1
REEMPLAZO DE LOS FILTROS BAPF30 Filtro tipo-HEPA (usa 2 piezas) Cómo obtener servicio de garantía: Por favor revise el servicio de garantía por país o contacto a su distribuidor local Bionaire™ autorizado. POR FAVOR NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA. © 2006 JCS/THG, LLC Bionairey el logotipode Bionaire son marcas registradas de JCS/THG, LLC. Impreso en China Purificador de Aire BAP825RC 9100040002530 Lea las instrucciones antes de hacer funcionar la unidad. Consérvelas para referencia futura. Folleto de instrucciones LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Coloque el purificador de aire en la posición de apago y desenchúfelo antes de limpiarlo. 2. Usted puede limpiar la parte externa de su purificador de aire con un paño suave, limpio y húmedo. 3. También puede limpiar con un cepillo suave el polvo acumulado en la salida del aire filtrado de la parte superior de la unidad. 4. Si desea limpiar su purificador de aire por dentro, por favor utilice solamente un paño seco y suave. REEMPLAZO DEL FILTRO IMPORTANTE: PARA MANTENER LA EFICIENCIA DE SU PURIFICADOR DE AIRE, EL FILTRO TIPO- HEPA NECESITA SER CAMBIADO CADA 6-9 MESES. 1. Cada ciertas semanas examine la condición del pre- filtro (B). 2. Remueva la rejilla de entrada (A). Si la espuma del pre-filtro ha colectado una notoria cantidad de polvo, remuévalo de la rejilla de entrada y lávelo con agua jabonosa. Enjuague y seque el pre-filtro minuciosamente antes de volverlo a colocar en su lugar. 3. Una vez retirada la rejilla de entrada (A, remueva el cartucho del filtro tipo-HEPA (C) y deséchelo botándolo en el cubo de basura. NO intente lavarlo y volverlo a usar. Reemplace con un nuevo filtro tipo- HEPA BAPF30, retirando la bolsa de plástico protectora antes de insertarlo dentro del purificador de aire. 4. Instale el sujetador del filtro a el filtro tipo-HEPA. El sujetador del filtro puede ser colocado solamente de una manera (ver fig. 2). El sujetador del filtro debe deslizarse fácilmente por las lengüetas sujetadoras. No use fuerza para colocarlo. Alinee el sujetador en el filtro tipo-HEPA con los rieles hacia adentro de la unidad. NOTA: El material plegado y el marco de goma deben ser colocados mirando hacia la unidad cuando se coloque el filtro. 5. Alinee el sujetador en el filtro tipo-HEPA con los rieles hacia adentro de la unidad. Deslice con cuidado el filtro por los rieles (ver fig. 3). 6. Vuelva a colocar la rejilla de entrada deslizándola hacia abajo en la unidad. Asegúrese de que quede bien ajustada en su posición. (La rejilla sólo puede ser colocada de una manera). NOTE: No apunte la salida del aire hacia la pared. 7. La luz indicadora del filtro (E) deberá ser reajustada una vez que los filtros tipo-HEPA hayan sido reemplazados. Reajuste la luz indicadora presionando el botón de encendido ( ) en el panel de control por 2 segundos. LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. Con el correcto uso y cuidado, su purificador de aire Bionaire™ le brindará un aire limpio y fresco por muchos años. NOTA: Antes de leer estas instrucciones, por favor refiérase a las ilustraciones correspondientes. DESCRIPCIONES (VER FIGURA 1/4/5) A. REJILLA DE ENTRADA DE AIRE B. PRE-FILTRO DE ESPUMA LAVABLE C. FILTRO TIPO-HEPA/CARBON 99% D. SALIDA DE AIRE FILTRADO E. LUZ INDICADORA DEL FILTRO F. LUZ DEL IONIZADOR G. CONTROL DEL IONIZADOR H. BOTON DE ENCENDIDO I. CONTROL DE VELOCIDAD J. LUZ INDICADORA DE ENCENDIDO K. INFRARROJO L. LUZ INDICADORA DE OPERACION COMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE El aire cargado de polvo y sucio entra a través de la rejilla del purificador de aire y pasa por los múltiples niveles del sistema de filtración. 1. El filtro de carbón ayuda a eliminar los olores desagradables haciendo que el aire esté más limpio y fresco. 2. El filtro tipo-HEPA atrapa el 99% de las partículas pequeñas, tanto visibles como no visibles, de hasta 2 micrones en tamaño. CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO Indicador de la Vida del Filtro PURIFICADOR DE AIRE SEGURO LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES MEDIDAS PREVENTIVAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones por completo antes de utilizar el artefacto. 2. Para protegerse contra una descarga eléctrica, enchufe el cable en un tomacorriente que cuente con el mismo voltaje que indica la placa del artefacto. 3. Si el filtro viniese envuelto en una bolsa plástica, retírela antes de utilizar el filtro. 4. Mantenga el cable alejado de las áreas de alto tráfico, para evitar el riesgo de fuego o descarga eléctrica, NUNCA coloque el cable debajo de alfombras o cerca de salidas de calor. 5. Para protegerse contra descargas eléctricas, NO sumerja la unidad en agua ni en ningún otro líquido. No utilice este artefacto cerca de agua. 6. Se necesita supervisión cercana cuando un artefacto eléctrico está siendo utilizado por niños o cerca de ellos, así como por personas incapacitadas. 7. Siempre desenchufe esta unidad antes de moverla, abrirle la rejilla, cambiarle el filtro o cuando no esté en uso. Asegúrese de desenchufar la unidad halando por el enchufe y no por el cable. 8. NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto por las aberturas. 9. NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, después de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese el artefacto al Centro de Servicio Autorizado más cercano para examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente. 10.NO utilice este artefacto para otro propósito que no sea para el que ha sido diseñado. Si el artefacto no se utiliza como se recomienda podría causar el riesgo de fuego, descarga eléctrica o daños personales. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante podrían causar incendios, descargas eléctricas o lesiones corporales. 11.NO lo utilice al aire libre. 12.NUNCA bloquee las aberturas de aire en forma alguna ni coloque la unidad sobre superficies blandas, como una cama o sofá, ya que podría voltearse bloqueando la abertura de entrada de aire. 13.Mantenga la unidad alejada de superficies calientes o de llamas abiertas. 14.NUNCA intente reparar o ajustar ningún componente eléctrico o mecánico de la unidad. En este caso la garantía quedaría anulada. El purificador de aire cuenta con partes internas que no se pueden reparar. Todos los servicios de reparación deben de ser realizados por una persona calificada. 15.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, NO UTILICE este purificador con ningún dispositivo de estado sólido para control de velocidad. 16.NO coloque ningún objeto sobre la unidad. Su purificador de aire cuenta con una luz indicadora (E) que se ilumina cuando es tiempo de cambiar los filtros. Ionizador Su Purificador de Aire posee un ionizador controlado independientemente, el cual, cuando se enciende libera iones negativos en el aire filtrado de salida. Los iones son pequeñas partículas que poseen una carga positiva o negativa. Estos iones existen naturalmente alrededor nuestro, en el aire, el agua y el suelo. Ambos iones positivos y negativos son incoloros, no tienen olor y son completamente inofensivos. Los iones negativos ayudan al proceso de purificación al adherirse a partículas muy pequeñas que flotan en el aire del ambiente. Estas partículas adquieren una carga negativa y pueden unirse a partículas cargadas positivamente como el polvo, polen, humo y caspa de las mascotas formando partículas más grandes las cuales pueden ser capturadas más fácilmente por el sistema de filtrado, o pueden ser atraídas por superficies cargadas positivamente como las paredes o el piso. Esto puede ocurrir más frecuentemente cuando el filtro esté cerca del final de su vida útil y capture menos partículas cargadas. También puede notar, luego de mucho tiempo de uso, una acumulación de polvo alrededor de las rejillas o del panel frontal. Esto es causado por los iones negativos que salen por la salida de aire. Esta es una prueba adicional de la efectividad de los iones negativos en la limpieza del aire. El polvo puede quitarse fácilmente con un trapo limpio y húmedo, o con un cepillo suave. NOTA: Es importante reemplazar el filtro HEPA al tiempo recomendado. El uso del ionizador con filtros sucios puede hacer que salgan partículas sucias del purificador de aire y se adhieran a las paredes, alfombra, muebles u otros objetos. INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU PURIFICADOR DE AIRE 1. Una vez que retire la unidad de la caja, remueva la cobertura de plástico de la unidad. 2. Seleccione un lugar firme y nivelado, donde no haya ninguna obstrucción en la entrada de aire (rejilla trasera) (A) o en la salida del aire filtrado (D). 3. Remueva la rejilla de entrada (A) halándola hacia usted. 4. Remueva ambos filtros tipo-HEPA (C) agarrándolos por los lados y halándolos hacia adelante. 5. Remueva la bolsa de plástico protectora de cada uno de los cartuchos del filtro, instale el sujetador del filtro a los filtros tipo-HEPA. El sujetador del filtro sólo se puede colocar en las lengüetas sostenedoras del filtro de una sola manera (ver fig 2). El sujetador del filtro deberá deslizarse fácilmente dentro de estas lengüetas sostenedoras. No use fuerza para colocarlo. Alinee el sujetador en los filtros tipo-HEPA con los rieles hacia adentro de la unidad (ver fig. 3). NOTA: El material plegado y el marco de goma del filtro deberán ser colocados mirando hacia la unidad cuando se coloquen los filtros. 6. Vuelva a colocar la rejilla de entrada deslizándola hacia abajo en la unidad. Asegúrese de que quede bien asegurada en su posición. (La rejilla sólo puede ser colocada de una manera). NOTA: No apunte la salida del aire hacia la pared. INSTRUCCIONES PARA OPERAR EL PANEL DE CONTROL Y EL CONTROL REMOTO 1. Enchufe en un tomacorriente que cuente con el mismo voltaje que se indica en la placa del artefacto. 2. Presione el botón de encendido ( ). La unidad se encenderá automáticamente en velocidad alta y la luz de encendido (J) se iluminará dejándole saber que la unidad está prendida. 3. Usted puede seleccionar la velocidad deseada. Este purificador de aire cuenta con tres ajustes de velocidad, permitiéndole escoger entre ALTA ( ), MEDIANA ( ), o BAJA ( ) presionando la velocidad que desee en el panel de control o en el control remoto. 4. Para liberar los iones negativos del aire filtrado, presione el botón ionizador ( ) para colocarlo en encendido (ON) inmediatamente se prenderá la luz. 5. Para una óptima filtración del aire se recomienda que opere su purificador de aire continuamente. Su poderoso motor ha sido diseñado para brindarle muchos años de uso. Para un uso continuo, se recomienda operar el purificador de aire a velocidad MEDIANA. Para una operación más silenciosa o cuando lo utilice en una habitación, seleccione la velocidad BAJA. Cuando altos niveles de contaminación estén presentes, seleccione la velocidad ALTA para una rápida circulación y filtración del aire de la habitación. CONTROL REMOTO Su control remoto requiere (2) baterías AAA para operar. Para instalar las baterías, simplemente presione y deslice la parte de atrás del control remoto con su dedo, colocado en la hendidura de la flecha. Inserte las baterías de acuerdo al diagrama mostrado en la parte interna y vuelva a colocar la tapa. NUNCA combine baterías viejas con baterías nuevas NUNCA combine baterías alcalinas con baterías estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio) Figure 1 Figure 2 Figure 3 D B C A Figura 4 F E G H I Figura 5 J I H G L K Cerciórese que la unidad esté bien enchufada Asegúrese de que la unidad esté prendida girando el botón de encendido. Asegúrese de que los filtros estén correctamente instalados y firmemente cerrado el compartimiento. Si los filtros no han sido cambiados por 6 meses o más, cambie los filtros tipo-HEPA, Asegúrese de que no haya nada bloqueando la entrada del aire y la salida del aire filtrado. Asegúrese de que las bolsas de plástico han sido removidas de los filtros. La unidad no enciende Poco flujo de aire Mucho ruido Solución GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS Problema

K I GUIA DE SOLUCION D EPROBL MAS Purificador de ... Y EL CONTROL REMOTO 1. Enchufe en un tomacorriente que cuente con el mismo voltaje que se indica en la placa del artefacto. 2

  • Upload
    vokiet

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

REEMPLAZO DE LOS FILTROSBAPF30 Filtro tipo-HEPA (usa 2 piezas)

Cómo obtener servicio de garantía: Por favor reviseel servicio de garantía por país o contacto a sudistribuidor local Bionaire™ autorizado.

POR FAVOR NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGARDE COMPRA.

© 2006 JCS/THG, LLCBionaire™ y el logotipo™ de Bionaire son marcasregistradas de JCS/THG, LLC.

Impreso en China

Purificador de Aire

BAP825RC

9100040002530

Lea las instrucciones antes de hacer f uncionar la unidad. Consérvelas para referencia futura.

Folleto de instrucciones

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO1. Coloque el purificador de aire en la posición de apagoy desenchúfelo antes de limpiarlo.

2. Usted puede limpiar la parte externa de su purificadorde aire con un paño suave, limpio y húmedo.

3. También puede limpiar con un cepillo suave el polvoacumulado en la salida del aire filtrado de la partesuperior de la unidad.

4. Si desea limpiar su purificador de aire por dentro, porfavor utilice solamente un paño seco y suave.

REEMPLAZO DEL FILTROIMPORTANTE: PARA MANTENER LA EFICIENCIA DE SUPURIFICADOR DE AIRE, EL FILTRO TIPO- HEPANECESITA SER CAMBIADO CADA 6-9 MESES.1. Cada ciertas semanas examine la condición del pre-filtro (B).

2. Remueva la rejilla de entrada (A). Si la espuma delpre-filtro ha colectado una notoria cantidad de polvo,remuévalo de la rejilla de entrada y lávelo con aguajabonosa. Enjuague y seque el pre-filtrominuciosamente antes de volverlo a colocar en sulugar.

3. Una vez retirada la rejilla de entrada (A, remueva elcartucho del filtro tipo-HEPA (C) y deséchelobotándolo en el cubo de basura. NO intente lavarlo yvolverlo a usar. Reemplace con un nuevo filtro tipo-HEPA BAPF30, retirando la bolsa de plásticoprotectora antes de insertarlo dentro del purificadorde aire.

4. Instale el sujetador del filtro a el filtro tipo-HEPA. Elsujetador del filtro puede ser colocado solamente deuna manera (ver fig. 2).El sujetador del filtro debe deslizarse fácilmente porlas lengüetas sujetadoras. No use fuerza paracolocarlo. Alinee el sujetador en el filtro tipo-HEPA conlos rieles hacia adentro de la unidad.NNOOTTAA:: El material plegado y el marco de goma debenser colocados mirando hacia la unidad cuando secoloque el filtro.

5. Alinee el sujetador en el filtro tipo-HEPA con los rieleshacia adentro de la unidad. Deslice con cuidado elfiltro por los rieles (ver fig. 3).

6. Vuelva a colocar la rejilla de entrada deslizándolahacia abajo en la unidad. Asegúrese de que quedebien ajustada en su posición. (La rejilla sólo puede sercolocada de una manera).NOTE: No apunte la salida del aire hacia la pared.

7. La luz indicadora del filtro (E) deberá ser reajustadauna vez que los filtros tipo-HEPA hayan sidoreemplazados. Reajuste la luz indicadorapresionando el botón de encendido ( ) en el panelde control por 2 segundos.

LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTESPRECAUCIONES DE SEGURIDAD.Con el correcto uso y cuidado, su purificador de aireBionaire™ le brindará un aire limpio y fresco por muchosaños.NOTA: Antes de leer estas instrucciones, por favorrefiérase a las ilustraciones correspondientes. DESCRIPCIONES (VER FIGURA 1/4/5)A. REJILLA DE ENTRADA DE AIREB. PRE-FILTRO DE ESPUMA LAVABLEC. FILTRO TIPO-HEPA/CARBON 99%D. SALIDA DE AIRE FILTRADOE. LUZ INDICADORA DEL FILTROF. LUZ DEL IONIZADORG. CONTROL DEL IONIZADORH. BOTON DE ENCENDIDOI. CONTROL DE VELOCIDADJ. LUZ INDICADORA DE ENCENDIDO K. INFRARROJOL. LUZ INDICADORA DE OPERACION COMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIREEl aire cargado de polvo y sucio entra a través de la rejilla del purificador de aire y pasa por los múltiples niveles del sistema de filtración. 1. El filtro de carbón ayuda a eliminar los olores desagradableshaciendo que el aire esté más limpio y fresco.

2. El filtro tipo-HEPA atrapa el 99% de las partículaspequeñas, tanto visibles como no visibles, de hasta 2micrones en tamaño.

CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO

Indicador de la Vida del Filtro

PURIFICADOR DE AIRE SEGURO

LEA Y GUARDE ESTASIMPORTANTES MEDIDASPREVENTIVASINSTRUCCIONES IMPORTANTES

Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre sedeben seguir precauciones básicas de seguridad,incluyendo las siguientes:1. Lea estas instrucciones por completo antes de utilizarel artefacto.

2. Para protegerse contra una descarga eléctrica,enchufe el cable en un tomacorriente que cuente conel mismo voltaje que indica la placa del artefacto.

3. Si el filtro viniese envuelto en una bolsa plástica,retírela antes de utilizar el filtro.

4. Mantenga el cable alejado de las áreas de alto tráfico,para evitar el riesgo de fuego o descarga eléctrica,NUNCA coloque el cable debajo de alfombras o cercade salidas de calor.

5. Para protegerse contra descargas eléctricas, NOsumerja la unidad en agua ni en ningún otro líquido.No utilice este artefacto cerca de agua.

6. Se necesita supervisión cercana cuando un artefactoeléctrico está siendo utilizado por niños o cerca deellos, así como por personas incapacitadas.

7. Siempre desenchufe esta unidad antes de moverla,abrirle la rejilla, cambiarle el filtro o cuando no esté enuso. Asegúrese de desenchufar la unidad halando porel enchufe y no por el cable.

8. NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto por lasaberturas.

9. NO opere ningún artefacto con un cable o enchufedañados, después de que el artefacto haya fallado osi se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera.Regrese el artefacto al Centro de Servicio Autorizadomás cercano para examinarlo, repararlo o paraajustarlo mecánica o eléctricamente.

10.NO utilice este artefacto para otro propósito que nosea para el que ha sido diseñado. Si el artefacto nose utiliza como se recomienda podría causar el riesgode fuego, descarga eléctrica o daños personales. Eluso de accesorios no recomendados por el fabricantepodrían causar incendios, descargas eléctricas olesiones corporales.

11.NO lo utilice al aire libre.12.NUNCA bloquee las aberturas de aire en formaalguna ni coloque la unidad sobre superficies blandas,como una cama o sofá, ya que podría voltearsebloqueando la abertura de entrada de aire.

13.Mantenga la unidad alejada de superficies calientes ode llamas abiertas.

14.NUNCA intente reparar o ajustar ningún componenteeléctrico o mecánico de la unidad. En este caso lagarantía quedaría anulada. El purificador de airecuenta con partes internas que no se pueden reparar.Todos los servicios de reparación deben de serrealizados por una persona calificada.

15.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio ochoque eléctrico, NO UTILICE este purificador conningún dispositivo de estado sólido para control develocidad.

16.NO coloque ningún objeto sobre la unidad.

Su purificador de aire cuenta con una luz indicadora (E)que se ilumina cuando es tiempo de cambiar los filtros.IonizadorSu Purificador de Aire posee un ionizador controladoindependientemente, el cual, cuando se enciende liberaiones negativos en el aire filtrado de salida. Los iones sonpequeñas partículas que poseen una carga positiva onegativa. Estos iones existen naturalmente alrededornuestro, en el aire, el agua y el suelo. Ambos ionespositivos y negativos son incoloros, no tienen olor yson completamente inofensivos. Los iones negativosayudan al proceso de purificación al adherirse apartículas muy pequeñas que flotan en el aire delambiente. Estas partículas adquieren una carga negativay pueden unirse a partículas cargadas positivamentecomo el polvo, polen, humo y caspa de las mascotasformando partículas más grandes las cuales pueden sercapturadas más fácilmente por el sistema de filtrado, opueden ser atraídas por superficies cargadaspositivamente como las paredes o el piso. Esto puedeocurrir más frecuentemente cuando el filtro esté cerca delfinal de su vida útil y capture menos partículas cargadas. También puede notar, luego de mucho tiempo de uso,una acumulación de polvo alrededor de las rejillas o delpanel frontal. Esto es causado por los iones negativosque salen por la salida de aire. Esta es una pruebaadicional de la efectividad de los iones negativos en lalimpieza del aire. El polvo puede quitarse fácilmente conun trapo limpio y húmedo, o con un cepillo suave.NNOOTTAA:: Es importante reemplazar el filtro HEPA al tiemporecomendado. El uso del ionizador con filtros suciospuede hacer que salgan partículas sucias del purificadorde aire y se adhieran a las paredes, alfombra, muebles uotros objetos.INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SUPURIFICADOR DE AIRE1. Una vez que retire la unidad de la caja, remueva lacobertura de plástico de la unidad.

2. Seleccione un lugar firme y nivelado, donde no hayaninguna obstrucción en la entrada de aire (rejillatrasera) (A) o en la salida del aire filtrado (D).

3. Remueva la rejilla de entrada (A) halándola haciausted.

4. Remueva ambos filtros tipo-HEPA (C) agarrándolospor los lados y halándolos hacia adelante.

5. Remueva la bolsa de plástico protectora de cada unode los cartuchos del filtro, instale el sujetador del filtroa los filtros tipo-HEPA. El sujetador del filtro sólo sepuede colocar en las lengüetas sostenedoras del filtrode una sola manera (ver fig 2). El sujetador del filtro

deberá deslizarse fácilmente dentro de estaslengüetas sostenedoras. No use fuerza paracolocarlo. Alinee el sujetador en los filtros tipo-HEPAcon los rieles hacia adentro de la unidad (ver fig. 3).NNOOTTAA:: El material plegado y el marco de goma delfiltro deberán ser colocados mirando hacia la unidadcuando se coloquen los filtros.

6. Vuelva a colocar la rejilla de entrada deslizándolahacia abajo en la unidad. Asegúrese de que quedebien asegurada en su posición. (La rejilla sólo puedeser colocada de una manera).NNOOTTAA:: No apunte la salida del aire hacia la pared.

INSTRUCCIONES PARA OPERAR EL PANEL DECONTROL Y EL CONTROL REMOTO1. Enchufe en un tomacorriente que cuente con elmismo voltaje que se indica en la placa del artefacto.

2. Presione el botón de encendido ( ). La unidad seencenderá automáticamente en velocidad alta y la luzde encendido (J) se iluminará dejándole saber que launidad está prendida.

3. Usted puede seleccionar la velocidad deseada. Estepurificador de aire cuenta con tres ajustes develocidad, permitiéndole escoger entre ALTA ( ),MEDIANA ( ), o BAJA ( ) presionando la velocidadque desee en el panel de control o en el controlremoto.

4. Para liberar los iones negativos del aire filtrado,presione el botón ionizador ( ) para colocarlo enencendido (ON) inmediatamente se prenderá la luz.

5. Para una óptima filtración del aire se recomienda queopere su purificador de aire continuamente. Supoderoso motor ha sido diseñado para brindarlemuchos años de uso. Para un uso continuo, serecomienda operar el purificador de aire a velocidadMEDIANA. Para una operación más silenciosa ocuando lo utilice en una habitación, seleccione lavelocidad BAJA. Cuando altos niveles decontaminación estén presentes, seleccione lavelocidad ALTA para una rápida circulación y filtracióndel aire de la habitación.

CONTROL REMOTOSu control remoto requiere (2) baterías AAA para operar.Para instalar las baterías, simplemente presione y deslicela parte de atrás del control remoto con su dedo,colocado en la hendidura de la flecha. Inserte las bateríasde acuerdo al diagrama mostrado en la parte interna yvuelva a colocar la tapa. • NUNCA combine baterías viejas con baterías nuevas• NUNCA combine baterías alcalinas con bateríasestándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio)

FFiigguurree 11

FFiigguurree 22 FFiigguurree 33

D B

C

A

FFiigguurraa 44

FE

G

H

I

FFiigguurraa 55

J

I

H

G

L

K

Cerciórese que la unidad esté bienenchufadaAsegúrese de que la unidad estéprendida girando el botón deencendido. Asegúrese de que los filtros esténcorrectamente instalados y firmementecerrado el compartimiento.

Si los filtros no han sido cambiados por6 meses o más, cambie losfiltros tipo-HEPA,Asegúrese de que no haya nadabloqueando la entrada del aire y lasalida del aire filtrado.

Asegúrese de que las bolsas deplástico han sido removidas de los filtros.

La unidad noenciende

Poco flujo de aire

Mucho ruido

Solución

GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS

Problema