Upload
narodowe-centrum-kultury
View
234
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Kalendarz opisujący wybrane wydarzenia kulturalne w Polsce w lutym 2011 r.
Citation preview
pn
7142128
wt181522
sr291623
cz3101724
pt4111825
nd6132027
sb5121926
2_2011
Informacje zamieszczone w publikacji pochodzą od organizatorów imprez. Programy i terminy mogą ulec zmianie.Gromadzenie informacji zakończono 30 listopada 2010 r.
Wydarzenia kulturalneCultural events
The information found in this publication comes from the event organizers. Programs and dates may change.
The collection of information was completed on November 30th, 2010.
★ taniec_ dance
★ teatr i widowisko_ theatre & performance
★ muzyka_ music
★ tradycja i dziedzictwo kulturowe_ tradition & cultural heritage
★ sztuka użytkowa_ applied art
★ folklor_ folklore
★ wydarzenie interdyscyplinarne_ interdisciplinary event
★ film_ film
★ wydarzenie multikulturowe_ multicultural event
★ sztuki wizualne_ visual arts
★ literatura_ literature
Cu
ltu
ral
even
ts
★ 51
Wy
da
rzenia
ku
ltu
raln
e
ii_2011
3 – 23 IIWrocław
BZ WBK Press Foto
BZ WBK Press Foto 2010ul. Cybernetyki 1902-677 Warszawatel. +48222101297e-mail: [email protected]
www.bzwbkpressfoto.pl
✪ “Bz wbk Press Foto 2010” Exhibition
This year’s edition of the nationwide competition for the best Polish press photographs, held by Bank
Zachodni wbk, with media sponsorship by “Rzeczpo-spolita.” The contest organizers have received almost 7,000 pictures and several dozen photocasts in seven
categories: Society, Portrait, Events, Civilization, Sports, Nation and the Environment, and Photocast, from
368 photographers. Exhibition attendies will have an opportunity to see the winners of previous editions of the competition, including Photo of the Year win-
ner Ł. Ostalski from the “Reporter” photo agency.
✪ Wystawa fotografii prasowych „bz wbk Press Foto 2010”
Kolejna edycja ogólnopolskiego konkursu na najlep-sze polskie fotografi e prasowe, którego organizato-rem jest Bank Zachodni wbk, a patronem medialnym „Rzeczpospolita”. Do biura konkursowego wpłynęło niemal 7 tys. zdjęć oraz kilkadziesiąt fotokastów w 7 kategoriach: Społeczeństwo, Portret, Wydarzenia, Cywilizacja, Sport, Przyroda i środowisko natural-ne oraz Fotokast, nadesłanych przez 368 autorów. Na wystawie można będzie zobaczyć prace laureatów konkursu, m.in. zdobywcy nagrody za Zdjęcie Roku − Ł. Ostalskiego z agencji fotografi cznej „Reporter”.
Cu
ltu
ral
even
ts
★ 53
Wy
da
rzenia
ku
ltu
raln
e
ii_2011
9 IIWrześnia
Studio Filmo-we, Promocyj-ne i Imprez Artystycznych Media Film
Studio Filmowe, Promocyjne i Imprez Artystycznych Media Film os. Piastowskie 113 / 861-166 Poznańtel. 48618688206e-mail: mediafi [email protected]
www.prowincjonalia.com.pl
✪ 18th Prowincjonalia 2011 Film Festival
Prowincjonalia is a competition featuring the best Polish feature fi lms and documentaries that present a world characterized by simple, universal values, and subtle,
aesthetically pleasing narration. Prowincjonalia is some-times considered a festival of marginal, outsider cinema.
✪ 18. Ogólnopolski Festiwal Sztuki Filmowej „Prowincjonalia 2011”
Festiwal ma charakter konkursu – oceniane są najlep-sze polskie fi lmy fabularne i dokumentalne, w których dominuje świat prostych, uniwersalnych wartości, sub-telność i estetyka narracji. „Prowincjonalia” nazywane są również festiwalem kina peryferyjnego i outsiderów.
Cu
ltu
ral
even
ts
★ 55
Wy
da
rzenia
ku
ltu
raln
e
ii_2011
9 – 13 IIBukowina Tatrzańska
Bukowiańskie Centrum Kultury – Dom Ludowy
Bukowiańskie Centrum Kultury – Dom Ludowyul. Kościuszki 8734-530 Bukowina Tatrzańskatel. +48182077221e-mail: [email protected]
www.bukowinatatrzanska.pl
✪ 39th Highlander Carnival
The idea of the event is to cultivate the tradition of folk caroling rituals, regional Highland dances, and other forms of carnival entertainment. Event
takes the form of a contest, with teams selected by regional cultural centers at elimination rounds
presenting caroling traditions from the Polish countryside. The events will also include: a tra-
ditional sleigh ride with a bonfi re, performances by regional musical and theatre groups, a folk art exhibition, and traditional outdoor activi-
ties like sledge racing, skiring, and ski-skiring.
✪ xxxix Góralski Karnawał
Założeniem programowym imprezy jest kultywowanie tradycji ludowych obrzędów kolędniczych, regional-nych tańców góralskich i innych form karnawałowej rozrywki. Impreza ma charakter konkursu, w którym zespoły z całej Polski, typowane przez wojewódzkie ośrodki kultury w trakcie eliminacji, prezentują trady-cyjne formy kolędowania polskiej wsi. W międzycza-sie odbędą się także: kulig z watrą, występy zespołów regionalnych i teatralnych, wystawa sztuki ludowej oraz tradycyjne imprezy plenerowe − kumoterki, ski-ring, ski-skiring i przejazd zaprzęgami paradnymi.
Cu
ltu
ral
even
ts
★ 57
Wy
da
rzenia
ku
ltu
raln
e
ii_2011
otwarcie: 10 IIczas trwania: II – IVKraków
Galeria Sztuki Współczesnej „Bunkier Sztu-ki” w Krakowie
Galeria Sztuki Współczesnej „Bunkier Sztuki”pl. Szczepański 3a 31-011 Krakówtel. +48124224021, +48124221052fax +48124228303e-mail: [email protected]
www.bunkier.art.pl
✪ Karol Radziszewski“Backstage” – exhibition
The exhibition will present new and never-before-seen or little-known pieces, all of which share a common
theme: Radziszewski’s artistic process, especially his ambiguous relationships with the models that appear in his projects. Important themes include “manipula-
tion,” “the male act,” and “dressing” the body in art. The artist’s metaphoric, subversive piece “Painters” (2007) opens the exhibition. Additional elements including
enormous photo wallpaper in the stairwell, and screen-ing of footage from the casting sessions. The exhibi-tion catalog will contain reproductions of the works, as well as articles by art critics, interpreting selected
pieces in the context of the show and selected themes.
✪ Karol Radziszewski „Backstage” – wystawa
Wystawa będzie prezentacją nowych, niepokazywa-nych wcześniej lub mało znanych prac, które skupią się wokół tematu zaplecza artysty, a zwłaszcza jego niejednoznacznej relacji z modelami uczestniczącymi w poszczególnych projektach. Ważne wątki to „ma-nipulacja”, „akt męski” i „ubieranie” ciała w sztukę. Wystawę otworzy metaforyczna, przewrotna praca „Painters” z 2007 r. Dodatkowymi elementami będą ogromna fototapeta na klatce schodowej i prezenta-cja w sali projekcyjnej fi lmu z castingu. Katalog z wy-stawy będzie zawierał reprodukcje prac oraz teksty kilku krytyków sztuki interpretujące niektóre prace w kontekście wystawy oraz wybranych zagadnień.
Cu
ltu
ral
even
ts
★ 59
Wy
da
rzenia
ku
ltu
raln
e
ii_2011
16 – 20 IIKraków
Akademia Muzyczna w Krakowie
Akademia Muzyczna w Krakowieul. św. Tomasza 4331-027 Krakówtel. +48124232078e-mail: [email protected]
www.amuz.krakow.pl
✪ 7th International “Sources and Inspiration” Percussion Music Festival
The festival will feature concerts, workshops, seminars, and presentations by leading per-
cussion instrument and accessory manufac-turers. The form of the event has drawn great
interest and positive reviews from the press and visitors, who fl ock to the festival and its
workshops in great numbers every year. Guest appearances include artists famous among
specialists and the general public alike.
✪ 7. Międzynarodowy Festiwal Muzyki Perkusyjnej „Źródła i Inspiracje”
Podczas festiwalu odbywać się będą koncerty, warszta-ty i seminaria, a także prezentacje nowości wiodących fi rm produkujących instrumenty i akcesoria perkusyj-ne – taka forma wzbudza duże zainteresowanie i uznanie publiczności, co potwierdzają recenzje prasowe, a przede wszystkim frekwencja podczas koncertów i zajęć warsztatowych. Dzięki udziało-wi artystów o znanych nie tylko wśród specjalistów nazwiskach, festiwal przyciąga liczną publiczność.
Cu
ltu
ral
even
ts
★ 61
Wy
da
rzenia
ku
ltu
raln
e
ii_2011
19 IIToruń
Muzeum Okręgowe w Toruniu
Muzeum Okręgowe w Toruniuul. Rynek Staromiejski 187-100 Toruńtel. +48566227038fax +48566224029e-mail: [email protected]
www.muzeum.torun.pl
✪ “Dies Natalis Copernici” The 538th Anniversary of
the Birth of Nicolaus Copernicus
Commemoration of the of the anniversary of the birth of Nicolaus Copernicus. The program includes inter-
esting lectures on the famous astronomer and his continuators, as well as a concert of early music.
✪ „Dies Natalis Copernici” – 538. Rocznica Urodzin Mikołaja Kopernika
Uroczyste obchody rocznicy urodzin Mikołaja Kopernika połączone są z ciekawymi wykładami na temat słynne-go astronoma i kontynuatorów jego nauki. W progra-mie przewidziany jest także koncert muzyki dawnej.
tak/nie w zależności od miejsca
Cu
ltu
ral
even
ts
★ 63
Wy
da
rzenia
ku
ltu
raln
e
ii_2011
19 IIWrocław
Filharmonia im. W. Luto-sławskiego
Filharmonia im. W. Lutosławskiegoul. Marsz. Piłsudskiego 1950-044 Wrocławtel. +48713412035fax +487134288980e-mail: agnieszka.freii@fi lharmonia.wroclaw.pl
www.fi lharmonia.wroclaw.pl
✪ “Duet, Quartet, Quintet” Chamber Concert
Chamber music (string duets, clarinet quintets, and a clarinet quartet) performed by Poland’s most
talented young musicians. Performers include A. Szym-czewska, winner of the First Prize at the 13th Inter-
national H. Wieniawski Competition in Poznań.
✪ Koncert kameralny „Duet, kwartet, kwintet”
Muzykę kameralną (duety smyczkowe, kwintet klarne-towy oraz kwartet klarnetowy) wykonają najzdolniej-si młodzi polscy muzycy. Wśród nich wystąpi m.in. A. Szymczewska – laureatka i nagrody xiii Międzynaro-dowego Konkursu im. H. Wieniawskiego w Poznaniu.
Cu
ltu
ral
even
ts
★ 65
Wy
da
rzenia
ku
ltu
raln
e
ii_2011
22 II – 8 VWarszawa
Zachęta Narodowa Galeria Sztuki
Zachęta Narodowa Galeria SztukiPl. Małachowskiego 300-916 Warszawatel. +48225569600fax +48228277886e-mail:offi [email protected]
www.zacheta.art.pl
✪ Maria Pinińska-Bereś, Natalia Lach-Lachowicz, Ewa Partum – exhibition
An exhibition of work by Polish artists active in the third quarter of the 20th century. Their biographies and work is known well enough not to warrant forced attempts at
reconstruction, fi lling in gaps and white spots on the map of Polish contemporary art, posing questions about the
“legality of space,” questions about three different artistic strategies, the goal of which was a criticism of patriarchy,
cultural and social limitations imposed on women, and a protest against the marginalization of their experience.
Curated by Ewa Toniak
Exhibition space concept: Małgorzata Szczęśniak
✪ Maria Pinińska-Bereś, Natalia Lach-Lachowicz, Ewa Partum – wystawa
Wystawa polskich artystek czynnych w trzeciej ćwierci xx w., o dobrze rozpoznanych biografi ach i twórczości, a zatem pozbawiona przymusu re-konstrukcji, uzupełniania pustych miejsc na mapie polskiej sztuki współczesnej, stawia pytanie o „le-galność przestrzeni”, o trzy różne strategie arty-styczne, których celem była krytyka patriarchatu, społecznych i kulturowych ograniczeń kobiet oraz niezgoda na marginalizację ich doświadczenia.
Kurator: Ewa Toniak
Koncepcja przestrzeni: Małgorzata Szczęśniak
Cu
ltu
ral
even
ts
★ 67
Wy
da
rzenia
ku
ltu
raln
e
ii_2011
23 – 26 IIToruń
Studencki Klub Pracy Twórczej „Od Nowa”
Studencki Klub Pracy Twórczej „Od Nowa”ul. Gagarina 1187-100 Toruńtel. +48566112266e-mail: [email protected]
www.jazz.umk.pl
✪ 11th International“Jazz Od Nowa” Festival
A jazz music festival with performances by outstand-ing artists from Poland and abroad who combine
mainstream jazz with the latest trends in improvised music. The list of musicians hosted by the festival in
its previous years is impressive, and features such names as: M.Urbaniak, T. Stańko, A. Makowicz,
J. “Ptaszyn” Wróblewski, L. Możdżer, Z. Namysłowski, U. Dudziak, J. Muniak, W. Karolak, P. Wojtasik,
J. Śmietana, W. Nahorny, as well as artists from the us and Europe: H. Bullock, V. Lewis, D. Friesen, G. Mi-
rabassi, P. Brötzmann, A. Foster, and R. Bakken.
✪ 11. Jazz od Nowa Festival Międzynarodowy Festiwal Jazzowy
Festiwal muzyki jazzowej z udziałem znakomitych wykonawców z kraju i zagranicy, łączący główny nurt jazzu z najnowszymi trendami związanymi z nową muzyką improwizowaną. Lista wybitnych jazzmanów, którzy tu wystąpili jest imponująca: M. Urbaniak, T. Stańko, A. Makowicz, J. Ptaszyn Wróblewski, L. Możdżer, Z. Namysłowski, U. Dudziak, J. Muniak, W. Karolak, P. Wojtasik, J. Śmietana, W. Nahorny oraz wykonawcy z usa i Europy, m.in.: H. Bullock, V. Lewis, D. Friesen, G. Mirabassi, P. Brötzmann, A. Foster, R. Bakken.
Cu
ltu
ral
even
ts
★ 69
Wy
da
rzenia
ku
ltu
raln
e
ii_2011
24 II – 6 IIIGryfi no
Gryfi ński Dom Kultury
Gryfi ński Dom Kultury ul. Szczecińska 1774-100 Gryfi notel. +48914162950e-mail: [email protected]
www.wloczykij.com
✪ 5th “Włóczykij” Festival in Gryfino
This year’s edition of the festival is held for the fi rst time on both sides of the Polish-German border. The program features appearances by travelers,
accompanied by fi lms and slide-shows from their expeditions, as well as a review of professional full-
length fi lms from distant corners of the globe. Festival audiences will have a chance to sample international
cuisine, take part in a regional cooking contest, see performances by indie bands, attend workshops, and two orienteering events: “Włóczykij Trip Ex-
treme 2011,” a winter orienteering race, and “Time and Space Warp,” an urban orienteering event. The festival gathers mountain climbers, extreme sports enthusiasts, long-distance cyclists, hitchhikers, an-
thropologists, travel journalists,and historians.
✪ 5. Gryfiński Festiwal Miejsc i Podróży „Włóczykij”, Festiwal Kulturalny
Program festiwalu, po raz pierwszy organizowane-go również po stronie niemieckiej, zakłada spotka-nia z podróżnikami, połączone z pokazami fi lmów, slajdów i fotografi i z ich wypraw oraz przegląd profesjonalnych fi lmów długometrażowych z odległych zakątków świata. Towarzyszyć mu będą degustacja potraw kuchni świata, konkurs na regionalną potrawę, koncerty alternatywnych ze-społów, warsztaty, wystawy i dwa rajdy na orien-tację − zimowy, ekstremalny pieszy rajd „Włóczy-kij Trip Extreme 2011” i Rajd Miejski „Zakrzywienie Czasoprzestrzeni”. Na festiwalu przecinają się szlaki alpinistów, miłośników sportów ekstremal-nych, pasjonatów wypraw rowerowych, autostopo-wiczów, etnografów, reportażystów i historyków.
Cu
ltu
ral
even
ts
★ 71
Wy
da
rzenia
ku
ltu
raln
e
ii_2011
28 II – 1 IIIWarszawa
Narodowy Instytut Fryderyka Chopina
Narodowy Instytut Fryderyka Chopinaul. Tamka 4300-355 Warszawatel.+48224416 117fax +48224416113e-mail: [email protected]
www.pl.chopin.nifc.pl/institute
✪ Fryderyk Chopin Birthday Concerts
A concert traditionally held by the Fryderyk Cho-pin Institute to commemorate the birthday of the
great Polish composer. The world’s most renowned pianists are invited to perform at these anniversary events. This year’s celebration will feature a perfor-
mance by a laureate of last year’s International Cho-pin Piano Competition, Evgeni Bozhanov. Febru-ary 28th: Symphony performance of the work of
H.M. Górecki and F. Chopin. Both concerts will be held at the National Philharmonic in Warsaw, at ul. Jasna 5.
✪ Koncerty urodzinowe Fryderyka Chopina
Koncerty tradycyjnie organizowane przez Narodo-wy Instytut Fryderyka Chopina dla uczczenia uro-dzin wielkiego polskiego kompozytora. Do wzięcia udziału w koncertach zapraszani są najwybitniejsi pianiści z całego świata. 1 marca będzie to laureat zeszłorocznej edycji Konkursu im. Fryderyka Chopina – Evgeni Bozhanov. 28 lutego – koncert symfoniczny, w programie H. M. Górecki i F. Cho-pin. Obydwa występy odbędą się w Filharmonii Narodowej w Warszawie, ul. Jasna 5
notatkinotes
EditorMagdalena Orzelska
Translated byArthur Barys
Illustrations, graphic design, dtp
Marta Ignerska(www.martaignerska.art.pl)
Proofread byAdrianna Jakóbczyk – polish version
Dawid Ciecierski – english version
Printed byOficyna DrukarskaJacek Chmielewski
ul. Sokołowska 12A01-142 Warszawa
paperCurious Skin 270 g
Cyclus 140 g (ecologically safe,
made of 100% recycled paper)
FontCaecilia
designed by Peter Matthias Noordzij
Published byThe National Centre for Culture
ul. Senatorska 12, 00-082 Warsaw
tel. (+48) 22 21 00 100, fax: (+48) 22 21 00 101
isbn: 978-83-61587-45-3Copyright by The National
Centre for Culture Warsaw 2010
All rights reserved
RedakcjaMagdalena Orzelska
TłumaczenieArthur Barys
Ilustracje, projekt graficzny, skład, przygotowanie do drukuMarta Ignerska (www.martaignerska.art.pl)
KorektaAdrianna Jakóbczyk – wersja plDawid Ciecierski – wersja en
Druk Oficyna DrukarskaJacek Chmielewskiul. Sokołowska 12A01-142 Warszawa
papierCurious Skin 270 gCyclus 140 g (produkowany w 100% z makulatury, w technologii przyjaznej dla środowiska naturalnego)
FontCaecilia autorstwa Petera Matthiasa Noordzija
WydawcaNarodowe Centrum Kulturyul. Senatorska 12, 00-082 Warszawatel. 022 21 00 100, faks: 022 21 00 [email protected]
isbn: 978-83-61587-45-3Copyright by Narodowe Centrum KulturyWarszawa 2010All rights reserved