6
We come to t A t o C t o ic C rc 3, 201 H O HOLY ODY D LOOD OF H 4 4 N RTH ALLARD AVEN E | WYLIE, TEXAS 7 | 7 -44 - 76 | HTTPS //WWW.SAINT-ANTH NY.C M 7 -44 - 76 FAX 7 -4 - 1 S NDAY 7:3 1:3 .. 12:3 p. . ( p nish) :3 p. . (En lish) SAT RDAY : p. . ( und y bli tion) M NDAY THR H SAT RDAY : . . ( ily); Wed :3 p. . AD RATI N Mond ys :3 . . 12: p. . Wednesd y 7: p - : p. . PARISH C NTACTS P stor, R v. Tony D ns or Phone .Ext. E il ............ frtony@s int- nthony.co P rochi l Vic r, R v. Sinu Jos ph Phone ........................................... Ext. E il ......... frjoseph@s int- nthony.co D con, W lly ov Phone .............................. 214-7 7-4478 E il ...................... w l o7@y hoo.co D con, R n y Wilson E il .... de conr ndyw@sbc lob l.net D con, Jos Prz Phone . 72-8 - E il ..pere j rturo@y hoo.co P rish S cr t ry, D i Conw y Phone ...Ext. 4 E il .......... debbie@s int- nthony.co R c ptionist, Lin Mir n Phone ..Ext. 1 E il .............. lind @s int- nthony.co F ith For tion r s KN-6th Lucy C v zos Phone ...Ext 6 E il ................ ucy@s int- nthony.co F ith For tion r s 7th-1 th J M rtin Phone ..Ext 7 E il J@s int- nthony.co P rish oo p r D rcy W ll roc Phone ........................................... Ext. 7 E il ............ rcy@s int- nthony.co RCIA Dir ctor rnic Si ons Phone . 72-333- 8 E il .. ernice@s int- nthony.co S f Environ nt Coor in tor, T rry A ro Phone ...Ext 3 E il .............. terry@s int- nthony.co ffic ur Tu /T ur 9 00am t 00pm M int n nc ill K n E il ..bill@s int- nthony.co Phone .............................. 214-7 4-8 FFICE H n - Thurs . . - 4 . . Fri y . . - N n Lun h fr 123 - 13 . . ( n y thru Thurs y) C NFE I N t 33 - 43 . . n W , - 2 . . r y int nt. AD ATI N n ys 3 . .–12 .. W ns y 7 - . . Thurs y 7 . .- . . ( nish)

JUNE THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF … · OFF CAMPUS You are invited to attend the next Christ Renews His Parish (CRHP) weekend retreat. ... Puede registrarse en la mesa de CRHP

Embed Size (px)

Citation preview

Welcome to

St Anthony Catholic Church

JUNE 3, 2018 ● THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST

404 NORTH BALLARD AVENUE | WYLIE, TEXAS 75098 |

972-442-2765 | HTTPS://WWW.SAINT-ANTHONY.COM

972-442-2765 FAX 972-429-9215

SUNDAY

7:30 & 10:30 a.m.,

12:30 p.m. (Spanish),

5:30 p.m. (English)

SATURDAY

5:00 p.m.

(Sunday Obligation)

MONDAY THROUGH

SATURDAY

9:00 a.m. (Daily);

Wed, 6:30 p.m.

ADORATION

Mondays

9:30 a.m.–12:00 p.m.

Wednesday 7:00pm-9:00 p.m.

PARISH CONTACTS

Pastor, Rev. Tony Densmore

Phone……………………….Ext. 225

Email ............ [email protected]

Parochial Vicar, Rev. Sinu Joseph

Phone ........................................... Ext. 259

Email ......... [email protected]

Deacon, Wally Gove

Phone .............................. 214-707-4478

Email ...................... [email protected]

Deacon, Randy Wilson

Email .... [email protected]

Deacon, Jose Perez

Phone………………….972-896-0956

Email………[email protected]

Parish Secretary, Debbie Conway

Phone ………………………...Ext. 224

Email .......... [email protected]

Receptionist, Linda Miranda

Phone………………………..Ext. 221

Email .............. [email protected]

Faith Formation: Grades KN-6th

Lucy Cavazos

Phone………………………...Ext 226

Email [email protected]

Faith Formation: Grades 7th-12th

BJ Martin

Phone………………………..Ext 257

Email……[email protected]

Parish Bookkeeper: Darcy Wellbrock

Phone ........................................... Ext. 227

Email ............ [email protected]

RCIA Director: Bernice Simmons

Phone………………….972-333-9859

Email ……[email protected]

Safe Environment Coordinator,

Terry Amaro

Phone………………………...Ext 223

Email .............. [email protected]

Office hours Tues/Thurs 9:00am to 5:00pm

Maintenance: Bill Kane

Email…………[email protected]

Phone .............................. 214-704-8009

OFFICE HOURS

Mon - Thurs 9:00 a.m. - 4:00 p.m.

Friday 9:00 a.m. - Noon

Lunch from 12:30 - 1:30 p.m.

(Monday thru Thursday)

CONFESSIONS

Sat: 3:30 - 4:30 p.m. and Wed,

6:00 - 6:20 p.m. Or by appointment.

ADORATION

Mondays 9:30 a.m.–12:00 p.m.

Wednesday 7:00-9:00 p.m.

Thursday 7:00 p.m.-8:00 p.m. (Spanish)

Please pray for the sick, those facing

surgery, those recovering from surgery

and those in need of healing, and all

that are listed in the book of Intentions.

And all that have died, that they are re-

joicing in the eternal home of God.

SATURDAY JUNE 2, 2018

9:00 a.m. +Bill Fetzer by Joan Matthews

5:00 p.m. +Victoria & Walter Daniel by

Chuck & Laraine Milkiewicz

SUNDAY JUNE 3, 2018

7:30 a.m. +Bill Fetzer by St. Vincent dePaul

10:30 p.m. “Pro Populo”

12:30 p.m. Holy Souls

5:30 p.m. Amy Gibson birthday

MONDAY, JUNE 4, 2018

9:00 a.m. +Bill Fetzer by St. Vincent dePaul

Reading I: 2 Peter 1:2-7

Gospel: Mark 12:1-12

TUESDAY, JUNE 5, 2018

9:00 a.m. +Fr Francis Wendling by

Angela Lefevre

Reading I: 2 Peter 3:12-15a, 17-18

Gospel: Mark 12:13-17

WEDNESDAY, JUNE 6, 2018

9:00 a.m. +Bill Fetzer by Dale & Cecelia

DeTarville

6:30 p.m. +Teresa Wood by Dale & Angela

Lefevre

Reading I: 2 Timothy 1:1-3, 6-12

Gospel: Mark 12:18-27

THURSDAY, JUNE 7, 2018

9:00 a.m. JoAnn Hunt by St. Anthony family

Reading I: 2 Timothy 2:8-15

Gospel: Mark 12:28-34

FRIDAY, JUNE 8, 2018

9:00 a.m. Joanna John birthday by John & Mercy

Babu

Reading 1: Hosea 11:1,3-4,8c-9

Reading II: Ephesians 3:8-12, 14-19

Gospel: John 19:31-37

SATURDAY, JUNE 9, 2018

9:00 a.m. Kyle Fletcher by Fletcher family

5:00 p.m. Wendy Starr birthday

Reading I: 2 Timothy 4:1-8

Gospel: Luke 2:41-51

SASSY meets in Father Pondant Hall at 10:00am,

2nd Wednesday of the Month.

St. Anthony’s Seniors Staying Young

FAMILIAS DE OFERTORIO

Celebren su cumpleaños, aniversario, o de gracias llevan-

do las ofrendas al altar y reciban una bendición durante la

Misa de 12:30. Para más información contacte Maria Luisa

Canales– 972-839-4132

Junio 3 Fam. De: Llce Maria Miranda-Bendiciones de 15

anos

Junio 10, Fam. De: Fausto y Cristina Corona-Aniversario de

Matrimonio

Junio 17, Fam de: Alvaro Murillo-Cumpleanos

Junio 24, Fam de: Isabel Sanchez-Bendiciones

Baptism Class (English) meets in White Church @10:00AM

June 16, 2018 (English)

Please call parish office to register for class

972-442-2765

Clase de Bautismo (Espańol) se reune en la sala del coro

en el salon Father Pondant Hall @10:00AM Clase de Bau-

tismo, 9 de junio, 2018 (Espańol)

Llame a la oficina para registrarse para la clase

972-442-2765

THE GIFT OF GENEROSITY WE THANK EVERYONE WHO HAS

SUPPORTED SAINT ANTHONY. IF YOU NEED A CONVENIENT

WAY TO MAKE REGULAR OFFERINGS, ST. ANTHONY ENCOUR-

AGES YOU TO LOOK INTO OUR E- GIVING OPTIONS. ONLINE

GIVING ACCOUNTS FOR ANY EXCHANGE OF FUNDS OUTSIDE

OF PAPER MONEY (THAT MEANS CASH OR CHECK). THIS IN-

CLUDES AUTOMATED BANK DRAFTS, ONLINE BILL PAY, CREDIT

CARDS, DEBIT CARDS, ETC. AS THE PACE OF LIFE SPEEDS UP,

YOU MAY FIND ELECTRONIC GIVING A MOST WELCOME WAY

TO MAKE CONTRIBUTIONS. VISIT WWW.SAINT-ANTHONY.COM.

MASS COLLECTION

COLECIÓN DE LA MISA

Our offering totals for the weekend of May

27th and June 3rd will be reflected in the

weekend bulletin of June 10th.

Thank you for your constant giving.

Baptism information

WEEKLY GIVING

SPANISH OFFERTORY FAMILIES

Please join us for our patron St. Anthony’s annual feast day, Saturday, June 9, beginning

with Mass at 5:00pm, followed by a multicultural potluck dinner. (Bring your favorite dish).

Entertainment:

Guest: Maharlika dancers (Filipino Folk dance)

10:30 AM choir

Spanish choir

Door prizes

Contact Aurora Huie at

469-864-0247 or email [email protected]

Por favor únase a nosotros para el día de fiesta de nuestro patrón St. Anthony

Sábado, 9 de junio, comenzando con misa de 5:00 pm,

Seguido por una cena multicultural

(Traiga su platillo favorito)

Entretenimiento

Con los bailadores Maharlika (folklorico Filipino)

El coro de las 10:30 AM

Y el coro en español

Habrá premios

Para más información contáctese con:

Eva Ramírez - 972-442-9571

[email protected]

Upcoming Event at St. Anthony

NEED A JOB? CAREER ALLIANCE CAN HELP!!! Personal Branding by Paula Calise 9:00 to 10:30 a.m., Wednesday,

June 6 at St. Jude Career Alliance, 1515 N. Greenville, Allen, TX.

Open to all and free. For details contact [email protected] Or www.stjudecareeralliance.net.

OFF CAMPUS

You are invited to attend the next Christ Renews His Parish (CRHP) weekend retreat. You can register at the CRHP table in the narthex of the

church after mass or you can download a registration form from the CRHP tab on the St. Anthony website. There is no cost to you for the re-

treat. We offer it as a gift to you as a parishioner.

El regalo más grande que podemos dar al Señor es el don de nosotros mismos. Usted está invitado a asistir al próximo retiro de fin de semana

de Cristo Renueva Su Parroquia (CRHP). Puede registrarse en la mesa de CRHP en el nártex de la iglesia después de la misa o puede com-

pletar un formulario de registro en la pestaña CRHP en el sitio web de St. Anthony. No hay ningún costo por el retiro. Lo ofrecemos como un

regalo para usted como feligrés.

Dates are / Las fechas son:

Men: / Hombres: July 14-15, 2018

Women: / Mujeres: August 4-5, 2018

For more information, contact / Para más información póngase en contacto con:

Men / Hombres: Tino Medeiros at 469.438.1889, [email protected]

Raul Medina, 214.205.2313, [email protected] (bilingüe)

Women / Mujeres: Lupita Arroyo, 214.385.7882, [email protected] (bilingüe)

Susan Savage, 972.571.9244, [email protected]

Upcoming event at St. Anthony

A Note from the Diocese of Dallas on Children Sacraments and

Faith Formation

Please be aware that only a parent or legal guardian may arrange for the sacraments, or faith formation, of a minor child. It

must be confirmed that any person registering a minor child for continuing faith formation, or sacramental preparation, has the

legal authority to do so. If that adult’s name is not reflected on the child’s birth certificate, or in the case of an already baptized

minor child, on the baptismal certificate, the person must provide the proper documentation that shows he/she has the legal right

to arrange for the spiritual needs of the child.

Tenga en cuenta que solo un padre o tutor legal puede organizar los sacramentos o la educación religiosa de un menor de edad.

Debe confirmarse que cualquier persona que inscriba a un menor de edad para continuar su formación de fe, o preparación sa-

cramental, tiene la autoridad legal para hacerlo. Si el nombre de ese adulto no está reflejado en el certificado de nacimiento del

niño, o en el caso de un niño menor de edad bautizado, en el certificado de bautismo, la persona debe proporcionar la documen-

tación adecuada que demuestre que tiene el derecho legal de organizar lo espiritual necesidades del niño.

Thank you / Gracias, Lucy Cavazos, PCL

972-442-2765 x 226

Faith Formation News

Upcoming youth event

Faith Formation News

BAPTISMS

English Baptisms are the 1

st

, 2

nd

, 3

rd

and 4

th

Saturday of the month at 6:00p.m. Please

contact the parish office to schedule the

baptism. The parents and sponsors must

take a baptismal preparation class.

Baptismal preparation classes are offered

the 3

rd

Saturday of each month at10:00

a.m. in the old white church in english.

Please call the parish office to register.

Baptismal preparation for children ages 7

to 14 is handled in the Faith Formation

Program.

BAUTISMOS

En español: el cuarto sábado del mes a las

10 de la mañana. Las clases son ofrecidas

el tercer sábado de cada mas a las 10 de

la mañana. Por favor llame a la oficina

para registrarse.

MARRIAGES

Marriage preparation requires a minimum

of 6 months. Both parties must be free to

marry in the Catholic Church. Weddings

are scheduled to run between 1:00pm and

2:00pm. Rehearsals are at 3:00pm on

Friday before wedding. Call Debbie

@972-442-2765

MATRIMONIO

La preparación al matrimonio requiere un

mínimo de 6 meses. Ambas partes deben

tener la libertad de casarse en la Iglesia

Católica. Bodas están programados para

Empezar de 1:00pm—2:00pm Call Linda

@972-442-2765. Los ensayso son el

Viernes Antes de la boda a las 3:00pm

SACRAMENT OF THE SICK

Notify the parish office to receive the

Sacrament of healing. 972-442-2765

EL SACRAMENTO DE

LOS ENFERMOS

Si usted está enfermo y quiere recibir la

Santa Comunión por favor notifica la

oficina de la parroquia.

CARE OF THE SICK

Please notify the parish office of anyone

homebound or hospitalized.

972-442-2765

EUCARISTIA PARA LOS ENFERMOS

Estamos extendiendo el ministerio de llevar

la Eucarisía a los enfermos que no pueden

salir de su casa. Las visitas serán los

domingos despues de la misa de 12:30

p.m. y serán en español. Si desea que

alguien le visite llama por

favor a la oficina de la Iglesia para que lo

anoten en la lista para ser visitados.

Numero de Ia iglesia:

972-442-2765

NOW AND AT THE HOUR

OF OUR DEATH

One of the many things difficult at the time

of the death of a loved one is the planning

of the Mass of Christian Burial. If you

would like to pick out the readings and

music for the Mass please contact the

church office.

PARISH CONTACTS

Altar Servers Knights of Columbus

Mike Snow 469-226-5682 Eugene Ryan 469-975-1700

Archive/History Pastoral Council

Karla Warborg 972-941-8266 Steve Schrader 214-422-1465

Catholic Daughters Prayer Poncho Ministry

Ronni Fetzer 972-977-4195 Darwin Blanchard 469-366-6444

Columbian Squires Pro Life

James Callagher 972-442-7652 Mike Cole 972-442-3355

Myrtha Y. Solis (Spanish) 469-878-0708

Eucharistic Ministry Sacristans Guild

Warren Bissig 972-422-4742 Margaret Hersley 972-442-2141

Flowers Speakers Guild

Contact the office 972-442-2765 Mike Cole 972-442-3355

Giving Tree 972-442-2765 St. Anthony Gift Shop/Tienda de Regalos Religiosa

Habitat for Humanity Felicia Fitzpatrick 972-442-1233

Kyle Thornton 214-394-0531 St. Anthony Seniors (SASSY)

Hispanic Safe Environment / Lectores Thomas & Donna Rowe 972-989-0473

Eva Ramirez 972-442-9571 St Vincenet De Paul

Homebound Visitation Representatives Assistance Hotline 972-648-6000

Felicia Fitzpatrick 972-442-1233 Ushers

Sue Meeks 214-566-0745 Chris Starr 972-853-2371

Gary Meeks 469-744-3617 Welcome Committee

Home School Casey Williams 214-502-6243

Amy McDermott 469-863-1968 Padres y madres orantes

JCDA Mileiby Garcia 214-708-5832

Catherine Hansen 972-843-7011 Yuni Hoover 619-770-0476

Quinceañera Blessing

The family must contact the Parish office

to schedule a Quinceañera Blessing.

Bendición de Quinceañera

La familia debe comunicarse con la

oficina parroquial para programar la

bendición de Quinceañera.

3 Year Blessings

The family must contact the Parish office at

972-442-2765 to schedule the 3 year

blessing on the calendar

and notify Maria Luisa Canales at 972-

839-4132 to schedule the family for the

Offertory.

Bendiciones de 3 Años

La familia debe comunicarse con la oficina

parroquial al 972-442-2765 para pro-

gramar la bendición de 3 años en el ca-

lendario y notificar a Maria Luisa Canales

al 972-839-4132 para programar la

familia para el Ofertorio.

Pursuant to Section 30.06, Penal Code (trespass

by license holder with a concealed handgun), a

person licensed under Subchapter H, Chapter

411, Government Code (handgun licensing law),

may not enter this property with a concealed

handgun.

Pursuant to Section 30.07, Penal Code (trespass

by license holder with an openly carried hand-

gun), a person licensed under Subchapter H,

Chapter 411, Government Code (handgun licens-

ing law), may not enter this property with a

handgun that is carried openly.