Upload
others
View
85
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
john lennon------------------------nanebepění
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- jo
hn le
nnon
na
nebe
pění
Lennon_nanebepeni_prebal.indd 1 12.06.15 16:37
U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w . k o s m a s . c z , U I D : K O S 2 0 8 9 3 1
Lennon_nanebepeni_vstupy_tiraz.indd 2 10.06.15 11:14
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
John LennonNa n e b e p ě n í
john lennon------------------------nanebepění
Lennon_nanebepeni_vstupy_tiraz.indd 3 10.06.15 11:14
U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w . k o s m a s . c z , U I D : K O S 2 0 8 9 3 1
Lennon_nanebepeni_vstupy_tiraz.indd 4 10.06.15 11:14
U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w . k o s m a s . c z , U I D : K O S 2 0 8 9 3 1
Lennon_nanebepeni_vstupy_tiraz.indd 4 10.06.15 11:14
john lennon------------------------nanebepění
Lennon_nanebepeni_vstupy_tiraz.indd 5 10.06.15 11:14
U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w . k o s m a s . c z , U I D : K O S 2 0 8 9 3 1
Přeložili Tomáš Zábranský a David Záleský
Czech edition © Argo, 2001, 2015Copyright © by The Estate of John Lennon
and Yoko Ono 1986Translation © Tomáš Zábranský a David Záleský, 1993,
1994, 2001
ISBN 978-80-257-1518-5 (váz.)ISBN 978-80-257-1565-9 (e-kniha)
U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w . k o s m a s . c z , U I D : K O S 2 0 8 9 3 1
BALADA O JOHNOVI A YOKO
U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w . k o s m a s . c z , U I D : K O S 2 0 8 9 3 1
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
ODJAKŽIVA jsem snil o krásné, tmavovlasé
a inteligentní ženě s vysedlými lícními kost-
mi a svobodným uměleckým duchem (á la
Juliette Greco).
O svém souvěrci.
O někom, koho jsem už kdysi znal, ale
nějak ztratil. Během cesty domů z Austrá-
lie se po krátké návštěvě Indie má představa
kapku změnila: měla to být tmavooká Orien-
tálka. Sen se samozřejmě nemohl uskutečnit,
dokud jsem neměl jeho pevné obrysy.
Teď jsem je měl.
————
Když jsem dospíval, byly mé sexuální fan-
tazie přirozeně plné Anity Ekbergové a obli-
gátních olbřímých nordických bohyní. Až
do doby, než se na konci padesátých let
stala mou „životní láskou“ Brigitte Bardot.
Všechny mé netmavovlasé přítelkyně se tehdy
U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w . k o s m a s . c z , U I D : K O S 2 0 8 9 3 1
ocitly pod mým vytrvalým nátlakem, jehož
cílem bylo přimět je k přerodu v Bardotku.
Když jsem si vzal svou první ženu (která,
tuším, byla bruneta), stala se i z ní dlouho-
vlasá blondýna s povinnou ofinou.
Opravdovou Bardotku jsem potkal o pár
let později. Byl jsem na kyselince a ona na
odchodu.
————
Nakonec jsem potkal Yoko a sen se stal
skutečností.
Jediná žena, kterou jsem kdy potkal a vy-
rovnala se mi v kterémkoliv směru. Abych
pravdu řekl, byla mé lepší já. Ačkoliv jsem
měl ve své předchozí inkarnaci bezpočet za-
jímavých „aférek“, nikdy mi nestály za rozbití
stavu šťastné manželské nudy.
Nakonec jsem vyvázl. Měl jsem důvod
opustit domov! Měl jsem kam jít. Čekal jsem
na to celou věčnost.
————
Protože jsem byl mimořádně plachý (ob-
zvláště v blízkosti krásných žen), snil jsem
10
U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w . k o s m a s . c z , U I D : K O S 2 0 8 9 3 1
o Ní, dostatečně agresivní, aby mne „zachrá-
nila“, tj. „odvedla od tady toho všeho“. Yoko,
byť sama plachá, mne dokázala povzbudit
natolik, že jsem prásknul do bot. Právě včas,
abych se vyhnul životu s novým nosem své
exmanželky. Ta ostatně měla také své po-
stranní zájmy, jimiž překvapovala mé nevá-
zané ego samce.
Dostali nový nos. Já dostal ženu svých
snů. Yoko.
————
Byl jsem vychován v naleštěné bídě nižší
střední třídy a tak jsem se asi neměl nechat
překvapit výlevy rasové nenávisti a antifemin-
ní zášti, jichž se nám dostalo ve Velké Bri-
tánii, baště demokracie (omočil si i čerstvě
reformovaný Michael Caine, který zašišlal
svým něžňoučkým cockney něco ve smyslu:
„‚Si myslim, že si moh‘ najít nějakou anglic-
kou kost.“). Jaká výtržnost! Jeden z „našich
hochů“ opustil svůj anglo-saský (ať už to zna-
mená cokoliv) krb a dům a navíc s Rákosni-
cí! Nezná Most přes řeku Kwai? Nepamatu-
je Pearl Harbor!
————
11
U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w . k o s m a s . c z , U I D : K O S 2 0 8 9 3 1
Anglický tisk si udělal polní cvičení a vy-
prskal všechnu svou potlačovanou nenávist
k cizincům na Yoko. Muselo to pro ně být
těžké: co s Evropským společenstvím a tím
vším? Museli odložit (aspoň písemně) ne-
chuť k žabožroutům, dřevákům, fricům, ma-
karónům a asfalťákům. Nemluvě o křovácích
z džunglí. Bylo pro nás oba bolestné a poni-
žující, když o ní psali, že je škaredá a žlutá
a jiné pohrdavé žvásty, zvlášť když to psali
12
U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w . k o s m a s . c z , U I D : K O S 2 0 8 9 3 1
oni: parta stárnoucích pivem zduřelých upo-
cenců; jsi to, co jíš a co myslíš. Víme, co se
jim říká, aby si mysleli; víme, co jedí: zbytky
z panských stolů.
————
Yoko to nemohla pochopit; celý život byla
považována za jednu z nejkrásnějších a nej-
inteligentnějších japonských žen. Byl v tom
13
U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w . k o s m a s . c z , U I D : K O S 2 0 8 9 3 1
zřejmý rasismus a sexismus. Styděl jsem se
za Británii. I když jsem byl sám plný raso-
vých a machistických předsudků (zakopa-
ných hluboko tam, kde byly zasazeny), vě-
řil jsem té anglické pohádce o Američanech,
strašných rasistec. „Kdepak my a rasisti, sta-
rouši, to by nebylo fér.“ „Gentlemen’s agre-
ement“ dostává pěkně na frak. Dlužno po-
dotknout, že jsem na svých cestách zjistil, že
každá rasa vyvyšuje sama sebe nad ostatní;
totéž platí o třídách (Americký mýtus: Ne-
máme třídní společnost).
————
Byla to drsná zkušenost. Chtěl jsem požá-
dat o radu Johnnyho Dankwortha a Cleu La-
neovou, ale nikdy jsem to neudělal (byl to je-
diný další rasově smíšený pár v Anglii, o němž
jsem věděl). Tisk byl v čele skučícího davu; za-
pšklá mlčící většina šla v závěsu. Zvláště inspi-
rující byly nenávistné dopisy od pošuků; zkou-
šel jsem je publikovat u Jonathana Cranea,
ale tam si mysleli, ... bla bla. Byla to nicméně
změna po žebravých dopisech, které cho-
dily vždy, když vešly ve známost nějaké pro-
blémy, s nimiž jsme se právě potýkali. Např.:
S lítostí jsem se dozvěděl o nedávném potratu
Vaší manželky. I nás potkala tato tragédie, pane, ale
14
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
oproti Vám nemáme potřebné prostředky k zakou-
pení pěkného dvojdomku v jižní Francii, a protože Vy
máte mnoho peněz, mohl byste tolik obšťastnit sto-
letého ochrnutého staříka, jeho hluchou ženu a je-
jich malé mrzáčky. Pane, snad nežádám příliš,... atd
Nebo:
Také jsem byl falešně obviněn a zlovolně uvěz-
něn slavnou britskou policií (další mýtus ve stoupě)
a nedávno jen tak tak unikl smrti při autonehodě ve
Skotsku. Doufal jsem, že by vás mohlo napadnout,
jak pomoci slepému knězi a jeho invalidní matce,
aby mohli v neděli do kostela... atd., atd., atd.
Postavili tam tu modlírnu vůbec? Pochy-
buji.
————
Kromě odvahy vymanit se z osidel burzov-
ních makléřů mi Yoko dodala i vnitřní sílu po-
dívat se na jiné mé manželství. Na to oprav-
dové. Na sňatek s Beatles, který byl ještě víc
ubíjející než můj domácký život. I když jsem
na to myslel často, nedostávalo se mi dost
odvahy skončit to dřív.
————
15
U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w . k o s m a s . c z , U I D : K O S 2 0 8 9 3 1