16
José A. Sánchez Fajardo

José A. Sánchez Fajardo€¦ · §LSS 1: ‘someone or something that is Adj./Adv.’ (brownie, quickie, softie) §LSS 2: ‘little Noun’(duckie, bootie) §LSS 3: ‘someone that

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: José A. Sánchez Fajardo€¦ · §LSS 1: ‘someone or something that is Adj./Adv.’ (brownie, quickie, softie) §LSS 2: ‘little Noun’(duckie, bootie) §LSS 3: ‘someone that

José A. Sánchez Fajardo

Page 2: José A. Sánchez Fajardo€¦ · §LSS 1: ‘someone or something that is Adj./Adv.’ (brownie, quickie, softie) §LSS 2: ‘little Noun’(duckie, bootie) §LSS 3: ‘someone that

§ Introduction and methodology

§ Suffix -ie and clipped words

§ Logico-semantic structure

§ Findings

§ Conclusions

Page 3: José A. Sánchez Fajardo€¦ · §LSS 1: ‘someone or something that is Adj./Adv.’ (brownie, quickie, softie) §LSS 2: ‘little Noun’(duckie, bootie) §LSS 3: ‘someone that

The study is aimed at:

§ exploring the logico-semantic structure (LSS) of clippings

ending in suffix -ie.

§ analyzing the impact of ‘pejoration’ on the LSSs established.

§ classifying the clipped words according to pragma-linguistic

tags and morpho-semantic traits.

Page 4: José A. Sánchez Fajardo€¦ · §LSS 1: ‘someone or something that is Adj./Adv.’ (brownie, quickie, softie) §LSS 2: ‘little Noun’(duckie, bootie) §LSS 3: ‘someone that

Two stages have been described:

§ Data collection:

ü extraction of -ie clipped words from prescriptive and descriptivedictionaries (COD 2010; MWD 2003; Thorne 1997; Partridge 2000).

ü revision of authentic contexts (COCA, BNC), in which these lemmas are found.

§ Data processing

ü classification of clipped words according to a common LSS.

ü grouping those lemmas conveying a pejorative meaning.

ü morpho-semantic and pragmatic analysis.

Page 5: José A. Sánchez Fajardo€¦ · §LSS 1: ‘someone or something that is Adj./Adv.’ (brownie, quickie, softie) §LSS 2: ‘little Noun’(duckie, bootie) §LSS 3: ‘someone that

§ Regionalisms:

bankie ‘bench’ < bank in South African English

nappie ‘liquor’ < nap in Scottish English

cardie < cardigan in New Zealand English

swaggie < swagman in Australian English

§ Diminuition / Endearment:

girlie < girl

doggie < dog

Maggie < Margaret

Page 6: José A. Sánchez Fajardo€¦ · §LSS 1: ‘someone or something that is Adj./Adv.’ (brownie, quickie, softie) §LSS 2: ‘little Noun’(duckie, bootie) §LSS 3: ‘someone that

§ Clipped word à truncation of morphological segments

brollie < umbrella, carnie < carnival

§ Elliptical word à omission of a full word

biggie < big problem, toughie < tough question

Page 7: José A. Sánchez Fajardo€¦ · §LSS 1: ‘someone or something that is Adj./Adv.’ (brownie, quickie, softie) §LSS 2: ‘little Noun’(duckie, bootie) §LSS 3: ‘someone that

Morphological Structure: Clipped base / Full base (elliptical) + -ie

(a) mensie < menstruation

(b) bestie < best friend

Logico-Semantic Structure:(a) someone who shares same menstruation period

(b) somone who becomes the best friend

Page 8: José A. Sánchez Fajardo€¦ · §LSS 1: ‘someone or something that is Adj./Adv.’ (brownie, quickie, softie) §LSS 2: ‘little Noun’(duckie, bootie) §LSS 3: ‘someone that

§ roomie < roommate (semantic change)

§weepie < weep (grammatical category change)

§baccie < tobacco (orthographic change)

§ leftie < left-wing supporter (pragmatic change)

§ indie < independent (prosodic change)

Page 9: José A. Sánchez Fajardo€¦ · §LSS 1: ‘someone or something that is Adj./Adv.’ (brownie, quickie, softie) §LSS 2: ‘little Noun’(duckie, bootie) §LSS 3: ‘someone that

Suffixed words Etyma Morpho-graphemic changes

newbie

footsie

new

foot

Addition of letters, or extenders (-b-, -s-)

nappie

swabbie

nap

swab

Double consonants (-pp, -bb)

shavie

wedgie

shave

wedge

Deletion of ending -e

Page 10: José A. Sánchez Fajardo€¦ · §LSS 1: ‘someone or something that is Adj./Adv.’ (brownie, quickie, softie) §LSS 2: ‘little Noun’(duckie, bootie) §LSS 3: ‘someone that

Suffixed words Etyma Morpho-graphemic changes

Hubbie

hankie

husband

handkerchief

Deletion of letters (-s-, -d-)

Mountie

movie

Mounted police

moving picture

Deletion of adjective-forming suffix (-

ed,-ing)

brollie

baccie

umbrella

tobacco

Deletion of initial letters (um-, to-)

steppie

rellie

stepmother

relative

Double consonant (-pp-, -ll-)

Page 11: José A. Sánchez Fajardo€¦ · §LSS 1: ‘someone or something that is Adj./Adv.’ (brownie, quickie, softie) §LSS 2: ‘little Noun’(duckie, bootie) §LSS 3: ‘someone that

§ LSS 1: ‘someone or something that is Adj./Adv.’ (brownie, quickie, softie)

§ LSS 2: ‘little Noun’ (duckie, bootie)

§ LSS 3: ‘someone that belongs to Noun’ (Aussie, Brummie < Birmingham)

§ LSS 4: ‘something used for Ving’ (walkie-talkie, swabbie)

§ LSS 5: ‘someone or something that Vs’ (movie, blastie)

§ LSS 6: ‘something or someone that causes someone to V’ (weepie, nappie)

§ LSS 7: ‘someone who is interested in N’ (groupie, techie)

Page 12: José A. Sánchez Fajardo€¦ · §LSS 1: ‘someone or something that is Adj./Adv.’ (brownie, quickie, softie) §LSS 2: ‘little Noun’(duckie, bootie) §LSS 3: ‘someone that

§ LSS 8: ‘someone who is professionally/academically related to N’ (bookie, brickie)

§ LSS 9: ‘pet name of Personal Noun’ (Maggie, Eddie)

§ LSS 10: ‘something that is made of Noun’ (woolie, glassie)

§ LSS 11: ‘something or someone characterized by having a N’ (hoodie, nudie)

§ LSS 12: ‘something that is made by N (trademark)’ (wellies, popsie)

Page 13: José A. Sánchez Fajardo€¦ · §LSS 1: ‘someone or something that is Adj./Adv.’ (brownie, quickie, softie) §LSS 2: ‘little Noun’(duckie, bootie) §LSS 3: ‘someone that

§ Number of -ie suffixed words collected: 115 (clipped personal names not included)

§ Number of LSSs: 12

§ Number of pejorative/derogatory –ie suffixed words: 37

§ Pejoration: LSS 1 (brownie), LSS 3 (yippie < Youth International Party), LSS 7

(druggie), LSS 11 (hoodie)

Page 14: José A. Sánchez Fajardo€¦ · §LSS 1: ‘someone or something that is Adj./Adv.’ (brownie, quickie, softie) §LSS 2: ‘little Noun’(duckie, bootie) §LSS 3: ‘someone that

§ Contextual Variation or Restriction (Ex. innie, outie)

§ (i) Talk about navel gazing! Scientists have been eyeing innies and ogling outies for years now, and some of their findings are pretty astonishing. (“This is what your belly button says about you”, 12 September 2013, The Huffington Post)

§ (ii) In class, he tells students about "innies" and "outies" (selves, of course) and counsels them to let those inner beings loose. He doesn't mention his own use of Stark to unloose gruesome fiction. (“The Dark Half”, 23 April 1993, The Washington Post)

§ (iii) About half of David Cameron’s cabinet probably have Eurosceptic tendencies – here the Guardian offers its best guesses of their positions at the moment. (“Innies, outies, unclears: where ministers stand on EU referendum”, 21 December 2015, The Guardian)

Page 15: José A. Sánchez Fajardo€¦ · §LSS 1: ‘someone or something that is Adj./Adv.’ (brownie, quickie, softie) §LSS 2: ‘little Noun’(duckie, bootie) §LSS 3: ‘someone that

§ The -ie suffixation of clipped or elliptical bases leads to wide-ranging semanticstructures in English, being ‘someone or something that is Adj./Adv.’ , ‘little Noun’ , ‘someone who is interested in N’‘pet name of Personal Noun’ the most frequent ones.

§ The expression of pejoration, or derogatory meaning, is linked to –ie suffixation, but not all the LSSs are involved in this process.

§ Context plays a fundamental role in determining the semantic structure of thewords compiled as they are dependent on collocates and intentionality of writersand speakers.

Page 16: José A. Sánchez Fajardo€¦ · §LSS 1: ‘someone or something that is Adj./Adv.’ (brownie, quickie, softie) §LSS 2: ‘little Noun’(duckie, bootie) §LSS 3: ‘someone that

§ Bauer, Laurie. 2008. “Derivational Morphology”. Language and Linguistics Compass 2(1): 196–210.

§ Bauer, Laurie, Rochelle Lieber, and Ingo Plag. 2015. The Oxford Reference Guide to English Morphology. Oxford: Oxford UP.

§ Cannon, Garland. 1987. Historical change and English word-formation. New York: Lang.

§ Evans, Vyv. 2006. “Lexical concepts, cognitive models and meaning-construction”. CognitiveLinguistics 17(4): 491–534.

§ Lipka, Leonhard. 1992. English Lexicology. Tübingen: Gunter narr Verlag.

§ Marchand, Hans. 1969. The categories and types of present-day English word-formation. Munich: Verlag C. H. Beck.

§ Merriam-Webster. 2003. Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary (11th ed.). Springfield, MA: Merriam-Webster.

§ Mühleissen, Susanne. 2010. Heterogeneity in Word-formation Patterns. Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins Publishing.

§ Muthmann, Gustav. (1999) 2010. Reverse English Dictionary. De Gruyter Mouton.