikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

3

Požá

rní t

echn

ika

• čtyřhranné od 100 × 100 mm do 0,5 m2 (max . rozměr 1 000 × 500 mm)

• certifikace dle EN 15650• testováno dle EN 1366-2• klasifikováno dle EN 13501-3+A1• požární odolnost až EIS 120–500 Pa

• těsnost dle EN 1751 přes těleso třída C a přes list klapky třída 2

• korozivzdornost dle EN 15650• cyklování C 10 000 dle EN 15650• ovládání klapek mechanické nebo

pomocí servopohonu• pro maximální rychlost 12 m/s

a tlakový rozdíl na klapce 1 200 Pa

Požární klapkaEI120, EI90 (ve, ho i o)S

FDMB (TPM 075/09)

• čtyřhranné klapky od 180 × 180 mm do 1 600 × 1 000 mm

• certifikace dle EN 15650• testováno dle EN 1366-2• klasifikováno dle EN 13501-3+A1• požární odolnost až EIS 120• těsnost dle EN 1751 přes těleso třída

C a přes list klapky třída 2

• korozivzdornost dle EN 15650• cyklování C 10 000 dle EN 15650• ovládání klapek mechanické nebo

pomocí servopohonu• pro maximální rychlost 12 m/s

a tlakový rozdíl na klapce 1 200 Pa

Požární klapkaEI120, EI90 (ve, ho i o)S

FDMA (TPM 018/01)

Požární technika

• klapky od ø 100 do 800 mm• certifikace dle EN 15650• testováno dle EN 1366-2• klasifikováno dle EN 13501-3+A1• těsnost dle EN 1751 přes těleso třída

C a přes list třída 3• požární odolnost až EIS 120–500 Pa

• korozivzdornost dle EN 15650• cyklování C 10 000 dle EN 15650• ovládání klapek mechanické nebo

pomocí servopohonu• pro maximální rychlost 12 m/s

a tlakový rozdíl na klapce 1 200 Pa

Požární klapkaFDMR (TPM 140/19)

4

Požá

rní t

echn

ika

• kruhové klapky ø 900 a 1 000 mm• certifikace dle EN 15650• testováno dle EN 1366-2• klasifikováno dle EN 13501-3+A1• požární odolnost až EIS 120• těsnost dle EN 1751 třída C a přes list

třída 2

• korozivzdornost dle EN 15650• cyklování C 10 000 dle EN 15650• ovládání klapek mechanické nebo

pomocí servopohonu• pro maximální rychlost 12 m/s

a tlakový rozdíl na klapce 1 200 Pa

Požární klapka

Požární klapka

Požární klapka

FDMQ (TPM 0103/14)

FDMR-60 (TPM 142/19 )

FDMA-PM (TPM 145/20)

• čtyřhranné klapky od 150 × 150 mm do 1 500 × 800 mm

• certifikace dle EN 15650• testováno dle EN 1366-2• klasifikováno dle EN 13501-3+A1• požární odolnost až EIS 120• těsnost dle EN 1751 třída C a přes list

třída 2

• korozivzdornost dle EN 15650• cyklování C 10 000 dle EN 15650• ovládání klapek mechanické nebo

pomocí servopohonu• pro maximální rychlost 12 m/s

a tlakový rozdíl na klapce 1 200 Pa

• klapky od ø 100 do 400 mm• certifikace dle EN 15650• testováno dle EN 1366-2• klasifikováno dle EN 13501-3+A1• požární odolnost EIS 60• těsnost dle EN 1751 přes těleso třída

C a přes list třída 3

• korozivzdornost dle EN 15650• cyklování C 10 000 dle EN 15650• ovládání klapek mechanické nebo

pomocí servopohonu• pro maximální rychlost 12 m/s a tla-

kový rozdíl na klapce 1 200 Pa

5

• klapky od ø 100 do 630 mm• certifikace dle EN 15650• testováno dle EN 1366-2• klasifikováno dle EN 13501-3+A1• požární odolnost až EIS 60• těsnost dle EN 1751 přes těleso třída

C a přes list třída 2

• korozivzdornost dle EN 15650• cyklování C 10 000 dle EN 15650• ovládání klapek mechanické nebo

pomocí servopohonu• pro maximální rychlost 12 m/s a tla-

kový rozdíl na klapce 2 500 Pa

• klapky ø 100, 125, 150, 160, 200 mm• ovládání klapek mechanické• CFDM-V – součástí přívodní/odvodní

talířový ventil• certifikace dle EN 15650• testováno dle EN 1366-2

• klasifikováno dle EN 13501-3+A1• požární odolnost EIS 60, 90, 120• těsnost dle EN 1751 přes list třída 2• korozivzdornost dle EN 15650• pro maximální rychlost 12 m/s

a tlakový rozdíl na klapce 1 200 Pa

• klapka ø 250 mm• ovládání klapek mechanické• certifikace dle EN 15650• testováno dle EN 1366-2• klasifikováno dle EN 13501-3+A1

• požární odolnost EIS 90• těsnost dle EN 1751 přes list třída 2• korozivzdornost dle EN 15650• pro maximální rychlost 12 m/s a

tlakový rozdíl na klapce 1 200 Pa

Požární klapkaEI60 (ve, ho i o)S

Požární klapkaEI120, EI90, EI60 (ve i o)S, EI120 (ve, ho i o)S

Požární klapka

FDMS (TPM 092/13)

CFDM / CFDM-V (TPM 118/16)

CFDM 250 (TPM 152/21)Po

žárn

í tec

hnik

a

6

Požá

rní t

echn

ika

• připojovací rozměry od 80 do 500 mm

• břitové těsnění• zkoušené dle EN 1366-1, EN 12237

a EN ISO 11691• SMR je verzí SMRF bez požární odol-

nosti

• maximální tlakový rozdíl 1 500 Pa• maximální rychlost proudění 12 m .s-1

• požární odolnost dle EN 13501-3 + A1 EI 30 bez ochranné vzdálenosti

• tloušťka izolace je 50 mm

Tlumič hlukuSMRF (TPM 091/13)

• kruhové klapky od ø 100 do 630 mm• kompletně z pozinkované oceli• ovládání klapek servopohonem• certifikace podle . ČSN EN 15650• testováno v souladu s EN 1366-2

• klasifikováno dle ČSN EN 13501-3+A1• požární odolnost až 30 ES• maximální rychlost vzduchu přes

otevřenou klapku 12 m/s a tlakový rozdíl 1 200 Pa

Požární klapky bez tepelné izolaceE30 (ve, ho i o)S

DM-S (TPM 095/13)

• rozměry od 200 × 300 do 1 000 × 1000 mm

• ovládání klapek servopohonem• certifikace dle EN 15650• testováno dle EN 1366-2• klasifikováno dle EN 13501-3+A1

• třída těsnosti přes těleso klapky B, přes list klapky tříd 3 dle EN 17501

• test cyklování C10000 dle EN 15650

• maximální rychlost proudění vzdu-chu je 12 m/s

• maximální tlakový rozdíl 1500 Pa

Lamelová požární klapkaEI90 (ve i o)S, E120 (ve i o)S

FDML (TPM 130/17)

7

Tech

nika

odv

odu

kouř

e a

tepl

a

Klapka odvodu kouře z jednoho požárního úsekuE60090(ve-i o)S1000C300AAsingle

Klapka odvodu kouře z jednoho požárního úseku E600 120(ve-i o)S1500CmodMAsingle

Klapka odvodu kouře z jednoho požárního úseku E600 120(ve-i o)S1500CmodMAsingle

• čtyřhranné klapky od 180 × 180 do 1 600 × 1 000 mm

• certifikace dle EN 12 101-8• testováno dle EN 1366-10• klasifikováno dle EN 13501-4+A1

ES 90/600, ovládání AA pro jeden požární úsek

• cyklování C 300 dle EN 15650

• těsnost dle EN 1751 přes těleso třída C a přes list klapky třída 2

• ovládání klapek pomocí servopohonů

• pro systémy s maximální rychlostí 15 m/s, podtlakem do -1 000 Pa nebo s přetlakem až do 500 Pa

• klapky od ø 100 do 630 mm• certifikace dle EN 12101-8• testováno dle EN 1366-10• klasifikováno dle EN 13501-4+A1 ES

120/600, ovládání MA nebo AA pro jeden požární úsek

• cyklování Cmod dle EN 15650

• těsnost dle EN 1751 přes těleso třída B a přes list klapky třída 4, pro ø 100 mm třída 3

• ovládání klapek pomocí servopohonů

• pro systémy s maximální rychlostí 15 m/s, podtlakem do -1 500 Pa nebo s přetlakem až do 500 Pa

• čtyřhranné klapky od 200 × 200 mm do 1 200 × 1 200 mm

• certifikace dle EN 12101-8• testováno dle EN 1366-10• klasifikováno dle EN 13501-4+A1 ES

120/600, ovládání MA nebo AA pro jeden požární úsek

• cyklování Cmod dle EN 12101-8• těsnost dle EN 1751 přes těleso

třída B a přes list klapky třída 3• ovládání klapek pomocí

servopohonů• pro systémy s maximální rychlostí

12 m/s, podtlakem do -1 500 Pa nebo s přetlakem až do 500 Pa

SEDS (TPM 086/12)

SEDS-R (TPM 120/16)

SEDS-L (TPM 121/16)

Technika odvodu kouře a tepla

8

Tech

nika

odv

odu

kouř

e a

tepl

a

• čtyřhranné klapky od 180 × 180 do 1 600 × 1 000 mm

• certifikace dle EN 12 101-8• testováno dle EN 1366-10• klasifikováno dle EN 13501-4+A1 EIS

120, HOT 400/30, ovládání AA/MA pro více požárních úseků

• cyklování Cmod dle EN 15650

• těsnost dle EN 1751 přes těleso třída C a přes list klapky třída 2

• ovládání klapek pomocí servopohonů

• pro systémy s maximální rychlostí 15 m/s, podtlakem do -1 500 Pa nebo s přetlakem až do 500 Pa

Klapka odvodu kouře z více požárních úseků EI120(vew, ved, how, hod-i o)S1500Cmod MA multi

SEDM (TPM 087/12)

• čtyřhranné lamelové klapky od 200 × 430 mm do 1 200 × 2 030 mm

• certifikace dle EN 12101-8• stavební délka pouze 250 mm• testováno dle EN 1366-10• klasifikováno dle EN 13501-4+A1

EIS 120, ovládání: AA (automatická aktivace), MA (ruční aktivace) pro více požárních úseků

• korozivzdornost dle EN 15650• cyklování Cmod dle EN 12101-8• těsnost dle EN 1751 přes těleso

třída C a přes list klapky třída 3• ovládání klapek pomocí servopohonů• pro systémy s maximální rychlostí

12 m/s, podtlakem do -1 000 Pa nebo s přetlakem až do 500 Pa

Klapka odvodu kouře z více požárních úseků vícelistáEI120 (vew, ved, how hod -i o)S1500Cmod MA multi

SEDM-L (TPM 146/20)

• čtyřhranné klapky od 160 × 180 mm do 1 500 × 800 mm

• kruhové klapky od ø 180 do 630 mm• certifikace dle EN 12101-8• testováno dle EN 1366-10• klasifikováno dle EN 13501-4+A1 EIS

120, ovládání AA pro více požárních úseků

• cyklování dle EN 12101-8: MSD čtyřhranné klapky – Cmod MSD, MSD-W kruhové klapky – C10 000 MSD-W čtyřhranné klapky – C10 000 (testováno bez záteže dle EN 1366-10)

• těsnost dle EN 1751 přes těleso třída C a přes list klapky třída 2

• ovládání klapek pomocí servopohonů

• pro systémy s maximální rychlostí 15 m/s, podtlakem do -1 500 Pa nebo s přetlakem až do 500 Pa

Klapka odvodu kouře z více požárních úseků EI120(vew, how-i o)S1500Cmod AA multi

MSD (TPM 109/15)

9

Regu

lačn

í tec

hnik

a

Regulační technika

• regulace a uzavření proudu vzduchu• ovládání ruční nebo servopohonem• rozměry klapky 200 × 100 mm

do 2 000 × 2 000 mm• šíře listu 100 mm• vyrobena z hliníkového plechu

• těsnost přes listy třída 2, 3 dle EN 1751

• součinitel prostupu tepla přes list až 2,99 W/m2 .K

• s přírubou pro připojení na potrubí

Hliníková regulační klapka čtyřhrannáRKALM (TPM 119/16)

• k regulaci průtoku vzduchu• velmi malé potřebné kroutící mo-

menty• manuální ovládání nebo elektrický

servopohon• rozměry standardní řady od

200 × 200 mm do 2 000 × 2 000 mm• těsnost dle EN 1751:

– těsnost přes těleso třída C• vyrobeno z pozinkované nebo koro-

zivzdorné oceli

• minimalizovaná tlaková ztráta a hluk: – dvě velikosti listů – aerodynamický profil listů- nábě-hová hrana tělesa pod úhlem

• s přírubou k montáži na potrubí• bez silikonu, bez halogenů, bez

olova• UV stabilizace a potlačená hořlavost

třída V-0• těleso, listy a mechanika třída reakce

na oheň třída A1

Lamelová regulační klapkaRDM (TPM TPM 150/21)

• k regulaci průtoku vzduchu• velmi malé potřebné kroutící mo-

menty• manuální ovládání nebo elektrický

servopohon• rozměry standardní řady od

200 × 200 mm do 2 000 × 2 000 mm• těsnost dle EN 1751:

– těsnost přes těleso třída C – těsnost přes zavřené listy třída 3

• vyrobeno z pozinkované nebo koro-zivzdorné oceli

• minimalizovaná tlaková ztráta a hluk: – dvě velikosti listů – aerodynamický profil listů – náběhová hrana tělesa pod úhlem

• s přírubou k montáži na potrubí• bez silikonu, bez halogenů, bez

olova• UV stabilizace a potlačená hořlavost

třída V-0• těleso, listy a mechanika třída reakce

na oheň třída A1

Regulační klapka čtyřhranná těsnáRDTM (TPM 151/21)

10

Regu

lačn

í tec

hnik

a

• k regulaci variabilního nebo kon-stantního průtoku vzduchu ve větracích systémech

• průměr od 80 do 400 mm• průtok od 35 do 5 800 m3/h• vyroben z pozinkovaného plechu

• každý regulátor VAV vybaven tla-kovou sondou v proudu vzduchu a  servopohonem (Belimo LMV-D-3-MP nebo NMV-D3-MP, napájecí napětí 24 V, ovládací napětí 0–10 V nebo 2–10 V)

Regulátor variabilního průtoku vzduchuRPM-V (TPM 085/12)

• slouží k regulaci průtoku vzduchu• ovládání ruční nebo servopohonem• možné použití i v prostředí s nebez-

pečím výbuchu

• od průměru 80 do 630 mm• vyrobena z pozinkovaného plechu• s přírubou pro připojení na potrubí

nebo pro připojení na SPIRO potrubí

Regulační klapka kruhováRKKM (TPM 030/03)

• regulace a uzavření proudu vzduchu• ovládání ruční nebo servopohonem• možné použití i v prostředí s nebez-

pečím výbuchu

• od průměru 80 do 630 mm• vyrobena z pozinkovaného plechu• s přírubou pro připojení na potrubí

nebo pro připojení na SPIRO potrubí

Regulační klapka kruhová těsnáRKKTM (TPM 031/03)

11

Regu

lačn

í tec

hnik

a

• k regulaci variabilního nebo kon-stantního průtoku vzduchu ve větracích systémech

• průměr od 80 do 315 mm• průtok od 9 do 2 244 m3/h

(tj . od 2,5 do 623 l/s)• pro rychlosti vzduchu od 0,5 m/s• pracuje již od regulační tlakové ztrá-

ty 2 Pa

• každý regulátor je vybaven tlakový-mi sondami v proudu vzduchu a ser-vopohonem (Belimo LMV-D3W-MP .1 MDK, napájecí napětí 24 V, ovládací napětí 0–10 V nebo 2–10 V)

• kompaktní• vyroben z pozinkovaného plechu

Regulátor variabilního průtoku vzduchu pro nízké rychlostiRPM-LV (TPM144/19)

• udržuje konstantní průtok vzduchu ve větracích systémech

• průměr od 100 do 400 mm• průtok od 100 do 4 000 m3/h

• těleso regulátoru a ovládací zařízení jsou vyrobeny z pozinkovaného plechu, list klapky je vyroben z hli-níkového plechu, osa listu, pouzdra a pružina jsou z nerezové oceli

Regulátor konstantního průtoku vzduchuRPM-K (TPM 094/13)

• k regulaci variabilního nebo konstantního průtoku vzduchu ve větracích systémech

• rozměr od 200 × 200 mm do 1 000 × 1 000 mm

• průtok od 90 do 43 000 m3/h

• vyroben z pozinkovaného plechu• každý regulátor VAV vybaven tla-

kovou sondou v proudu vzduchu a servopohonem (Belimo LMV-D-3-MP, NMV-D3-MP nebo SMV-D3-MP, napájecí napětí 24 V, ovládací napětí 0–10 V nebo 2–10 V)

Regulátor variabilního průtoku vzduchu čtyřhrannýRPMC-V (TPM 106/14)

12

Regu

lačn

í tec

hnik

a

• udržuje konstantní průtok vzduchu ve větracích systémech

• rozměr od 200 × 100 mm do 600 × 600 mm

• průtok od 250 do 12 000 m3/h

• těleso regulátoru a ovládací zařízení jsou vyrobeny z pozinkovaného plechu, list klapky je vyroben z hli-níkového plechu, osa listu, pouzdra a pružina jsou z nerezové oceli

Regulátor konstantního průtoku vzduchu čtyhřannýRPMC-K (TPM 105/14)

13Distribuční elementy

• instalace do podhledu nebo zavěše-ná pod strop

• pro kanceláře, kina, nákupní centra apod .

• průtok od 120 do 600 m3/h• velikosti v mm: 300, 400, 500, 600,

625

• výška instalace od 2,6 do 4,0 m• pro chlazení s Δtp ≤ -14 K• připojovací skříň v pozinkovaném

provedení• čelní deska lakovaná RAL 9010

Vyúsť s vířivým výtokem vzduchu s pevnými lamelamiVVPM (TPM 007/99)

• instalace do podhledu nebo zavěše-ná pod strop

• pro kanceláře, kina, nákupní centra apod .

• průtok od 150 do 1 500 m3/h• velikosti v mm: 300, 400, 500, 600,

625, 825

• výška instalace od 2,5 do 4,0 m• pro topení i chlazení s Δtp ≤ 12 K• přestavitelné plastové lamely pro

směřování proudu vzduchu• připojovací skříň v pozinkovaném

provedení• čelní deska lakovaná RAL 9010

Vyúsť s vířivým výtokem vzduchuVVDM (TPM 089/12)

• instalace do podhledu nebo zavěše-ná pod strop

• pro kanceláře, kina, nákupní centra apod .

• průtok od 55 do 1 200 m3/h• velikosti v mm: 300, 400, 500, 600,

625, 825

• výška instalace od 2,6 do 4,0 m• pro topení i chlazení s Δtp ≤ -14 K• přestavitelné plastové lamely pro

směřování proudu vzduchu• připojovací skříň v pozinkovaném

provedení• čelní deska lakovaná RAL 9010

Vyúsť s vířivým výtokem vzduchuVVM (TPM 001/96)

Dis

trib

uční

ele

men

ty

14

Dis

trib

uční

ele

men

ty

• instalace do podhledu nebo zavěše-ný pod strop

• pro kanceláře, kina, restaurace, nákupní centra apod .

• průtok od 110 do 1 800 m3/h• velikosti v mm: 250, 300, 400, 500,

600, 625

• výška instalace od 2,6 do 4,0 m• pro topení a chlazení s Δtp ≤ -8 K• přívodní vzduch je rozdělován do

všech stran rovnoměrně• připojovací skříň v pozinkovaném

provedení• čelní deska lakovaná RAL 9010

Anemostat lamelovýALKM (TPM 005/99)

• instalace do podhledu nebo zavěše-ný pod strop

• pro kanceláře, kina, restaurace, nákupní centra apod .

• průtok od 110 do 1 800 m3/h• velikosti v mm: 250, 300, 400, 500,

600, 625

• výška instalace od 2,6 do 4,0 m• pro topení a chlazení s Δtp ≤ -8 K• přívodní vzduch je rozdělován do

čtyř na sebe kolmých stran• připojovací skříň v pozinkovaném

provedení• čelní deska lakovaná RAL 9010

Anemostat lamelovýALCM (TPM 003/97)

• instalace do podhledu nebo zavěše-ní pod strop

• vhodný pro kanceláře, kina, nákupní centra apod .

• průtok vzduchu od 40–950 m3/h• velikost v mm 250, 300, 400, 500, 550

– celní deska vždy 595 × 595 mm

• výška instalace od 2,6 do 4,0 m• pro topení a chlazení s ∆tp ≤ −15 K• připojovací skříň v pozinkovaném

provedení• čelní deska lakovaná RAL 9010

Děrovaný difusorDVCM (TPM 131/17)

15

Dis

trib

uční

ele

men

ty

• instalace do podhledu nebo zavěše-ný pod strop

• pro výrobní haly, sklady, nákupní centra apod .

• průtok od 350 do 2 400 m3/h• velikosti v mm: 315, 400, 630• výška instalace nad 3,8 m• pro topení s Δtp ≤ 15 K a chlazení

s Δtp ≤ -10 K

• změna směru výstupního vzduchu (svisle, šikmo, vodorovně)

• změna směru výstupu pomocí servo-pohonu BELIMO nebo ručně

• vysoká indukce přívodního vzduchu ve větraném prostoru

• připojovací skříň v pozinkovaném provedení

• čelní deska lakovaná RAL 9010

Vířivý anemostat se stavitelnými lamelamiVASM (TPM 017/01)

• varianta nastavení topení/chlazení pomocí výsuvné středové části

• instalace do podhledu nebo zavěše-ný pod strop

• pro kanceláře, kina, restaurace, nákupní centra apod .

• velikosti v mm: 125, 160, 200, 250, 315, 400

• průtok od 30 do 900 m3/h

• výška instalace od 2,6 do 4,0 m• pro topení a chlazení s Δtp ≤ -10 K• vysoká indukce přívodního vzduchu

ve větraném prostoru• připojovací skříň v pozinkovaném

provedení• čelní deska lakovaná RAL 9010

Vířivý anemostat s pevnými lamelamiVAPM (TPM 010/00)

• instalace do parapetů, stupňů nebo schodišť

• pro kina, divadla, koncertní sály apod .

• velikosti dle počtu růžic 1–6• průtok od 6 do 100 m3/h• výška instalace 15–300 mm nad

podlahou

• max . teplotní rozdíl Δtp ≤ 5 K• čelní deska lakovaná RAL 9010• připojovací skříň v pozinkovaném

provedení• možnost osazení rozptylovým

prvkem

Vířivý anemostat s pevnými lamelami lineárníVAPM-L (TPM 082/11)

16

Dis

trib

uční

ele

men

ty

• pro odvod (TVOM) a přívod (TVPM) vzduchu z WC, koupelen a jiných menších prostor, instalace do pod-hledu

• průtok od 20 do 250 m3/h• velikosti v mm: 100, 125, 160, 200• vyrobeno z ocelového plechu, lako-

váno RAL 9010

Talířový ventilTVOM, TVPM (TPM 028/03)

• velikosti pro čtvercové a kruhové čelní desky v mm: 250, 300, 400, 500, 600, 625, 825, která je přizpůsobena, aby prošla rastrovým stropem

• ovládání regulační klapky vně i uvnitř boxu

• vodorovné i svislé připojení s regu-lační klapkou

• určena pro čelní desky VVM, VVPM, ALCM, ALKM

• pozinkované provedení

Univerzální připojovací skříň k čelním deskámUNIBOX

• pro přívod i odvod vzduchu v kom-fortních prostorech

• plochý a stabilní vzdušný proud v celé délce vyústi

• při instalaci do stropu výška umístění od 2,6 do 4 m

• průtok od 20 do 250 m3/h• velikosti 600 a 1 200 mm• rám vyústi z hliníkového profilu,

zbytek dílů z pozinkovaného plechu, čelní díly pozink nebo lakované libovolným odstínem RAL

Vyúsť se štěrbinovým výtokem vzduchuVSV (TPM 065/06)

17

Dis

trib

uční

ele

men

ty

• pro přívod vzduchu do pobytové oblasti v kancelářích, průmyslových objektech, laboratořích s vysokou bodovou tepelnou zátěží nebo škodlivinami znečištěným vzduchem v prostoru – malé rychlosti proudění v pracovní oblasti

• průtok od 500 do 8 100 m3/h

• pro teplotu přívodního vzduchu o 1 až 3 °C nižší než v prostoru

• provedení kruhové, stěnové, rohové• přívodní vzduch se v prostoru

rozšiřuje od podlahy vzhůru pomocí konvekčních proudů

• vyrobena z ocelového plechu, povrch lakován RAL 9010

Velkoplošná vyúsťVPVM (TPM 013/01)

• pro přívod a odvod vzduchu s vyso-kou indukcí

• rovnoměrné a stabilní proudění vzduchu podél celé délky drážky

• počet štěrbin 1–6• variabilní délka• hliníkové profily eloxované, alterna-

tivně s práškovým nástřikem

Vyúsť se štěrbinovým výtokem vzduchuSDL (TPM 110/15)

• pro zakrytí otvorů a vstupů do potru-bí, zabraňují průnikům předmětů do potrubí

• efektivní plocha cca 78 %

• vyrobeno z ocelového plechu, lako-váno RAL 9010, 9006

Krycí mřížkaKMM (TPM 002/96)

18

Dis

trib

uční

ele

men

ty

• provedení z eloxovaného hliníku nebo z pozinkovaného plechu

• pro umístění na stěnu, do čtyřhran-ného potrubí nebo do stěny

• nastavitelný směr proudu vzduchu z vyústi

• přívod i odvod vzduchu v kinech, nákupních centrech, halách, garážích apod .

• průtok od 100 do cca 5 000 m3/h• volitelný regulační člen pro nastave

ní průtoku a tlakové ztráty vyústi

Vyústka nastavitelnáVNM (TPM 015/01)

• provedení z eloxovaného hliníku nebo z pozinkovaného plechu

• stěnové mřížky samostatné (SMM) a stěnové mřížky pásové (SMPM) pro umístění do čtyřhranného potrubí nebo do stěny

• přívod i odvod vzduchu v kinech, nákupních centrech, halách, garážích apod .

• průtok od 100 do cca 5 000 m3/h

Stěnová mřížkaSMM, SMPM (TPM 014/01, TPM 035/04)

• provedení z eloxovaného hliníku nebo z pozinkovaného plechu

• pro umístění na stěnu, do čtyřhran-ného potrubí nebo do stěny

• nastavitelný směr proudu vzduchu

• přívod i odvod vzduchu v kinech, nákupních centrech, halách, garážích apod .

• průtok od 100 do cca 5 000 m3/h• volitelný regulační člen pro nastave-

ní průtoku a tlakové ztráty vyústi

Stěnová vyústkaSVM (TPM 016/01)

19

Dis

trib

uční

ele

men

ty

• provedení z eloxovaného hliníku nebo z pozinkovaného plechu

• pro umístění na stěnu, do čtyřhran-ného potrubí nebo do stěny

• proud vzduchu z vyústi nastavený pod úhlem 45°

• přívod i odvod vzduchu v kinech, nákupních centrech, halách, garážích apod .

• průtok od 100 do cca 5 000 m3/h• volitelný regulační člen pro nastave-

ní průtoku a tlakové ztráty vyústi

Vyústka s pevnými lamelami pod uhlem 45°RAG45 (TPM 107/15)

• pro umístění do kruhového potrubí• přívod i odvod vzduchu v kinech,

nákupních centrech, halách, garážích apod .

• průtok od 100 do cca 5 000 m3/h

• nastavitelný směr proudu vzduchu• volitelný regulační člen pro nastave-

ní průtoku a tlakové ztráty vyústi• rámeček mřížek je z pozinkovaného

plechu, lamely z hliníkových profilů

Vyústka pro kruhové potrubíVNKM (TPM 034/04)

• distribuce vzduchu na velké vzdále-nosti

• určena pro umístění do stěny nebo stropu

• pro velké haly, divadla, koncertní sály

• průtok od 40 do 2 400 m3/h• velikosti v mm: 100, 125, 160, 200,

250, 315, 400

• pro topení s Δtp ≤ 25 K a chlazení s Δtp ≤ -14 K

• přestavení směru proudu výstupního vzduchu ručně nebo servopohonem (± 25 °)

• vysoká výstupní rychlost proudu vzduchu

• lakovaný povrch RAL 9010

Dýza s dalekým dosahemDDM II (TPM 072/08)

20

Dis

trib

uční

ele

men

ty

• přívod i odvod vzduchu• skryté uchycení nebo otvory pro

šrouby• upevňovací rám nebo rám pro

zazdění• rozměrová řada od 200 × 200 mm do

2 000 × 2 000 mm

• síť proti ptactvu nebo hmyzu • možnost osazení filtrační tkaniny G2• rámeček i lamely v základním prove-

dení z pozinkovaného plechu• lakované provedení dle RAL• hloubka žaluzie 70 a 40 mm

Protidešťová žaluziePDZM (TPM 079/10)

• připojovací rozměry od 80 do 900 mm

• připojení na SPIRO s břitovým těsněním

• tloušťka izolace 50 mm nebo 100 mm

• maximální rychlost 12 m/s a maxi-mální tlakový rozdíl 1 500 Pa

Tlumič hlukuSMR (TPM 112/15)

21

Ost

atní

VZT

kom

pone

nty

Ostatní VZT komponenty

• rozměry od 200 × 200 do 1 400 × 1 400 mm

• maximální tlakový rozdíl 1 500 Pa• max . rychlost proudění 12 m .s-1

• mechanické zařízení bránící zpětné-mu proudění

• klapka je vyrobena z pozinkovaného plechu

• rozměry od 100 × 100 do 1 200 × 600 mm, kruhové ø 100–630 mm

• maximální tlakový rozdíl 1 500 Pa• max . rychlost proudění 12 m .s-1

• klapky určené k odvodu kouře a uvolnění přetlaku

• klapka je vyrobena z pozinkovaného plechu

• ovládání pomocí servopohonu • požární klasifikace E30 ve, ho (io) S

dle ČSN EN 13501-3

Přetlaková klapka

Evakuační (dekompresní) klapka

NKTM (TPM 090/13)

DM-E (TPM 084/12)

• používá se k zamezení přenosu dy-namických sil od chvění ventilátorů a jednotek na navazující potrubí

• vložky určeny pro potrubí sk . I• třída těsnosti „D“

• šíře příruby vložky 20 mm nebo 30 mm

• kruhové nebo čtvercové• pozinkované nebo nerezové (AISI

304) provedení

Tlumicí vložkaFFDM (TPM 003/96)

22

Klim

atiz

ační

jedn

otky

Klimatizační jednotky

• vzduchové výkony od 500 do 120 000 m3/h

• celkově 89 typových velikostí ve čtver-covém, obdélníkovém a transportním průřezu

• nově možnost návrhu v dynamickém (vlastním) rozměru po kroku 1 mm na celý rozsah vzduchových výkonů

• návrh podle požadavku na EKODESIGN podle nařízení EU 1253/2014, Er P 2018

• nově možnost výběru z opláštění na všechny řady KJM včetně dynamického rozměru a na celý rozsah vzduchových výkonů podle tříd tepelného prostupu a tepelných mostů T3 TB2 / T2 TB1 / T1 TB1, dle EN1886

• certifikované opláštění jednotek Mnichovskou laboratoří TÜV-SÜD – všechny varianty

• certifikace EUROVENT a možnost návrhu v energetických třídách až A+ a vystavení energetického štítku

• certifikace podle požadavků němec-kého sdružení výrobců vzducho-technických zařízení RLT a možnost návrhu v energetických třídách až A+ a vystavení energetického štítku certifikovaným německou společností TÜV SÜD Industrie Service GmbH

• provedení ve vnitřním, venkovním nebo hygienickém

• provedení ve standardní konfiguraci – přívodní a odvodní části jednotky nad sebou / vedle sebe, nebo v podstrop-ním provedení

• provedení ATEX do prostředí s nebez-pečím výbuchu (pouze s variantou opláštění T3 TB2)

• možnost volby úpravy povrchu práškovým lakováním – vnější/vnitřní díly panelů opláštění a plechové díly vestaveb jednotky

• hladký vnitřní povrch ve standardním provedení bez dodatečných montáž-ních úprav

• široká škála účinností rekuperačních vý-měníků (deskových/rotačních) v každé typové velikosti nebo dynamické řadě

• vlastní plynové ohřívače GHM topných výkonů 15 až 610 kW

• systém MaR na platformě Siemens Climatix

• důraz na vysoké kvalitní technické zpracování a poměr cena/výkon

• důraz na vysokou kvalitu prověřených a certifkovaných nakupovaných kom-ponentů

• důraz na snadný přístup pro servis a údržbu

• možnost prodloužení záruky až na 60 měsíců

Klimatizační jednotka MANDÍK

• vzduchové výkony od 500 do 10 000 m3/h

• možnost dynamického návrhu s vý-slednými rozměry po kroku 1 mm na celý rozsah vzduchových výkonů

• možnost výběru ze dvou typů opláš-tění podle tříd tepelného prostupu a tepelných mostů T3 TB2 / T2 TB1, dle EN1886, na celý rozsah vzduchových výkonů

• u opláštění T2 TB1 je eliminován tepel-ný prostup opláštění a tepelné mosty ve shodě s normou EN 1886

• tepelně oddělené vzduchové proudy uvnitř jednotky

• návrh podle požadavku na EKODESIGN podle nařízení EU 1253/2014, ErP 2018

• deskový protiproudý rekuperační výměník tepla, volitelný dle požadavků na minimální účinnost a tlakovou ztrátu

• nepřetržité řízení výkonu rekuperace• nepřetržitá ochrana proti zamrznutí

rekuperačního výměníku• možnost free-coolingu• možnost směšování čerstvého

vzduchu s odvodním pro optimalizaci tepelného výkonu

• použité pouze EC ventilátory s velkou rezervou pro požadovaný externí tlak do potrubí

Kompaktní klimatizační jednotka MANDÍK

   AHU N° 17.04.016Range AHU MANDÍK

   AHU N° 17.04.016Range AHU MANDÍK

23

Klim

atiz

ační

jedn

otky

• vzduchové výkony od 500 do 25 000 m3/h

• čtvercový nebo obdélníkový průřez

• nově možnost návrhu v dynamickém (vlastním) rozměru po kroku 1 mm na celý rozsah vzduchových výkonů

• návrh podle požadavku na EKODESIGN podle nařízení EU 1253/2014, ErP 2016, ErP 2018

• nově možnost výběru z opláštění na všechny řady KJM včetně dynamické-ho rozměru a na celý rozsah vzdu-chových výkonů podle tříd tepelného prostupu a tepelných mostů T3 TB2 / T2 TB1 / T1 TB1, dle EN1886

• certifikované opláštění jednotek Mnichovskou laboratoří TÜV-SÜD – všechny varianty

• certifikace EUROVENT a možnost návrhu v energetických třídách až A+ a vystavení energetického štítku

• certifikace podle požadavků němec-kého sdružení výrobců vzducho-technických zařízení RLT a možnost návrhu v energetických třídách až A+ a vystavení energetického štítku certifikovaným německou společností TÜV SÜD Industrie Service GmbH

• provedení ve standardní konfiguraci – přívodní a odvodní části jednotky nad sebou / vedle sebe

• provedení ve vnitřním, venkovním nebo hygienickém provedení

• možnost volby úpravy povrchu práškovým lakováním – vnější/vnitřní díly panelů opláštění a plechové díly vestaveb jednotky

• možnost volby s rekuperačním vý-měníkem (deskový/rotační) nebo bez (pouze aktivní rekuperace chladícího okruhu)

• kompletně zapojený a zprovozněný integrovaný chladící okruh s nebo bez reverzibilního chodu

• hladký vnitřní povrch ve standardním provedení bez dodatečných montáž-ních úprav

• možnost volby bivalentního zdroje v extrémních návrhových podmín-kách – vodní, elektrický nebo plynový dohřev, vlastní plynové ohřívače GHM

• chladící okruh je možné dimenzovat na ekologická chladiva R410A nebo R407C

• systém MaR na platformě Siemens Climatix

• důraz na vysoké kvalitní technické zpracování

• důraz na vysokou kvalitu prověřených a certifkovaných nakupovaných kom-ponentů

• důraz na snadný přístup pro servis a údržbu

Klimatizační jednotka MANDÍK s tepelným čerpadlem

24

Klim

atiz

ační

jedn

otky

Navazují a rozšiřují standardní řadu a jejich provozní podmínky . Jednotky v hygienic-kém provedení jsou speciálně navrhnuty a konstrukčně upraveny pro požadavky pro provoz hygienických a čistých prostor, např . zdravotnictví, laboratoře a různé druhy průmyslového odvětví .

Jednotky jsou certifikovány německým hygienickým institutem (Hygiene-Institut des Ruhrgebiets) a splňují následující německé, rakouské a švýcarské normy .

Standardní hygienické provedení:

• VDI 6022 Blatt 1 • SWKI VA104-01 • ÖNORM H 6021

Rozšířené hygienické provedení pro nemocnice a čisté prostory:

• DIN 1946-4• SWKI 99-3• ÖNORM H 6020• celkový návrh jednotky, aby docházelo

k co nejmenšímu usazování nečistot a eliminovalo se rozmnožování bakterií a plísní

• celkový návrh jednotky pro bezpro-blémový přístup k čištění a dezinfekci všech částí jednotky (vnitřní servisní prostory, vyjímatelné části, …)

• vnitřní hladký prostor bez drážek, zá-hybů, ostrých hran apod . pro bezpeč-né čištění a dezinfekci

• vnitřní prostor konstrukčně přizpůso-ben všem požadavkům hygienických norem (např . přívodní filtr opatřen vanou pro odvod kondenzátu, všechny kondenzátní vany ve speciálním 3D provedení, těsnění dveří bez lepidla a vyjímatelné pro dezinfekci, apod .)

• vestavby konstrukčně upraveny pro splnění všech požadavků norem (uložení filtrů, konstrukce ventilátorů/výměníků tepla/tlumičů hluku, tlumící vložky, klapky, spojení komor, apod .)

• vnitřní materiálové provedení vyho-vuje požadavků norem – kovové části z nerezu nebo opatřené práškovým lakem, nekovové části (práškové barvy, pryže, tmely, těsnění, apod .) jsou testo-vány podle normy ISO 846 na bakteri-ální a fungální inertnost

• speciální prášková barva použitá na veškeré lakované vnitřní komponenty v antimikrobiálním provedení

• v provedení řady M/P/T• v dynamickém rozměru• certifikací Eurovent, RLT• certifikovaném opláštění T1 TB1/T2

TB1/T3 TB1

Z hygienické řady jsou vyloučené následující komponenty:

• integrované chlazení• plynový/elektrický ohřev

Klimatizační jednotka MANDÍK v hygienickém provedení

   AHU N° 17.04.016Range AHU MANDÍK

25

Klim

atiz

ační

jedn

otky

• vzduchové výkony od 500 do 99 250 m3/h

• celkově 89 typových velikostí ve čtvercovém, obdélníkovém a trans-portním průřezu

• jednotky pro ATEX spadají do vyjímek EKODESIGN podle nařízení EU 1253/2014

• certifikované opláštění jednotek Mnichovskou laboratoří TÜV-SÜD

• certifikace EUROVENT a možnost návrhu v energetických třídách až A+ a vystavení energetického štítku

• certifikace podle požadavků němec-kého sdružení výrobců vzducho-technických zařízení RLT a možnost návrhu v energetických třídách až A+ a vystavení energetického štítku certi-fikovaným německou společností TÜV SÜD Industrie Service GmbH

• jednotky ve vnitřním nebo venkov-ním provedení

• jednotky v provedení pozinkovaném• hladký vnitřní povrch ve standard-

ním provedení bez dodatečných montážních úprav

• provedení ve standardní konfiguraci – přívodní a odvodní části jednotky nad sebou/vedle sebe, nebo v pod-stropním provedení

• všechna elektricky nevodivá spojení vodivě přemostěna (např . spojení komor mezi sebou a základovým rámem, tlumící vložky s pláštěm jednotky, atd .)

• veškeré kovové díly jednotky vodivě pospojeny Cu vodičem

• pro prostředí s nebezpečím výbuchu je použito vždy jen certifikovaných pohonů (ventilátor + motor) a ty jsou opatřeny termistorovou ochranou

• všechny elektrické součásti jsou uzemněny a celá jednotka celkově uzemněna centrálním zemnícím bodem situovaným na ventilátorové komoře

• revizní a servisní otvory opatřeny ochranou mříží

• široká škála velikostí a účinností deskových rekuperačních výměníků

• pokud v jednotkách dochází ke vzniku kondenzátu, je použit speci-ální eliminátor klapek v hliníkovém provedení

• klade se důraz na vysokou kvalitu prověřených a certifkovaných naku-povaných komponentů

• je kladen důraz na snadný přístup pro servis a údržbu

• možnost prodloužení záruky až na 60 měsíců

Klimatizační jednotka MANDÍK v provedení do prostředí s nebezpečím výbuchu

   AHU N° 17.04.016Range AHU MANDÍK

26

Klim

atiz

ační

jedn

otky

• topení, chlazení a odvlhčení míst-ností

• úprava vzduchu v místnosti pomocí filtru

• nízké provozní náklady díky použité technologii

• energetická třída A+++ pro chlazení, A++ pro vytápění

• vytápění je schopné pracovat do venkovní teploty až -15 °C

• šetrné k životnímu prostředí – provoz jednotek je bez škodlivých látek vypouštěných do okolního prostředí (0 emise) a negativních vlivů na životní prostředí

• topení, chlazení a odvlhčení míst-ností

• úprava vzduchu v místnosti pomocí filtru

• nízké provozní náklady díky použité technologii

• energetická třída A+++ pro chlazení, A++ pro vytápění

• vytápění je schopné pracovat do venkovní teploty až -15 °C

• šetrné k životnímu prostředí – provoz jednotek je bez škodlivých látek vypouštěných do okolního prostředí (0 emise) a negativních vlivů na životní prostředí

Pokojová klimatizace MANDÍK

Pokojová klimatizace MANDÍK

KAY

KAY-D

• návrh systému ke každé variantě provedení sestavy klimatizační jed-notky Mandík

• komfortní regulace provozu pomocí volně programovatelného reguláto-ru Siemens Climatix

• široké komunikační možnosti – spolupráce s většinou nadřazených systémů

• snadné ovládání a plné servisní nastavení pomocí displeje a tlačítek na regulátoru

• silové rozvaděče v kovovém nebo plastovém provedení v závislosti na konfiguraci klimatizační jednotky

Systém měření a regulaceMaR

27

Prům

yslo

vé v

ytáp

ění

Průmyslové vytápění

• palivo – zemní plyn (G20), propan (G31), propan-butan (G30/G31)

• topný výkon od 6,2 do 90 kW• několik konstrukčních provedení• odlišují se výkonem, provedením

hořákové skříně, konstrukcí reflekto-ru a tvarem topné trubice

• možnost výkonově jednostupňové-ho nebo dvoustupňového provedení hořáku

• vlastní ovládací skříně OI, OID + regulátor UC 301 nebo možnost při-pojení na centrální regulaci SIEMENS

Tmavý trubkový infrazářič plynovýHELIOS / HELIOS-S

• palivo – zemní plyn (G20, G25), propan (G31)

• topný výkon od 6 do 45 kW• modulovaný hořák 60–100 %

výkonu

• vysoká sezónní účinnost až 93 %• vlastní jednozónová regulace MHS• ovládání analogově signálem 0–10 V,

nebo sběrnicově přes Modbus

• ohřívače Monzun jsou ve standardu vybaveny axiálními ventilátory

• pro vytápění výrobních a skladova-cích prostorů

• otevřené nebo uzavřené spotřebiče s nuceným odvodem spalin

• palivo zemní plyn (G20), propan (G31), propan-butan (G30/G31)

• topný výkon od 12 do 54,8 kW• průtok vzduchu od 2500 do

8000 m3/h• nástěnné nebo podstropní provedení• modulovaný výkon již v základním

provedení (plynulá regulace výkonu)

Tmavý trubkový infrazářič plynový

Teplovzdušný plynový ohřívač

HELIOS-M

MONZUN

28

Prům

yslo

vé v

ytáp

ění

• certifikovaný stavebnicový systém odvodu spalin a přívodu spalovacího vzduchu

• horizontální i vertikální instalace

• nerezové provedení DN 80 – DN 150• hliníkové provedení DN 80 – DN 125

certifikované komponenty pro přívod vzduchu a odvod spalin

SPALINOVODY

• dodáván ve třech velikostech, jedno-řadý až čtyřřadý výměník

• nástěnné nebo podstropní provedení• možnost připojení směšovací komo-

ry a dalšího příslušenství

• výkonová řada od 8,7 do 80 kW s průtokem vzduchu od 1 500 m3/h do 7 800 m3/h

• topné médium – voda – tmax = 100 °C, pmax = 1,4 MPa

Teplovzdušná jednotka teplovodníMONZUN – TE

• pro vytápění výrobních a skladova-cích prostorů

• otevřené nebo uzavřené spotřebiče s nuceným odvodem spalin

• palivo zemní plyn (G20), propan (G31), propan-butan (G30/G31)

• topný výkon od 4,2 do 55 kW• průtok vzduchu od 2200 do

5000 m3/h• nástěnné provedení• modulovaný výkon již v základním

provedení (plynulá regulace výkonu)

Plynový kondenzační ohřívač vzduchuMONZUN-CP

29

• tři výkonové řady dle vzduchového výkonu

• v kombinaci s teplovzdušným vytápěním zvyšuje hospodárnost vytápění objektu

Podstropní ventilátorDESTRATIFIKÁTOR

• vratové clony jsou vzduchotechnická zařízení určena pro oddělení vnitřní-ho a vnějšího prostředí v průmyslo-vých objektech

• proud vzduchu z vratové clony slouží k omezeni nežádoucího průniku venkovního vzduchu do vytápěné-ho prostoru při otevření vrat a tím snižuje náklady spojené s vytápěním budovy

Vratová clonaAIRSTREAM

Prům

yslo

vé v

ytáp

ění

30

• od 200 × 200 × 450 mm, do 1 400 × 1 000 × 450 mm (pouze čtyřhranné provedení, pře-chod na kruhové možný)

• certifikace dle EN 15650• testováno dle EN 1366-2• klasifikováno dle EN 13501-3+A1• požární odolnost EIS 120• těsnost přes těleso - třída „C“,

přes zavřený list – třída 2 dle EN 1751• korozivzdornost dle EN 15650• cyklování C 10 000 dle EN 15650• ovládání elektrické, pneumatické,

mechanické

• pro max . rychlost 20 m/s a tlakový rozdíl max . 6 600 Pa (vnitřní prostor potrubí vůči okolí – dynamický tlak)

• při pneumatickém ovládání je možné přímé připojení na systém SWAGELOK

• kluzná ložiska – bezúdržbové prove-dení odolávající vysokému seizmic-kému zatížení

• turbulentní proudění uvnitř potrubí povoleno, klapku je možné provo-zovat (otevřít, zavřít) při rychlosti vzdušiny 20 m/s, tlaku 6 600 Pa

• seizmicky odolná (vysoká odolnost)

• od 200 × 200 × 450 mm, do 1 400 × 1 000 × 450 mm (pouze čtyřhranné provedení, pře-chod na kruhové možný)

• certifikace dle EN 15650• testováno dle EN 1366-2• klasifikováno dle EN 13501-3+A1• požární odolnost EIS 120• těsnost přes těleso – třída „C“,

přes zavřený list 2 třída 2 dle EN 1751• korozivzdornost dle EN 15650• cyklování C 10 000 dle EN 15650• ovládání elektrické, pneumatické, me-

chanické, nebo elektromechanické

• pro max . rychlost 20 m/s a tlakový rozdíl max . 6 600 Pa (vnitřní prostor potrubí vůči okolí – dynamický tlak)

• při pneumatickém ovládání je možné přímé připojení na systém SWAGELOK

• kluzná ložiska – bezúdržbové prove-dení odolávající vysokému seizmic-kému zatížení

• turbulentní proudění uvnitř potrubí povoleno, klapku je možné provo-zovat (otevřít, zavřít) při rychlosti vzdušiny 20 m/s, tlaku 6 600 Pa

• seizmicky odolná (vysoká odolnost)

Požární klapka odolná vůči seizmickým událostem, působení vysokého tlaku a pro vyšší rychlosti proudění

Požární klapka odolná vůči seizmickým událostem, působení vysokého tlaku a pro vyšší rychlosti proudění

PKTMB – 120

PKTMT – 120

Speciální aplikace

Spec

iáln

í apl

ikac

e

31

Spec

iáln

í apl

ikac

e

• od 200 × 200 × 375 mm, do 1 600 × 800 × 375 mm (pouze čtyřhranné provedení, pře-chod na kruhové možný)

• certifikace dle EN 15650• testováno dle EN 1366-2• klasifikováno dle EN 13501-3+A1• požární odolnost EIS 120• těsnost přes těleso – třída „C“,

přes zavřený list – třída 2 dle EN 1751• korozivzdornost dle EN 15650• cyklování C 10 000 dle EN 15650

• ovládání elektrické, pneumatické, mechanické nebo elektromechanické

• pro max . rychlost 12 m/s a tlakový rozdíl max . 7 500 Pa (statický tlak na zavřený list klapky)

• při pneumatickém ovládání je možné přímé připojení na systém SWAGELOK

• kluzná ložiska – bezúdržbové prove-dení odolávající vysokému seizmic-kému zatížení

• seizmicky odolná (vysoká odolnost)

Požární klapka odolná vůči seizmickým událostem, působení vysokého tlaku a pro vyšší rychlosti proudění

PKTMF – 120

• čtyřhranné klapky od 200 × 200 × 375 mm do 1 600 × 1 000 × 375 mm

• kruhové klapky ø 180–1 000 mm• certifikace dle EN 15650• testováno dle EN 1366-2• klasifikováno dle EN 13501-3+A1• požární odolnost EIS 120• těsnost přes těleso – třída „C“

přes zavřený list – třída 2 dle EN 1751• korozivzdornost dle EN 15650• cyklování C 10 000 dle EN 15650• ovládání elektrické, pneumatické,

mechanické nebo elektromechanické

• pro max . rychlost 15 m/s a tlakový rozdíl max . 2 000 Pa (vnitřní prostor potrubí vůči okolí – dynamický tlak)

• při pneumatickém ovládání je možné přímé připojení na systém SWAGELOK

• kluzná ložiska – bezúdržbové prove-dení odolávající vysokému seizmic-kému zatížení

• možné použití do prostředí s nebez-pečím výbuchu Ex

• seizmicky odolná

Požární klapka odolná vůči seizmickým událostem, působení vysokého tlaku a pro vyšší rychlosti proudění

PKTMJ – 90/120

32

• rozměry min . 250 × 250 × 210 mm, max . 2 000 × 2 000 × 210 mm (pouze čtyřhranné provedení, pře-chod na kruhové možný)

• elektrické, pneumatické nebo me-chanické ovládání – osazení konco-vými spínači možné

• kluzná pouzdra, bezúdržbové prove-dení

• těsnost přes zavřené listy klapky – třída 3,4 dle EN 1751

• těsnost pláště klapky – třída „C“ dle EN 1751

• max . rychlost proudění 25 m/s

• protiběžné aerodynamické listy• ovládací mechanismus osazen mimo

oblast proudění vzduchu• provozní tlakový rozdíl max . 7 500 Pa

(vnitřní tlak vůči okolí)• uhlíková lakovaná, pozinkovaná

a nerezavějící ocel – tělesa tl . 3 mm, svařovaná konstrukce

• zasažení radioaktivními aerosoly povoleno – dekontaminovatelná

• seizmicky odolná (vysoká odolnost)• životnost 40 let

Regulační klapka odolná vůči seizmickým událostem, působení vysokého tlaku a pro vyšší rychlosti proudění . Použitelná jako těsná klapka, přetlaková klapka, regulační a izolační klapka .

RKTMJ

Spec

iáln

í apl

ikac

e

• rozměry min . 200 × 200 × 210 mm, max . 2 000 × 2 000 × 210 mm (pouze čtyřhranné provedení, pře-chod na kruhové možný)

• pouze mechanické provedení• kluzná pouzdra, bezúdržbové prove-

dení• max . povolená netěsnost přes uza-

vřené listy klapky 2 % jmenovitého průtoku těsnost pláště klapky třída „C“ dle EN 1751

• max . rychlost proudění 25 m/s• provedení bez, nebo s protiváhou

• ovládací mechanismus osazen mimo osu a proudění

• tlakový rozdíl max . 7 500 Pa (vnitřní tlak vůči okolí)

• uhlíková lakovaná, pozinkovaná a nerezavějící ocel – tělesa tl . 3 mm, svařovaná konstrukce

• zasažení radioaktivními aerosoly povoleno – dekontaminovatelná

• Seizmicky odolná (vysoká odolnost)• životnost 40 let, údržbový interval

10 000 h

Přetlaková klapka slouží k automatickému uzavření potrubí v případě vypnutí ventilátoru . V případě odstavení jednoho z ventilátorů z provozu při paralelním zapojení ventilátorů klapka brání zpětnému průtoku vzduchu .

NKTMJ

33

Spec

iáln

í apl

ikac

e

TVMJ – komponent, který zabraňuje předávání hluku a vibrací do potrubního systému, kompenzuje délku nebo další změny způsobené kolísáním teploty nebo vlivů okolního prostředí .Použitelný pro kompenzaci teplotních dilatací, při nečekaných zatíženích působí-cích na příruby komponentu, které jsou pevně spojeny s dělícími konstrukcemi .Použitelné v prostředí s vysokým tlakem a teplotou .Seizmicky odolné – zkoušeno na zrychlení vyšší než 30 G .

• rozměry 100 × 100 až 2 500 × 2 500 mm

• délka (instalační) 60–600 mm, delší možno na objednávku

• vnější netěsnost třídy C nebo D dle EN 1751

• použití pro přetlak nabo podtlak až do 7 kPa

• ploché nebo profilové příruby s vari-abilním vrtacím vzorem

• variabilní výška příruby

• příruby možno vyrobit z nerezové oceli, uhlíkové lakované oceli nebo pozinkované oceli

• základní materiály tkanin jsou PTVE, Silikon, Silikonovo-skleněná vlákni-na, PVC nebo kombinace ve vrstvách

• shodné podle VDI 6022 a DIN 4102 B1/B2

• tkaniny s požární odolností do 500 oC

• dekontaminovatelný povrch

Tlumící vložkaTVMJ

34

• rozměry min . ø 200, max . ø 800 mm (pouze kruhové provedení, přechody na hranaté potrubí jsou možné)

• kompletně vyrobená z nerezové oceli, těleso klapky tloušťka 3–6 mm – svařovaná konstrukce, povrch mořený a pasivovaný

• použitelná jako požární klapka s vysokou tlakotěsností, tlakotěsný uzávěr, požární uzávěr

• elekrické (např . AUMA, Bernard Controls, SIPOS), nebo pneumatic-ké (Stasto-Valbia) pohony, možné použití koncových spínačů (např . Petercem, Telemechanique, Honey-well)

• rychlost proudění vzdušiny max . 35 m/s

• testovaný tlakový rozdíl na klapce 5 kPa (vnitřní/vnější prostředí – jedná se o dynamický tlak při kterém klapka bezpečně otevírá/zavírá), ma-ximální tlakový rozdíl není definován

• turbulentí proudění vzduchu před/za klapkou je možné

• seizmicky odolná (vysoká odolnost)

• požární odolnost zkoušena dle EN 1366-2, klasifikována dle EN 13501-3, CE Certifikována dle EN 15650 . Dosažená požární klasifi-kace EI 180 ve, ho (i o) S

• instalace do, na a mimo tuhé stěno-vé i stropní konstrukce, osa otáčení listu ve, ho

• tlakotěsnost – netěsnost listu max . 14 l/m2/min . při zatížení 1,1 bar (z obou stran zavřeného listu)

• list klapky je operabilní při teplotě 200 °C

• použitelná v magnetickém indukč-ním poli 126 mT

• radiační odolnost max . 100 kGy (včetně pneupohonu)

• použitelná v prostředí s nebezpečím výbuchu, třída II 3 / 3G c IIB + H2 TX

• dekontaminovatelná• životnost 40 let• certifikována pro LV a EMC• krytí použitých komponent IP 65

Požární klapka s tlakovou odolnostíPKTMC

Spec

iáln

í apl

ikac

e

35

Spec

iáln

í apl

ikac

e

• stávající rozměrová řada min . 400 × 270 mm, max . 1000 × 1000 mm (rozšíření je možné po dohodě – pouze hranaté provedení s kruho-vou sekcí listu, přechod na kruhové potrubí je možný)

• kompletně vyrobená z nerezové oceli, těleso klapky tloušťka 8 mm

• svařovaná konstrukce s mořením a pasivací

• valivá ložiska, dlouhý servisní inter-val

• použité nekovové materiály mají minimální podíl halogenových prvků (Halogen-free)

• pohon elektrický (SIPOS), pneuma-tický (STASTO), manuální

• testována pro průtok vzduchu 8,42 m3/s, použití do 25 m/s

• klapka je seizmicky odolná• těsnost tělesa a zavřeného listu

(obousměrně) 10 l/h .m2 (těsnost listu je funkcí tlakového zatížení)

• možnost ověření těsnosti listu a hří-dele klapky bez nutnosti demontáže z potrubí

• tlakový rozdíl 10 kPa (vnitřní tlak vůči okolí)

• maximální provozní teplota 125 °C• vysoká provozní odolnost sestavy

(kvalifikována zkouškou cyklováním)• radiační odolnost sestavy

min . 10 kGy• dekontaminovatelná• koncové snímače v krajních polo-

hách (otevřeno/zavřeno)• životnost 40 let (při dodržení podmí-

nek výrobce)

Odolná tlakotěsná klapka pro rychlé hermetické oddělení VZT sekcí . Odolná vůči seizmickým událostem a radiaci, působení vysokého tlaku a pro vysoké rychlosti proudění . Použitelná jako těsná a izolační klapka, resp . samostatný her-metický uzávěr .

NTD

36

Spec

iáln

í apl

ikac

e

• průtok od 800 do 100 000 m3/h• systém MaR na platformě Siemens

a Carel• opláštění jednotek dle požadavků

EN 1886• vnitřní provedení

• venkovní provedení• seizmické provedení včetně systému

zodolnění• hygienické provedení dle požadavků • VDI 6022 a EN 13053+A1

Klimatizační jednotka MANDÍK řady M a P

   AHU N° 17.04.016Range AHU MANDÍK

Klimatizační jednotka odolná vůči seizmickým událostem . Použitelná do hygienického prostředí

• rozměrová řada dle specifikace zákazníka a dostupnosti přírub dle EN 1092-1 (pouze kruhové provede-ní s kruhovou sekcí listu)

• provedení nerezová ocel, uhlíková ocel lakovaná, nebo kombinace

• svařovaná konstrukce s axiálním posuvem listu

• pohybový šroub, bezúdržbové pro-vedení

• použité nekovové materiály mají minimální podíl halogenových prvků (Halogen-free)

• mechanické (manuální) provedení

• použití do 25 m/s• uzávěr je seizmicky odolný• těsnost tělesa a zavřeného listu

(obousměrně) 10 l/h .m2 (těsnost listu je funkcí tlakového zatížení)

• tlakový rozdíl 10 kPa (vnitřní tlak vůči okolí)

• radiační odolnost sestavy min . 10 kGy

• dekontaminovatelná• životnost 40 let (při dodržení podmí-

nek výrobce)

Koncový manuální tlakotěsný uzávěr pro hermetické oddělení kruhových sekcí . Odolný vůči seizmickým událostem a radia-ci, působení vysokého tlaku a pro vysoké rychlosti proudění . Použitelný jako manuální hermetický uzávěr tekutin i kapalin .

NTDC

37

Refe

renc

e

Reference

King´s CasinoRozvadovBěhem let 2015–2017 bylo pro tento objekt dodáno 8 klimatizačních jednotek o celkovém vzduchovém výkonu cca 100 000 m3/h .

Bořislavka centrumPrahaV roce 2019–2020 společnost Mandík a . s . dodala pro toto nové obchodní centrum 24 klimatizačních jednotek o celkovém vzduchovém výkonu 450 000 m3/h .

Crystal PragueVinohradyJiž z roku 2014 vlastníme výjimečnou refe-renci z této moderní kancelářské budovy . V budově je umístěno celkem 6 jednotek o celkovém výkonu 108 000 m3/h .

Job air TECHNICletiště Ostrava-MošnovV roce 2019 bylo nainstalováno na tuto opravnu letadel Airbus a Boeing 10 našich klimatizačních jednotek s celkovým vzdu-chovým výkonem 60 000 m3/h .

CT ParkBor u TachovaV roce 2021 jsme do areálu průmyslového a skladového areálu dodali 14 ks klima-tizačních jednotek o celkovém vzducho-vém výkonu cca 170 000 m3/h .

Ministerstvo vnitra České republikyV roce 2020 jsme dodali do vládní budovy ČR 3 ks velkých klimatizačních jednotek o celkovém výkonu 100 000 m3/h .

Vývojové centrum PORSCHEHor. Streda, SKV roce 2021 jsme dodali na toto vývojové centrum slavné automobilové značky 8 ks klimatizačních jednotek o celkovém výkonu 91 250 m3/h .

KLINGERKABratislava, SKV roce 2020 jsme na tento polyfunkční a bytový objekt dodali 15 ks klimatizač-ních jednotek o celkovém vzduchovém výkonu cca 127 000 m3/h .

Galéria Tesco PetržalkaBratislava, SKV roce 2019 jsme dodali na toto obchodní centrum 14 klimatizačních sestavných jednotek o celkovém vzduchovém výko-nu 200 000 m3/h .

Nuclear Power PlantCHERNOBYL, UKRV letech 2016–17 bylo dodáno pro projekt výstavby sarkofágu na jadernou elektrár-nu 39 ks atypických sestavných jednotek s výkonem 365 000 m3/h .

DreilädergalerieWeil am Rein, DEV roce 2021 jsme dodali pro toto nově vznikající nákupní centrum 12 ks sestav-ných jednotek Mandík o celkovém vzdu-chovém výkonu cca 315 500 m3/h .

SK Innovations BatteryHUV roce 2020 jsme dodali na tento výrobní závod pro výrobu automobilových baterií 11 klimatizačních jednotek o celkovém vzduchovém výkonu přes 300 000 m3/h .

38

Refe

renc

e

Fakultní nemocnice MotolObjekt H, PrahaJiž od roku 2017 pravidelně dodáváme naše klimatizační jednotky pro tuto nej-větší nemocnici v ČR .

Zimný štadion Spišská Nová Ves, SKV roce 2021 jsme dodali novou kompakt-ní jednotku CPV na tento zimní stadion s výkonem 2000 m3/h .

Ústřední vojenská nemocniceCentrum forenzní medicíny, PrahaV roce 2015 jsme dodali 6 klimatizačních jednotek o celkovém vzduchovém výko-nu 20 500 m3/h .

MOBELIX Jihlava, CZV roce 2019 jsme dodali na stavbu obchodního domu vzduchotechnické jed-notky o celkovém výkonu 20 000 m3/h

Poliklinika VysočanyPraha, CZV průběhu roku 2019 jsme dodali vzdu-chotechnické jednotky pro polikliniku ve Vysočanech vzt jednotky o celkovém výkonu 38 000 m3/h .

Oblastní nemocnice Onkologické oddělení, Mladá Boleslav V roce 2015 bylo dodáno 7 klimatizačních jednotek o celkovém vzduchovém výko-nu 20 000 m3/h .

Nemocnica s poliklinikou AGEL Levice, SlovenskoV roce 2020 Mandík a . s . dodal 5 klimati-začních jednotek pro větrání sterilizací, ambulancí a röntgenů s celkovým vzdu-chovým výkonu 31 750 m3/h .

BIA SeparationsAjdovščina, SlovinskoV průběhu let 2020–21 jsme dodali 10 ks klimatizačních jednotek s celkovým vzdu-chovým výkonu 40 200  m3/h .

Klinika ISCARE Martin, SlovenskoV roce 2021 jsme dodali 2 klimatizač-ní jednotky pro větrání reprodukční kliniky o celkovém vzduchovém výkonu 7000 m3/h v top hygienickém stavu .

Strahovský stadionPraha, CZV roce 2021 dodáváme 3 ks kompaktních klimatizačních jednotek CPV pro větrání zrekonstruovaného stadionu s výkonem 9600 m3/h .

Tepláreň Martin, SKV průběhu roku 2019 jsme dodali vzduchotechnické jednotky o celkovém výkonu 553 350 m3/h .

Zimní stadion Kuřim, CZV roce 2019 jsme dodali vzduchotech-nické jednotky pro místí zimní stadion o výkonu 23 300 m3/h .

MANDÍK, a. s. Dobříšská 550267 24 HostomiceČeská republikaTel .: +420 311 706 706E-mail: mandik@mandik .czwww .mandik .cz

Datum vydání: 02/2022