Jft French Module 1

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    1/64

    Gender in FrenchGender in FrenchWe have a bad and a good news for you : asWe have a bad and a good news for you : as

    opposed to English, French words have a gender.opposed to English, French words have a gender.

    That's the bad news. The good news is thatThat's the bad news. The good news is that

    French words can have only two genders :French words can have only two genders :masculine or feminine. Unfortunately, there is anmasculine or feminine. Unfortunately, there is an

    additional bad news : the distribution of the wordsadditional bad news : the distribution of the words

    in the masculine and the feminine genders doesin the masculine and the feminine genders does

    not comply to any logical rule. Therefore, the onlynot comply to any logical rule. Therefore, the onlyway to know the gender of a word is to learn it byway to know the gender of a word is to learn it by

    heart!heart!

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    2/64

    All nouns in French have a gender,

    either masculine or feminine. For themost part, you must memorize the

    gender, but there are some endings of

    words that will help you decide whichgender a noun is. Nouns ending in -age

    and -ment are usually masculine, as are

    nouns ending with a consonant. Nounsending in -ure, -sion, -tion, -ence, -ance,

    -t, and -ette are usually feminine.

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    3/64

    Indefinite Articles (A, An, Some)

    Masculine Feminine Plural

    un lita bed

    une

    pommean apple

    des

    gantssome

    gloves

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    4/64

    Demonstrative Adjectives (This, That,

    These, Those)

    Masc.

    Masc,

    Before

    Vowel

    Fem. Plural

    ce lit

    this/thatbed

    cet

    oiseauthis/that

    bird

    cette

    pommethis/that

    apple

    ces

    gants

    these/those

    gloves

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    5/64

    If you need to distinguishbetween this or that and these or

    those, you can add -ci to the end

    of the noun for this and these,and -l to the end of the noun

    for that and those. For example,

    ce lit-ci is this bed, while ce lit-lis that bed.

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    6/64

    Masculine definite article:Masculine definite article:le [leu]le [leu]

    Feminine definite article:Feminine definite article: lalaMasculine indefinite article:Masculine indefinite article:

    unun

    Feminine indefinite article:Feminine indefinite article:

    une [?n']une [?n']

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    7/64

    The Roman invasion of Gaul

    The French language is a Romance language,

    meaning that it is descended from Latin. Before theRoman invasion of what is modern-day France by

    Julius Csar (5852 BC), France was inhabited largely

    by a Celtic people that the Romans referred to asGauls, although there were also other

    linguistic/ethnic groups in France at this time, such

    as the Iberians in southern France and Spain, the

    Ligurians on the Mediterranean coast, Greekcoloniessuch as Massalia (i.e. present-dayMarseille),

    Phoenician outposts, and theVascons on the

    Spanish/French border.

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    8/64

    It is estimated that 12 percent (4,200) of common

    French words found in a typical dictionary such as

    the Petit LarousseorMicro-RobertPlus(35,000 words)

    are of foreign origin. About 25 percent (1,054) ofthese foreign words come from English and are

    fairly recent borrowings. The others are some 707

    words from Italian, 550 from ancient Germanic

    languages, 481 from ancient Gallo-Romancelanguages, 215 from Arabic, 164 from German, 160

    from Celtic languages, 159 from Spanish, 153 from

    Dutch, 112 from Persian and Sanskrit, 101 from

    Native American languages, 89 from other Asian

    languages, 56 from Afro-Asiatic languages, 55

    from Slavic languages and Baltic languages, and

    144about three percentfrom other languages

    (Walter & Walter 1998).

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    9/64

    Modern French

    For the period up to around 1300,

    some linguists refer to the ollanguages collectively as Old French

    (ancien franais). The earliest extant text

    in French is the Oaths of Strasbourgfrom 842; Old French became a

    literary languagewith the chansons de

    gestethat told tales of thepaladins of

    Charlemagne and the heroes of the

    Crusades.

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    10/64

    By the Ordinance of Villers-Cotterts in 1539

    King Francis I made French the official language

    of administration and court proceedings inFrance, ousting the Latin that had been used

    before then. With the imposition of a

    standardised chancery dialect and the loss of the

    declension system, the dialect is referred to asMiddle French (moyen franais). Following a period

    of unification, regulation and purification, the

    French of the 17th to the 18th centuries issometimes referred to as Classical French (franais

    classique), although many linguists simply refer to

    French language from the 17th century to today

    as Modern French ran aismoderne .

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    11/64

    From the 17th to the 19th centuries, France

    was the leading power of continentalEurope; thanks to this, together with the

    influence of the Enlightenment, French

    was the lingua franca of educated Europe,especially with regards to the arts,

    literature, and diplomacy; monarchs like

    FrederickII of Prussia and Catherine theGreat of Russia could both speak and write

    in French.

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    12/64

    Modern issues

    There is some debate in today's France about the

    preservation of the French language and the

    influence of English (see franglais), especially

    with regard to international business, the sciences

    and popular culture. There have been laws (see

    Toubon law) enacted which require that all printads and billboards with foreign expressions

    include a French translation and which require

    quotas of French-language songs (at least 40%)

    on the radio. There is also pressure, in differing

    degrees, from some regions as well as minority

    political or cultural groups for a measure of

    recognition and support for their regional

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    13/64

    Main article:French phonology andorthography

    French pronunciation follows strict

    rules based on spelling, but Frenchspelling is often based more on

    history than phonology. The rules for

    pronunciation vary between dialects,but the standard rules are:

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    14/64

    single consonants, inparticular s, x, z, t,p,r, d, n

    and m, are normally silent.(The final letters 'c', 'f', k,q

    and 'l' however arenormally pronounced.)

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    15/64

    When the following word begins with a

    vowel, though, a silent consonant mayonce again be pronounced, to provide a

    "link" between the two words and avoid

    a hiatus. Some liaisons are mandatory, forexample the sin les amantsor vous avez;

    some are optional, depending on dialect

    and register, for example the first sin

    deux cents eurosor euros irlandais; and some

    areforbidden, for example the sin beaucoup

    d'hommes aiment.

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    16/64

    The tof etis never pronounced

    and the silent final consonant ofa noun is only pronounced in the

    plural and in set phrases likepied--terre. Doubling a final

    consonant and adding a silent e

    at the end of a word (e.g. Parisien Parisienne) makes it clearly

    pronounced, always.

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    17/64

    elision or vowel dropping: Monosyllabic

    words such asjeor quedrop their finalvowel before another word beginning

    with a vowel. The missing vowel is

    replaced by an apostrophe. (e.g.je aiis

    instead pronounced and spelt j'ai).

    This gives for example the same

    pronunciation for "l'homme qu'il a vu"

    ("the man whom he saw") and

    "l'homme qui l'a vu" ("the man who

    saw him").

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    18/64

    nasal "n" and "m". When "n" or "m"

    follows a vowel combination, the "n" and"m" become silent and cause the

    preceding vowel to become nasalized (i.e.

    pronounced with the soft palate extended

    downward so as to allow part of the air toleave through the nostrils). Exceptions are

    when the "n" or "m" is doubled, or

    immediately followed by a vowel. Theprefixes en-and em-are always nasalized.

    The rules get more complex than this but

    may vary between dialects.

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    19/64

    French word order isSubject Verb Object,

    except when the object isa pronoun, in which case

    the word order isSubject Object Verb.

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    20/64

    Single vowels

    a

    Pronunciation: like the first

    "a" in "marmalade" or

    in"heart", but just a little bit

    less open.Examples: table (table),

    sac(bag), chat (cat), rat (rat),

    baggage (luggage),

    san(his/her), bras (arm),

    matin(morning).

    Similar sounds: (more open

    than a)

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    21/64

    e

    Pronunciation: like the indefinitearticle "a" in English with a sharper

    sound, or like the second a in

    "marmalade".Examples: cheveu (hair), deux (two),

    second [segon] (second), oeuvre

    (work, as in master works), soeur

    (sister), heure (hour), beurre (butter).

    Similar sounds: "eu" and "oeu". The

    latter one is more open than e and

    eu.

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    22/64

    i

    Pronunciation: like theEnglish "ee" but

    shorter.Examples: pipe (pipe),

    minute (minute),courir (to run), midi(midday), nid (nest).

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    23/64

    o

    Pronunciation: two different sounds: an open "o"

    more or less as the English "more" and "for" a

    closed one like the English "go" and "low" Most of

    the times the "o" in French is open. It is closed

    when located at the end of the word. Note that the

    difference between open and closed "o" is not asstressed as it is in English between the words

    "open" and "control". Examples: Open o: botte

    (boot), grotte (cave), dvelopper (to develop),

    homme (man) Closed o: vlo (bicycle), indigo

    (indigo) Similar sounds: (to a closed o): "au","eau", "". Examples: eau (water), auto (car),

    contrle (control).

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    24/64

    u

    Pronunciation: the French sound for "u"

    does not exist in English. While in most

    languages "u" is pronounced like the u in

    "bush", in French it differs dramatically.

    The French "u" is exactly the same sound

    as the German "". As we're going to see

    later, the sound "u" as the English "bush"

    exists in French as well, but it is formed by

    the vowel combination "ou".

    Examples: voiture (car), minute, humain

    (human).

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    25/64

    y

    Pronunciation:pronounced the same way

    as a double French "i".Examples: noyer [noi-ier](to drown), rayer [rai-ier]

    (to scratch), loyer [loi-ier](lease), pays [pai-i]

    (country).

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    26/64

    French letter(s) English Sound

    a, , ah

    , et, and final er and ez aye, , , ai, ei, ais eh

    i, y ee

    O oh

    O shorter and more open thanaw in bought

    Ou oo

    oy, oi wah

    U ewu + vowel wee

    c (before e, i, y) s

    (before a, o, u) s

    c (before a, o, u) k

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    27/64

    g (before e, i, y) Zh

    ge (before a, o) Zh

    g (before a, o, u) G

    Gn Nyuh

    H Silent

    J Zh

    qu, final q K

    R Rolled

    s (between vowels) Z

    Th T

    X

    ekss, except as s in six, dix, and

    soixante

    in liaisons, like z

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    28/64

    g (before e, i, y) Zh

    ge (before a, o) Zh

    g (before a, o, u) G

    Gn Nyuh

    H Silent

    J Zh

    qu, final q K

    R Rolled

    s (between vowels) Z

    Th T

    Xekss, except as s in six, dix, and soixante

    in liaisons, like z

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    29/64

    a ah j zhee s essb beh k kah t teh

    c seh l ell u ooh

    d deh m em v veh

    e uh n en w doo-blah-veh

    f eff o oh x eeks

    g zheh p peh y ee-grek

    h ahsh q koo z zed

    i ee r air

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    30/64

    It's / That's c'est say

    Thereis/are

    voil vwah-lah

    and et ay

    but mais may

    now maintenant mahnt-nawn

    especially surtout sir-too

    except sauf sohf

    of course bien sr bee-ahn sir

    so socomme

    ci, comme a

    kohm see kohm

    sah

    not bad pas mal pah mal

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    31/64

    There is/are il y a eel-ee-yah

    Here is/are Voici vwah-seealways Toujours too-zhoor

    often Souvent soo-vawn

    sometimes quelquefois kell-kuh-fwah

    usually d'habitude dah-bee-tewd

    also, too Aussi oh-see

    again Encore awn-kore

    late en retard awn-ruh-tar

    almost Presque presk

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    32/64

    book le livre leevr

    pencil le crayon krah-yohn

    pen le stylo stee-lohpaper le papier pah-pyay

    dog le chien shee-ahncat le chat shah

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    33/64

    friend (fem) une amieew nah-

    mee

    friend (masc) un amiah-nah-

    mee

    woman unefemme

    ewn fawn

    man

    un

    homme ah-

    noh

    mgirl une fille feey

    boy un garon gar-sohn

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    34/64

    Formation of

    Plural Nouns

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    35/64

    To make a noun plural, you usually add

    an -s. But there are some exceptions: Sing. Plural

    If a noun already ends in an -

    s, add nothing.bus(es) le bus les bus

    If a noun ends in -eu or -eau,

    add an x.boat(s)

    le

    bateau

    les

    bateaux

    If a masculine noun ends in -

    al or -ail, change it to -aux.horse(s) le cheval

    les

    chevaux

    Some nouns ending in -ou

    add an -x instead of -s.knee(s) le genou

    les

    genoux

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    36/64

    There are, of course, some

    weird exceptions: un il(eye) - des yeux (eyes);

    le ciel (sky) - les cieux(skies); and un jeune

    homme (a young man) -des jeunes gens (young

    men).

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    37/64

    In most cases, the final e in a word isnot pronounced. Examples : bouche

    [bouch'] (mouth), jambe [jamb'](leg), lampe [lamp'] (lamp).When followed by a doubled

    consonant (l, t, p, r, m, n), e ispronounced like the English -ay as in"say", "bay", but without the glide

    towards i and more open. In French,this sound is referred to as "" (e with

    a grave accent). Examples : pelle[pl'] (shovel), mettre [mttr'] (to

    put), lettre (letter), terre [tr'] (land).

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    38/64

    Vowels and consonantscombinations

    ouPronunciation: like the "u" in

    "bush"

    Examples: bouche (mouth),genou (knee), cou (neck)oi

    Pronunciation: pronounced likethe combination "oa"

    Examples: oie (goose), doigt[doa] (finger)

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    39/64

    au, eau

    Pronunciation: ""Examples: eau (water),

    bateau (ship)ai

    Pronunciation: ""

    Examples: maison [mson](house), j'ai (I have), lait

    (milk), mauvais (bad)

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    40/64

    eu, oeu

    Pronunciation: "e"Examples: feu (fire),

    bleu (blue)ui

    Pronunciation: "-i"

    (two sounds)Examples: aujourd'hui(today), fruit (fruit)

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    41/64

    er, et

    Pronunciation: ""Examples: boucher

    (butcher), boulanger(baker). Exceptions:

    hier [ir'](yesterday), et (and)

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    42/64

    on

    Examples: bon (good)anExamples: an (year)

    enExamples: vent (wind)

    in, ain, ein

    Examples: matin(morning), main (hand),

    pain (bread)

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    43/64

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    44/64

    r

    The French "r" sound is fairlydifferent from the english one.

    In English, "r" is soft, round.

    In contrary, in French, "r" isguttural and must be

    pronounced like Scottishpeople do (maybe, a little bit

    less guttural !).

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    45/64

    j

    The French "j" is pronounced like the

    English "g". Examples : jardin (garden),

    jour (day).

    g

    In French, the pronunciation of "g" dependson the subsequent character. If followed by

    "a", "u", or "o", "g" is pronounced like the

    "g" in "garden".I

    f followed by "e" or "i", itis pronounced like the second "g" in

    "language". Examples : langage (language),

    langue (tongue).

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    46/64

    gn

    The French sound for

    "gn" is very similar to the

    Spanish "" or like the

    sound "ni". Examples :

    gagner [ga] (to win),mignon [meeon] (cute).

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    47/64

    ch

    The French "ch" ispronounced like the

    English "sh". Examples :chambre [shambr'] (room),

    chat (cat), chaussure

    (shoe).

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    48/64

    h

    In French, the character "h"is not pronounced when

    located at the beginning of aword. Examples : haricot

    [arico] (bean), homme [om'](man), hche [ach'] (ax)

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    49/64

    s

    As in English, most French words

    add an "s" when plural, however, thelast "s" in a word is never

    pronounced. Examples : maisonand itsplural form maisonsare pronounced

    the same way. There are, however,

    some exceptions to this rule, forinstance,plus(more) is pronounced

    [plss].

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    50/64

    la/une table (the/a table)

    le/un sac (the/a bag)

    le/un chat (male cat), la/une chatte (female cat)le/un bras (the/an arm)

    la/une soeur(the/a sister)

    la/une bouche (the/a mouth)la/une jambe (the/a leg)

    la/une lampe (the/a lamp)

    la/une terre (the/a land)

    la/une botte (the/a boot)

    la/une langue (tongue)

    la/une chambre (room)

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    51/64

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    52/64

    When a word begins with a vowel,the definite article that precedes the word is

    contracted whatever the gender is :

    une assiette (a plate), l'assiette (the plate)un oiseau (a bird), l'oiseau (the bird)

    un animal (an animal)l'animal (the animal)

    ne aragne (a spider), l'aragne (the spiderune auto (a car), l'auto (the car)

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    53/64

    Plural articles

    The plural form of the definiteand indefinite articles is very

    simple for it does not vary

    according to the gender:Definite article: les (both feminine

    and masculine)

    Undefinite article: des (bothfeminine and masculine)

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    54/64

    Singular: la table Plural: les tables

    Singular: un chien Plural: des chiensSingular: une lionne Plural: des lionnes

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    55/64

    Some usual expressions

    merci (thank you)

    s'il vous plat (please)bonjour (literally "good day",

    means good morning/

    good afternoon)bonsoir (good evening)

    bonne nuit (good night)

    au revoir (literally "see you again",means goodbye)

    pardon (sorry)

    excusez-moi (excuse me)

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    56/64

    abattoir abbey baguette

    baluster boudoir bouquet garni

    adroit affair buffet cafetire

    ycarte blanche cach chattel

    ycouturier croquette delicatessen

    entre etiquette faade fete fondue

    fuselage glac glucose glutton

    gradual grandeur force majeure

    filibuster escargots fatigu ferventbien centi- chagrin chancellor

    yau fait avant-garde azure

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    57/64

    Haute couture

    ymauve nouveauyparfait ingenue

    yjuxtaposition

    limousine

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    58/64

    " tre " (to be) and " avoir " (to have)

    As in many european languages, " tre " (to be)

    and " avoir " (to have) play a special role inFrench. They are also referred to as auxilliaries.

    French language makes use of only two auxiliary

    verbs (tre and avoir) while English has many ofthem (to have, will, would, shall, should, can,

    could, must, might, ought to, etc.). On one hand,

    " tre " and " avoir " are strongly irregular but

    in the other hand, they are used very often.Consequently, their conjugation must be well

    known. In the present tense their conjugation are:

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    59/64

    tre (to be)

    je suis [si] I amtu es [] You are

    il/elle est [] He/She is

    nous sommes [some] We are

    vous tes [t'] They are

    ils/elles sont [son] They (males)/ they (females)

    are

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    60/64

    avoir (to have)

    j'ai [j] I havetu as [a] You have

    il/elle a He/she has

    nous avons We havevous avez They have

    ils/elles ont [on] They (males)

    have / They (females) have

    Conversation

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    61/64

    Conversation

    La famille Dupont a de nouveaux voisins. Pierre rencontre

    le fils de ses voisins.(The Dupont Family has new neighbours. Pierremeets

    the son of his neighbours. )

    Pierre : Bonjour. Je m'appelle Pierre. Comment t'appelles-tu ?

    (Pierre : Hello, my name isPierre. What is your name ?)

    Peter : Je m'appelle Peter

    (Peter : My name isPeter. )

    Pierre : D'o est-ce que tu viens ?(Pierre : Where do you come from?)

    Peter : Je viens d'Angleterre. Mes parents sont anglais.

    (Peter : I come fromEngland. My parents are english. )

    Pierre : Super ! Est-ce que tu viens de Londres ?

    (Pierre : Wonderful ! Do you come fromLondon ?)Peter : Oui. Je suis n Londres.

    (Peter : Yes. I was born in London. )

    Pierre : Tu parles bien franais. Moi, je ne parle pas anglais.

    (Pierre : You speak French very well. As far as I amconcerned,I don't s eak Enlish. )

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    62/64

    ConversationLa famille Dupont a de nouveaux

    voisins. Pierre rencontre

    le fils de ses voisins.(The Dupont Family has new neighbours.

    Pierremeets the son of his neighbours. )

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    63/64

    Pierre : Bonjour. Je m'appelle Pierre.

    Comment t'appelles-tu ?Peter : Je m'appelle Peter

    Pierre : D'o est-ce que tu viens ?

    Peter : Je viens d'A

    ngleterre.M

    es parentssont anglais.

    Pierre : Super ! Est-ce que tu viens de

    Londres ?Peter : Oui. Je suis n Londres.

    Pierre : Tu parles bien franais. Moi, je ne

    parle pas anglais.

  • 8/6/2019 Jft French Module 1

    64/64

    Pierre : Hello, my name isPierre. What is your

    name ?Peter : My name isPeter.

    Pierre : Where do you come from?

    P

    eter : I come fromEngl

    and. My parents areenglish.

    Pierre : Wonderful ! Do you come fromLondon

    Peter : Yes. I was born in London.

    Pierre : You speak French very well. As far as Iamconcerned, I don't speak

    English.