20
www.dreamlight.kiev.ua

Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Интернет-магазин www.Dreamlight.kiev.ua реализует под заказ и со склада освещение больше 500 фабрик со всего мира. Люстры, бра, торшеры, точечные светильники, шинные и трековые системы, уличное освещение Вы можете выбрать на нашем интернет-магазине "Дримлайт" в Киеве.Вы не находите в наших каталогах нужный вам товар? Обращайтесь www.Dreamlight.kiev.ua и мы поможем Вам.

Citation preview

Page 1: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

www.dreamlight.kiev.ua

Page 2: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

Модульная аппаратураМодульна апаратура

Page 3: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

www.kanlux.com322

KR6/2

KR6/4

1 3

2 4

7336

8181 67 35

KR6 25/003/2

KR6 63/003/2KR6 40/003/2

1 3 5 7

2 4 6 8

N

N

73

81 35

72

81 67

KR6 25/003/4

KR6 63/003/4KR6 40/003/4

Выключатель дифференциального тока / Вимикач диференційного струму

Выключатель дифференциального тока / Вимикач диференційного струму

корпус: пластмасса

корпус: пластмаса

20 1/-/60 23050/60Hz

1÷25 -5÷40

KR6 25/003/2 04470 черный / чорний 25A 4000

KR6 40/003/2 04471 черный / чорний 40A 3000

KR6 63/003/2 04472 черный / чорний 63A 3000

0,03A

служит для дополнительной защиты от поражения электрическим током / соответствие нормам EN61008-1 и EN61008-2-1 / предназначен для работы в цепях синусоидального переменного тока (тип AC)призначений для додаткового захисту людей від ураження електричним струмом / відповідає нормам EN61008-1 i EN61008-2-1 / призначений для роботи в мережах синусоїдального змінного струму (тип AC)

2P

служит для дополнительной защиты от поражения электрическим током / соответствие нормам EN61008-1 и EN61008-2-1 / предназначен для работы в цепях синусоидального переменного тока (тип AC)призначений для додаткового захисту людей від ураження електричним струмом / відповідає нормам EN61008-1 и EN61008-2-1 / призначений для роботи в мережах синусоїдального змінного струму (тип AC)

20 1/-/30 37050/60Hz

1÷25 -5÷40

KR6 25/003/4 04485 черный / чорний 25A 4000

KR6 40/003/4 04486 черный / чорний 40A 3000

KR6 63/003/4 04487 черный / чорний 63A 3000

0,03A4P

корпус: пластмасса

корпус: пластмаса

Page 4: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

www.kanlux.com 323

JVL5

JVL5/2 B16/0,03A

JVL5/2 B25/0,03A

JVL5/2 B16/0,03A

35,8 71,3

86,3

86,3 35

1 N

2 N

корпус: пластмасса

корпус: пластмаса

Выключатель дифференциального тока со встроенной защитой от сверхтоков Вимикач диференційного струму із захистом від перенавантажень

служит для защиты проводов и кабелей от перегрузок и коротких замыканий в электропроводке и оборудовании, а также для защиты от поражения электрическим током / соответствие нормам EN61009-1/EN61009-2-1 / максимальное сечение нейтрального провода может составлять даже 2,5мм2 / предназначен для работы в цепях синусоидального переменного тока (тип AC)призначений для захисту дротів та кабелів від перевантажень і короткого замикання в електричних проводках і пристроях та захисту людей від ураження електричним струмом / відповідає нормам EN61009-1/EN61009-2-1 / максимальний діаметр нейтрального дроту - 2,5мм2 / призначений для роботи в мережах синусоїдального змінного струму (тип AC)

20 1/-/60 20050/60Hz0,03A

1÷64000 -5÷406000A

JVL5/2 B16/0,03A 03870 серый / сірий 16A

JVL5/2 B25/0,03A 03871 желтый / жовтий 25A

2P

Page 5: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

www.kanlux.com324

KS6 B/1

1

2

84 84

7417,8

35I1I2

t 1ht 1ht 60sIn 32A

32A In 63AI4

I3

Typ BI5I5I6

Typ C

t 120st 0.1st 0.1st 0.1st 0.1s

1 1.13 1.45 2.55 5 10 14 20 40

300100

60

30

10

2

1

10.2

0.01

0.1

10

xIn

In

I1I2

I3

I4I5 I6

KS6 B2/1

KS6 B10/1

KS6 B25/1

KS6 B6/1

KS6 B20/1KS6 B13/1 KS6 B32/1

KS6 B2/1

KS6 B16/1

Автоматический выключатель / Автоматичний вимикач

корпус: пластмасса

корпус: пластмаса

служит для защиты проводов и токоприемников от перегрузок и коротких замыканий в проводках и оборудовании / соответствие нормам EN60898-1/IEC60898-1призначений для захисту дротів та споживачів струму від перевантажень та коротких замикань у проводках та обладнанні / відповідає нормам EN60898-1/IEC60898-1

KS6 B2/1 04411 розовый / рожевий 2A

KS6 B6/1 04413 зеленый / зелений 6A

KS6 B10/1 04414 красный / червоний 10A

KS6 B13/1 04415 бежевый / бежевий 13A

KS6 B16/1 04416 серый / сірий 16A

KS6 B20/1 04417 синий / синій 20A

KS6 B25/1 04418 желтый / жовтий 25A

KS6 B32/1 04419 пурпурный / пурпуровий 32A

20 -/12/120 10450/60Hz

1÷256000A

4000 -5÷40 1P

Характеристика отключенияХарактеристика разъединения

мин

уты

хвил

ини

секу

нды

секу

нди

Page 6: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

www.kanlux.com 325

KS6 C/1

1

2

84 84

7417,8

35

I1I2

t 1ht 1ht 60sIn 32A

32A In 63AI4

I3

Typ BI5I5I6

Typ C

t 120st 0.1st 0.1st 0.1st 0.1s

1 1.13 1.45 2.55 5 10 14 20 40

300100

60

30

10

2

1

10.2

0.01

0.1

10

xIn

In

I1I2

I3

I4I5 I6

KS6 C4/1

KS6 C10/1

KS6 C32/1

KS6 C6/1

KS6 C25/1KS6 C16/1 KS6 C20/1

корпус: пластмасса

корпус: пластмаса

служит для защиты от последствий коротких замыканий и перегрузок проводок, в которых использовано электроэнергетическое оборудование с большими пусковыми токами / соответствие нормам EN60898-1/IEC60898-1призначений для захисту від коротких замикань та перевантажень проводок, у яких використовуються електричні пристрої з великим пусковим струмом / відповідає нормам EN60898-1/IEC60898-1

20 -/12/120 10450/60Hz

1÷256000A

4000 -5÷40

KS6 C4/1 04432 коричневый / коричневий 4A

KS6 C6/1 04433 зеленый / зелений 6A

KS6 C10/1 04434 красный / червоний 10A

KS6 C16/1 04435 серый / сірий 16A

KS6 C20/1 04436 синий / синій 20A

KS6 C25/1 04437 желтый / жовтий 25A

KS6 C32/1 04438 пурпурный / пурпуровий 32A

1P

Автоматический выключатель / Автоматичний вимикач

Характеристика отключенияХарактеристика разъединения

мин

уты

хвил

ини

секу

нды

секу

нди

Page 7: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

www.kanlux.com326

KS6 B/3

1

2

3

4

5

6

I1I2

t 1ht 1ht 60sIn 32A

32A In 63AI4

I3

Typ BI5I5I6

Typ C

t 120st 0.1st 0.1st 0.1st 0.1s

1 1.13 1.45 2.55 5 10 14 20 40

300100

60

30

10

2

1

10.2

0.01

0.1

10

xIn

In

I1I2

I3

I4I5 I6

KS6 B6/3

KS6 B16/3

KS6 B40/3

KS6 B10/3

KS6 B32/3KS6 B20/3

KS6 B63/3

KS6 B25/3

KS6 B6/3

84 84

7453,4

35

Автоматический выключатель / Автоматичний вимикач

корпус: пластмасса

корпус: пластмаса

служит для защиты проводов и токоприемников от перегрузок и коротких замыканий в проводках и оборудовании / соответствие нормам EN60898-1/IEC60898-1призначений для захисту дротів та споживачів струму від перевантажень та коротких замикань у проводках та пристроях / відповідає нормам EN60898-1/IEC60898-1

20 -/4/40 30550/60Hz

1÷256000A

4000 -5÷40

KS6 B6/3 04450 зеленый / зелений 6A

KS6 B10/3 04451 красный / червоний 10A

KS6 B16/3 04452 серый / сірий 16A

KS6 B20/3 04453 синий / синій 20A

KS6 B25/3 04454 желтый / жовтий 25A

KS6 B32/3 04455 пурпурный / пурпуровий 32A

KS6 B40/3 04456 черный / чорний 40A

KS6 B63/3 04458 черный / чорний 63A

3P

Характеристика отключенияХарактеристика разъединения

мин

уты

хвил

ини

секу

нды

секу

нди

Page 8: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

www.kanlux.com 327

KS6 C/3

1

2

3

4

5

6

84 84

7453,4

35

KS6 C6/3

KS6 C16/3

KS6 C50/3

KS6 C10/3

KS6 C32/3KS6 C20/3

KS6 C63/3

KS6 C25/3

KS6 C40/3

KS6 C6/3

I1I2

t 1ht 1ht 60sIn 32A

32A In 63AI4

I3

Typ BI5I5I6

Typ C

t 120st 0.1st 0.1st 0.1st 0.1s

1 1.13 1.45 2.55 5 10 14 20 40

300100

60

30

10

2

1

10.2

0.01

0.1

10

xIn

In

I1I2

I3

I4I5 I6

корпус: пластмасса

корпус: пластмаса

Автоматический выключатель / Автоматичний вимикач

служит для защиты от последствий коротких замыканий и перегрузок проводок, в которых использовано электроэнергетическое оборудование с большими пусковыми токами / соответствие нормам EN60898-1/IEC60898-1призначений для захисту від коротких замикань та перевантажень проводки, у якій використано електричні пристрої з великим пусковим струмом / відповідає нормам EN60898-1/IEC60898-1

20 -/4/40 30550/60Hz

1÷256000A

4000 -5÷40

KS6 C6/3 04460 зеленый / зелений 6A

KS6 C10/3 04461 красный / червоний 10A

KS6 C16/3 04462 серый / сірий 16A

KS6 C20/3 04463 синий / синій 20A

KS6 C25/3 04464 желтый / жовтий 25A

KS6 C32/3 04465 пурпурный / пурпуровий 32A

KS6 C40/3 04466 черный / чорний 40A

KS6 C50/3 04467 черный / чорний 50A

KS6 C63/3 04468 черный / чорний 63A

3P

Характеристика отключенияХарактеристика разъединения

мин

уты

хвил

ини

секу

нды

секу

нди

Page 9: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

www.kanlux.com328

JVD1-100 1

JVD1-100 3

74,517,4

84,5

84,5

34

1

2

JVD1-100 1/25A

JVD1-100 1/40A

JVD1-100 1/25A

52,2 76

84,5

84,5 34

1 3 5

2 4 6

JVD1-100 3/40A

JVD1-100 3/80A JVD1-100 3/100AJVD1-100 3/63A

JVD1-100 3/40A

JVD1-100 3/63A JVD1-100 3/80A

Изоляционный разъединитель / Вимикач-роз’єднувач

Изоляционный разъединитель / Вимикач-роз’єднувач

корпус: пластмасса

корпус: пластмаса

корпус: пластмасса

корпус: пластмаса

20 -/12/120 8050/60Hz

1÷2510000 -5÷403000A

JVD1-100 1/25A 03810 желтый / жовтий 25A

JVD1-100 1/40A 03811 черный / чорний 40A

служит для отключения цепей при номинальном токе / соответствие норме EN60947-3 / категории использования AC-21A, AC-22A, AC-23Aпризначений для роз’єднування мереж при номінальному струмі / відповідає нормі EN60947-3 / категорії використання AC-21A, AC-22A, AC-23A

1P

служит для отключения цепей при номинальном токе / соответствие норме EN60947-3 / категории использования AC-21A, AC-22A, AC-23Aпризначений для роз’єднування мереж при номінальному струмі / відповідає нормі EN60947-3 / категорії використання AC-21A, AC-22A, AC-23A

20 -/4/40 26050/60Hz

1÷2510000 -5÷403000A

JVD1-100 3/40A 03816 черный / чорний 40A

JVD1-100 3/63A 03817 красный / червоний 63A

JVD1-100 3/80A 03818 синий / синій 80A

JVD1-100 3/100A 03819 пурпурный / пурпуровий 100A

3P

Page 10: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

www.kanlux.com 329

EL

EL20C/1P / EL30B+C/1P EL20C/4P / EL30B+C/4P

45

100

67

18

45

100

67

72

EL20C/1P

EL30B+C/1P

EL20C/4P

EL30B+C/4P

Oграничитель перегрузки / Oбмежувач перенавантаження

EL20C/1P 18972 корпус: красный / вкладыш: серыйкорпус: червоний / вкладна частина: сірий 20kA 40kA 1,3kV 1 1/-/120 123

EL20C/4P 18973 корпус: красный / вкладыш: серыйкорпус: червоний / вкладна частина: сірий 20kA 40kA 1,3kV 4 1/-/30 408

EL30B+C/1P 18970 корпус: красный / вкладыш: красныйкорпус: червоний / вкладна частина: червоний 30kA 60kA 1,4kV 1 1/-/120 126

EL30B+C/4P 18971 корпус: красный / вкладыш: красныйкорпус: червоний / вкладна частина: червоний 30kA 60kA 1,4kV 4 1/-/30 412

20

варисторный ограничитель перенапряжений класса C (тип 2) предназначен для защиты питающих установок NN от последствий индуктивного и соединительного перенапряжений / в зданиях без громоотводной установки и с присоединением кабельной линии, ограничитель является достаточной защитой без необходимости установки ограничителей класса B (тип 1) / варисторный ограничитель перенапряжений класса B+C (тип 1+2) служит для защиты питающих установок NN от последствий перенапряжений, возникших как во время атмосферных разрядов, так и индуктированных и соединительных перенапряжений / EL30B+C/1P предназначенный для установки в сети TN / EL20C/1P, EL20C/4P, EL30B+C/4P предназначенные для установки в сетях TN/TT / в соответствии со стандартом EN61643-11:2002+A11:2007варисторний обмежувач перенапруги класу C (тип 2) використовується для захисту мережі живлення NN від результатів індукованих та комутаційних перенапруг / у будинках не забезпечених блискавкозахистами й з приєднанням кабельної лінії, обмежувач являється достатнім захистом й немає потреби встановляти обмежувачів типу B (тип 1) / варисторний обмежувач перенапруг класу B+C (тип 1+2) використовується для захисту проводок живлення NN від результатів перенапруг, що виникли під час атмосферних розрядів, а також індукованих та комутаційних перенапруг / EL30B+C/1P призначений для використання у мережі TN / EL20C/1P, EL20C/4P, EL30B+C/4P призначений для використання у мережах TN/TT / відповідний до норми EN61643-11:2002+A11:2007

50/60Hz-40÷852,5÷25

корпус: материал АBS

корпус: АBS-пластмаса

Page 11: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

www.kanlux.com330

JVT2

JVT3

M~

N

L

2

1

90

65

90

18

45

JVT2-161Y

87

65

87

35

1 2

4 35

L N

NO \ NC

45

JVT3-16DJVT3-16D

Механический программатор времени / Механічний програматор

корпус: пластмасса

корпус: пластмаса

корпус: пластмасса

корпус: пластмаса

служит для управления оборудованием автоматической и домашней промышленности по заданной программе / программирование в сутки, минимальная установка времени составляет 15мин / точность установки времени программы 15минпризначений для керування пристроями промислового та побутового призначення за визначеною заздалегідь програмою / добове програмування, мінімальне визначення часу 15хв. / точність визначення часу програми 15хв.

1÷2,5 1/-/200 8216A(4A)

20 -10÷50

JVT2-161Y 18725

50/60Hz220-240V~

Un

1 x NO 1P

Электронный программатор времени / Електронний програматор

служит для управления оборудованием автоматической и домашней промышленности по заданной программе / точность установки времени программы 1мин / точность показаний часов 1 секунда, ошибка времени +/- 2 секунды /24 часа / программатор имеет два режима работы – 16 или 18 программ / программаторы, работающие в суточном и недельном режимахпризначений для керування пристроями промислового та побутового призначення за визначеною заздалегідь програмою / точність встановлення часу програми 1хв. / точність показання таймера 1 сек., похибка +/- 2 сек./24 год. / программатор имеет два режима работы – 16 или 18 программ / программаторы, работающие в суточном и недельном режимах

1÷2,5 1/-/100 12716A(8A)

20 -10÷40

JVT3-16D 18720

50/60Hz220-240V~

Un

1 x NC/NO 2P

Page 12: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

www.kanlux.com 331

JVC2/2

JVC2/4

6618,3

85

8535

A1

A2

1 3

2 4

220V/240V

JVC2-20/2

JVC2-20/4

2950

68

36

82 87 45

JVC2-63/4

81 86

5450

67

45

A1

A2

1 3

2 4

220V/240V

5 7

6 8JVC2-20/4

JVC2-63/4

JVC2-20/4

Контактор / Контактор

Контактор / Контактор

корпус: пластмасса

корпус: пластмаса

корпус: пластмасса

корпус: пластмаса

служит для автоматического включения приемников электрической энергии / соответствие нормам EN61095/EN60947-4-2 / номинальная мощность нагрузки, составляющая 4кВт (AC7a); 1,2кВт (AC7b) / категории применения AC7a, AC7b / напряжение питания 220-240V~призначений для автоматичного вмикання споживачів електроенергії / відповідає нормам EN61095/EN60947-4-2 / номінальна потужність навантаження складає 4kW (AC7a); 1,2kW (AC7b) / категорії використовування AC7a, AC7b / напруга живлення котушки індуктивності 220-240V~

20 -/10/120 12550/60Hz

1÷41 000 000 -5÷40 2 x NO20A (AC7a)

JVC2-20/2 03801

1P

служит для автоматического включения приемников электрической энергии / категории применения AC7a, AC7b / напряжение питания 220-240V~призначений для автоматичного вмикання споживачів електроенергії / категорії використовування AC7a, AC7b / напруга живлення котушки індуктивності 220-240V~

20100 000 -5÷40 4 x NO

JVC2-20/4 03802 20A 1÷6 2P -/6/60 204

JVC2-63/4 03803 63A 1÷10 3P -/4/40 310

50/60Hz220-240V~

Un

(AC7a)

Page 13: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

www.kanlux.com332

SL

AS

6818

79 79 35

1

2

LED

SL-Y YELLOW

SL-RE REDSL-GN GREEN

82

68

82

18

45

AS 1-7MAS 1-7M

Контрольный индикатор LED / Контрольний індикатор LED

служит для световой сигнализации о состоянии электрических цепей / соответствие нормам EN60947-1/EN60947-5-1призначений до світлової сигналізації про стан електричної мережі / відповідає нормам EN60947-1/EN60947-5-1

корпус: пластмасса

корпус: пластмаса

корпус: пластмасса

корпус: пластмаса

50/60Hz20 -/12/1201÷6 -5÷40

13mA

SL-Y YELLOW 03822 желтая / жовта

SL-GN GREEN 03821 зеленая / зелена

SL-RE RED 03820 красная / червона

501P

Лестничный переключатель / Перемикач-програматор для сходів

служит для поддержки освещения в течение заданного времени / возможность регулировки времени в сфере от 1мин до 7мин / точность установки времени программы 0,5минпризначений для підтримання освітлення протягом визначеного часу / можливість регулювання часу від 1 до 7 хв. / точність визначення часу програми 0,5хв.

AS 1-7M 18730

20 -10÷5050/60Hz

1÷2,516A220-240V~

Un

1/-/200 741P

Page 14: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

www.kanlux.com 333

EB230

BT-8

EB230 230V

6718

85

85 34

6636

8989 35

BT-8 8/12/24V

Звонковый трансформатор / Трансформатор дзвінковий

Электрический звонок / Дзвінок електричний

служит для звуковой сигнализации, без необходимости использования звукового трансформатора / соответствие нормам EN60947-1/EN60947-5-1 / максимальная мощность, составляющая 6VAпризначений для звукової сигналізації, не потребує дзвінкового трансформатора / відповідає нормам EN60947-1/EN60947-5-1 / максимальна потужність становить 6VA

20 -/12/120 7050/60Hz

1÷2,5 -5÷4030mA

EB230 230V 03805

1P

корпус: пластмасса

корпус: пластмаса

корпус: пластмасса

корпус: пластмаса

служит для питания звонковых цепей напряжением 8, 12 или 24V~ / соответствие норме EN61558 / номинальная мощность нагрузки, составляющая SEC 8VA / без защиты от замыканияпризначений для живлення дзвінкових мереж напругою 8, 12 або 24V~ / відповідає нормі EN61558 / номінальна потужність навантаження становить SEC 8VA / відсутність захисту від короткого замикання

20 1/-/40 36050/60Hz

1÷4 -5÷4035mA

BT-8 8/12/24V 03806 PRI: 230V~, SEC: 8,12,24V~

2P

Page 15: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

www.kanlux.com334

EDM

KMFS

3

6

S+ L

NS-

SO1

4

4590

66

18

Constant 2000imp/kWhClass 1.0 (ti=80ms) so

Ui max = 27V / Ii max=27mA

EDM 1P LCD R

KMFS-16A

45 66

80

Счетчик потребления электроэнергии / Лічильник електроенергії

Розетка / Розетка

корпус: пластмасса

корпус: пластмаса

корпус: пластмасса

корпус: пластмаса

оборудованы защитным контактом / має захисний контакт

50/60Hz

50/60Hz

220-240V~

250V~

max ≤ 6VA

EDM 1P LCD R 19340

KMFS-16A 19490

0,5Wh/imp

20

20

-25 ÷ 70

-5 ÷ 40

1/-/80

1/-/100

90

ClassI

90

предназначен для измерения потребления электрической энергии в однофазных системах, может использоваться в качестве дополнительного счетчика, подключенного к основному счетчику здания, этажа или квартиры / точность показаний счетчика до 0,1 kWh / диапазон измерения счетчика до 999999,9 kWh / существует возможность пломбирования / дисплей: LCD 6+1призначений для вимірювання споживання електричної енергії у одно-фазових інсталяціях, можна встановляти як другий лічильник окрім головного лічильника у будинку, на поверсі або у квартирі / точність показань лічильника до 0,1 kWh / вимірювальний діапазон пристрою до 999999,9 kWh / можливість оснащення пломбою / дисплей: LCD 6+1

5A

Ib

30A

Imax

0,02A

Imin

16A

1P

3P1÷2,5

Page 16: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

www.kanlux.com 335

Page 17: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

www.kanlux.com336

DB/FMD

DB104F - 115DB106F - 150DB108F - 187DB112F - 256DB118F - 364DB212F - 258DB312F - 293

DB1

04F

- 200

D

B106

F - 2

00D

B108

F - 2

00D

B112

F - 2

00D

B118

F - 2

15D

B212

F - 3

10

DB3

12F

- 455

DB104F - 57DB106F - 57DB108F - 57DB112F - 57DB118F - 65DB212F - 65DB312F - 65

DB104F 1X4P/FMD DB108F 1X8P/FMD

DB312F 3X12P/FMD

DB106F 1X6P/FMD

DB212F 2X12P/FMDDB112F 1X12P/FMD DB118F 1X18P/FMD

52

6P

52

16 16

1P 1/2P

Распределительное устройство с DIN-рейкой / Розподільчий щит з DIN-рейкою

корпус, дверцы: материал АBS / цвет: белый/коричневый

корпус, дверцята: АBS-пластмаса / колір: білий/коричневий

4050/60Hz

-25÷55

DB104F 1X4P/FMD 03840 4P 1/-/20 450

DB106F 1X6P/FMD 03841 6P 1/-/20 650

DB108F 1X8P/FMD 03842 8P 1/-/20 510

DB112F 1X12P/FMD 03843 12P 1/-/10 650

DB118F 1X18P/FMD 03844 18P 1/-/10 1000

DB212F 2X12P/FMD 03845 2 x 12P 1/-/10 1140

DB312F 3X12P/FMD 03846 3 x 12P 1/-/5 1950

06

дверцы, открывающиеся вверх / максимальная допустимая температура корпуса, составляющая 70°C / жаростойкость корпуса, составляющая 850°C, для электрооборудования составляющая 650°C/30sдверцята відчиняються угору / максимально допустима температура корпусу становить 70°C / жаростійкість корпусу становить 850°C, жаростійкість електричного обладнання становить 650°C/30с

1/-/1000 1/-/50010 18SEAL PT-FMD 19150 Z-DB 03859

винты для распределительных устройств скрытой установки DB/FMD, единичная упаковка помещает 2 штукгвинти для вбудовуваних розподільних щитків DB/FMD, одинична упаковка, кількість 2 шт.

заглушка для распределителей серии DB, используется для маскировки неприкрытых поверхностей в распределительных щитах серии DВзаглушка для комутаторів серії DВ, використовується для маскування неприкритих поверхонь у комутаторах серії DВ

Page 18: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

www.kanlux.com 337

DB/SMD

DB104S 1X4P/SMD DB108S 1X8P/SMD

DB312S 3X12P/SMD

DB106S 1X6P/SMD

DB212S 2X12P/SMDDB112S 1X12P/SMD DB118S 1X18P/SMD

DB104S - 112DB106S - 147DB108S - 185DB112S - 256DB118S - 362DB212S - 270DB312S - 307

DB1

04S

- 200

DB1

06S

- 200

DB1

08S

- 200

DB1

12S

- 200

DB1

18S

- 220

DB2

12S

- 326

DB3

12S

- 470

DB104S - 95DB106S - 95DB108S - 95DB112S - 95DB118S - 95

DB212S - 100DB312S - 100

48

6P

52

16 16

1P 1/2P

Распределительное устройство с DIN-рейкой / Розподільчий щит з DIN-рейкою

корпус, дверцы: материал АBS / цвет: белый/коричневый

корпус, дверцята: АBS-пластмаса / колір: білий/коричневий

дверцы, открывающиеся вверх / максимальная допустимая температура корпуса, составляющая 70°C / жаростойкость корпуса, составляющая 850°C, для электрооборудования составляющая 650°C/30sдверцята відчиняються угору / максимально допустима температура корпусу становить 70°C / жаростійкість корпусу становить 850°C, жаростійкість електричного обладнання становить 650°C/30с

4050/60Hz

-25÷55

DB104S 1X4P/SMD 03830 4P 1/-/20 310

DB106S 1X6P/SMD 03831 6P 1/-/20 400

DB108S 1X8P/SMD 03832 8P 1/-/20 750

DB112S 1X12P/SMD 03833 12P 1/-/10 650

DB118S 1X18P/SMD 03834 18P 1/-/10 960

DB212S 2X12P/SMD 03835 2 x 12P 1/-/10 1160

DB312S 3X12P/SMD 03836 3 x 12P 1/-/5 2030

06

1/-/1000 1/-/50010 18SEAL NT-SMD 19151 Z-DB 03859

винты для распределительных устройств наружной установки DB/SMD, единичная упаковка помещает 2 штукгвинти для навісних розподільних щитків DB/SMD, одинична упаковка, кількість 2 шт.

заглушка для распределителей серии DB, используется для маскировки неприкрытых поверхностей в распределительных щитах серии DВзаглушка для комутаторів серії DВ, використовується для маскування неприкритих поверхонь у комутаторах серії DВ

Page 19: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

www.kanlux.com338

DB/SM

DB102W – 51DB104W – 86

DB108W – 160DB112W – 262 DB118W – 368

DB102W – 60 DB104W – 60 DB108W – 65DB112W – 60 DB118W – 63D

B102

W –

130

D

B104

W –

130

D

B108

W –

160

DB1

12W

– 1

60

DB1

18W

– 1

62

DB102W 1X2P/SM

DB108W 1X8P/SM

DB104W 1X4P/SM

DB118W 1X18P/SMDB112W 1X12P/SM

DB104W 1X4P/SM

DB112W 1X12P/SM

6P

52

16 16

1P 1/2P

Распределительное устройство с DIN-рейкой / Розподільчий щит з DIN-рейкою

корпус: пластмасса / цвет: белый

корпус: пластмаса / колір: білий

максимальная допустимая температура корпуса, составляющая 70°C / жаростойкость корпуса, составляющая 850°Cмаксимально допустима температура корпусу становить 70°C / жаростійкість корпусу становить 850°C

3050/60Hz

-25÷55

DB102W 1X2P/SM 03850 2P -/10/200 75

DB104W 1X4P/SM 03851 4P -/5/100 120

DB108W 1X8P/SM 03852 8P -/2/50 240

DB112W 1X12P/SM 03853 12P 1/-/20 350

DB118W 1X18P/SM 03854 18P 1/-/20 390

06

1/-/500 18Z-DB 03859

заглушка для распределителей серии DB, используется для маскировки неприкрытых поверхностей в распределительных щитах серии DВзаглушка для комутаторів серії DВ, використовується для маскування неприкритих поверхонь у комутаторах серії DВ

Page 20: Kanlux модульная аппаратура kat 2014 ru ua f

www.kanlux.com 339

BBU

BBU12/1- 220BBU56/1 - 1000

15,5

14,8

BBU12/3- 225BBU56/3 - 1000

28,5

16,5BBU/1 BBU/3

Соединительная шина / Шина з’єднувальна

служит для соединения одноименных полюсов модульной аппаратуры / соответствие нормам EN60439-1/EN60439-2 / модель BBU12/1 служит для соединения макс. двенадцати однофазных устройств, модель BBU56/1 служит для соединения макс. пятидесяти шести однофазных устройств / модель BBU12/3 служит для соединения макс. четырёх трёхфазных устройств, модель BBU54/3 служит для соединения макс. восемнадцати трёхфазовых устройствпризначена для з”єднування однойменних полюсів модульних пристроїв / відповідає нормам EN60439-1/EN60439-2 / модель BBU12/1 призначена для з’єднання максимально дванадцяти однофазових пристроїв, модель BBU56/1 призначена для з’єднання максимально п’ятдесяти шести однофазових пристрої / модель BBU12/3 призначена для з’єднання максимально чотирьох трьохфазових пристроїв, модель BBU54/3 призначена для з’єднання максимально вісімнадцяти трьохфазових пристроїв

max 63A

BBU12/1 02155 230/400V~ -/-/500 52

BBU56/1 02157 230/400V~ -/-/100 265

BBU12/3 02156 400V~ -/-/200 120

BBU54/3 02158 400V~ -/-/30 735

корпус: пластмасса / проводящие шины: медь

корпус: пластмаса / провідники: мідь