84

Italy. Health and beauty

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Danko Travel Company presents new catalog about rest on termal resorts, rest in mountains and lakes in Italy.

Citation preview

www.danko.ru

terme_obl 16.03.2009 13:39 Page 1

83

Что касается маунтайн байка, то Кортина готова предло-жить 12 разнообразных маршрутов для любителей велоси-педов, от маршрутов для новичков до профессиональныхмаршрутов. Инструктора по маунтайн байку или велоси-педные экскурсии можно забронировать в одном из сле-дующих пунктов:• Национальная ассоциация Cortina Bike по адресу Via Mar-coni, 15/B• Fair Play по адресу Via Roma, 28• Giocalosport по адресу Via S. Michele, 33

Прокат необходимого оборудования производится водном из пяти центров, которые располагаются в центреКортины на улице via Roma или via Marconi.

Восстановить душевный баланс и позаботиться о себеможно в веллнес-центре Кортины Sauna Country Club Cen-tro Benessere, расположенном в местечке Loc. Sopiazes, 4.Здесь имеется сауна, биосауна, гидромассаж, разнообраз-ные виды массажей, рефлексология, шиатсу, эстетическиепроцедуры для лица и тела.Получить заряд положительных эмоций и адреналина вКортине можно в парке развлечений Cortina Adrenalin Cen-ter, располагающемуся в местечке Ronco. Также в Кортине

есть закрытый каток, городской бассейн, спортивные пло-щадки, школа верховой езды, гольф и минигольфИнтересные события в Кортине 2009 (даты уточняются насайте www.cortina.dolomiti.org):• Скачки международного уровня• 62-ые гонки на старинных и редких автомобилях• Международный фестиваль классической музыки• Концерты фольклорной музыки• Фестиваль, посвященный средневековью

terme_obl 16.03.2009 13:39 Page 2

Дорогие коллеги!

Этот каталог состоит из трех разделов и посвящен лечению и оздоровлению на термальных курортах Ита-лии, отдыху на живописных итальянских озерах и уникальному, новому для российских туристов продукту– летнему отдыху в Альпах.

Италия - удивительная страна и неисчерпаемый кладезь богатств. Вся ее территория и древние города -неиссякаемые источники исторического, культурного и духовного наследия. Этой теме посвящены нашкаталог «Города искусств». Уникально разнообразие ее природы, ландшафта и климата. Омываемая пятьютеплыми морями, Италия предлагает богатейший выбор летнего отдыха на красивейших островах и побе-режьях: от уютных живописных скалистых бухт до широких многокилометровых шумных золотых пляжей.Этому посвящен наш каталог «Моря и острова Италии». Италия и ее щедрая земля - настоящая природ-ная здравница, знаменитая на весь мир, и этому мы посвящаем этот каталог «Красота и здоровье».

Благодаря своей геологической структуре и вулканам Италия богата термальными источниками, которыес древних времен славятся своими целебными свойствами и живительной силой. Мягкий климат, красотаокружающей природы и термы – основные факторы, которые способствовали развитию термальных ку-рортов и SPA-центров Италии. Комфортабельные современные термальные комплексы предлагают весьспектр услуг для лечения, профилактики здоровья и прекрасного отдыха круглый год. Чтобы восстано-вить свой жизненный тонус и вернуть молодость, на термальные курорты Италии едут со всего мира. Осо-бенно популярны термальные курорты осенью, зимой и весной, когда заканчивается пляжный сезон. Вданном каталоге мы представляем итальянские термальные курорты Абано и Монтегротто Терме, термыобласти Тоскана с ее популярным для русских туристов курортом Монтекатини, а также Фьюджи Терме.Живописные предальпийские озера Гарда, Комо и Маджоре очаровывают путешественников кристально-чистой водой, живыми красками, прозрачным свежим воздухом и настоящим гостеприимством местныхкурортов. Отдыху на озерах посвящена вторая часть нашего каталога «Красота и здоровье».

В Итальянские Альпы ежегодно зимой стремятся тысячи туристов, чтобы насладиться горнолыжным ка-танием на фоне неповторимых, уникальных пейзажей Доломит, когда на рассвете и закате вершины горокрашиваются в розовые и красноватые тона. Величественные горные массивы летом предлагают нетолько великолепные виды, но и массу возможностей для проведения интересного и нестандартного от-пуска, во время которого даже новичок может почувствовать себя альпинистом. Помимо скалолазанияАльпы летом предлагают большое количество разнообразных видов спорта для любого уровня подготовки,а также массу увлекательных природных прогулок, горных экскурсий, возможность побыть в гармонии иединении с природой. Летнему отдыху в долинах Валь ди Фасса, Валь Гардена и Кортина д’Ампеццо по-священ последний раздел каталога «Красота и здоровье».

Желаем всем здоровья, удачи и прекрасного полезного отдыха!

5

AbanoMontegrotto

Озеро Гарда

BardolinoБардолино

Монтегротто Абано

San Giuliano TermeСан Джулиано Терме

Monsummano TermeМонсуммано Терме

Montecatini-TermeМонтекатини-Терме

San Casciano dei BagniСан Кашьяно дей Баньи

Fiuggi TermeФьюджи Терме

Marina di Castagneto CarducciМарина ди Кастаньета Кардуччи

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ИНФОРМАЦИЯ О ПЛЯЖЕ

В ОТЕЛЕ

ПИТАНИЕ В ОТЕЛЕ

КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

В НОМЕРЕ

СОДЕРЖАНИЕ

Общая информация о термальных курортахТермы ВенетоАбано ТермеМонтегротто ТермеТермы озера ГардаТермы ТосканыФьюджи ТермеОтдых на озерах ИталииОзеро ГардаОзеро КомоОзеро МаджореОтдых в горахВаль ди ФассаВаль ГарденаКортина д’Ампеццо

С нами легко! 61216283132464950667276788082

отпечатано в типографии “50 копеек”г.Москва, ул. Варварка д.14 оф.11тел. 979-5555 все тексты в каталоге - ©Ирина Крайникова

6 www.danko.ru

Sanus Per Aquam (SPA) – «Здоровье через воду»– великоепонятие пришло к нам из древних времен! Благоприятноевоздействие воды на организм человека было известновсегда, многие современные термальные курорты былиоснованы еще во времена Римской империи. Целая культура водных процедур и ритуалов, зародившаясяв древнейшие времена, передавалась от месопотамцев,египтян и минойцев к грекам и римлянам, а позже - кяпонцам, туркам и европейцам. Сегодня все больше людей открывают для себя SPA-терапию в процессе поиска пути сохранения молодости,красоты, бодрости и здоровья.В современном мире целая наука – Бальнеология - изучаетлечебные свойства воды.

Бальнеология подразделяет все водные процедуры на тригруппы: • SPA-центры представляют собой оздоровительные ком-плексы, которые используют в оздоровительных процеду-рах термальную и пресную воду для достижениярасслабляющих и косметологических эффектов.• Бальнеотерапия - это комплекс процедур, использующихгорячие термальные источники, которые при питье водыоказывают лечебное воздействие на внутренние органы, а

при использовании ванн, ингаляций, грязелечения и т.п.благоприятно влияют на весь организм в целом. • Талассотерапия - "лечение морем" - использование в оз-доровительных процедурах морской воды, вытяжек на ееоснове, масел, а также водорослей, лечебных грязей и дру-гих продуктов моря.

Минеральная палитра: • Магний повышает жизнеспособность клеток, предотвра-щает раннее старение. • Натрий нормализует кислотно-щелочной и водный ба-лансы кожи. • Калий благоприятствует росту молодых клеток, повышаетадсорционные свойства кожи. • Железо участвует в выработке пигмента меланина и транс-портировке кислорода вглубь кожи. • Кальций укрепляет соединительную ткань, обладает ра-нозаживляющими свойствами; служит коже надежнымщитом от инфекций, выводит из организма шлаки и то-ксины. • Сера защищает кожу от воспалительных заболеваний. • Бром действует как антисептик. • Кремний укрепляет капилляры, стимулирует рост волос ипомогает восстановлению соединительной ткани. • Фосфор необходим для роста крепких ногтей, волос изубов. • Йод является катализатором органических процессов иобмена веществ. • Цинк противодействует старению кожи, возникновениюсебореи и перхоти.

ТаласотерапияТалассотерапия – это не просто веселое барахтанье в море.Специализированные талассо-курорты предлагают целуюсистему оздоровления с широким перечнем процедур: кон-трастные морские и каскадные ванны, гидромассаж с теп-лой морской водой, массаж под теплым соленым «дождем»,соляные ванны, использующие тепловое, химическое и ме-ханическое действие воды, а также лечебная гимнастика вбассейне с противотоком. Подбираются они в соответствиис назначением врача по состоянию вашего здоровья.

«Вода! У тебя нет ни вкуса, ни цвета, ни запаха, тебя не опи-шешь, тобою наслаждаешься, не понимая, что ты такое. Ты непросто необходима для жизни, ты и есть жизнь. С тобой во всемсуществе разливается блаженство, которое не объяснитьтолько нашими пятью чувствами. Ты возвращаешь нам силы исвойства, на которых мы уже поставили, было крест. Твоим ми-лосердием снова отворяются иссякшие родники сердца»

Антуан де Сент-Экзюпери

7

Морская вода Морская вода отличается уникальным составом минераль-ных солей и олигоэлементов. Минеральные соли в морскойводе находятся в основном в виде хлоридов, сульфатов икарбонатов, остальные составляют соединения кремния,фосфора, органических веществ. Лечебные свойства морской воды объясняются не толькохимическим составом, но и характером ее воздействия наорганизм, в частности на кожу. При купании в море в эпи-дермис (верхние слои кожи) человека проникают электро-литы, на продолжительное время изменяющие кожнуюсреду, повышая реактивность тканей, активизируя обменвеществ и функциональное состояние клеток. Морская водаблаготворно влияет на работу внутренних органов, снимаетгипертонус мышц, нормализует обмен веществ. Давлениеводы улучшает кровоснабжение сердечно-сосудистой си-стемы: сокращается частота пульса (а значит, уменьшаютсястрессовые нагрузки на сердце).

Показания для талассотерапии: • Стрессы и психосоматические заболевания • Мышечные и головные боли • Ревматизм и атеросклероз • Синдром тяжелых ног • Реабилитация после операций и травм • Остеопороз и гинекологические заболевания • Проблемы менопаузы • Расстройства сна и аппетита • Псориаз • Болезни обмена веществ (диабет, ожирение и др.) • Гипертония и пр.

Противопоказания для талассотерапии:• Любые инфекционные и острые заболевания бронхов илегких • Аллергия на йод• Расстройство функции щитовидной железы• Некоторые кожные заболевания • Беременность (консультация врача обязательна)

Водоросли

Существуя на нашей планете вот уже миллиард пятьсотмиллионов лет, водоросли явились источником кислородадля нашей атмосферы и обеспечили образование всем из-вестного озонового слоя. Обладающие стимулирующим,

гидратирующим, антистрессовым и регенерирующим эф-фектом, они известны в медицине благодаря их антибакте-риальным, антикоагулянтным и антивирусным свойствам.Количество водорослей, используемых в талассотерапии,достигает 3000000 тонн в год, главным образом, это ко-ричневые водоросли: Ascophyllium, Fucus, Laminaria. Водоросли – экстракт красоты! Благодаря содержащимся вних микроэлементам, водоросли являются мощным ору-жием против землистого цвета кожи и, нормализуя секре-цию сальных желез, они позволяют бороться с акне.

На что влияют водоросли?• Детоксикация, лимфодренаж и ревитализация – с этой за-дачей прекрасно справляются талассопроцедуры с уча-стием бурых водорослей – ламинарии. Более 60 минералови витаминов превращают ее в живой концентрат энергии,который позаботится об утилизации шлаков, нормализацииметаболизма, восстановления баланса влаги (повышаетуровень увлажненности на 75%!) и укреплении кожи. Тер-мообертывания с ламинарией незаменимы в общеоздоро-вительных и программах моделирования фигуры.

• Целлюлит и лишний вес бессильны перед такими мощ-ными сжигателями жира, как фукус, кораллина и гелидиум.Чрезвычайно богатые йодом, кальцием, магнием и витами-ном «С», они запускают процесс липолиза – интенсивногоразрушения жировых клеток, и способствуют разглажива-нию кожи. Потеря веса только после одного водорослевогообертывания может составлять 0,5 кг.

• Профилактике варикоза служат холодные обертывания изводорослей литотамния, фукуса и ламинарии, которыеукрепляют сосуды и капилляры. Механизм действия водо-рослевых и грязевых аппликаций схож с эффектом дли-тельного пребывания в теплой морской воде. Повышениетемпературы (для этой цели дополнительно используютпленку или термоодеяло) увеличивает проницаемость со-судов, открывая полезным веществам путь вглубь кожи. Вхолодных обертываниях эту функцию выполняют бинты илибандажи, которые, создавая внешнее давление, помогаютактивным веществам морской косметики более интенсивнопреодолевать кожный барьер.

• Комплексное омоложение можно назвать самым важнымэффектом талассопроцедур с участием водорослей. Напри-мер, полисахариды красных водорослей помогают предот-вратить обезвоживание стареющей кожи, а кальций,магний, марганец и железо в их составе активизируют об-новление клеток и позволяют смягчить кожу. Та же лами-нария стимулирует синтез коллагена и эластина. Голубыеводоросли, насыщающие кожу незаменимыми аминокисло-тами и жирными кислотами, а также бета-каротином и цин-ком снимают воспаление, замедляют старение,подпитывают кожу энергией. Самая известная из них спи-рулина содержит рекордное количество белка (в 10 г водо-росли его столько же, сколько в килограмме говядины!),который выступает строительным материалом для новыхклеток кожи, предотвращая ее старение. Омолаживающийэффект некоторых водорослей на зрелую кожу опреде-ляется еще изофлавоноидами – субстанциями, аналогич-ными по действию с гормонами молодости человека.Другие – содержат гиалуронат натрия, ту самую гиалуро-новую кислоту, которая отвечает за упругость и гладкостькожи.

8 www.danko.ru

Морские грязи

Рассказывают, что перевозчики из Мон-Сэн-Мишеля (Фран-ция) славились нежностью кожи своих ног, которой онибыли обязаны частым посещениям этого исключительногоосадочного морского бассейна, откуда сегодня получаютбольшую часть грязей, используемых в талассотерапии. Имеется много терапевтических показаний использова-ния морских грязей: курсы реабилитационной терапии, курсы похудения и анти-стрессовой терапии... Морские грязи, очень богатые каль-цием и магнием. Благодаря неорганическим веществамчаще всего используются как термостатики (сохраняюттепло) и как препарат, восполняющий кальций.

Морские грязи рекомендованы в частности для широкойгруппы ревматических заболеваний: - артроз;- хронический артрит;- миалгии (мышечные боли);- воспаление седалищного нерва в стадии ремиссии;- реабилитационный период после операции или несчаст-ного случая (что способствует проведению кинезитерапии) ;- заболевания брюшной полости у женщин: сальпинго-ова-рит, параметрит;- заболевания внутренних органов с болевым синдромомхронического или воспалительного характера;- гастриты;- почечная колика, гепатит или кишечные заболевания;- дерматозы: юношеская акне, хроническая экзема;- их также используют в косметологии, накладывая тонкимслоем и оставляя до высыхания.Противопоказания- острый ревматизм суставов;- обострение хронического ревматизма суставов;- заболевания, протекающие с температурой.Будьте осторожны при наличии нарушений кровоснабже-ния ног.

География райских местЦелебная мощь морской стихии зависит от географическойшироты, определяющей не только свойства самой воды, нои неповторимый микроклимат каждого курорта.

• Средиземное мореКурорты: Италия (Сицилия, Сардиния), Франция.

Средиземное море считается одним из самых теплых (сред-няя температура +19–30оС) и самых соленых (концентрациясоли 38 г). Благодаря усилиям французских ученых, егоможно считать родиной классической талассотерапии.Только французских талассокурортов здесь более 60. Талассо-профиль: лечение и профилактика астматическихи сердечно-сосудистых заболеваний, де- токс-терапия,послеродовая реабилитация, эстетическая медицина и spa-курортология.

• Тирренское мореКурорты: Италия (побережье и острова - Искья, Сардиния,Сицилия).Вода здесь отличается меньшей соленостью (концентрациясоли 33 г), а климат, оставаясь жарким при средней темпе-ратуре +30С, более мягкий. Талассо-профиль: общеоздоровительный, spa-курортоло-гия.

• Адриатическое мореКурорты: вся Адриатическая Ривьера Италии. Талассо-портрет моря составляют чистейшая прохладнаявода (средняя температура +19–25С) высокой солености(концентрация соли 38 г) и умеренно жаркий средиземно-морский климат. В Италии к прелестям морской терапии до-бавляется бальнеотерапия – лечение термальными водами. Талассо-профиль: реабилитация после травм, лечение рев-матизма, верхних дыхательных путей, опорно-двигатель-ного аппарата, сердечно-сосудистых, гинекологических инервных заболеваний, нарушения обмена веществ и ожире-ния.

Бальнеотерапия и SPA – центры

Термальные источникиВода из термальных источников считается более чистой: по-ступает к поверхности из глубин земли, подвергаясь дей-ствию высокого давления и температур, не содержитатмосферных химических отходов. Во-вторых, проходит ми-нерализацию и насыщена минеральными солями и микроэ-лементами: бром, йод, медь, железо, фтор, хлор, магний,натрий и др., Содержание термальной воды оптимально со-ответствуют составу микроэлементов и минералов в орга-низме человека. Этим объясняются ее лечебные свойства ипрофилактика здоровья. Она ускоряет клеточный метабо-лизм, восстанавливает необходимый уровень влажностикожи, нормализует водно-липидный баланс, повышаетестественные защитные свойства кожи.Термальные источники классифицируются по температуреи по насыщенности солями:• Субтермальные - температура воды 20—37º С • Термальные - 37—42º С • Гипертермальные - выше 42º С • Гипертонические – высокое содержание соли (рекомен-дуются для сухой и обезвоженной кожи).• Гипотонические – невысокое содержание соли (рекомен-дуются для жирной и проблемной кожи).• Изотонические – близкие по содержанию соли к морскойводе и физиологическому раствору (не вмешиваются в об-менные процессы и подходят любому типу кожи)Термальная вода – лучшее средство для борьбы с целлю-литом: восстанавливает упругость бедер и бюста, способ-ствует похудению и общей релаксации. Кожа после термальной воды моментально становится

9

более свежей, упругой, гладкой и сияющей. Ведь эта чудо-водичка выполняет освежающую функцию и насыщаеткожу минералами.

Общие и местные минеральные ванны применяют при за-болеваниях сердца и сосудов, опорно-двигательного аппа-рата (суставов, связок, мышц), нервной системы, пригинекологических заболеваниях и др. Полоскания и инга-ляции минеральной водой назначают при заболеваниях но-соглотки и верхних дыхательных путей, орошения - пригинекологических заболеваниях, промывания и клизмы -при заболеваниях кишечника. Минеральная вода, принятаявнутрь, непосредственно воздействует на рецепторы сли-зистой оболочки полости рта, желудка и отчасти двена-дцатиперстной кишки, рефлекторно нормализуяжелудочную секрецию и способствуя удалению излишнейслизи. Питье минеральных вод стимулирует также образо-вание и выделение желчи, влияет на обмен веществ. На бальнеологических курортах используют природные уг-лекислые, сероводородные, радоновые, азотно-кремнистыетермальные, солевые (хлоридные натриевые), йодо-бром-ные, морские и другие воды, а также рапу соленых озер илиманов. Бальнеотерапия назначается врачом и проводится под егонаблюдением, часто в сочетании с грязелечением, клима-тотерапией, диетотерапией и другими методами лечения.Ее широко используют и в целях медицинской реабилита-ции после ряда заболеваний и травм.

Методы лечения, применяемые на термальных курортахи в SPA-центрах:

Ароматерапия: ручной массаж тела с применением эссен-ций эфирного масла, благодаря чему постепенно усилива-ется стимулирование обоняния, вызывая приятныеощущения и расслабление.

Ингаляция, аэрозоли: Солевой бром йодистый состав ми-неральной воды производит очищающее воздействие наслизистую верхних и нижних дыхательных путей (носог-лотка, гортань, бронхи, носовые пазухи). Процедура с использованием термальной воды разжижаетслизистый секрет, имеет противоотечное и антисептиче-ское действие. Ингаляционная бальнеотерапия показанакак взрослым, так и детям. Термальное ингаляционное ле-чение традиционно применяется для лечения патологийдыхательных путей, таких, как риниты, фарингиты, ларин-гиты, гаймориты, хронические отиты и бронхиты, а также вкачестве профилактики рецидивов инфекционных процес-сов.

Ванны в серной воде: купание в термальной серной водепод периодическим воздействием гидромассажных струй -рекомендуется для очищения и смягчения кожи. Также ока-зывает целебное воздействие для тех, кто страдает от рев-матических болей.

Турецкая баня: горячая паровая баня в жарком и влажномпомещении (температура от +40° до +50°С). Обычно хо-рошо переносится благодаря умеренному жару, способ-ствует выведению токсинов.

Купание в термальных бассейнах: используется воздей-ствие воды на организм человека для получения эффекта

мышечного расслабления и стимуляции кровообращения,что способствует приливу сил и энергии. Благотворно ска-зывается в целом на улучшение работы опорно-двигатель-ного аппарата.

Физиокинезитерапия: упражнения в термальной воде,идеальное средство для восстановления подвижности су-ставов, опорно-двигательного аппарата, нервных оконча-ний после перенесенных травм или различных патологий,таких как артрит, артроз, ревматизмы различной этиологии.Обезболивающее и расслабляющее воздействие на орга-низм теплой термальной воды значительно облегчает иускоряет курс лечения.

Водолечебная гимнастика: идеальное лечение для па-циентов с мышечной недостаточностью, улучшающая иподдерживающая мышечную силу на предоперационномуровне. Идеально подходит для больных артритом, не-вралгией, а также для посттравматических состояний, свя-занных с болями и спазмами в мышечных тканях.Специфический химический состав и температура термаль-ных вод способствует мягкому и постепенному восстанов-лению мышечной деятельности.

Шотландский душ: душ под сильными струями, с чередо-ванием горячей и холодной воды, с целью стимулироватькровообращение, не допускать застаивания жидкостей,вредных для здоровья, способствовать улучшению фигуры.

Душ «виши»: принимается лёжа на специальных лежаках;вода из термальных источников подаётся сверху несколь-кими струями. Оказывает весьма сильное расслабляющеедействие; часто совмещается с процедурами по эстетиче-скому уходу и с массажом.

Струя из шланга: повышает тонус кожи, размягчает напря-жённые мышцы, стимулирует систему кровообращения.Процедуру проводит гидро-терапевт, направляющий силь-ную струю воды из шланга по всем участкам тела пациента.

Грязелечение: метод лечения основан на применении гря-зей минерально - органического происхождения и грязепо-добных веществ (глин и др.). В качестве процедуриспользуются грязевые ванны и аппликации. Грязелечениестимулирует обмен веществ, способствует рассасываниюочагов воспаления. Улучшая питание тканей, вызывает раз-мягчение рубцов, ускоряет процесс сращения кости послеперелома, уменьшает тугоподвижность и увеличиваетобъем движений в суставах, улучшает работу надпочечни-ков. Лечебная грязь обладает противомикробным дей-ствием.Грязевая маска - богатая минеральными элементами грязьпитает кожу и улучшает кровообращение.

Фитотерапия: терапия, при которой используют энергиюроста растений для лечения ряда патологий. Способы про-ведения: внутреннее применение настоев, ингаляции, мас-саж и компрессы.

Гоммаж: очищающий массаж тела с помощью крема, изго-товленного на основе микро-гранул; применяется для очи-щения и увлажнения кожного покрова.

Термальный грот: посещение термального грота благо-

10 www.danko.ru

творно влияет на кровообращение, выводит токсины из ор-ганизма и тонизирует. Желательно посещать термальныйгрот по истечению определенного времени после класси-ческих термальных процедур (грязелечения и термальныхванн). Пребывание в термальном гроте не должно превы-шать 10-12 мин., после чего нужно принять душ и отдохнутьв спокойной обстановке для нормализации функций пото-вых желез. Термальный грот показан для лечения стресса,излишнего веса, патологий, связанных с нарушением об-мена веществ (подагра, избыток холестерина в крови).

Гидромассаж: массаж проводится в ванне, под струями го-рячей воды, насыщенной воздухом, с целью расслаблениямышц и улучшения кровообращения. Кинезитерапия: - это реабилитационные процедуры. При-менение ряда технических приёмов с целью полного вос-становления любых мышечных и суставных групп, а такжевыполнение особого комплекса упражнений и движений,принятие активных и пассивных поз.

Лимфодренаж: одна из основных процедур для коррекциифигуры и лечения целлюлита, активизирующая обмен ве-ществ в жировых клетках кожи. Лимфодренаж позволяетснять усталость, способствует расслаблению мышц, повы-шению эластичности кожи, улучшению цвета лица, устра-нению отеков и разглаживанию морщин.

Дренажный массаж: выполняется по всему телу, улучшаеткровообращение, способствует выводу из организма избы-точных жидкостей, улучшает венозную и лимфатическуюциркуляцию.

Комплексный массаж: мануальная массажная техника сцелью восстановления физического, умственного и духов-ного потенциала. Его называют также массаж на все случаи:дренажный, анти-стрессовый, восстановительный, общий. Массаж «Шиацу»: древнейшая техника японского массажа,которая состоит в осторожном давлении пальцами на опре-деленные точки на теле человека вдоль энергетических ме-ридианов с целью разблокировать энергетические каналы истимулировать циркуляцию жизненной энергии. Шиацуявляется высокоэффективным средством для снятия боле-вого синдрома, спазм мышц, зажатости суставов, что ха-рактерно для людей, ведущих малоподвижный образ жизниили занимающимися родом деятельности, связанным сострессами. Шиацу исцеляет многие болезни, в лечении ко-торых обычная медицина бывает бессильна. Показания: остеохондроз, сколиозы; заболевания суставов;хронический бронхит, астма; аритмия; невралгия; повышенное артериальное давление; различные виды го-ловных болей; гастрит, язвенная болезнь желудка и двена-дцатиперстной кишки; бурситы, артроз и т.д

Массаж «Ватцу»: разработан в Калифорнии; является вод-ным вариантом массажа «Шиацу». Обычно проводится вбассейне с теплой водой термальных источников. Вызываетсостояние полного покоя, оказывая мощное расслабляющеевоздействие на нервную систему человека.

Лечебный массаж (массотерапия): мануальная терапевти-ческая практика, является существенным дополнением ксеансу грязелечения. Применяется для лечения ревматиче-ских проявлений, заболеваний периферийной нервной си-стемы и циркуляционного аппарата.

0зонотерапия: это лечебная методика, предусматриваю-щая использование лечебных свойств кислорода и озона.Показано при грыжах диска, артритах, артрозах, целлюлите.

Дорожка Кнейппа: ходьба в специальных ваннах или бас-сейнах с резким чередованием горячей и холодной воды,улучшает циркуляцию крови и повышает тонус тканей тела.

Питьевое лечение: заключается во внутреннем употреб-лении воды термальных источников, количество и порядокприменения которой определяет врач; благодаря этому до-стигается мочегонный эффект и улучшаются пищевари-тельные процессы.

12 www.danko.ru

ТЕРМЫ ВЕНЕТОПлодородная и живописная область Венето раскинулась насеверо-востоке Италии в Падуанской долине рядом с Вене-цией недалеко от Альп. Область знаменита на весь мир тер-мальными источниками Эуганских холмов, которые многовеков дарят людям свою целительную силу. Сегодня Eu-ganeic Therme – один из самых популярных в мире термаль-ных курортов на территории зеленого природного парка средкими растениями и деревьями общей площадью 19.000гектаров. Это леса старого дуба, каштана и средиземномор-ского кустарника, природные склоны-террасы с фруктовымидеревьями и виноградникам. Местность преимущественноравнинная с холмами, на которой возвышаются старинныевиллы и монастыри. Климат мягкий, со среднегодовой тем-пературой 14° С. Большую часть года солнечно, дождливыедни бывают весной и осенью. Два уютных красивых города-курорта Абано и Монтегроттокруглый год гостеприимно принимают всех желающих вос-пользоваться целебными свойствами минеральных источ-ников, восстановить силы и вернуть молодость.Расположенные в километре друг от друга, два курорта с бо-гатой инфраструктурой и высоким уровнем туристическогои гостиничного обслуживания, предлагают комфортабель-ные отели с бальнеологическими и SPA-центрами на тер-мальных источниках.

Уникальность Абано - Монтегротто Терме заключается втом, что все отели имеют термальный комплекс с собствен-ными источниками и самостоятельно производят лечебнуюгрязь (более 100 отелей). Поэтому гости могут плавать втермальных бассейнах, посещать термальные гроты и при-нимать другие бальнеологические процедуры прямо вотеле.Отдых на термальных курортах Венето интересен близо-стью уникальных итальянских городов – Венеции, Вероны,Падуи…, много местных исторических и культурных досто-примечательностей. Курорты предлагают туристам инте-ресный разнообразный досуг: много ресторанов, баров имодных магазинов. Прекрасный выбор у любителей спор-тивного отдыха: 83 теннисных корта, 3 поля для гольфа, 5конюшен для верховой езды, 5 полей для мини-гольфа, бо-улинг, пинг-понг, 6 стадионов с беговыми дорожками, центральпинизма, 2 клуба дельтапланеризма, 3 озера для спор-тивной рыбалки, традиционный тир и тир для лучников, 10футбольных полей… Эуганские термы - идеальное место для тех, кто хочет со-вместить отдых с лечением, восстановить здоровье, пройтикурс релаксации, омоложения и похудения. Три главных ис-точника нашей жизни - вода, земля и воздух – наши добрыедоктора, если мы разгадаем их секреты.

AbanoMontegrotto

Монтегротто Абано

13

Секреты термальной воды Эуганских холмов

Термальные воды имеют геотермическое происхождение -относятся к разряду глубоких термальных вод. Вода начи-нает свой путь в экологически чистом бассейне альпийскогопредгорья – у подножия горы Монте Лессини: дождевая италая вода проходит через породы вулканического проис-хождения, достигая земные недра на глубине 2.5 – 3 кило-метра. Во время своего движения под землей водаподвергается воздействию высокой температуры и силь-ного давления, обогащаясь при этом минеральными солямии целебными компонентами. Почти полвека готовит землясвое минеральное лекарство: термальная вода преодоле-вает расстояние в 70 - 100 километров от Альп до Эуганскиххолмов, и возвращается на поверхность, сохраняя высокуютемпературу (75 - 87 градусов по Цельсию) и целебные свой-ства. В химическом составе воды доминируют соли брома ийода

Основные характеристики термальной воды EuganeicTherme:• Температура: 75-87 градусов по Цельсию• Температура воды в бассейне: 34-36 градусов по Цельсию• РН: 7,1• Щёлочность: 27,7• Высокое содержание натрия, хлора, брома и йода.

Лечебный эффект источников достигается высоким содер-жанием минеральных элементов и одноклеточных водо-рослей. Теми же свойствами обладает целебная грязь, образующаяся вокруг каждого источника.

Химический состав термальной воды и ее температураиграют важную роль в образовании уникальных по своимхарактеристикам грязей, концентрирующих в своем со-ставе микроэлементы полезные для организма человека. Секреты лечебной грязи Euganeic Therme.

Чудодейственные грязи представляют собой смесь из при-родной глины магматического происхождения, водорос-лей и микроорганизмов, насыщенную термальной водой.Для получения глиняной массы с уникальными лечебнымисвойствами в искусственных условиях необходим процесс„созревания грязей”: глина почти полгода выдерживаетсяв специальных ваннах с проточной термальной водой, со-вершенствуя свои терапевтические, физические и биоло-гические характеристики. В результате „созревания” грязьстановится уникальным фармакологическим продуктом иидеальным натуральным лечебным средством, обладаяпротивовоспалительным, обезболивающим, расслабляю-щим и тонизирующим эффектом.

14 www.danko.ru

Экскурсии, возможные на отдыхе в Абано - Монте-гротто Терме:• Венеция - самый удивительный и романтичный город вмире, построенный в морской лагуне, где дворцы и храмывырастают прямо из воды, а вместо улиц – каналы. Городгондол, карнавалов и Казановы. (40 мин на прямом поездебез пересадок от станции Терме Эуганее в Монтегротто).• Падуя - средневековый город с большим количеством па-мятников истории и архитектуры, областной центр Венето(10 мин на такси либо 15 мин на поезде от станции ТермеЭуганее в Монтегротто),• Верона – старинный красивый город, воспетый Шекспи-

ром и ставший театром действий знаменитой трагедиилюбви Ромео и Джульетты. Ежегодно каждое лето в Коли-зее «Арена ди Верона» проходит фестиваль оперы в Ве-роне, который является одним из важнейших событиймировой оперной жизни. (1 час 20 мин на поезде от стан-ции Терме Эуганее в Монтегротто с пересадкой в Падуе),• Виченца - город-музей с памятниками, созданными в раз-ные эпохи: античную, романскую, готическую, эпоху воз-рождения и барокко. Весь город – мастерская величайшегоархитектора и родоначальник виллостроения - Андреа Па-лладио, шедевры которого включены в список мировых до-стояний ЮНЕСКО. Виченцу также называют городом

Бальнеотерапия и SPA в термальных комплексах Euganeic Therme

Используются все традиционные процедуры: купание втермальных бассейнах, принятие термальных ванн, грязе-вые компрессы с озоновыми ваннами, усиливающими эф-фект грязелечения, термальный грот, сауна, всевозможныемассажи и гидромассажи, ингаляции, диета…и др.

Показания для лечения на курорте:Термальная вода и грязи оказывают целебное воздействиев лечении и профилактике: • заболевания суставов и опорно-двигательного аппарата:остеопороз, остеохондроз, артрозы, реабилитация послеперенесенных травм,• заболевания желудочно-кишечного тракта: дискинезияжелчевыводящих путей, колит,• Гинекологические заболевания и гениталий• заболевания мочеполовой системы,• нарушение обмена веществ,• заболевания верхних дыхательных путей: ринит, фарин-гит, ларингит, трахеит, синусит, хронический бронхит • кожные заболевания (себорея, дерматит, псориаз, акне) • Невралгии различной этиологии.• Хроническая усталость, перенесенные стрессы, неврозы,астения, общий пониженный тонус организма. • Целлюлит, как в слабой, так и в запущенной форме, из-быточный вес и неправильное распределение массы тела.Общий оздоровительный курс повышает тонус и защитныефункции организма, укрепляет нервную систему, улучшаетсостояние кожи, дарит жизненные силы и хорошее на-строение.

Медицинский осмотр и консультация врача:Консультация врача обязательна перед принятием тер-мальных процедур. Медицинский осмотр проводят врачи-специалисты термальной медицины, которые назначаюттермальные процедуры в зависимости от особенностей ор-ганизма и патологий клиента. В каждом термальном SPAцентре отеля семь дней в неделю к Вашим услугам высо-коквалифицированный медицинский персонал, к которомуВы можете обратиться за помощью или интересующей Васинформацией. В случае необходимости, после общего ме-дицинского осмотра будет проведено узко профильное об-следование.

15

золота: основной центр Италии по производству золотыхизделий, где каждый год организуются три международ-ные «золотые» ярмарки в январь, июне, сентябре. (1 час напоезде от станции Терме Эуганее в Монтегротто с пере-садкой в Падуе)• Феррара – красивый старинный город, сохранивший в ве-ликолепном состоянии памятники эпохи Возрождения исредневековья. (45 мин. на поезде от станции Терме Эуга-нее в Монтегротто)• Озеро Гарда – живописное озеро с красивыми городамина севере-востоке Италии у подножия Альп, величествен-

ные вершины которых возвышаются прямо над гладьюозера. Если вы отдыханте с детьми, обязательно посетитепарк развлечений и аттракционов – « Гардалэнд». Реко-мендуем брать напрокат автомобиль (1 час на автомобиле)• Зимой можно совместить отдых на термальном курорте спосещением альпийских горнолыжных склонов. Ближевсего к Венето - курорт Кортина д’Ампеццо ( 190 км) иАраба-Мармолада (210 км).

На курортах Абано - Монтегротто Терме есть асси-стенция на русском языке.

Курорт Абано Терме расположен на удалении:

• 96 км от аэропорта Вероны

• 58 км от аэропорта Венеции

• 74 км от аэропорта Тревизо

• 260 км от аэропорта Милана

• 5 км от ж/д станции Terme Euganee в Монтегротто

• 10 км от ж/д станции Падуи

По легенде, там, где сейчас стоит город Абано, в огненнойколеснице бога солнца, Гелиоса, разбился его сын – Фаэтон.Его падение пробудило земные целебные источники, чьиводы снимали боль и усталость. Другая легенда повествует,что Абано был основан греческим героем Гераклом, кото-рый после трудов в Испании поселился среди эуганскиххолмов, оценив красоту этих мест и целительные источ-ники. Название города произошло от древнегреческого«apanon», что означает «без мучений».Целебные свойства горячих минеральных источников былиизвестны еще до основания Рима. В эпоху древних римлян,которые поклонялись красоте тела и ценили здоровыйобраз жизни, на источниках Абано были построены на-стоящие "курорты", окруженные белоснежными колоннами,

с огромными ваннами для принятия водных и грязевых про-цедур.В разные времена, разные известные люди наслаждалисьотдыхом в Абано: Шекспир и Моцарт, Лорд Байрон и Гёте,Петрарка и Джакомо Леопарди. Принимали здесь цели-тельные процедуры и короли, и знаменитые политическиедеятели, актёры и спортсмены.

Курорт Абано терме один из первых начал принимать рос-сийских туристов. Сегодня он имеет сильные позиции поассистенции на русском языке: во многих отелях работаетрусскоговорящий персонал, либо приглашается перевод-чик на медицинский осмотр и разработку пакета процедур.Сам городок Абано напоминает город-сад с просторнымиулицами и старинными площадями. Он утопает в цветах,наполнен свежестью фонтанов и парков. Его улицы - кра-сивые комфортабельные отели, рестораны, галереи бути-ков. Есть театральные залы и кинотеатры.

Отведать изысканную итальянскую кухню советуем вресторанах:• Ristorante Aubergine, адрес: Via ghislandi, 5 , тел: +39 0498669910• Spaghetti house il gambrinus, адрес: Via marzia, 90 , тел: +39049 8668829

16 www.danko.ru

АБАНО ТЕРМЕ

17

Via V. Flacco, 1,Abano Terme Tel. (+39) 049 8248100

Abano Grand Hotel - единственный отель класса deluxe на ку-рорте Абано Терме и во всей провинции Падуя. Изысканная об-становка, элегантность и утонченность стиля - вот техарактеристики, которые делают этот отель неповторимым. Этоместо идеально подойдет для желающих отдохнуть в изыскан-ной атмосфере. Здание отеля окружает роскошный парк, напол-ненный весенним настроением круглый год.

191 номер, среди которых 26 категории suite, лифт, бар,комната для завтраков, ресторан, комната для перегово-

ров, прачечная, парковка, подземный гараж, парк площадью 23га., фитнесс-зал, сауна, солярий, 3 термальных бассейна, тер-мальный SPA центр.

DELUXE PANORAMA: 45 м кв., расположены на верхнихэтажах, просторная спальня (на полу ковровое покрытие,

TV со спутниковым телевидением, мини-бар, столик и кресла, те-лефон, платяной шкаф с сейфом), ванная комната из натураль-ного мрамора с душевой кабинкой и ванной, балкон с видом наЭуганские Холмы.JUNIOR SUITE PANORAMA: то же, что DELUXE PANORAMA, ноплощадь номера 60 м кв., JUNIOR SUITE GOLD: 65 м кв., распо-ложены на верхних и нижних этажах, оборудованы 2-мя ван-ными, интерьеры номера в золотистом цвете.SENIOR SUITE: 100 м кв., расположены на первом этаже, про-сторная прихожая (TV со спутниковым телевидением, мини-бар,декоративный камин, столик и кресла, телефон), соединенная смаленькой прихожей (паркетный пол), спальня с большой кро-ватью (пол, покрытый ковром), ванная комната из натуральногомрамора, балкон, окна которого выходят на парк. IMPERIAL SUITE: 90 м кв, расположены с 4 по 7 этаж, просторнаяприхожая (TV со спутниковым телевидением, мини-бар, декора-тивный камин, столик и кресла, телефон, платяной шкаф с сей-фом),спальня с большой кроватью (пол, покрытый ковром) ителевизором, ванная комната из натурального мрамора с душе-вой кабинкой и ванной, балкон с видом на город, цветоваягамма- красный/бордовый, синий.

PRESIDENTIAL SUITE: 107 м кв. на 1,2,3 этажах, при входе в номерпо левую сторону расположена туалетная комната из натураль-ного мрамора, просторная прихожая (TV со спутниковым теле-видением, мини бар, CD проигрыватель, декоративный камин,столик и кресла, телефон), спальня с большой кроватью и теле-визором, ванная комната из натурального мрамора с душевойкабинкой и ванной, двумя умывальниками с большим зеркалом,гардеробная в отдельной комнате, 2 балкона, окна которого вы-ходят на парк, цветовая гамма: бордовый, синий, красный. Сообщающихся номеров нет.

Завтрак-буфет, американский завтрак за доплату.Ужин- по меню (выбор из 4 вариантов первых блюд, 3 ва-

рианта вторых блюд и гарниров), буфет закусок, фруктов и де-сертов. Меню на русском языке.

диагностика, грязелечение, бальнеотерапия, гидромас-сажи, ингаляции и аэрозоли, массотерапия (массажи от

общих терапевтических до восточных методик, аюрведа, шиацу,рейки, рефлексология), косметические процедуры по уходу залицом и телом, руками и зоной декольте, аква-гимнастика, па-ссивная и активная гимнастика, консультация врача-терапевта,ортопеда, диетолога и многое другое.

ПрограммыАнтистресс, похудение, очистка организма, красота, антивоз-раст, классическое термальное лечение, лечебно-оздоровитель-ные программы remise en forme, фитнесс.

Эксклюзивные процедурыПеристальтическая прессотерапия, питательные процедуры поуходу за лицом и телом на основе оливкового масла и космети-ческих грязей и водорослей, "Виноградная терапия", омоложе-ние кожи.

ПримечанияВ отеле есть русскоговорящий персонал.

ABANO GRAND HOTEL L

АБАНО ГРАНД ОТЕЛЬ

18 www.danko.ru

Via P. d'Abano 18, Abano Terme Tel. (+39) 049 8632100

Отель Due Torri является идеальным местом для тех, кто хочетотдохнуть в элегантной и в то же время уютной атмосфере,почувствовав себя как дома. Это исторический отель и расположенна месте бывшей загородной резиденции венецианских вельмож. Оннаходится вблизи пешеходной зоны, а окна номеров выходят наЭуганские холмы и живописный сад Monteortone, где еще во временаРимской Империи располагались римские бани и один из первыхтермальных источников. Отель хорошо подойдет для семейных парили для индивидуальных клиентов, желающих отдохнуть вспокойной домашней обстановке, а также для ценителей местныхтрадиций, уюта, покоя и изысканности. Отель в стиле «бутик».

133 номеров, лифт, бар, комната для завтраков, ресторан,комната для переговоров, прачечная, парковка,

подземный гараж, фитнесс-зал, 2 бассейна с гидромассажами,термальный SPA центр.

DELUXE PANORAMA: 43 м кв.,комната-спальня, на полуковровое покрытие (TV со спутниковым телевидением,

мини бар, столик и кресла, телефон, платяной шкаф с сейфом),ванная комната из натурального мрамора с душевой кабинкой иванной, балкон, окна которого выходят на парк Монтироне иЭуганские холмы, цветовая гамма: золотистый цвет, бордо, синий.

JUNIOR SUITE: то же, что DELUXE PANORAMA, но общая площадьномера 54 кв.м.

SUITE BOUTIQUE: 67 м кв., расположены на верхних этажах,прихожая (TV со спутниковым телевидением, мини бар, столик икресла, телефон), туалет из натурального мрамора с

умывальником, биде, спальня с большой кроватью и телевизором(пол, покрытый ковром), ванная комната из натурального мраморас душевой кабинкой и ванной, лоджия, которая выходит напарковую зону отеля со стороны центрального входа, цветоваягамма: розовый, зеленый.Есть возможность сообщающихся номеров Deluxe Panorama.

Завтрак-буфет, американский завтрак за доплату.Ужин - по меню (выбор из 4 вариантов первых блюд, 3

варианта вторых блюд и гарниров), буфет закусок, фруктов идесертов. Меню на русском языке.

диагностика, грязелечение, бальнеотерапия,гидромассажи, ингаляции и аэрозоли, массотерапия

(массажи от общих терапевтических до восточных методикаюрведа, шиацу, рейки, рефлексология), косметическиепроцедуры по уходу за лицом и телом, руками и зоной декольте,ароматерапия, процедуры с эфирными маслами, ванны Кнейпа,аква-гимнастика, пассивная и активная гимнастика, консультацияврача-терапевта, ортопеда, диетолога и многое другое. Программы: антистресс, похудение, очистка организма, красота, антивозраст,классическое термальное лечение, восстановительная программаremise en forme, фитнесс.

Эксклюзивные процедуры: массаж New Age, питательные процедуры по уходу за лицом ителом на основе оливкового масла и косметических грязей иводорослей, "Виноградная терапия", омоложение кожи.

Примечание: Отель посещает русскоговорящий ассистент.

DUE TORRIДУЭ ТОРРИ

19

Via P. d'Abano, 1, Abano Termetel. (+39) 049 8665100

Grand hotel Trieste & Victoria - исторический отель курорта АбаноТерме в центре пешеходной зоны города. Отель наполненпредметами антиквариата, гобеленами, коллекцией картин - всеэто придает ему особенный шарм и элегантность. Расположен вбольшом парке площадью 20000 кв.м. Рекомендуется длясолидной клиентуры, желающей отдохнуть в эксклюзивномотеле или для женщин, которые заботятся о своем здоровье икрасоте тела

174 номера, среди них 49 категории Suite, лифт, бар,комната для завтраков, ресторан, комната для

переговоров, прачечная, парковка, подземный гараж, фитнесс-зал, термальный SPA центр с термальным гротом и большимвыбором косметических и SPA процедур, бассейн с дорожкойпротив течения, водопады, соединенные с крытым бассейном,бассейн с охлажденной термальной водой для спортивногоплаванья – настоящий тренажерный зал в воде, а также солярий,парикмахерская.

STANDARD ELEGANCE: 28 м кв., расположены вцентральном крыле отеля, комната-спальня, на полу

ковровое покрытие (TV со спутниковым телевидением, мини бар,столик со стульями, телефон, платяной шкаф с сейфом), ваннаякомната с душевой кабинкой или ванной, балкон, окна котороговыходят на небольшой парк и пешеходную зону, цветовая гамма:бордово-коричневый цвет.EXECUTIVE POOL: то же, STANDARD ELEGANCE, но балкон свидом на парк с бассейнами и Эуганские Холмы (внутренняясторона отеля с парковой зоной).JUNIOR SUITE: 40 м кв., расположены в новом крыле отеля,просторная комната-спальня, на полу ковровое покрытие (TV соспутниковым телевидением, мини бар, столик и кресла, телефон,платяной шкаф с сейфом), ванная комната из натуральногомрамора, балкон, окна которого выходят на парк и ЭуганскиеХолмы, цветовая гамма: зеленоватый, красный, голубой.Комфортабельные новейшие номера категории «люкс» вимперском стиле.SENIOR SUITE: то же, что Junior Suite, но общая площадь номера

50 м кв, расположены на верхних этажах центрального крыла,цветовая гамма: светло-серый, зеленоватый, красный, голубой.Номер однокомнатый.IMPERIAL SUITE: 55 м кв., на верхних этажах в центральномкрыле отеля, при входе в номер расположена туалетная комнатаиз натурального мрамора (туалет, биде, умывальник с большимзеркалом), просторная прихожая (TV со спутниковымтелевидением, мини бар, столик и кресла, телефон), на полуковровое покрытие, спальня с большой кроватью (пол, покрытыйковром) и телевизором, ванная комната из натуральногомрамора с душевой кабинкой и ванной, 2 балкона, окна котороговыходят на пешеходную зону с завораживающим видом наЭуганские Холмы, цветовая гамма: бордово-красный, голубой.Разнообразные возможности сообщающихся номеров, включаяJunior Suite connecting.

Завтрак-буфет, американский завтрак за доплату.Ужин- по меню (выбор из 4 вариантов первых блюд, 3

варианта вторых блюд и гарниров), буфет закусок, фруктов идесертов. Меню на русском языке.

диагностика, грязелечение, бальнеотерапия,гидромассажи, ингаляции и аэрозоли, массотерапия

(массажи от общих терапевтических до восточных методик -аюрведа, шиацу, рейки, рефлексология), ароматерапия,косметические процедуры по уходу за лицом и телом, руками изоной декольте, аквагимнастика, пассивная и активнаягимнастика, консультации врача-терапевта, ортопеда, диетологаи многое другое.Программы: антистресс, похудение, очистка организма, красота, антивозраст,классическое термальное лечение, remise en forme, фитнесс. Эксклюзивные процедуры: грязелечение для лечения мигреней и гайморитов, питательныепроцедуры по уходу за лицом и телом на основе оливковогомасла и косметических грязей и водорослей, "Виноградная те-рапия", омоложение кожи.

ПримечанияОтель посещается русскоговорящим ассистентом.

GRAND HOTEL TRIESTE & VICTORIAГРАНД ОТЕЛЬ ТРИЕСТЕ И ВИКТОРИЯ

20 www.danko.ru

Via Monteortone, 2, Abano TermeTel. (+39) 049 8669390

Изысканная обстановка, классический стиль в убранстве,великолепное обслуживание и радушие хозяев - все это создаетнеповторимые ощущения от пребывания в отеле Bristol Buja.Сочетание термальных вод, чистого воздуха и зеленипросторного парка способствуют прекрасному отдыху ихорошему результату лечения. Занмает центральную позициюАбано. Отель заслуженно гордится высокопрофессиональнымтермальным SPA центром и окружен обширным парком. Егоотличает кухня, которая, помимо вкуснейших блюд иклассических вин, предлагает меню с низкокалорийной диетойна основе средиземноморских продуктов.

139 номеров, cреди которых 15 категории suite и 16 minisuite, бар, комната для завтраков, ресторан, 3 конференц-

зала с современным оборудованием, парковка, теннисный корт,зал для игры в бридж, бассейны, термальный SPA центр, 4термальных бассейна, один из которых предназначен дляфизиотерапевтических процедур и реабилитационныхпрограмм; тренажерный зал, 2 прекрасно оборудованныхгимнастических зала, площадка для мини-гольфа, манеж дляверховой езды. Созданы условия для занятий лечебной ходьбойи велосипедных прогулок.

Во всех номерах: спутниковое телевидение, телефон, бар-холодильник, сейф,кондиционер, ванная/душ.

Есть номера для некурящих и 30 сообщающихся номеров dbl+dblи dbl + Singl.Mini-Suite: комфортный номер,25 кв.м.с гостиной.Suite: состоит из 2-х комнат, разделенных дверью,.с маленькимсалоном и двойной ванной комнатой с душем и ванной,34-36 кв м.Luxus Suite: 70 кв.м, сообщающиеся 2 номера Suite

Завтрак – континентальный и буфет.Ужин – по меню, выбор из нескольких вариантов блюд,

салат-бар, буфет закусок. Предоставляются диетические блюда,вегетарианская кухня, блюда кухни, типичной для региона.

Процедуры в SPA центре: консультация врача, лечебные-грязевые ванны,

гидромассажи, ингаляции и аэрозоли, термальные ванны,массажи, прессотерапия, косметические процедуры по уходу залицом и телом, гимнастика в воде, услуги пластическогохирурга, и многое другое.

Программы: Антистресс, похудение, очистка организма, красота,антивозраст, классическое термальное лечение, фитнесс,разнообразные программы реабилитационнойФизиокинезитерапии и Гидрокинезитерапии

TERME BRESTOL BUJAТЕРМЕ БРИСТОЛЬ БУЙЯ

21

Via Cornelio Augure, 5, Abano Termetel. (+39) 049 866 90 61

Ariston Molino - это отель с богатой историей, расположенныйвблизи пешеходной зоны курортного городка. Здесь частоостанавливались именитые гости. Расположен на территориисобственного парка, площадью 12 тыс. кв.метров. В паркегостиницы сохранились две ванны, вырезанные в скале ииспользовавшиеся древними римлянами для принятиятермальных вод и грязей. Интерьеры отеля оформлены вклассическом стиле.

170 номеров, среди которых 50 номеров категории superiorи 27 номеров Junior Suite, бар, буфет для завтраков,

ресторан, коктейль-бар, приятные салоны, читальный зал,телевизионная комната, конференц-зал, 4 термальных бассейна(один из них закрытый), парикмахерская, фитнесс-зал, солярий,термальный SPA центр, теннисный корт, гараж, парковка, прокатвелосипедов.

Ванная комната, фен, кондиционер, телевизор, телефон,мини-бар, сейф.

Standart: 25 кв м, выходят на северную сторону.

Superior: выходят на бассейн и более просторные.

Junior suite: состоят из 2-х зон, спальни и гостиной.Возможности совмещенных номеров: 50 номеров standart+supe-rior или dbl +singl.

Завтрак – американский и буфет. В хорошую погодузавтрак сервируется на открытой террасе. Ужин – по меню

ресторана с возможностью выбора среди 3 вариантов меню,салат-бар, закуски.Кухня очень высокого класса, меню на русском языке.

Процедуры в SPA центре:диагностика, консультация врача, грязелечение, озоновые

ванны, гидромассажи, ингаляции, традиционный массаж,лимфодренаж, гимнастика в воде, кардио-фитнесс, теранияКнейп, солярий, римская сауна, физиотерапия, косметическиепроцедуры по уходу за лицом и телом, местные натуральныелечебные методы и многое другое.

Программы: антистресс, очистка организма, похудение, красота, классическоетермальное лечение, программа лечения внешней сосудистойсистемы.

Примечание:Отель посещает русскоговорящий ассистент.

ARISTON MOLINOАРИСТОН МОЛИНО

22 www.danko.ru

Via V. Flacco, 99, Abano TermeTel. (+39) 049 8619100

Расположенный в нескольких шагах от пешеходной зонытермального курорта Абано Терме, отель Metropole является, безсомнения, самым зеленым отелем сети GB Thermae Hotels. Вномерах царит уютная и расслабляющая атмосфера. Отельнаходится в тропическом саду, из-за чего его называют отелем-садом. Хорошо подойдет для семейного отдыха с детьми(разработана специальная программа "Матери и ребенка") и дляотдыха молодежи.

167 номеров, их которых 20 категории Suite, лифт, бар,комната для завтраков, ресторан, комната для переговоров,

прачечная, парковка, подземный гараж, фитнесс-зал, теннисныйкорт, сауна, солярий, термальный SPA центр. В парке площадью30.000 кв.м. расположены 4 крытых и открытых бассейна стермальной и пресной водой разной температуры. Огромноеоткрытое пространство позволяет насладится активным отдыхом,поиграть в теннис, мини гольф, пинг-понг или же заняться аквагимнастикой в бассейнах, оснащенных водопадами, подводнымимассажами, джакузи и гидромассажами. Есть прокат велосипедов.

STANDARD CLASSIC (Single): 22 м кв., маленький вход,комната-спальня, на полу ковровое покрытие (TV со

спутниковым телевидением, мини бар, столик со стульями,телефон, платяной шкаф с сейфом), ванная комната с душевойкабинкой или ванной, балкон, окна которого выходят на город,цветовая гамма: светло коричневый цвет. DELUXE POOL: 31 м кв., двухместные, то же , что Standart, ноимеют балкон с видом на парк с бассейнами и Эуганские Холмы,цветовая гамма: светло коричневый цвет, зеленый, красный,голубой. JUNIOR SUITE: 45 м кв., расположены на верхних этажах,просторная комната-спальня, на полу ковровое покрытие (TV соспутниковым телевидением, мини бар, столик и кресла, телефон,

платяной шкаф с сейфом), ванная комната из натуральногомрамора с душевой кабинкой и ванной, балкон, окна котороговыходят на парк и Эуганские Холмы или на город, цветовая гамма:зеленоватый, красный, голубой. SENIOR SUITE: 60 м кв., расположены на верхних этажах,просторная прихожая (TV со спутниковым телевидением, минибар, декоративный камин, столик и кресла, телефон), соединеннаяс маленькой прихожей (ковровое покрытие), спальня с большойкроватью (пол, покрытый ковром) с телевизором, ванная комнатаиз натурального мрамора с душевой кабинкой и ванной, балкон,окна которого выходят на город (со стороны центрального входав отель / тихая зона).Сообщающихся номеров в отеле нет.

Завтрак-буфет, американский завтрак за доплату.Ужин - по меню (выбор из 4 вариантов первых блюд, 3

варианта вторых блюд и гарниров), буфет закусок, фруктов идесертов. Меню на русском языке.

грязелечение, бальнеотерапия, ингаляции и аэрозоли,массажи, шиацу, аюрведа, hot stone therapy, косметические

процедуры. Программы: антистресс, похудение, очистка организма, красота,антивозраст, классическое термальное лечение, remise en forme,фитнесс, программа "Матери и ребенка", реабилитационныепрограммы Эксклюзивные процедуры:Hydro-body-mask, питательные процедуры по уходу за лицом и

телом на основе оливкового масла и косметических грязей иводорослей, "Виноградная терапия", антивозрастные процедурыпо уходу за кожей лица и тела, программы матери и рбенка.

ПримечанияОтель посещается русскоговорящим ассистентом.

METROPOLE TERMEМЕТРОПОЛЬ ТЕРМЕ

23

Via Marzia 34, Abano Termetel. (+39) 049 8668377

Здание и интерьеры отеля Mioni Pezzato оформлены в элегантномстиле - просторные и светлые номера украшены мрамором,дорогими породами древесины и уникальной мебелью.Территория отеля - 20.000 кв.м., на которых располагается одиниз самых красивых термальных бассейнов в городе. От центраАбано – 800 м.

176 номеров, среди которых 12 номеров family, 9 suite, 3бассейна (1 внутренний, 2 внешних), ресторан, лобби-бар,

бар у бассейна, тренажерный зал, теннисный корт, освещенный вночное время, SPA центр, турецкая баня, салон красоты,парикмахерская, поля для игры в гольф, бильярд, зал для игры вкарты, 3 конференц-зала на 160 чел, лифт, парковка, арендаавтомобилей.

Ванная комната, кондиционер, телевизор, мини-бар, сейф,фен, в большинстве номеров балкон или терраса.

Standard: 16 кв м, Suite: 30 кв м, Suite Mioni: 65 кв м.Сообщающиеся номера: dlb+dbl, suite+dbl, dbl+sngl.

Завтрак – усиленный буфет.Ужин – по меню с выбором из 3-4 вариантов первых и

вторых блюд, салат –бар.Организуются ужины при свечах. Меню на русском языке.

Кухня превосходна по качеству и разнообразию (от венецианскихблюд до творческой), с возможностью следоватьиндивидуальным диетам с низким содержанием калорий.

Процедуры в SPA центре: бальнеотерапия, ингаляции и аэрозоли, традиционные

массажи, массажи с шокодадом или медом, косметическиепроцедуры, курсы гимнастики в воде, традиционное термальноелечение.

Программы:классическое термальное лечение, антистресс, похудение,

программа антивозраст, индивидуальные программы и т.д.Программы лечения кожных болезней, органов дыхательныхпутей.

Примечания: Возможно проживание людей с ограниченными возможностями,проживание с маленькими животными.

MIONI PEZZATOМИОНИ ПЕЦЦАТО

24 www.danko.ru

Via V. Flacco, 42, Abano Termetel. (+39) 049 8669800

Отель Terme Venezia расположен в 200 м от центра курортногогородка и окружен собственным просторным сосновым парком,площадью 15 тыс. кв. метров. Этот отель может стать для Васпрекрасным местом отдыха и восстановления сил и душевногоравновесия. Соответствуя своему названию, интерьеры и номерав самом здании оформлены в изысканном венецианском стиле.Предупредительный персонал, домашняя атмосфера и хорошийсервис сделают Ваше пребывание в отеле незабываемым.

110 номеров,cреди которых 5 категории junior suite, 5suite, бар, буфет для завтраков, ресторан, парковка, 2

термальных бассейна, соединенных с открытым бассейном,природная пещера с термальными парами, парикмахерская,термальный SPA центр, солярий, настольный теннис, прокатвелосипедов, вечера танцев, парковка, аренда автомобилей,аренда велосипедов.

Standart: 20-22 кв м, ванная, телефон, фен, телевизор, сейф.Сomfort: 20-22 кв м, то же, что и Standart, но есть

кондиционер, минибар, балкон.Elegant: 24 кв м, то же, что и Comfort, но есть небольшаягостиная, более просторные, обновленные.Minisuite: 35 кв м, имеют 2 ванные комнаты.Cовмещенные номера: Elegant (dbl+sngl, dbl+dbl) и Сomfort(dbl+dbl; sngl+sngl).

Завтрак – усиленный буфет.Ужин – по меню с выбором из 3-4 вариантов первых и

вторых блюд, салат–бар.Меню на русском языке.

Процедуры в SPA центре: консультации врача, медицинская аэробика, аква

аэробика, физиотерапия, активная и пассивная гимнастика,термальный массаж, грязелечение, грот, ингаляции,бальнеотерапия, гидромассажи, ингаляции и аэрозоли, массажи,косметические процедуры и многое другое.

Программы:Антистресс, программы по реабилитации, программы сприменением традиционной китайской медицины, программыпо восстановлению обменных процессов, похудение, очисткаорганизма, красота, классическое термальное лечение,программы в бассейнах: aquagym, aquahealing.

Эксклюзивные процедуры:гидрокинезитерапия - способствует сокращению времени длявосстановления травмированных суставов и естественнойрабилитации; процедуры, характерные для традиционнойкитайской медицины.

Единственный отель, предлагающий водолечение (питьеминеральной воды).

TERME VENEZIAТЕРМЕ ВЕНЕЦИЯ

25

Abano Terme Via Marzia 61tel. (+39) 049 8669811

Terme Helvetia - это современный и уютный отель,расположенный в центре Abano Terme в окружении прекрасногозеленого парка с вековыми оливковыми деревьями. Находитсяв нескольких шагах от пешеходной зоны и Нового ТермальногоПарка. Внутренние помещения с изящной отделкой; номератщательно оборудованы и обставлены с большим вкусом. Вотеле гостям предложат великолепную кухню и большой выборвин. Уникальную атмосферу, царящую в номерах и в самомотеле, можно объяснить хорошим оформлением, удобноймебелью и высоким уровнем обслуживания. Каждодневныеизменения в меню позволят гостям по достоинству оценитьутонченность итальянской кухни.

111 номеров, среди которых 9 junior suite и 9 suite, бар, буфетдля завтраков, ресторан, парковка, парикмахерская, 2

бассейна с термальной водой и оснащеные многочисленнымипрограммами гидромассажа, термальный SPA центр, 2 конференц-зала, велосипеды напрокат, проводятся танцевальные вечера.

туалет, душ/ванна, фен, кондиционер, телевизор, телефон,мини-бар, сейф; площадь номеров 18-20кв м.

Сообщающиеся номера: 4 стандартных номера dbl+dbl.

Завтрак – континентальный и буфет.Ужин – по меню, выбор из нескольких вариантов блюд,

салат-бар, буфет закусок.Предоставляются диетические блюда, вегетарианская кухня,блюда кухни, типичной для региона.

Процедуры в SPA центре: консультация врача, грязелечение, гидромассажи, мас-

сажи аюрведа, шиацу и рейки, рефлексология стопы, массажвацу, с последующими процедурами в солярии и нанесением на-туральных масок красоты, процедуы для улучшения внешностии современным трехмерным солярием.

Программы: Среди эксклюзивных программ - программа Olistico, восстанавли-вающая психофизическое равновесие организма, также эстетиче-ские программы и программы для похудения.

TERME HELVETIAТЕРМЕ ХЕЛЬВЕТИЯ

26 www.danko.ru

Via Mazzini, 1, Abano Termetel. (+39) 049 8669127

Отель Terme Roma, расположенный на главной площади AbanoTerme, всегда рад приветствовать своих гостей. Фасад отелявыходит прямо на площадь Республики, также известную какплощадь Фонтанов. Вы сразу оцените элегантный дизайн номера,удобную мебель, продуманность даже самых незначительныхдеталей. Великолепная кухня, изысканные вина в сочетании систинным итальянским гостеприимством, хранящим традициивеков, смогут вернуть Вам душевное равновесие.

87 номеров, среди которых 4 номера категории suite, 9 jun-ior suite, бар, пиано-бар, буфет для завтраков, ресторан,

парковка, 3 термальных бассейна (открытый на крыше отеля, 2бассейна, соединенные между собой), ванны для гидромассажа,паровой грот, парикмахерская, термальный SPA центр,тренажерный зал, солярий УФ, вечера танцев, велосипедынапрокат

ванная комната, фен, кондиционер, телевизор, телефон,мини-бар, сейф.

Номера Standart 18 кв м, Suite 44 кв м. Сообщающихся номеровнет.

Завтрак – усиленный буфет.Ужин – по меню с выбором из 3-4 вариантов первых и

вторых блюд, салат –бар.Меню на русском языке.Кухня гостиницы предлагает следовать индивидуальнойдиетической программе в сотрудничестве с врачом-диетологом.

Процедуры в SPA центре:консультация врача, грязелечение, озоновые ванны,

гидромассажи, ингаляции и аэрозоли, массажи, большой спектркосметических процедур, солярий, сауна и многое другое.

Программы:разнообразные программы антистресс, похудение, очисткаорганизма, красота, классическое термальное лечение,программы, направленные на восстановление душевногоравновесия и физической формы, индивидуальные программы.

TERME ROMAТЕРМЕ РОМА

27

Via V. Flacco, 74, Abano Termetel. (+39) 049 8601588

Отель Terme Firenze пропитан атмосферой домашнего комфорта иуюта и расположен в самом центре Абано, рядом с площадью Ко-ломбо. В здании находится небольшая терраса, где гости смогутнасладиться великолепными видом на окружающую их природу.В ресторане гостям предложат отведать блюда местной и интер-национальной кухни. Ко всем гостям здесь относятся с большимуважением и вниманием. Здесь очень понравится отдыхать моло-дым семейным парам, которые привыкли заботиться о своем фи-зическом и душевном равновесии.

94 номера, cреди которых 2 категории suite, 20 elegant,лифт, бар, ресторан, парковка, 2 бассейна (открытый и за-

крытый) с термальной водой, термальный SPA центр, солярий, па-рковка, вечера танцев.

Standart: 14кв м, ванная комната, фен, телевизор, телефон,некоторые с балконом, кондиционер и мини-бар по запросу

и за дополнительную плату (4 евро в сутки с чел). Небольшие уют-ные номера с видом на улицу или на структуру отеля.Elegant: 21 кв м,то же, что в Standard, но есть кондиционер, радио,

сейф, мини-бар, балкон.Suite 29 кв м, состоят их спальни и гостиной.Сообщающихся номеров нет.

Завтрак – усиленный буфет.Ужин – по меню с выбором из 3-4 вариантов первых и вто-

рых блюд, салат –бар.Организуются ужины при свечах. Меню на русском языке.Предоставляется возможность вегетарианской кухни.

Процедуры в SPA центре: консультация врача, грязелечение, озоновые ванны, сауны

(римская, турецкая, финская), грот, холодная пещера, насыщен-ная парами ментола, гидромассажи, тропический душ с эссенциейплода маракуйа, ингаляции, бальнотерапия, различные виды мас-сажа, косметические процедуры, солярий, аква гимнастика и мно-гое другое.

Программы:Антистресс, похудение, очистка организма, красота, классическоетермальное лечение, фитнесс, дезинтоксикация организма.

FIRENZEФИРЕНЦЕ

28 www.danko.ru

Курорт Монтегротто Терме расположен на удалении:

• 96 км от аэропорта Вероны

• 58 км от аэропорта Венеции

• 74 км от аэропорта Тревизо

• 260 км от аэропорта Милана

• 10 км от ж/д станции Падуи

Монтегротто имеет в своем названии латинские корни:mons aegrottorum – “гора исцеляющихся”. Знаменит навесь мир, как один из лучших термальных центров Европы.Украшением центра города стали древние руины римскихтерм – доказательство популярности этих мест во все вре-мена. Современный курорт насчитывает более сорока го-

степриимных комфортабельных отелей и многочисленныеразвлекательные центры. Здесь есть три площадки дляигры в гольф, велосипедные трассы. Также стоит обяза-тельно заглянуть на первую в Италии выставку живых ба-бочек. Монтегротто Терме находится в 5 км от АбаноТерме. Два города образуют общую курортную зону с бо-гатой туристической инфраструктурой, обеспечивающейинтересный и разноплановый отдых.В Монтегротто есть железнодорожная станция, от кото-рой удобно путешествовать по всем окрестностям Венето.

Один из лучших ресторанов Монтегротто:• Trattoria Da Marioадрес: Corso Terme,4тел.: +39 049 794090

МОНТЕГРОТТО ТЕРМЕ

29

Via Roma, 54, Montegrotto Termetel. (+39) 049 8911777

Если Вы ищете место для проведения незабываемого отдыха вкомфортной, уникальной, гостеприимной атмосфере, тогда отель"Esplanade Tergesteo" - это то, что Вам нужно. Все номера выпол-нены в утонченном средиземноморском стиле и продуманы домельчайших деталей, а высококвалифицированный персонал вы-полнит любое Ваше желание 24 часа в сутки. Отдохнуть, рассла-биться и оздоровиться Вы сможете в великолепных термальныхбассейнах, окруженных красивым средиземноморским парком.

140 номеров, зал для завтрака, пиано бар, ресторан, 2 тер-мальных бассейна (открытый и закрытый), ресторан, SPA

центр, солярий, фитнесс-центр, рядом площадки для гольфа, тен-нисные корты, бильярд, пинг-понг, шахматы, дорожки для прогу-лок на велосипедах, аренда автомобилей.

Ванная комната, фен, кондиционер, телевизор, телефон,радио, мини-бар, сейф, балкон с видом на Эуганские холмы.

Есть просторные номера Junior Suite и Suite. Одноместные номеравсе с широкой кроватью.

Завтрак – усиленный буфет.Ужин – по меню с выбором из 3-4 вариантов первых и вто-

рых блюд, салат –бар.Организуются ужины при свечах. Меню на русском языке.

Процедуры в SPA центре:традиционное термальное лечение, бальнеотерапия, инга-

ляции, массажи, косметические процедуры, грязелечение, сауна,гидромассажи.

Программы:классическое термальное лечение, антистресс, похудение, анти-возраст, специальные и индивидуальные программы лечения иреабилитации, эстетические программы.

ESPLANADE TERGESTEOЭСПЛАНАДЕ ТЕРЖЕСТЕО

30 www.danko.ru

Viale Stazione, 150, Montegrotto Termetel. (+39) 049 793200

Augustus расположен у подножья холма, рядом с величествен-ными Романскими развалинами. Гостеприимство и элегантность -вот главные характеристики отеля "Augustus". Три термальныхбассейна различной температуры расположены на возвышенно-сти, с которой открывается захватывающий вид на холмы, и по-пасть сюда из отеля можно по мостику на уровне 6 этажа.

170 номеров, среди которых 12 superior. 3 junior suite, 15 ка-тегории suite, , ресторан, бар, пиано-бар, тренажерный зал,

3 термальных бассейна SPA центр, солярий, парикмахерская, кон-ференц-залы, теннисный корт, парковка, аренда автомобилей, ве-лосипеды напрокат, вечерние программы.

ванная комната, кондиционер, телевизор, телефон, мини-бар, сейф, балкон. Есть изысканные номера категории suite,

площадью 32 кв.м. Практически все номера могут быть совме-щенными по типу dbl+dbl,dbl+sngl

Завтрак – усиленный буфет.Ужин – по меню с выбором из 3-4 вариантов первых и вто-

рых блюд, салат –бар.Меню на русском языке.

Процедуры в SPA центре: бальнеотерапия, традиционные массажи, гидромассаж,

восточный массаж, терапевтический массаж, косметические про-цедуры, грязелечение, посттравматическое лечение, лечениепаром, аэрозоли, сауна, аква аэробика, лечение ревматизма, фи-зиотерапия, косметические процедуры по уходу за телом и лицомдля него нее.

Программы: классическое термальное лечение, антистресс, похудение, анти-возраст, программы восстановления опорно-двигательного аппа-рата, индивидуальные программы.

AUGUSTUSАУГУСТУС

31

ТЕРМЫ ОЗЕРА ГАРДАОзеро Гарда расположено на удалении:• 40 км от аэропорта Вероны,160 км от аэропорта Венеция, 140 кмот аэропота Милана, 180 км от аэропорта Тревизо.• В термальные курорты Гарды легко добраться примерно за час-полтора от ведущих городов Италии на скоростном прямомпоезде (от Милана, Венеции)

Озеро Гарда помимо потрясающих пейзажей также знаменитосвоими термальными источниками, целительная сила которыхуспешно используется в современных оздоровительных бальнео-логических комплексах и SPA-центрах курортов озера. Термаль-ные источники есть на многих курортах озера, но основнойтермальный курорт – это Сирмионе.

СирмионеСирмионе - жемчужина южной Гарды, старинный город, распо-ложенный на необычно узком полуострове, вдающемся в озеро,протяженностью в 4 км. В центре города находятся известные сдревности термальные лечебные источники, здесь и построензнаменитый Медицинский Термальный Центр. Характеристика воды:Источник – «Бойола». Термальная вода богата различными ми-кроэлементами и минералами, более насыщена солями и серово-дородом. Температура воды на выходе +70 С.Успешно применяются в бальнеологических клиниках – Катулло(Catullo Spa), расположенного в самом центре древнего города, иВерджилио (Virgillio Spa), который открылся в Коломбаре в 1987году недалеко от Сирмионе ( 2.5 км).Терапевтические показания:• Заболевания дыхательных путей (хронического и аллергиче-ского характера), в том числе лечение бронхопневмопатии;• Отолонгологические заболевания;• Риногенная глухота, вызванная носоглоточными инфекциями;• Ревматизм и артрозы;• Гинекологические заболевания;• Кожные заболевания;• Варикозное расширение вен;• Диабет;• Целлюлит.

Процедуры:• Клиника Catullo, расположенная в Сирмионе, предлагает клиен-там бальнеотерапию с использованием термальной воды источ-ника Байоло: грязелечение, ингаляции, различные видымануального и водного массажа.• Клиника Virgilio специализируется на диагностике и леченииразличных респираторных заболеваний и бронхопневмопатии.Комплекс SPA состоит из двух процедурных центров и терапев-тического отделения, где используется насыщенная солями и се-роводородом вода температурой +69°C из источника Бойола. Вобеих клиниках лечебные процедуры назначаются после меди-цинского осмотра. Применяются все виды процедур бальнеоте-рапии: ингаляции, аэрозоли, различные виды душа, ванны,грязелечение, гидромассаж, подводный массаж, физиотерапев-тические процедуры в термальном бассейне.

Для отдыхающих на термальных водах Сирмионе предлагаем по-сетить:• Милан – деловая столица Италии и мировой индустрии моды,потрясающая своим историческим центром, который возглавляетсобор Дуомо (1 час 15 мин на прямом поезде от ж/д станции Сир-мионе или Дезенцано);• Верона – старинный красивый город, прославленный Шекспи-ром, как театр действий великой трагедии любви Ромео и Джуль-етты. Древний Колизей «Арена» каждое лето собирает нафестиваль любителей оперы, а центральные улочки пестрят ви-тринами модных магазинов (30 мин на прямом поезде от ж/дстанции Сирмионе или Дезенцано);• Венеция – сказочный город, построенный в морской лагуне, гдедворцы и храмы вырастают прямо из воды, а вместо улиц – ка-налы. (2 часа на прямом поезде от ж/д станции Сирмионе или Де-зенцано);• Мантуя - город с прекрасными площадями и аристократическойдворцовой архитектурой. Кроме того, в Мантуе находится аутлет, в котором можно прио-брести одежду ведущих марок со значительными скидками (1 час30 мин от ж/д станции Сирмионе или Дезенцано, пересадка в Ве-роне).

32 www.danko.ru

ТЕРМЫ ТОСКАНЫТермальный курорт, живописные окрестности, здороваятосканская кухня, вкусное полезное вино и ценностимировой культуры и истории, ставшие достоянием всегочеловечества, составят «тосканский букет» полноценногоотдыха.

Очаровательная Тоскана – одно из красивейших мест Ев-ропы – вобрала в себя все возможное разнообразие ланд-шафтов и красок. Темно-зеленые кипарисы на холмах,которые ласкают волны лазурного Тирренского моря, кар-ликовые сосны на крутых скалистых отрогах, отливающиесеребром в солнечных лучах оливковые деревья, золоти-сто-желтые зерновые поля и пестрые по осени, яркие ви-ноградники… Золотистые пляжи на фоне обрывистыхальпийских вершин, просторы с мягкими холмами и порос-шие каштанами горы Апеннины, скалистые бухты на Этрус-ской Ривьере и плодородные поля низменности Мареммы– это все живописные пейзажи одной Тосканы!Но она богата не только уникальной природой… Ее ста-ринные города – Флоренция, Сиена, Пиза, Лукка, Сан Джи-миньяно… - славятся на весь мир памятниками искусства,и гостеприимно принимают миллионы туристов со всегомира. Местное население гордится своим языком, ведьДанте, Петрарка, Боккаччо – три столпа итальянской лите-ратуры – писали на тосканском (флорентийском) диалекте,который в XVI веке был признан общенациональным язы-ком Италии.Славится Тоскана своими богатыми традициями, которыесоставляют неотъемлемую часть современной жизни тос-

канцев, и прежде всего, своей изысканной кухней и винами.В тосканских традиционных блюдах используют толькопервоклассные продукты. Основу тосканской кухнисоставляют оливковое масло и изобилие трав и специй: эторозмарин, шалфей, тимьян, базилик, петрушка… А главное– мясо!Легендарное блюдо - ароматный флорентийский биф-штекс, а для настоящих гурманов – великолепное рагу издичи (кабан, заяц, фазан) или потроха в томатном соусе подпармезаном, их готовят так вкусно!На десерт идет миндальное печенье и торт с орешкамипинии. Все обязательно запивается вином. Тоскана – одиниз самых известных винодельческих регионов Италии. Ми-ровой известностью пользуется вино Chianti, котороепроизводят в местности Кьянти к югу от Флоренции, винас виноградников Монтальчино, молодое красное вино Nov-ello и белое Vernaccia из Сан-Джиминьяно.Тоскана предлагает туристам любые виды отдыха: пляж-ный, экскурсионный, спортивный, но не менее популярнымвидом отдыха является оздоровительный отдых на тер-мальных источниках, который можно в свое удовольствиесовмещать со всеми вышеперечисленными.Говорят, что даже одно посещение Тосканы может сделатьчеловека счастливым на всю оставшуюся жизнь. Возможно,это преувеличение, которое придумали известные своейэмоциональностью итальянцы, но красота тут действи-тельно неописуемая: архитектура, кухня, горные пейзажи,окруженные изумительным морем, термальные воды, - всеэто превращает отдых в наслаждение.

33

Историю творили иногда жестокие, но всегда сильные иумные личности. А они знали толк в жизни и умели ис-пользовать целительную силу природы, чтобы за короткийпериод залечить травмы, успокоить нервы и восстановитьсвои силы.Еще древние этруски и римляне ценили целебные свойствагорячих источников Тосканы, которые дарят душевныйпокой, а телу возвращают молодость. Хороший отдыхдарит бодрость и жизненные силы для новых побед.Сегодня чудодейственные термальные источники Тосканы,которые находятся на лоне великолепной природы, вблизиот городов искусств, доступны всем желающим. Термаль-ные курорты – это комфортабельные уютные отели, уто-

пающие в зелени каштанов, пальм и цветов сосредоточен-ные около здравниц на термальных источниках. Здравницыоснащены самым современным оборудованием, а вежли-вый персонал позаботится о том, чтобы термальные про-цедуры доставили истинное удовольствие, создаваяпозитив даже в мелочах. Многие курортные отели имеютсвои собственные термальные источники и оздоровитель-ные центры.Основой всех лечебно-оздоровительных процедурявляются термальная вода и термальная грязь, которые об-ладают высокой активностью и сильным терапевтическимэффектом.

Экскурсии для отдыхающих накурортах Тосканы:• Флоренция – столица Тосканы,колыбель эпохи Возрождения,всемирно известный музей подоткрытым небом, хранит великиешедевры человечества.• Сиена – средневековый сказоч-ный «город мастеров» внутрикрепости, хранит свой облик го-тического города 14 века. Одноиз самых чарующих мест Тос-каны. Нельзя не поддаться обая-нию его узких улочек играндиозности площади – рако-вины Пьяцца Дель Кампо, окру-женной великолепнымивысокими дворцами. Славитсясвоими старинными традицион-ными скачками на лошадях –«Палио».• Ассизи - был основан еще доримской эпохи. Поколения ста-ринных архитекторов, строите-лей, каменщиков придали Ассизинеповторимый облик: здесьвремя остановилось и город за-стыл в своих средневековых го-тических формах. Ассизи пленяетсвоей красотой, которая заклю-чена в его жилых домах, храмах,живописи величайших мастеровXIII-XIV вв.• Перуджа – древний город, глав-ная достопримечательность ко-торого - останки городскойстены этрусков (4-2 вв. до н.э.).Сохранились многочисленныешедевры средневековья и эпохивозрождения: готическая цер-ковь Сант Эрколано (конец 13-го– начало 14-го веков), ПалаццоКомунале (13-15 века), Универси-тет (13-го века). Много музеев:Национальная галерея Умбрии,Археологический национальныймузей Умбрии, музей Собора, Го-родской музей.• Рим – столица Италии – вечныйгород хранит историю и культурувсех известных цивилизаций.Город фонтанов и влюбленных,где на каждом шагу вас ждетвстреча с мировыми шедеврами.• Пиза – город знаменитой Па-дающей Башни на поле-чудес.

Монтекатини Терме (Montecatini Terme)

• 50 км от аэропорта Флоренции, 55 км от аэропорта Пизы,185 км от аэропорта Генуи• в центре курорта есть ж/д станция

Самые известные тосканские термы – это Монтекатини.Название этому красивому месту в горах – «туманнаядолина» - дали, наблюдая в Монтекатини уникальноеявление: испарения подземных вод обволакивали всевокруг молочной дымкой подобно туману. Интересно, чтоо целебных свойствах местных вод знали уже этруски, аримляне широко пользовались ими для лечения многихзаболеваний.

Сейчас Монтекатини – один из лучших питьевыхтермальных курортов Европы, в сезон здесь много немцев,голландцев, англичан. Местная термальная вода и грязиобладают просто волшебными омолаживающими илечебными свойствами. Источники берут свое начало на глубине 60-80 метровниже уровня моря 3* из известковых слоев, просачиваясьиз бутового камня и мрамора, сквозь пески и щебни.Проходя множество подпочвенных слоев водаобогащается драгоценными минералами имикроэлементами и одновременно очищаетсяестественным фильтром от примесей и бактерий. На вкусона горько-соленая, а интенсивность этого привкусаменяется от источника к источнику. Разное соотношениеодних и тех же компонентов объясняет разную«специализацию» всех источников. Секрет удивительныхсвойств этой воды состоит в том, что она по своему составуона максимально близка естественным жидкостямчеловеческого организма. Все элементы водыпредставлены в таком виде, что они готовы кнепосредственному впитыванию тканями человека, нетребуя преобразований.

В настоящее время в Монтекатини существует пятьисточников с соле-сульфатно-бикарбонатно-солевымиводами для питья (Реджина, Ринфреско, Тамеричи,Теттуччо, Торрета) и три с соле-йодо-сульфато-щелочнымиводами для минеральных ванн и прочих процедур (Джулия,Леопольдина, Грокко).

Питье минеральной воды – основной курс лечения – сти-мулирует и нормализует функции желудка, кишечника ипечени. Если имеются проблемы с обменом веществ илирасстройством пищеварения ( а жизнь в состоянии вечногостресса именно к этим последствиям и приводит), то вамнужно именно сюда ехать пить местную воду. Воды источ-ника Теттуччио (Tettuccio) оказывают стимулирующее воз-действие на печень и желудок. Вода Реджина (Regina)имеет выраженное слабительное и желчегонное действиеи показана при печеночной недостаточности, дискенезиижелчных путей и заболеваниях желчного пузыря. Тамеричи(Tamerici) и Торрета (Torretta) – это сильнодействующиеводы, хорошо воздействуют на перистальтику кишечника.Вода Ринфеско (Rinfresco) имеет выраженное мочегонноедействие и показана при мочекаменной болезни. Водыпьются по утрам, до завтрака, после курса процедур «ухо-дят» несколько лишних килограмм и заметно улучшаетсяцвет лица.

Воды Джулия и Леопольдина используются в бальнеоте-рапии, а в сочетании с термальными грязями – в грязелече-нии. Эти процедуры показаны при заболеванияхопорно-двигательного аппарата, артритах, ревматизмах.При заболеваниях верхних дыхательных путей проводятсяингаляции и носовые души на основе вод.

Показания:• Нарушение функций желудка, печени, почек и кишечника • Заболевания обмена веществ – повышенное содержаниехолестерина в крови• Заболевания опорно-двигательного аппарата – артриты,артрозы, ревматизмы, заболевания связок, сухожилий• Заболевания верхних дыхательных путей

34 www.danko.ru

35

Процедуры:-Питьевые курсы минеральной воды по назначению врача. -Различные виды массажей, ванны с минеральной водой,грязевые обертывания и компрессы, криотерапия, аку-пунктура, «аквалюкс» (солярий + гидромассаж в соленойтермальной воде), аэрозоли, ингаляции, носовые души, идругие.-Косметические программы.

На курорте также есть отличный центр красоты – Excelsior.Это современнейший центр с прекрасными интерьерами иновейшим оборудованием. Здесь –самое модное место, гдесобираются люди, привыкшие к VIP- обслуживанию. Боль-шой выбор процедур: сауна, турецкие бани, закрытый бас-сейн с термальной водой, криотерапия, ароматерапия,массажи, всевозможные ванны, маски, обертывания, СПА-программы. Предмет особой гордости центра – процедура«аквалюкс». Такая процедура уникальная, она соединяетсолярий и гидромассаж в соленой термальной ванне. Заго-рая в воде, кожа активно начинает впитывать минеральныесоли, преображаясь на глазах.

Кроме центра Excelsior Монтекатини предлагает городскойбальнеоцент Гроччо, открытый в течение всего года. Фи-зиотерапевтические процедуры, массажи, реабилитацион-ные курсы, занятия лечебной гимнастикой в воде подпостоянным врачебным контролем. Термальный бассейн стемпературой воды +34°С, солярий под открытым небом.

В отелях также осуществляют дополнительные процедуры- грязевые ванны, водогрязелечение.

Красота Монтекатини покоряет путешественника. Городутопает в зелени старинных парков, а классическая архи-тектура радует глаз своей гармоничной стройностью. Всеисточники украшают пышные фонтаны. Архитекторы про-

думали даже такие детали дизайна как краны и чашки дляпитья лечебной воды. Медные краны и прозрачные чашки– своего рода «фирменный стиль» Монтекатини.

Но не нужно думать, что кроме питья вод и грязевых ап-пликаций в Монтекатини больше нечего делать. В самомгородке жизнь очень насыщенна и интересна: тут есть тен-нисный корт, недалеко от центра города находится иппо-дром, имеется гольф-поле. Монтекатини предлагает паркидля прогулок, дорожки для велосипедной езды, крупныешопинг-центры ( много бутиков, магазинов кожаных изде-лий, сумки, аксессуары), кафе, пиццерии и рестораны.Часто в парках устраиваются живые музыкальные кон-церты. В Монтекатини модно танцевать. Летом здесь танц-площадки под открытым небом. По вечерам городнаполняет стильная молодежь, которая приезжает сюда вночные клубы. Кроме того, можно подняться на фунику-лере в Монтекани Альто ( Верхнее Монтекатини ) – ста-ринный городок на горе. Здесь можно побродить посредневековым улочкам, понаблюдать за работой масте-ров-ремесленников.

Курорт уже давно любим нашими туристами и из года в годсюда приезжают все больше туристов из России. Это легкообъяснить, так как круглогодичный курорт – один из не-многих, где воды можно пить, термальные центры удобнорасположены в отношении Монтекатини самое удачное.Живя здесь можно объездить всю Тоскану с экскурсиями:- до Флоренции 30 мин на машине ( или 45 мин на прямомпоезде);- до Пизы – 40 минут;-до Лукки – 20 минут;- до парка Пиноккио в Коллоди – 25 мин;-до Сиены – 1 час.

36 www.danko.ru

Монсуммано Терме • 55 км от аэропорта Пизы, 40 км от аэропорта Флоренции,160 км от аэропорта Генуи• 4 км от ж/д станции Монтекатини или Монсуммано терме

На северо-западе от Флоренции, у подножия горы Мон-суммано, в долине реки Ньеволе расположился знамени-тый бальнеотерапевтический курорт, известный своимгротом - "Гротта Джусти" - на глубине 300 м, который сла-вен не только лечебными свойствами, но и удивительнойкрасотой.История курорта Монсуммано Терме началась лишь двастолетия назад, когда во время археологических раскопокбыл обнаружен чудо-грот с горячим подземным озером.Рассказывают, что рабочие, нашедшие подземное озеро,надышавшись его паром и окунувшись в приятную горячуюводу, обнаружили, что ломота уставших мышц прошла,улучшилось дыхание, появилось ощущение легкости и бо-дрости.Предания гласят, что целебные свойства "Гротта Джусти"по достоинству оценили Джузеппе Гарибальди, ДжузеппеВерди и ряд других исторических личностей. В Монсум-мано родился знаменитый актер Ив Монтан. "Гротта Джусти" состоит из трех основных зон: "Ад" (влаж-ность воздуха в помещении почти достигает 100%), "Чис-тилище" (здесь расположено живописное озеро Лимбо,температура воды 36°С) и "Рай". Термальная вода содер-жит сульфаты, богата кальцием и магнием.Ванны с природной минеральной водой содержат суль-фаты, кальций, магний и эффективны при Термальный ком-плекс Монсуммано Терме имеет диагностическоеотделение, центр диетологии, эстетический центр, отде-ление лечебного массажа и центр восточных медицин. От-дыхающим предлагают разнообразныелечебно-оздоровительные программы.

Показания:• Заболевания опорно-двигательного аппарата• Органов дыхания• Сердечно - сосудистой системы• Кожи• Гинекологические болезни• Нарушения обмена веществ.Процедуры:Одна из уникальных процедур в Монсуммано — лечениепарами источника в гроте, рекомендуемых при расстрой-ствах органов дыхания, ревматизмах, артритах.

Особой известностью пользуются две чрезвычайно эф-фективные программы «Грота Джусти» — «Антистресс» и«Курс красоты».Сочетая все возможности бальнеотерапии, самых совре-менных биопрепаратов и аппаратуры, врачи просто творятчудеса. Даже коварный целлюлит отступает под натискомих знаний и возможостей.Среди процедур популярны озоновые ванны, массаж«шиатсу», анти-стрессовый массаж, лимфодренаж, инъек-ционная микротерапия против старения, фитнесс.Экскурсии из Монсуммано Терме:• Генуя (3 часа на поезде с пересадкой в Виареджио, 2,5часа на машине);• Флоренция (40 минут на прямом поезде, час езды на ма-шине);• Рим (3 часа езды на поезде, 3,5 часа езды на машине);• Сиена (1 час езды на машине).

Приехавшие в Монсуммано Терме также активно посещаюттермальные центры курорта Монтекатини Терме ( в 5 км. отМонсуммано) для питья вод.

37

Марина ди Кастаньето Кардуччи (Marina di Castagneto Carducci)• 130 км от аэропорта Флоренции, 260 км от аэропортаРима, 240 км от аэропорта Генуи• 5 км от ж/д станции Кастаньето Кардуччи- Доноратико

Марина ди КастаньетоКардуччи - городок наберегу Тирренскогоморя, в самом центре«Берега Этрусков», зна-менитого уникальнымиисторическими памятни-ками и музеями. Отды-хающие здесь имеютвозможность насла-диться великолепнымипляжами, ласковым про-зрачным морем и цели-тельными процедурамиSpa-комплекса и центраталассотерапии Томболо.

Курорт использует исключительно целебные свойстваморя: пять бассейнов заполнены морской водой, котораязабирается за 900 метров от берега. Местная морская вода,содержащая множество минералов, йод, серу и фосфор,благотворно влияет на нервную систему и общее физиче-ское состояние. В процедурах используются целебныесвойства морских водорослей и глины.Все в комплексе является отличной профилактикой забо-леваний вен и нарушения кровообращения. К услугам от-дыхающих: аква-аэробика, гидромассаж, и т.п.Наслаждаясь современным комфортом, совершите путе-шествие в прошлое, посетив окрестные средневековые де-ревушки, и оцените искусство древнихэтрусков:• Кастането Кардуччи (Castagneto Carducci)• Больери (Bolgheri).• Окрестности Популония (Populonia),• Парки Валь ди Корниа (Val di Cornia) - 5 км от ж/д станцииКастаньето Кардуччи- Доноратико.Экскурсии из Марина ди Кастаньета Кардуччи:• Пиза (50 мин на машине);• Флоренция (2 часа на прямом поезде или 1 час на машине);• Сиена (1 час на машине).

Сан Джулиано Терме (San Giuliano Terme)• 70 км от аэропорта Флоренции, 170 км от аэропорта Генуи,330 км от аэропорта Рима, 290 км от аэропорта Милана• 10 км от ж/д станции Pisa Centrale города ПизаУютный и солнечный городок между Пизой и Луккой уто-пает в зелени оливковых деревьев и платанов, его живо-писные окрестности дышат покоем и располагают кнеспешным прогулкам. Курорт расположен в 6 км от го-рода.Согласно преданию, первыми целебную силу вод Сан Джу-лиано оценили этруски, чуть позже - древние римляне.Термы Сан Джулиано были излюбленным местом отдыхаримских патрициев.В 1743 году тосканский герцог Стефано выбрал это чудес-ное место для своей новой летней резиденции. Это сталоначалом расцвета роскошного термального курорта, кото-рый видел великое множество самых знаменитых людейЕвропы. В XIX столетии купальни Сан Джулиано Терме со-бирали известных людей и художественную элиту: Мон-тень и Витторио Альфьери, Перси и Мэри Шелли, лордБайрон отдавали дань уважения местным горячим источ-никам. Тогда же было принятосчитать, что "путешествие на воды" - это возможность

через физическое очищение приблизиться к самой скры-той части духовной сущности человека. Сегодня это одиниз лучших Spa-курортов Тосканы.Специфика курорта в специальной диетологии, котораяразработана вместе с Пизанским институтом. Основу оз-доровительных процедур составляет целебная термальнаявода двух горных источников и грязи. Термальные водыбьют из подземного источника у подножья холма Сан Джу-лиано.• Богатые щелочью и сульфатами,• "восточные" - температура 40,5°С,• "западные" - температура 38°С.Источники имеют одинаковые органолептические свой-ства, и они используются при одних и тех же заболеванияхи патологиях.Показания:Их применяют для лечения ревматизмов, респираторных исосудистых заболеваний. Различаются лишь способы при-менения двух разных типов вод.Процедуры:Уникальные термальные ингаляции и гидромассажи обла-дают целебными свойствами, изучением которых зани-маются специалисты Пизанского Университета.Кроме того, в терапиях активно используются грязи из ис-точника, - на их основе делаются обертывания и лечебныемаски.В современном термальном центре Bagni di Pisa гостям до-ступно множество разнообразных лечебных и оздорови-тельных программ: бальнеотерапия, массажи дляпохудания, магнито-терапия, косметические процедуры поуходу за лицом и телом и др.ДосугКурорт предлагает разнообразный спортивный отдых, на-пример: верховая езда или прогулки по горным тропинкамна горных велосипедах (маунтинбайкинг), футбол, тен-нис…Любителей бега порадуют многочисленные мар-шруты для прогулок вокруг Сан Джулиано (6 км откурорта). Parco Migliarino San Rossore Massaciucoli - паркобщей площадью 23 тысячи га, расположенный прямо напобережье между Ливорно и Пизой.В Тирении (курорт рядом) есть гольф-клуб. Летом можноискупаться на побережье Версилии ( расстояние 20 км откурорта), окунуться в бурную ночную жизнь знаменитыхкурортов - Форте дей Марми и Виареджио.Сан Джулиано привлекает туристов не только славой оз-

доровительного курорта, а также гостеприимством и ис-кренним радушием его населения. Здесь приятнопоужинать в одном из уютных ресторанов, наслаждаясьизысками тосканской кухни и отличным местным вином.Вокруг городка Сан Джулиано расположено множество ис-торических вилл - ярчайших образцов пизанской и фло-рентийской архитектуры 15 - 19 вв., уникальные образцысредневекового зодчества - Собор San Marco, церкви SantaMaria Assunta и Santa Maria di Colle Mirteto.Экскурсии из Сан Джулиано:• Пиза - 8 км• Флоренция (1 час 15 минут на прямом поезде от ж/д стан-ции Пизы или 40 минут на машине)• Сиена (2 часа на машине)• Лукка (25 минут на прямом поезде от станции Пизы и 30минут на машине)• Рим (3 часа на прямом поезде, 3 часа 30 минут на машине)

38 www.danko.ru

Сан Кашьяно дей Баньи (San Casciano dei Bagni)• 200 км от аэропорта Рима, 150 км от аэропортаФлоренции• 20 мин на машине от ж/д станции Кьюзи (Chiusi)Сан Кашьяно дей Баньи – небольшой и уютныйсредневековый городок южной провинции Сиены, награнице с Умбрией и Лацио, в окружении живописных гор,богатых лесами. С его холмов открывается прекрасный видна живописные окрестности. Этот термальный курортотличается тем, что расположен не в шумном курортномгороде, а прямо среди лесов и полей, пологих холмов, гдевоздух наполнен ароматами садов и виноградников.Портик Великого герцога Фердинанда I эпохи Медичинапоминает о многовековой истории этого целительногоместа. А сегодня здесь процветает эксклюзивный курортпод названием Фонтеверде.

Воды Кашьяны представляют собой два типа термальнойводы различного состава: в источнике Матильда (Mathe-lda) — сульфатно-бикарбонатно-кальциевая вода, висточнике «Cвятой Леопольдо» (San Leopoldo) —бикарбонатно-сульфатно-содовая. Воды выходят наповерхность под естественным давлением с глубины 700 мпри температуре 36o С и 18o С. Свойства Термальной Воды Термальная вода источника Fonteverde содержитминеральные соли, богата сульфатами, кальцием, фтором,магнием и цинком. В ней содержатся и прочие полезныемикроэлементы, но именно эти составляют ее основу.Одним из важнейших действующих компонентов тер-мальной воды источника Fonteverde является термальныймикропланктон, который вырабатываетогромное количество ферментов и витаминов,антибактериальных и питательных элементов. Присутствиетермального микропланктона - доказательство того, чтоискусственные дезинфицирующие средства неиспользуются, и термальная вода в бассейнах проточная,постоянно обновляется и дезинфицируется естественнымпутем.Воды курорта поистине чудодейственны. Благодаря своемууникальному составу, они благотворно влияют на весьорганизм, помогая справиться с заболеваниями опорно-двигательного аппарата, дыхательной, пищеварительнойи нервной систем.Удивительные результаты, достигаются уже после 12 днейлечения: улучшается кровообращение, разглаживаетсякожа, снимается боль, оказывается благотворное влияниена респираторный аппарат и жизненный тонус организма.Местные грязи тоже обладают уникальным лечебнымэффектом, приобретенным в результате смешиваниятермальной воды и глины в подземных кавернах.Специалисты лечебного центра помогут Вам выбратьнаиболее подходящий комплекс процедур - подход ккаждому клиенту строго индивидуален.. Все термальныебассейны оснащены новейшим оборудованием, включаягидромассажные установки.В свободное время в Сан Кашьяно дей Баньи можнопосетить:• Церковь Святого Леонардо XIII века (портал в готическомстиле с алтарной частью, датируется 1490 г.);• Церковь Непорочного Зачатия, Палаццо Ломбарди XIIIвека со знаменитой башней (недалеко от древних воротСан Кашьяно дей Баньи);• Палаццо Коммунале - здание Городского совета XV века(можно увидеть гербы знатных семей Сан Кашьяно,которые датируются 1527 - 1625 г.г.);• Неоготический замок, стоящий на вершине одного изхолмов – украшение горного ландшафта.Экскурсии из Сан Кашьяно:• Флоренция (1 час на прямом поезде от ж/д станции Кьюзи

или 1 час 40 минут на машине);• Сиена (1 час 20 мин на прямом поезде от ж/д станцииКьюзи и 1,5 часа на машине);• Ассизи (1 час 40 мин на поезде от ж/д станции Кьюзи содной пересадкой и 1 час 30 мин на машине);• Перуджа (1 час 20 мин на поезде от ж/д станции Кьюзи содной пересадкой и 1 час на машине);• Рим (1 час 40 мин на прямом поезде от ж/д станции Кьюзи,1 час 30 минут на машине);• Монтальчино и Монтепульчано - деревушки известные навесь мир производством великолепных вин (60

39

Via della Torretta, 1, Montecatini Termetel. (+39) 0572 9240www.grandhotellapace.it

Четырехэтажное здание отеля стоит на территории частного име-ния прямо в центре курорта. Это историческое здание было по-строено в 1875 году членом одной из самых знаменитых семейгорода Вальфредо Герардеска. Самыми известными гостями в раз-ное время здесь были композитор Джакомо Пуччини, герцог и гер-цогиня Виндзорские, Эрос Рамазотти и многие другие. Именноздесь снимался фильм «Очи черные» с Марчелло Мастрояни.Ин-терьеры отеля отличаются особым изяществом: великолепная от-делка, продуманное оформление, объединяющее в один ансамбльвсю композицию: грациозную мебель, зеркала, яркие ткани, ори-гинальные светильники.

138 номеров ( из них 20 категории junior suite и senior, естьвозможность сообщающихся номеров), зал для завтраков,

2 ресторан, бар, лифт, открытый бассейн с детским отделением,интернет-пойнт, несколько конференц-залов, парковка, парк 20 000 м2, теннисный корт, услуги няни под запрос.

Во всех номерах: кондиционер, телефон, сейф, телевизор(есть русские каналы), минибар, факс, интернет, ванная

комната, фен.Comfort и Superior — с видом на сад, внутреннийдвор или город; состоят из спальни с креслом и ванной комнаты,оформленной в стиле Ар Деко.Deluxe — то же, что Comfort , нованная комната отделана мрамором с мозаикой и майоликой.Ju-nior Suite — состоят из спальни, мини-гостиной, ванной комнаты сванной, в некоторых -гидромассаж.

Завтрак -континентальный буфет.Ужин - по меню (на рус-ском языке). В хорошую погоду барбекью в ресторане у

бассейна. Есть возможность детского в вегетарианского меню.

СПА-центр красоты с большим количеством разнообразныхмассажей и процедур, финская сауна, тренажерный зал с

возможностью персонального тренера.Лимфодренаж, процедуры для лица и тела вино-терапией, шоко-ладотерапией, трюфельной терапией; озоновые ванны, эстетиче-ские процедуры с водорослями и грязями

В отеле есть русскоговорящий персонал, возможно заказать услугипереводчика.Отель является почетным членом гольф-клуба Mon-tecatini Golf Club, который находится от него в 8 км. Гости отеляимеют существенную скидку на посещение полей для гольфа.

GRAND HOTEL LA PACEГРАНД ОТЕЛЬ ЛА ПАЧЕ

ОТЕЛИ В МОНТЕКАТИНИ ТЕРМЕ

40 www.danko.ru

Viale IV Novembre, 2 B, Montecatini Termetel. (+39) 0572 71041www.hoteltamerici.it

Располагается в центре курорта, в нескольких шагах от парков на-полненных свежестью зелени, и термальных источников. Зданиеотеля представляет собой ценную архитектуру, которая распо-лагается на 5 этажах, отличается своей элегантной , авангарднойконструкцией.Имя гостиницы Grand Hotel Tamerici & Pricipeутверждено в национальной и международной ассоциации с1900 года. В отделке помещений использованы лампы из вене-цианского стекла, картины 19 века, старинные часы, изделия избронзы, ценные ковры.

141 номер (из них 27 категории suite), американский бар с

музыкой, ресторан "I Granduchi", бассейн, большая терраса с цве-тущим садом, 7 конференц-залов, стоянка для машин и гараж,бильярдный зал, прокат велосипедов.

Кондиционер, телефон, минибар, сейф, спутниковое теле-видение, интернет, ванная комната, многие с балко-

ном.Мрамор, паркет и ценные ткани составляют интерьерномеров, многие из которых с антикварной мебелью.

Завтрак - буфет. Ужин - по меню.

сауна, солярий, разнообразные виды массажей.

Возможна организация свадебных торжеств и программ для мо-лодоженов.

GRAND HOTEL TAMERICI & PRINCIPEГРАНД ОТЕЛЬ ТАМЕРИЧИ & ПРИНЧИПЕ

Via Cividale 86/E, Montecatini Termetel. (+39) 0572 70302www.hoteltuscanyinn.com

Располагается в 10 минутах пешком от центра курорта итермальных центров.Функционирует круглый год. В декореномеров и помещений использованы современные картины,скульптуры и гравюры.

90 номеров (их них 2 singl и 2 junior suite), американскийбар, зал для завтраков, ресторан, 2 лифта, 2 конференц-

зала, частная парковка (3 евро/день), услуги няни по запросу,

ипподром в 500 м, бассейн в 300 м.

кондиционер, телефон, спутниковое ТВ, минибар, сейф, WiFi интернет, ванная комната, фен, некоторые с большим

балконом и панорамным видом на Монтекатини Альто.Площадьномеров от 14 до 25 м2.

Завтрак - буфет. Ужин - по меню, выбор из 3-4-х первых ивторых блюд. Детское и вегетарианское меню по запросу.

в здании отеля находится фитнес центр, работающий длягостей по договоренности с отелем.

TUSCANY INNТУСКАНИ ИНН

ОТЕЛИ В МОНТЕКАТИНИ ТЕРМЕ

41

GROTTA GIUSTI NATURAL SPA RESORTГРОТТА ДЖУСТИ НАТУРАЛ СПА РЕЗОРТ

ОТЕЛИ В МОНСУММАНО ТЕРМЕ

Via Grotta Giusti, 1411, Monsummano Termetel. (+39) 0572 90771

Grotta Giusti Natural Spa Resort состоит в обществе Small LuxuryHotels of the World, что сразу же говорит о качественном отдыхеи услугах, которые здесь предлагаются гостям. Отель располо-жен всего в нескольких километрах от Флоренции, Пизы и Луки,что даст отдыхающим возможность посетить знаменитые иочень интересные города, не совершая особых усилий и не за-трачивая большого времени на дорогу. Здание отеля окруженособственным парком, а само здание представляет собой виллуначала XIX века, богато украшенную старинной мебелью и кар-тинами.

64 номера, среди них 6 номеров Junior Suite, ресторан, бар,кафе фитнесс-зал, Спа-центр, бассейны, грот, парковка,

парк, поле для гольфа, доступ в Интернет, просторный холл.

ванная комната, фен, телевизор, телефон, кондиционер, мини-бар, сейф, халаты и тапочки. Завтрак – буфет, горячее а la carte.

Ужин-по меню (выбор из гастрономического, типичноготосканского и облегченного меню, в каждом варианте

около 15 блюд).

Процедуры в SPA центре:бальнеотерапия, термальные аэрозоли и ингаляции, ги-

дромассаж, термотерапия, грязетеропия, озоновые ванны с ги-дромассажем, аква аэробика, фитнесс, сауна, консультацииврача терапевта, аллерголога, диетолога, массаж «Горячиекамни», расслабляющие, терапевтические и тонизирующие мас-сажи, остеотерапия, ароматерапия, пилинг, восточные дисцип-лины, моделирование фигуры и многое другое.

Программы: омоложения, оздоровления, похудания, программы очищенияорганизма, персональные программы по уходу и восстановле-нию кожи лица и тела.

42 www.danko.ru

Via del Corallo, 3, Marina di Castagneto Carduccitel. (+39) 0565 74530

Tombolo Talasso Resort существует с 1930 года и к настоя-щему времени, после многочисленных реставраций и ре-конструкций превратился в уникальный курорт,славящийся своим уникальным дизайном, просторными по-мещениями, занимаемой территорией и уникальным цен-тром Талассотерапии, считающимся одним из лучших вЕвропе, специалисты которого всегда помогут подобратьподходящий именно Вам комплекс процедур и профессио-нально проконсультируют. Отель также идеально подой-дет для тихого семейного отдыха и отдыха с маленькимидетьми. Комплекс, будто погруженный в зеленое море пыш-ной средиземноморской растительности, находится прямона море, через дорогу от песчаного пляжа.

96 номеров, среди которых 6 Junior suite и 5 Suite,буфет, ресторан, 2 бара, винный бар, 5 бассейнов в

гроте с морской водой разной температуры для талассо-терапевтических процедур, 2 бассейна с морской водой всаду ( один детский), великолепно оборудованный Спа-центр, игровая площадка, фитнесс-зал, конференц-залы,парковка, частный пляж, протяженностью 200 м.

ванная комната, фен, телевизор, телефон, кондицио-нер, мини-бар, сейф, халат и тапочки, точка доступа в

Интернет. Сlassic: 20 кв. м, Superior: 25-30 кв м, Junior Suite:38 кв м.., Suite: 56-60 кв м. Номера между собой отли-чаются видами: на море, на парк.В отеле есть 20 сообщаю-щихся номеров различных комбинация (кроме Junior Suitee Suite), которые дают большое количество вариантов ком-фортного размещения семей и больших компаний.

Завтрак – континентальный и буфетУжин – по меню (выбор из 4 закусок, 4 первых и вто-

рых блюд, 4 десертов).Отель отличается высоким качеством кухни, разнообра-зием блюд и вниманием к местным кулинарным традициям.Официанты ресторана отеля говорят по-русски.

Процедуры в СПА-центре:талассотерапия, гидромассаж с использованием мор-

ских водорослей и солей, подводный гидромассаж, струй-ный душ, морской горизонтальный дождевой душ – сиспользованием морской воды, которая забирается в 900 мот берега, ванны Кнейпа, современные западные техникимассажа, шиацу, тайский массаж, ароматерапия, финскаясауна, римская баня, косметология для женщин и мужчин ис-пользованием гаммы высококачественных косметическихсредств на основе морской воды и ее производных, фитнесс,консультации врачей косметологов, диетологов и терапев-тов, а так же занятие на гидровелосипедах, аква гимнастика,талассо-йога, талассо-гимнастика.

Программы:похудения, омоложения, индивидуальные программы, раз-нообразные талассотерапевтические программы ( при ал-лергии,гипертонии, заболеваниях органов дыхания,кожных болезнях, заболеваниях опорно-двигательного ап-парата и реабилитация после травм), программы индиви-дуальных диет, многообразие программ талассо-фитнеса.

ПримечанияВ отеле есть русскоговорящий персонал.

TOMBOLO TALASSO RESORTТОМБОЛО ТАЛАССО РЕЗОРТ

ОТЕЛИ В МАРИНА ДИ КАСТАНЬЕТО

43

Largo P. Shelley, 18, San Giuliano Termetel. (+39) 050 88501

Bagni di Pisa Natural Spa Resort – один из лучших SPA-ку-рортов в Италии, расположенный среди вековых олив, ки-парисов и мандариновых деревьев в местечке СанДжулиано Терме. Издавна был излюбленным местом от-дыха и лечения итальянской аристократии.Роскошная вилла 18 века сохраняет следы старины - пре-красные фрески, скульптуры и гравюры.Отель стоит на со-бственном термальном источнике и очень знаменитблагодаря специальным программам похудания, разрабо-танным с Пизанским институтом. По приезду доктором раз-рабатывается специальное меню, которое готовятиндивидуально для гостя. За неделю возможно потерять 4-5 кг.

Отель великолепно подойдет для оздоровления илечения летом, так как находится в непосредствен-

ной близости от шикарных курортов Версилии – Форте дейМарми и Виареджио, до которых можно добраться на таксиза 10-15 минут.62 номера, среди них 7 exclusive junior suites и 9 номеровSuite, термальные бассейны, сауна, ресторан, бар, парковка,конференц-зал, комнаты для переговоров, бизнес-центр,служба портье, лифты, прачечная, бары.

ванная комната, фен, телевизор, телефон, кондицио-нер, мини-бар, набор для приготовления чая и кофе.

Во многих номерах высота потолка достигает 4 и более ме-тров, и сохранились уникальные фрески середины и конца

18 века, выполненные лучшими художниками своего вре-мени.

Завтрак – буфет, горячее а la carte.Ужин-по меню (выбор из гастрономического, типич-

ного тосканского и облегченного меню, в каждом вариантеоколо 15 блюд).Предлагаются индивидуально разработанные вариантыменю, если гость сдает анализ на переносимость продук-тов питания.Меню обновляется ежедневно.

Процедуры в SPA центре: Диагностика, бальнеолотерапия, грязетерапия,

очистка организма, массотрепия, фитнесс, солярий, сауна,средиземноморские терапии на основе меда, оливковогомасла и морской соли, косметические процедуры по уходуза лицом и телом, восстановление организма, эстетическаятерапия, SPA средства по уходу за кожей, аква аэробика,массажный кабинет, расслабляющие и тонизирующие про-граммы и многое другое.

Программы:Эксклюзивные программы «Анти - Оксидант», омолажива-ние и очищение кожи с использованием оливковых масели термальной воды, уникальные программы похудания, вос-становления и очищения организма на основе термальнойводы.

ПримечанияВ отеле работает русскоговорящий персонал

BAGNI DI PISA NATURAL SPA RESORTБАНЬИ ДИ ПИЗА НАТУРАЛ СПА РЕЗОРТ

ОТЕЛИ В САН ДЖУЛИАНО ТЕРМЕ

44 www.danko.ru

GRANDUCAГРАНДУКА

Via Statale del Brennero, 13, San Giuliano Termetel. (+39) 050 814111www.hotelgranduca.it

Расположенная на живописных тосканских холмах, всегов 4 кмдалеко от Пизы и 8 км от Лукки и нескольких шагов от центрадеревушки Сан Джулиано, гостиница предлагает все для ком-фортного и спокойного отдыха и термального лечения.

170 номеров, бар, пиано-бар ресторан, лифт, 4 концеренц-зала вместимостью до 280 персон, прачечная, 2 теннисных

корта, бесплатная парковка, гараж, сад.

кондиционер, сейф, телевизор, радио, минибар, ваннаякомната, фен, балкон в 10 номерах. Возможностей 4-хмест-

ного размещения нет.

Завтрак -континентальный и американский буфет.Ужин -по меню на рус. языке, смена из 3-х блюд, выбор из 3-х ва-

ринатов меню.

крытый бассейн, сауна, фитнес-центр, солярий, центр кра-соты

В центре красоты отеля используются главным образом продуктыАлгодермия, то есть микронизированные морские водоросли изпролива Ла-Манш сохравшие без изменений все активные начала(минералы, микроэлементы, витамины, фитогормоны, белки и по-лисахариды)

В отеле есть русскоговорящий персонал

ОТЕЛИ В САН ДЖУЛИАНО ТЕРМЕ

45

FONTEVERDE NATURAL SPA RESORTФОНТЕВЕРДЕ НАТУРАЛ СПА РЕЗОРТ

Localita Terme, 1, San Casciano dei Bagni tel. (+39) 0578 57241

Роскошный отель был вновь открыт после полной реновации в2002 году и сейчас состоит из двух зданий, выполненных в одномстиле. Одно из зданий – вилла, принадлежавшая семейству Ме-дичи, - было построено в 1607 году эрцгерцогом Фердинандомди Медичи. Благодаря антикварной мебели и картинам, здесь со-храняется атмосфера роскошной ренессансной виллы, а ресторанвсегда рад подарить своим гостям наслаждение от отличной тос-канской кухни, прекрасного вида на горы и теплого оформления.SPA Центр Fonteverde соединен с отелем крытым коридором ипредлагает гостям отеля процедуры, основанные на свойствахтермальной воды источника. Традиции восточной медицины ироскошная ренессансная атмосфера сочетаются здесь с после-дними техническими новинками. Термальная вода Фонтеверденастолько мягкая, что сюда можно приезжать с маленькимидетьми, и погружать детей от 2-х месяцев в термальные воды нанесколько минут.

80 номеров, среди которых 9 Junior Suite, 2 Suite и 2 кате-гории Gran Suite, 2 ресторана, бар, кафе,банкетный зал, 7

бассейнов с термальной водой, парикмахерская, прачечная, ме-дицинский центр, бутик, бизнес-центр, доступ в Интернет, барыи рестораны, открытая и закрытая парковка.ванная комната, оформленная в мраморе, фен, телевизор, теле-фон, кондиционер, мини-бар, сейф, мебель в ренессансном стиле.

Privilege: 25 кв. м.De Luxe: 30 кв. м., во всех номерах балкон.

Junior Suite: 35 кв. м, состоят из зоны спальни и зоны гостиной,балкон в номерах с видом на долину.Suite: 40 кв. м, балкон в номерах с видом на долину.

Завтрак – буфет, горячее а la carte.Ужин-по меню (выбор из гастрономического, типичного

тосканского и облегченного меню, в каждом варианте около 15

блюд).Предлагаются индивидуально разработанные варианты меню,если гость сдает анализ на переносимость продуктов питания.

Процедуры в SPA центре:диагностика, консультации врача терапевта и диетолога,

бальнеотерапия, грязетерапия, ингаляции на основе термальнойводы, аква аэробика, аква терапия, разнообразие массажей, фит-несс, косметологические процедуры по уходу ха кожей лица итела, специальные процедуры для мужчин, уход за кожей головы,эстетические SPA процедуры и многое другое.Сильная сторона отеля, за что он широко известен среди СПА-

отелей, – это восточные процедуры и практики (аккупунтура,мокса, шинтай, корейский массаж, массаж ки, китайская рефле-ксология, восточный массаж дипу, медитации), которые здесьпроводятся на высоком профессиональном уровне; среди опера-торов термального центра высококлассные специалисты изИндии.

Одним из важнейших действующих компонентов для термальнойводы SPA центра FONTEVERDE являются водоросли, которые вы-рабатывают огромное количество ферментов и витаминов, анти-бактериальных и питательных элементов. В отеле есть питьевой источник термальной воды.

Программы: фитобальнеологические программы очищения и восстановлениякожи, антистресс, физиотерапевтические массажи, микродермо-лифтинг с витамином С, пилинг тела с использованием фрукто-вых масел шоколада, кислородное лечение.

ПримечанияПерсонал отеля говори на русском языке.В SPA центре была разработана собственная линия косметики,произведенная на основе воды термального источника, богатой це-лебными микроэлементами.

ОТЕЛИ В САН КАШЬЯНО ДЕЙ БАНЬИ

46 www.danko.ru

Fiuggi TermeФьюджи Терме

ФЬЮДЖИ ТЕРМЕ• 85 км от аэропорта Рима, 180 км от аэропорта Неаполя• 12 км от ж/д станции Ананьи

Фьюджи — один из наиболее знаменитых минеральных ку-рортов Италии, расположенный между Римом и Неаполем.Ощущение умиротворенности и покоя, обилие возможно-стей для активного отдыха и занятий спортом, множествокафе, баров, колоритных ресторанчиков, а также разнооб-разный шоппинг делают Фьюжи одним из самых привлека-тельных мест для светского отдыха в Европе. Даже самиитальянцы говорят, что Фьюджи - это город, обласканныйбогами. И действительно, климат здесь мягок, смена вре-мён года очень плавна, зимний холод – скромён, а летниевечера – нежны и свежи. Сюда можно легко добраться отРима как на машине, так и на поезде (1 час), а также от Не-аполя.Целебные свойства местной воды которая, как писал Ми-келанджело в 1549 году, «разрушает камни», известны изглубины веков. Минеральный курорт Фьюджи являетсяединственным урологическим курортом Италии. Вода об-ладает низким уровнем минерализации, благодаря чемуона легко усваивается организмом и обладает сильнейшиммочегонным свойством. Уникальность минеральной водыФьюджи заключается в присутствии органических моле-кул, принадлежащих к группе фульвиковых и гумусовыхкислот, которые способны расщеплять кристаллическуюрешётку камня и песка в почках. Кроме того, «правильное»соотношение кальция и магния в формуле воды увеличи-вает растворимость оксалата кальция и замедляет процесс

его кристаллизации, и, следовательно тормозит образо-вание песка и почечных камней.

Вода Фьюджи - это не вспомогательное средство для ле-чения мочекаменной болезни, а самостоятельное, эффек-тивное природное лекарство с успехом применяемое напротяжении вот уже многих веков. Источник, близкий посоставу минеральной воде Фьюджи, по сей день не обна-ружен нигде в мире. Углекислая гидрокарбонатно-на-триево-калиевая магниевая минеральная вода водаФьюджи приятна на вкус и не имеет запаха. Питьевое ле-чение не противопоказано пожилым людям и беременнымженщинам. Дети могут пить воду Фьюджи в лечебныхцелях начиная с 2-х летнего возраста. Термальные купанияили грязи на основе воды на курорте не практикуются, по-скольку выраженный лечебный эффект даёт только пить-евое лечение: вода Фьюджи действует на организмизнутри.

Лечение на курорте Фьюджи проводится по системе пить-евого курса «по нарастающей» схеме, которая индиви-дуально назначается курортным врачом. Воду пьютнепосредственно у источников на территории двух Тер-мальных парков: Бонифация VIII и «Антиколаны»:• Термальный парк Бонифация VIII: питьевые источники дляутреннего приема воды в парке (одновременно для 25000чел.), терапевтический центр, урологический центр (диаг-ностика и процедуры), развлекательные и гастрономиче-ские заведения

47

• Водолечебница «Антиколана»: питьевые источники, ингаляторий, каби-неты физиотерапии, закрытый бассейн, ипподром, теннисные корты, мини-гольф, специальный парк и игровой зал для детей. Расположена натерритории традиционного итальянского сада среди серебристых кедров,секвой и цветущих кустарников. Летом на территории парка проходят кон-церты и спектакли с участием знаменитостей. Здоровые люди могут питьводу Фьюджи в профилактических целях, для очистки организма.Показания:• Камни в почках, мочевом пузыре, мочевой песок;• После оперативного удаления камней из почек и мочевых путей;• Лечение циститов, пиелоциститов, пиелонефритов, гломерулонефритов; • При нарушении обмена веществ, для предупреждения и лечения подагры(суставной и внесуставной) ; • При врождённых аномалиях почек;• Острые и хронические простатиты в стадии ремиссии;• В профилактических общеоздоровительных целях;• После приёма антибиотиков, для пациентов, проживающих в экологи-чески неблагоприятной среде;• Коррекция веса, в качестве эфективного дополнения к антицеллюлитнойпрограмме и программе похудения;• Диатез

Процедуры:Кинезиотерапия, ультразвуковая терапия, лазеротерапия, магнитотера-пия, ингаляции, орошения.

Помимо курса термального лечения и питья вод, на курорте в дополнениепредлагаются массажи, в частности лимфодренажи, которые стимули-руют отток жидкости и выведение продуктов обмена веществ, а также длялюбителей спорта - дозированная физическая нагрузка как-то: пешеход-ные прогулки, езда на велосипеде, бассейн, стрельба из лука. Экскурсии для отдыхающих на курорте Фьюджи:• Рим ( 1 час езды на машине или автобусе от курорта);• Неаполь и Помпеи(2 часа езды);• Любителям древности предлагается посетить древние замки: Фумоне,Монте сан Джованни Кампана, а также близлежащие исторические города:город Пап Анани, земля Цицерона - Арпино; древние аббатства Кассино,Казамари, Св. Томаса. • Для любителей природы заповедник в Абруццо, завороженные гроты Ко-лепардо и Пастина, Сад Нимфы в городе Латина.

Также, отдыхая во Фьюджи можно в летний период искупаться и позаго-рать на пляжах ривьеры ди Улиссе (час езды от курорта, летом можно дое-хать на автобусе с центрального автовокзала Фьюджи).

48 www.danko.ru

Via Capo i Prati, 9, Fiuggi Termetel. (+39) 0775 515212www.hotelfiuggiterme.it

Элегантный Отель Fiuggi Terme расположен в 600 м от центраФьюджи, недалеко от прекрасного ботанического парка, в кото-ром собраны разные виды деревьев и растений из разных уголковмира. В нескольких шагах от отеля расположены уникальные ис-точники Бонифация VIII и Антиколана, а также торговый центр го-рода.

64 номера, бар, ресторан, 2 лифта, концеренц-зал вмести-мостью до 250 персон, Wi Fi, прачечная,услуги няни, 2 тен-

нисных корта, бильярд, большой открытый бассейн, сад, анимацияв летнее время, прокат авто и велосипедов по запросу, бесплат-

ная парковка, шатл-сервис до отеля до любой точки Фьюджи.

сейф, климат-контроль, минибар, телевизор (есть русскиеканалы), телефон, ванная комната/душ, фен, вид на

парк.Есть возможность 4-местного размещения.В номерах Suite вванной установлен гидромассаж

Завтрак -континентальный и американский буфет.Ужин -по меню на рус. языке, выбор из 4-х блюд, холодные заку-

ски, десерт.

Отель сотрудничает с Центром Красоты «Olimpia» (трена-жерный, косметический, массажный залы), который нахо-

дится рядом.

FUIGGI TERMEФЬЮДЖИ ТЕРМЕ

Сor so Nuovo Italia, 40, Fiuggi Termetel. (+39) 0775 515791www.silvasplendid.it

Отель предоставляет своим гостям максимум комфорта в лучшихитальянских традициях. За 50 лет существования выработан свойнеповторимый стиль,позволяющий гостям провести отпуск в ат-мосфере релакса и комфорта. Отель в 5 мин ходьбы от термальныхпарков и окружён парком из сосен, каштанов и лип. Специализи-руется на приеме русских гостей.

110 номеров, ресторан, бар, wi fi подключение к Интернету,салон красоты, открытый бассейн (апрель-ноябрь) с подо-

гревом, тренажёрный зал, аренда велосипедов и автомобилей наресепшен, бесплатная парковка для автомобилей, конгресс-залы,шатл-сервис до отеля поФьюджи.

Standart: телефон, телевизор (есть русские каналы), мини-

бар, ванная комната, фен.Superior: то же, но частично обновлены,имеются халат и тапочки, сейф, ТВ с плоским экраном, DVD,элек-трический чайник.Deluxe: то же , что Superior, но полночтью об-новлены, есть электрическое приспособление для глажкибрюк.Suite: (стандартный, супириор, делюкс) : номер из 2-х со-общающихся комнат с удобствами, предусмотренными для ка-ждой из 3-х категорий, перечисленных выше.

Завтрак-американский буфет.Ужин -буфет закусок и де-сертов, первое и второе по меню ( выбор их трех вариантов

блюд с июня по сентябрь, в остальной период - из двух блюд).

тренажерный зал, хамам,термальный грот, дорожкиКнейпа, сауна с травами, турецкая баня с талассо.

Предоставляются услуги переводчика. Керамическая чашка дляпитьевого лечения в подарок всем гостям отеля; бесплатное по-льзование термосом. Предлагаютс поездки в торговый аутлет.

SILVA SPLENDIDСИЛЬВА СПЛЕНДИД

ОТ

ДЫ

ХН

АО

ЗЕРА

ХИ

ТАЛ

ИИ

50 www.danko.ru

ОЗЕРО ГАРДАОзеро Гарда расположено на удалении:• 40 км от аэропорта Вероны, 160 км от аэропорта Венеция,140 км от аэропорта Милана, 180 км от аэропорта Тревизо.• До курортов Гарды легко добраться примерно за час-дваот ведущих городов Италии на скоростном прямом поезде(Милан, Венеция, Верона)Живописное озеро Гарда раскинулось у предгорья южныхАльп на северо-востоке Италии и охватывает трипровинции – Ломбардию (курорты от Сирмионе до Лимонена западном побережье), Венето (курорты от Бардолино доМальчезине) и Трентино (курорт Рива дель Гарда).Декорациями зеркальной глади озера служатвеличественные альпийские вершины, скалистые берега,золотистые пляжи в окружении серебристых олив, римскиеразвалины... Пейзажи и краски озера меняются вместе сландшафтом и временем года: равнины с мягкими холмамивокруг южных берегов озера ближе к Альпам вырастают вскалистые величественные утесы, которые облюбовалипушистые вечнозеленые сосны.Гарда очаровывает круглый год своей кристально-чистойводой, живыми красками, прозрачным свежим воздухом инастоящим гостеприимством местных курортов. БерегаГарды украшают уютные древние города со стариннымикрепостями, храмами и памятниками в окружении зеленыхпарков и комфортабельных отелей. Гарда – самое южное из предальпийских озер и самое

большое в Италии - площадь озера - 370 км2,максимальная глубина - 346 метров, длина - 52 км,максимальная ширина – 17 км. Теплая, но не жаркая погода

летом формируется благодаря внушительной массе водыи невысокому расположению над уровнем моря, с однойстороны, и защищенному географическому положению, сдругой стороны. Средняя температура зимой +3 градуса С.Средняя температура летом + 22 градуса С, максимальнаяв июле + 29 градусов С.Мягкий климат способствует растительностисредиземноморского типа: здесь растут апельсины,лимоны, кедры, кипарисы, бергамот, орхидеи, с древнихвремен возделывают виноград и оливки. Северо-западноепобережье Гарды часто называют «лимоннымпобережьем» (Riviera dei Limoni) – здесь находятсямногочисленные лимонные плантации. Восточноепобережье именуется «оливковым» (Riviera degli Olivi), т.к.здесь раскинулись обширные оливковые рощи. Олива икипарис – самые распространенные деревья на озере. Неспроста Гарда – излюбленное место отдыха европейцев.Эти места привлекают своей многогранной красотой,мягким климатом, историческими и архитектурнымипамятниками, прекрасными парками и садами,целительными термами, богатыми возможностями дляспортивного отдыха и развитой туристическойинфраструктурой. Здесь созданы все условия дляпознавательного и развлекательного отпуска. Тут хорошоотдыхать с детьми, также на Гарде будет весело шумныммолодежным компаниям, и даже пожилые туристы найдутдля себя массу приятных занятий, например прогулкивдоль озера по маслиновым рощам и сосновым лесам имногое другое.

51

С древних времен отдых на озереГарда считается престижным и ре-спектабельным. Это неслучайно, ведьозеро Гарда – самое чистое в Европе.Оно образовалось в котловине лед-никово-тектонического происхожде-ния. Его глубины интересныаквалангистам, не меньше чем мор-ские. На озере работает 10 дайвинг-центров, где можно взять напрокатнеобходимое оборудование и пройтиспециальные курсы. Веселый ветерОра в северной части озера, в Трен-тино, регулярно раздувает паруса лю-бителям водного спорта: идеальноеместо для яхтинга, виндсерфинга, па-рапланеризма, а также излюбленноеместо для международных парусныхгонок.

От любого городка Гарды по всемуозеру курсируют катера и паромы, со-вершающие прогулки по воднойглади и останавливающие на экскур-сии. Здесь немало достопримечатель-ностей, которые могут быть цельюпрогулок на катере, на автомобиле, навелосипеде и пешком. В многочисленных ресторанчиках накурортах озера лучше всего заказы-вать рыбные блюда- на Гарде подаютсвежайшую озерную рыбу. Из винстоит попробовать местное вино Бар-долино, а такое традиционные Трен-тинские и Ломбардийские вина.

Отдых на озере Гарда, предлагает нетолько оздоровительные процедурытермальных курортов, прогулки поживописным местам и гастрономиче-ские наслаждения, но и разноплано-вый спортивный досуг: катание налодках, серфинг, водные лыжи, пешиеи велосипедные прогулки в горы, ска-лолазание, гольф (на юго-западном ивосточном берегу есть гольф-поля),теннис.

На озере почти везде пляжи галеч-ные, в некоторых местах пляжиилово-песчаные. Для тех туристов,кто желает купаться во время пребы-вания на Гарде, лучше ехать в те ку-рорты, где чистая вода имелкогалечные пляжи - это Дезен-цано, Мальчезине и Рива дель Гарда.Пляжи есть как необорудованные(дикие), так и муниципальные, с зон-тами и шезлонгами напрокат.

Отдыхая на Гарде можно сочетатьпребывание на озере с летним отды-хом в Альпах, который становится изгода в год все более популярным, илиже совместить отдых на Гарде с лече-нием и оздоровлением на термальныхкурортах региона Венето – Абано иМонтегротто Терме.

52 www.danko.ru

Экскурсии:

• Гардалэнд – парк, символом которого является добро-душный дракон. Парк сделан с большой любовью и фан-тазией. Это не копия и не филиал "Диснейленда", а скорееего итальянский аналог. Здесь совершенно другие аттрак-ционы (многие водные), спектакли, персонажи. Не думайте,что этот парк предназначен только для детей. Как раз, на-оборот, взрослые сами становятся детьми и участвуют враскопках египетских пирамид, превращаются в пиратов,путешествуют по подземной реке, испытывают сладкийужас в "мертвой петле" и щекочут нервы, вися вниз голо-вой в "летучей мыши". Гардаленд дарит всем то, чего такостро не хватает в обыденной жизни — ощущение празд-ника, в котором каждый не просто зритель, а участник. Натерритории парка находятся ресторанчики fast food и пиц-церии.Особой популярностью пользуются Лазерное шоу,шоу делфинов и морских котиков, рыцарские бои.Рядом сГардаландом располагается Муви Студио, парк аттракцио-нов на темы самых поулярных фильмов. Находится в ме-стечке Кастельнуово дель Гарда (Castelnuovo del Garda) в20 км от Сирмионе и 15 км от курорта Бардолино.www.gardaland.it.

• Cад Сигурта. Лучший образец парковой архитектуры: ис-кусственные озера и гроты, изумительные клумбы и лу-жайки, лабиринты и композиции из кустарников идеревьев, бесконечное разнообразие цветовых оттенковирисов, роз, тюльпанов, кувшинок. Находится в местечкеВаледжио суль Минчио (Valeggio sul mincio) в примерно 28км к югу от Сирмионе и Дезенцано. www.sigurta.it.

• Cафари-парк Натура Вива. Объединяет сафари-парк, гдельвы, тигры, жирафы, зебры, обезьяны живут в свободныхвольерах, зоопарк с экзотическими животными, террариум,парк динозавров. Находится в местечке Loc. Figara-Bussol в25 км от Сирмионе е 12 км от Бардолино. www.parconatu-raviva.it.

• аквапарк Канева Ворлд – «конкурент» парка развлеченийГардалэнд. Многочисленные аттракционы, водные горки,театрализованные представления. Находится в местечкеLocalità Fossalta-Lazise sul Garda в 18 км от Сирмионе и 8 кмот Бардолино. www.canevaworld.it.

• Аквариум SEA-LIFE.Это новый огромный аквариум пло-щадью 3.500 кв.м, открытый с июня 2008г., недалеко отпарка развлечений Гардаленд, Он оснащен грандиознымиокеанскими емкостями большого эффекта, в нем представ-лены бассейны и аквариумы (всего 35), воспроизводящиеморскую среду со всего мира.

• Экскурсия в Сирмионе для знакомства с Гротом Катулла изамком Скалиджеров

• Вилла Романа в Дезенцано. Наиболее значительная виллаэпохи поздей империи на территории северной Италии, по-строенная в I в до н.э.

• Прогулка на катере по озеру Гарда . Только из катераможно воистину насладится всеми цветами и оттенкамиозера и побережья. Катер отплывает от Сирмионе/Дезен-цано, делает круг вокруг полуострова, таким образом, от-крывается панорама на Грот Каттулло - древнеримскиетермальные бани обращенные к озеру. Остановка в заливеСирмионе позволит насладиться самой красивой бухтойозера. Сделав круг вокруг острова Гарда в центре озера высможете увидеть великолепный частный -замок семьи Бор-гезе, построенный в венецианско-византийском стиле.

• Поездки на винодельни, дегустации вин и оливковогомасла

• А также с озера Гарда можно совершить экскурсии в Ве-рону (45 км), Венецию (160 км), средневековые Мантую (70км) и Брешию (35 км), столицу моды Милан (120 км). Крометого Милана заняться шопингом можно побриже к озеру –в Мантуе находится аутлет, в котором можно приобрестиодежду ведущих марок со значительными скидками (1 час30 мин от ж/д станции Сирмионе или Дезенцано, пере-садка в Вероне).

Внимание: в течение летнего периода в Вероне прохо-дит оперный сезон. Билеты на оперу в Арена-ди-Веронаможно заказать в компании Данко при покупке тура.

53

Сирмионе (Sirmione)

Самый известный на озере Гарда курортный город – Сир-мионе – идеальное место для спокойного, здорового испортивного отдыха, а также семейного отдыха с детьми.Город был известен уже в древнеримские времена и сразустал излюбленным местом отдыха древнеримской аристо-кратии, которую привлекли сюда необыкновенные по кра-соте пейзажи и очень мягкий климат. Весь этот полуостров,на котором находится Сирмионе, представляет собою ве-ликолепный историко-природный заповедник, с пышнымимагнолиям, лаврами, кипарисами, оливами обрамляющимистаринную застройку. Сейчас Сирмионе по праву являетсяодним из наиболее известных курортов на озере Гарда.В северной части полуострова среди огромной оливковойрощи находится знаменитая археологическая зона сгигантскими раскопками древнеримского поселения -"Гроты Катулла" с руинами древнеримских терм и торговыхулиц. Средневековье тоже оставило здесь свой след в видевеличественного замка, принадлежавшего правящейдинастии из Вероны - Скалиджерам. Это одна из самыхизвестных достопримечательностей Сирмионе. Замок былпостроен в 13 веке. Со всех сторон окруженный водой, оноставляет незабываемое впечатление. Через ворота замкавы попадете в старинный центр города с романтичнымиживописными улицами, древними соборами,разноцветными домами и морем цветов. Здесь вас ждутрестораны, бары, магазины, элегантные прогулочныенабережные, шумные площади и тихие уголки. А прямовдоль берега, утопающего в буйстве цветов, кипарисовыхи оливковых рощ, протянулся прекрасный городской пляж.Сирмионе неспроста является одним из наиболеепопулярных среди туристов курортов озера: городокудобно расположен в отношении тематическх парковозера Гарды (Гардалэнд, Канева и др), здесь имеютсятермальные источники (термальный центр Верджилио вцентре и центр Коломбаре в 5 км от Сирмионе). Однакотем, туристам, которые едут в Сирмионе не с цельюпровести неделю на термальных водах, мы рекомендуемостановиться в соседнем Дезенцано ( так как Сирмионемаленький и там всегда много туристов), откуда можно наденек съездить в Сирмионе.

Дезенцано дель Гарда (Desenzano del Garda)

История Дезенцано уходит корнями в глубь веков. Послеокончания Ледникового периода это место постепеннообживалось людьми, о чем свидетельствуютархеологические находки. Сегодня Дезенцано – этокрупный живописный курортный городок на юго-западномпобережье, с которого открывается великолепный вид наозеро. Дезенцано расположен у одноименного залива,обладает большим портом, наиболее оборудованным извсех портов Гарды, и старинной гаванью. Расстояние дососеднего Сирмионе – 10 км.

До наших времен город сохранил древнеримскиеразвалины, средневековый замок и собор XVI века, вкотором находится картина Джанбаттиста Тьеполо "Тайнаявечеря". Кроме того, в Дезенцано заслуживают вниманиятуристов такие памятники прошлого, как Римская вилла IIIвека до н.э. и приходская церковь Св. Марии Магдалены идругие.

Дезенцано – настоящая «столица» озера. Это самыйбольшой городок с красивой набережной, где многоресторанов, баров и магазинов.Курорт примечателен самойбурной ночной жизнью на озере, предлагая молодежибары и дискотеки на любой вкус. Рекомендуем посетитьSesto Senso Club – популярный ночной клуб с лазерным све-

том, изливающимся на раздробленный танцпол, сотрясае-мый хайс и поп-музыкой. Однако и пожилым туристамздесь будет хорошо: им понравится совершать прогулкивдоль озера и под портиками центральной площадиПьяцца Мальвецци. Здесь много уютных ресторанчиков,кафе, пиццерий, магазинов.

Любители спорта могут заняться тут виндсерфингом, маун-танбайком, параглайдингом и водными лыжами.

Непосредственно в Дезенцано находится ж/д станция, свя-зывающая побережье озера с большими городами, чтообуславливает удобство туристов, желающих во время от-дыха на озере совершить путешествия в Милан, Верону,Брешию, Венецию, до которых на поезде можно добратьсяза 1-1,5 часа.

54 www.danko.ru

Сан Феличе дель Бенако (San Felice del Benaco)

Этот городок расположен севернее Манербы на западномберегу. Самая красивая его достопримечательность –остров Гарда (Isola del Garda) с виллой Де Феррари БоргезеКавацца. Грандиозное здание, окруженное большим па-рком с тропическими растениями, каналами и фонтанами,построено в начале XX века в неоготическом стиле. Источ-ником вдохновения для его создателя послужили прекрас-ные венецианские дворцы.

Сало’ (Salo’)

Симпатичный спокойный городок с отличным промена-дом, располагающим к приятным прогулкам вдоль берега.В городе сохранились виллы, ставшие памятником после-дних трагических дней перед концом фашистского прав-ления в Италии. В центре городка несколько интересныхцерквушек, площадь с кафе и ресторанами, а также здесьпобольше интересных магазинов, чем, например, в сосед-них Гардоне или Лимоне.

Гардоне Ривьера (Gardone Riviera)

Курорт находится на западном берегу озера Гарда в 25 кмот Дезенцано и 40 км от курорта Рива дель Гарда. Территория Гардоне – настоящий ботанический парк, ис-тинным украшением которого стали кедры, магнолии, па-льмы, бамбук и многие другие экзотические растения.Гардоне Ривьера защищен холмом, что благоприятствуетмягкому микроклимату в любое время года. В многочис-ленных парках и садах курорта туристов радуют цитрусо-вые с их чудесными запахами, кипарисы, камфарныедеревья, цитроны, агавы.Гардоне Ривьера считается одним из наиболее элегантныхмест на Брешанском побережье озера Гарда (область Лом-бардия), благодаря богатству и удивительному колоритурастительности и изысканной архитектуре в венецианскомдухе. В начале XX века сюда часто приезжала русская знатьнасладиться природой и светской жизнью с балами и ре-ками шампанского. Эксцентричный итальянский прозаик ипоэт-декадент первой половины XX века - Габриэле д'Ан-нунцио отстроил в этих местах необычную виллу - памят-ник тоталитаризму "Викториал Итальянцев". В Гардоне также есть термальные источники с сульфидно-хлоридно-натриево-йодо-бромной водой. Как и на всехтермальных курортах здесь применяется весь спектр баль-неотерапевтических и SPA - процедур: ингаляции, все видымассажей и гидромассажей, физиотерапия в термальныхбассейнах и т.п.

Лимоне суль Гарда (Limone Sul Garda)

Находится в верхней части озера на западном, брешиан-ском берегу. Маленький очаровательный городок окруженотвесными скалами. И приютился в живописной в бухте в52 км от Дезенцано и 10 км от курорта Рива дель Гарда. Ха-рактерное для озера Гарда поселение как будто прислони-лось к горной гряде, устроившись среди оливковых илимонных рощ. Здесь вашему взору откроются уникальныевиды: Альпы, поднимающиеся от зеркальной глади озера,пропадают в облаках.По поводу происхождения названия курорта существуютдва мнения: одни полагают, что топоним образовался отлатинского «limen», «границы», существовавшей здесьмежду римским и варварским мирами; другие утверждают,что имя возникло по лимонам, обильно и повсеместно тутпроизрастающим. На рубеже XIX – XX столетий на курорте отдыхал ряд пред-ставителей европейской элиты, в том числе норвежский

драматург Генрик Ибсен и английский писатель Д.Г. Ло-уренс, оставив о нем восторженные отзывы.

Лимоне, будучи защищенным от ветров, славится своим от-личным климатом. Милые разноцветные домики, колорит-ная рыбачья бухта, узкие улочки – все это придает курортунезабываемые черты. К приятному отдыху в самом Лимонеможно присовокупить пешеходные экскурсии по окрест-ностям, непременно оставляющие большое эстетическоевпечатление. В последние годы городок познал настоящийтуристический бум, и развившаяся тут инфраструктура де-лает отдых еще более качественным.

В Лимоне кроме прекрасных пейзажей Вашему вниманиюпредстанут и архитектурные памятники средневековья –церкви, исторические здания и палацци.

Рива дель Гарда

Оживленный город и излюбленное место серфингистов,находится в 65 км от Дезенцано, на северо-западном по-бережье озера. Рива живописно вписался между альпий-скими вершинами: Роккетта (1575 м) и Бальдо (2218 м), навершину которой, чтобы полюбоваться открывающейсясверху панорамой, можно подняться на фуникулере.Рива дель Гарда - шикарный и дорогой курорт имеет осо-бый шарм. Здесь намного живописнее, чем в других ку-рортах Гарды: синева его вод здесь более интенсивна,солнце более яркое, горный воздух более насыщен кисло-родом. В центре старого города Вы встретите множество истори-

55

ческих и культурных достопримечательностей. А для мо-лодежи в выходные дни открывает свои двери Disco barcafé Latino, через громадные окна этой популярной диско-теки открывается отличный вид на гавань.Курорт имеет свои термальные источники, и ряд местныхотелей имеет SPA-центры, в которых используется тер-мальная вода, и проводятся традиционные оздоровитель-ные процедуры. А в сентябре открывается сезон «Лечениевиноградом» - строгая диета, предлагаемая во многихместных гостиницах, в которой используются гроздья ви-нограда и молодое вино.В центре старого города множество исторических и куль-турныхдостопримечательностей. Достойны внимания старинныецерквушки и замок Рокка.Каждое лето винсерферы со всей Европы слетаются на ве-треные берега Гарды, сюда, в Риву. В июне здесь проходятсоревнования King of Lake, куда съезжается элита мировоговиндсерфинга. Считается, что именно в Рива дель Гардасамые лучшие условия для озерного серфинга на конти-ненте. Но оптимальное время для поездки с целью пого-нять по волнам – конец сентября из-за низких цен на парусаи доски и меньшего количества народа. Кроме виндсер-финга у берегов Рива дель Гарда практикуется еще и дай-винг. Прокат оборудования как для виндсерфинга, так идайвинга можно осуществить в прокатных центрах ку-рорта.

А в конце августа долголетняя традиция превращает горо-док в сказочный мир, который населяют разные герои. Нанесколько дней небо, горы, озеро и городские улицы ожи-

вляются и превращаются в фантастические спектакли, вды-хая жизнь в «Ночь сказок». Посетители принимают уча-стие в музыке, играх, театральных представлениях икостюмированных парадах и ждут фейерверка, когда осо-бенно красиво наблюдать отражение огней в глади озера.

Бардолино

Курорт находится на территории региона Венето на вос-точном побережье озера в 33 км от Дезенцано.Мягкий климат, серебристое спокойствие озера, плодоро-дие окрестных холмов - все это сделало Бардолино излюб-ленным местом императоров, знатных семей и духовенства,строивших здесь замки, дворцы и монастыри. Многие па-мятники архитектуры дошли до наших дней и гармоничновписались в современную действительность. Маленькиеуютные романские церкви, останки средневековых город-ских стен, изящные башни венецианской эпохи - свидетелижизни далеких времен, а ныне - живые декорации, окра-шиваемые каждый вечер заходящим солнцем всветло-рубиновый цвет. Уникальный оттенок, присущий известному на весь мирместному вину - Бардолино. В городке вы также найдетемузей, одна из экспозиций которого посвящена этому вину.Недалеко от города находится чистейший слабоминера-лизованный источник, питаемый водами горы Бальдо.В центре Бардолино интересно прогуляться по его цвету-щим улицам улицам, наслаждаясь живой концертной му-зыкой на открытом воздухе с бокалом прекрасногоодноименного вина

56 www.danko.ru

Отель расположен в 15 мин пешком от центра Сирмионе и 500 мот туристической зоны с барами и магазинами. Отель славитсясвоей дружелюбной и уютной атмосферой. В период с апреля посентябрь Вы можете воспользоваться услугой шатл-баса, кото-рый может доставить Вас в Сирмионе и обратно к отелю.

93 номера категорий comfort, superior, junior suite, лифт,ресторан, бар, телевизионная комната, сад, оборудован-

ный бассейн, настольный теннис, живая музыка раз в неделю, па-рковка бесплатно, гараж.

кондиционер, телевизор, телефон ,мини-бар, сейф, ваннаякомната, фен, терраса или балкон, многие номера с видом на

озеро. Номера категории Comfort - реновированы, крупные по пло-щади.

Завтрак- буфет, ужин - по меню.

тренажерный зал

200 м

в отеле возможен прокат велосипедов

Отель Olivi – окруженный садом, где можно погрузиться в ат-мосферу тишины и покоя, окунуться в прохладную воду бас-сейна, понежиться на солнышке или отдохнуть в прохладнойтени. Располагается в историческом центре Сирмионе.

64 номера, лифт, бар, ресторан, бассейн с лежаками и зон-тиками, терраса, сад, парковка за доплату, лифт, няня по

запросу, прокат велосипедов

Кондиционер, телефон, спутниковое ТВ, сейф, доступ вИнтернет. Многие номера имеют балкон и вид на озеро,

ванная комната, фен

Завтрак - буфет, ужин по меню, напитки за доплату.

массажи

Via S. Pietro, 5, Sirmione tel: (+39) 030 9905365www.hotelolivi.com

OLIVIОЛИВИ

Via Salvo d'Acquisto 26, Sirmionetel: (+39) 030 9905065 www.europlan.it

DU PARCДЮ ПАРК

Современный комплекс отель-резиденция Holiday находится не-далеко от терм Virgilio, окружен оливковыми деревьями, и в 50метрах от пляжа, где можно заниматься каноэ, серфингом и па-русным спортом.

комфортные номера и апартаменты, бар, зал для завтра-ков, полуолимпийский бассейн, детский бассейн, па-

рковка. В 500 м от отеля теннисный корт.

кондиционер, телефон, телевизор, сейф, ванная комната,фен, балкон, многие с видом на озеро. Апартаменты с 1 или

2 комнатами обладают всем необхожимым для комфортного от-дыха.

Завтраки сервируются в помещении отеля, ужины органи-зуются в соседней гостинице Porto Azzurro

Via Grandi, 5, Sirmionetel: (+39)030 9196261www.hotelresidenceholiday.it

HOLIDAYХОЛИДЕЙ

57

Уютный отель расположен в нескольких шагах от историческогоцентра г. Desenzano и берега о. Гарда. Он прекрасно мебелиро-ван, интерьер отеля выполнен в дизайнерском стиле. Отель на-ходится в туристическом центре, где имеются кафе,ресторанчики, бары и торговый центр. В 8 км. от отеля располо-жен Гардаленд, в 10 км- Аквапарк и в 4 км- картинг. В 1 км. ототеля имеется теннисный корт.

53 номера (12 номеров категории джуниор сьют, 11 номе-ров категории супериор с видом на озеро, 10 номеров ка-

тегории экзекьютив с видом на море). Есть возможность4-местного размещения. В отеле: ресторан, зал для завтраков,бар, лифт, конференц-зал, интернет (3 евро/час, 10 евро/6 часов),парковка, гараж (8 евро/день), открытый бассейн. расположен-ный на крыше здания отеля (работает с апреля), сад.

сейф, кондиционер, минибар, телевизор, телефон, ваннаякомната/душ, фен, балкон (не во всех номерах).

Завтрак -continental buffet, ужин - выбор блюд по меню(смена из 3 блюд + десерт). Напитки за доплату (пример-

нор 4 евро - вода и 14 евро - вино). Детское и вегетарианскоеменю по запросу.

бассейн с гидромассажем

галечный пляж "Desenzanino" в 200 м. от отеля. Междупляжем и отелем есть тихая улица (без интенсивного

транспортного движения). Вход на пляж бесплатно, пляжноеоборудование платно (примеро 15 евро за персону).

Расположен в 500 м от центра Коломбаре ди Сирмионе и при-мерно в 2 км от исторического центра Сирмионе. Выгодное ме-стоположение отеля в отношении термальных источниковСирмионе. В 5 мин. пешком от отеля - детский парк.

52 номера ( среди них 2 номера категории suite, есть воз-можность сообщающихся номеров, бар, лифт,бассейн, тен-

нисный корт, конференц-зал, парковка, гараж, собсвенный садик,няня по запросу.

кондиционер, телефон, телевизор, сейф, ванная комната,фен, балконМногие номера с видом на озеро или бассейн.

Завтрак - буфет, ужин организуется в ресторане рядом сотелем (смена трех блюд).

массаж - по предварительному запросу.

500 м до оборудованного пляжа. На пляже предлагаетсясерфинг, каноэ.

Lungolago Cesare Battisti, 19, Dezenzan otel: (+39)030914 3494www.gardalake.it/park-hotel

PARK HOTELПАРК ОТЕЛЬ

Via Salvo d´Acquisto, Localita Darsena, Sirmionetel: (+39) 030 9904830www.hotelportoazzurro.it

PORTO AZZUROПОРТО АЗЗУРО

58 www.danko.ru

Современный, комфортабельный и стильный отель расположен в300 м. от берега о. Гарда и центра курорта, где расположенымногочислнные кафе, бары и рестораны. В 1 км. от отеля имеетсятеннисный корт.

41 номер (1 sng, 23 номера категории стандарт, 10 номе-ров экзекьютив, 4 номера категории супериор). Есть воз-

можность 4-местного размещения. В отеле: ресторан, зал длязавтраков, бар, лифт, интернет (3 евро/час), конференц-зал, па-рковка, гараж, открытый бассейн, сад. Для детей: люлька.

сейф, кондиционер, минибар, телевизор, телефон, ваннаякомната/душ, фен, балкон.

Завтрак -буфет (в основном ресторане с 7-10.30), легкийзавтрак - в рестран-баре (с 11-12). Ужин - выбор блюд по

меню (смена из 4 блюд + выбор салатов), ресторан a la carte(меню + богатый выбор вин). Напитки за доплату. Детское и ве-гетарианское меню.

массажно-релаксационные процедуры

пляжи "Spiaggia D'Oro", "Desenzanino"в 1 км от отеля. Входна пляжи бесплатно, пляжное оборудование за доплату.

Отельный комплекс расположен в одном из самых красивых местпобережья о. Гарда -местечке Desenzano, практически на самомберегу. В 300 м. от отеля имеются всевозможные пиццерии, кафе,бары и ресторанчики.

40 номеров и 24 апартаментов (17 номеров категориисьют с видом на озеро, 16 номеров категории стандарт).

Есть возможность 4-местного размещения. В отеле: ресторан,бар, лифт, интернет (5 евро/30 минут), Wi-fi, 5 конференц-залов,парковка, гараж (8 евро/день), открытый бассейн (подходит длядетей и работает с апреля по сентябрь) с шезлонгами и зонти-ками, сад, теннисный корт.

сейф, кондиционер (в апартаментах - 10 евро/день), мини-бар, телевизор, телефон, ванная комната/душ, фен, балкон

(не во всех номерах).

Завтрак -буфет, ужин - выбор блюд по меню (смена из 4блюд). Напитки за доплату. Детское и вегетарианское

меню по запросу. Для проживаюших в апартаментах возможнозаказать завтра ( 11 евро).

галечный пляж "Spiaggia D'Oro", в 300 м от отеля. Междупляжем и отелем проходит дорога.

Viale Michelangelo, 150, Desenzanotel: (+39)030990 1725www.gardalake.it/villa-maria

VILLA MARIAВИЛЛА МАРИЯ

Via T. Dal Molin, 36, Desenzanotel: (+39)030991 4666www.gardalake.it/piccola-vela

PICCOLA VELAПИККОЛА ВЕЛА

59

Hotel Nazionale – отель расположен в непосредственной близиот исторической части города Дезенцано.В 700 мт. от отеля на-ходится ж/д станция, что позволяет путешествовать по Италииво время отдыха на Гарде. Рядом c отелем пешеходная зона го-рода, до берега озера 2 минуты пешком.Был произведен ремонткак внешнего облика отеля, так и внутреннего убранства. Открыткруглогодично.

41 номер категорий стандартный, супериор и junior suite,зал для завтраков, завтраков бассейн, парковка, гараж,

сад, 3 конференц зала вместимостью до 150 человек с конди-ционерами, микрофонами, выходами в интеренет, проекторами,экранами.

кондиционер, телефон, телевизор, сейф, мини бар, ваннаякомната, фен. Многие номера имеют вид на озеро.

Завтрак- буфет.

до пляжа 10 мин пешком

Отель расположен в тихом месте, но при этом в историческом иторговом центре г. Дезенцано дель Гарда, окружен многовеко-вым парком. Имеет захватывающий вид на побережье озера.

62 номера (номера категории стандарт- 18 м2, супериор cвидом на сад и бассейн -22 м2, Junior suite -25 м2, suite -

30 м2). В отеле: снек-бар у бассейна, лифт, конференц-зал (на 100персон), интернет (платно), парковка, гараж, открытый бассейн сгидромассажем (работает с конца апреля по конец сентября),фитнес-центр, сад.

сейф, кондиционер, минибар, спутниковое телевидение, wi-fi, телефон, ванная комната, балкон. Superior - более про-

сторные, чем Standart. Suite - cостоят из двух отдельных зон -спальни и гостиной.

Завтрак -буфет. Ужин - в ресторане, с которым отельимеет договоренность (100 м от отеля).

галечный пляж в 150 м. от отеля. Вход на пляж бесплатно,пляжное оборудование - платно.

Viale Marconi, 23, Desenzano del Gardatel:(+39) 030 9158555www.cerinihotels.it

Super NAZIONALEНАЦИОНАЛЕ

Lungolago C. Battisti, 89, Desenzanotel: (+39)0309 143782www.villarosahotel.eu

VILLA ROSAВИЛЛА РОЗА

Гостепреимный, тихий отель, окружен парком, состоит из не-скольких корпусов. Расположен в 3 км. от туристического цен-тра города в уединенном местечке Salo gulf.

197 номеров (номера категогии стандарт, с видом на озеро иномера категории сьют). Есть возможность 4-х местного раз-

мещения. В отеле: ресторан, бар, лифт, конференц-зал, интернет,открытый и закрытый бассейн, спортзал, парковка, теннисный корт.Для детей c 4-12 лет: мини клуб (с 16 мая -19 сентября), анимация.

сейф, кондиционер, холодильник, телевизор, телефон, кон-диционер, ванная комната/душ, фен, балкон.

Завтрак Continental buffet. Вино местного производства ибезалкогольные напитки включены в стоимость.

сауна, турецкая баня.

отель стоит на самом берегу озера Гарда, пляж галечный.Вход на пляж и пляжное оборудование бесплатно.

Via Porto Portese, 22, San Felice del Benacotel: (+39)036562 6262www.bluhotels.it

PARK HOTEL CASIMIRO VILLAGEПАРК ОТЕЛЬ КАЗИМИРО ВИЛЛАДЖ

60 www.danko.ru

Уютный и привлекательный отель расположен в 500 м. от турис-тического центра города Сало, всего в нескольких метра от по-бережья о. Гарда

40 номеров (номера категогии стандарт, супериор и джу-ниор сьют). Есть возможность 4-х местного размещения. В

отеле: ресторан, бар, лифт, конференц-зал, гараж (10 евро/день),бассейн.

сейф, кондиционер, минибар, телевизор, телефон, ваннаякомната/душ, фен, балкон (в номерах категории супериор и

джуниор сьют)

Завтрак Continental buffet. Ужин по меню 4 смены блюд.Напитки за доплату.

галечный пляж в 100 м от отеля. Пляжное оборудование ивход на пляж - платно.

Архитектурный стиль здания отображает частную резиденцию,которой он являлся в начале ХХ века. Расположен в городкеСало, в 5 минутах пешком от туристического центра, имеет вос-хитительный вид на побережье о. Гарда.

30 номеров (номера категогии стандарт, супериор и свидом на озеро). В отеле: ресторан, зал для завтраков, бар,

лифт, конференц-зал, интернет (бесплатно), парковка, открытыйбассейн (работает с мая-по сентбрь), сад.

сейф, кондиционер, минибар, телевизор, телефон, ваннаякомната/душ, фен.

Завтрак a la carte (до 11.00). Ужин -a la carte. Напитки задоплату.

массажно-релаксационные процедуры

общественный или частный пляж в 2 км от отеля. Пляжноеоборудование и вход на пляж - платно.

Viale Landi, 9, Salotel: (+39)03652 2022www.laurinsalo.com

ROMANTIK HOTEL LAURINРОМАНТИК ОТЕЛЬ ЛАУРИН

Via Trento, 17tel:(+39)03652 0193www.bluhotels.it

BLU GALEAZZIБЛУ ГАЛЕАЦЦИ

Отель выгодно расположен в самом центре города Гардоне Ривиера и в то же время насамом берегу о. Гарда. Фасад здания отеля выходит на живописную 300-метровую на-бережную. Отель окружен красивым садом с пальмами, лимонными деревьями и экзо-тическими цветами. В 1 км. от отеля имеются 5 теннисных кортов, в 10 км. - гольф клуб,в 5 км. - верховая езда. в 50 км. от отеля парк для детей- Гардаленд.

168 номеров (25 номеров категории сьют, остальные номера dbl или sng категориистандарт ). В отеле: ресторан на веранде, 2 бара, 3 лифта, конференц-зал (на 300 пер-

сон), интернет (5 евро/30 минут), парковка (12 евро/день), открытый бассейн с подогревом(работает с апреля по октябрь), сад, анимация: музыкальный бар 6 дней в неделю.

сейф, кондиционер, минибар, телевизор, телефон, ванная комната/душ, фен, балкон.

Завтрак -English buffet (c 7-10) поздний завтрак возможен в баре, ужин - выборблюд по меню (смена из 3 блюд + салаты и десерт), ресторан a la carte за доплату.

Напитки за доплату (примернор от 20 евро). Детское и вегетарианское меню в ресто-ране a la carte.

сауна, турецкая баня, услуги массажиста, бассейн с гидромассажем.

частный пляж напротив отеля. Вход на пляж и пляжное оборудование бесплатно.

Via Zanardelli, 84, Gardone Rivieratel: (+39)03652 0261www.grangardone.it

GRAND HOTEL GARDONEГРАНД ОТЕЛЬ ГАРДОНЕ

61

Небольшой, гостеприимный отель-резиденция расположен в ши-карном парке о. Гарда (примерная площадь парка 6 га.), окружендеревьями оливы, лимонницами, мандариновыми и апельсино-выми плодами. В 900 м от отеля - турстическимй центр ГардонеРивиера, располагающих многочисленными колоритными трак-тирами, предлагающими традиционную итальянскую кухню. В 1км. от отеля имеется теннисный корт.

23 номера (номера категогии стандарт, сьют).Есть воз-можность 4-местного размещения. В отеле: бар, лифт, ин-

тернет (5 евро/30 минут), парковка, 2 открытых бассейна (одиниз них детский, работают с апреля-по октябрь), сад.

сейф, кондиционер, вентилятор, минибар, телевизор, те-лефон, ванная комната/душ, фен, балкон.

Завтрак - за доплату, для проживающих по системе апар-таменты

массажно-релаксационные процедуры

общественный галечный пляж в 150 м от отеля. Пляжноеоборудование и вход на пляж - платно.

Пятиэтажный комплекс, построенный в стиле неоклассицизма иукрашенный флигелями и башенками, поражает своим сдержан-ным элегантным обликом. Занимает выгодную позицию относи-тельно о. Гарда, окружен красивым парком. Центр Гардоне - в 10мин пешком. Холлы и номера обставлены старинной мебелью идекорированы дорогими коврами, оригинальными картинами,майоликой и предметами антиквариата.

35 номеров (14 номеров dbl c видом на озеро, 8 номеровкатегории супериор, 5 номеров категории джуниор с

видом на озеро, 4 номера категории джуниор с террасой, 4 но-мера категори сьют). Есть возможность 4-местного размещения.В отеле: ресторан, зал для завтраков, бар, лифт, интернет (6евро/час), парковка, открытый бассейн (работает с мая по сен-тябрь), сад, теннисный корт. Для детей: няня (15 евро/час).

сейф, кондиционер, вентилятор, минибар, телевизор (естьрусские каналы), телефон, ванная комната/душ, фен, бал-

кон (не во всех номерах). Номера просторные, обставлены пле-теной мебелью и мебелью из дерева темных пород идекорированы в индивидуальном стиле, с использованием до-рогих тканей и предметов антиквариата. В большинстве номеровесть меблированная терраса с видом на парк и озеро. Ванныекомнаты облицованы темным и светлым мрамором

Завтрак -buffet (возможно завтракать в номере или в баре),ужин - выбор блюд по меню a la carte (смена из 4 блюд).

Напитки за доплату (примернор 5 евро - вода и 30 евро - вино).Детское и вегетарианское меню.

услуги массажиста в небольшом СПА-центре, процедуры,физиотерапия

галечный пляж " Rimbalzello Beach" в 1 км. от отеля и в 200м. - общественный пляж. Вход на пляж и пляжное обору-

дование платно (примеро 5 евро за персону).

Corso Zanardelli, 113, Gardone Rivieratel: (+39)03652 1836www.hotelfloridaresidence.it

FLORIDA RESIDENCEФЛОРИДА РЕЗИДЕНСЕ

Via Zanardelli, 107, Gardone Rivieratel: (+39)036529 0181www.villadelsogno.it

VILLA DEL SOGNOВИЛЛА ДЕЛЬ СОНЬО

62 www.danko.ru

Отель клубного типа, состоящий из 7 вилл, на территории боль-шого парка с прямым доступом к пляжу. Предназначен для се-мейного отдыха с детьми и для любителей активного,спортивного отдыха. До центра Лимоне - 15 мин пешком.

216 номеров категории стандарт (площадь 14-18 м2) и супе-риор (площадь 16-18 м2), 4 ресторана, снэк-бар на пляже, 4

бара, таверна, крытый бассейн, 3 открытых бассейна (один из нихдетский), тренажерный зал, спортивная площадка, мини-гольф,детская площадка, гигантские шахматы-шашки, собсвенный песча-ный пляж по вечерам программы анимационные программы.

телевизор, телефон, мини-бар, ванная комната. Кондицио-нер и фен только в номерах супериор. Одноместные номер

без балкона и без вида на озеро. Стандарт – номер без балкона ивида на море. Некоторые номера имеют небольшую мансарду. Ма-ксимальное размещение 2 человека.Стандарт с террасой и видомна море – современный, симпатичный номер с балконом или терра-сой. Максимальное размещение -4 человека. Супериор с балкономили террасой – номер повышенной категории, дополнительно фен,сейф, чайник. Номера с видом на озеро. Максимальное размещение4 человека. Вилла Лука – эксклюзивный номер. Находится в от-дельной вилле напротив озера. Дополнительно в номере: фен, сейф,чайник. В номере большая терраса с видом на озеро, на которой повашему желанию накрывают завтрак.

Завтрак , обед и ужин -буфет, напитки входят в стоимость.По желанию возможен ужин a la carte (за доплату).

солярий, сауна, турецкая баня, массажи, эстетические про-цедуры

пляж напротив отеля

Единственный отель на озере, который работает по евро-пейской системе "All Inclusuve" (полный пансион, включая

напитки за ужином).

Гостепреимный, уютный недавно отреставрированный отельокружен оливковым садом. Расположен в 300 м. от многочисле-ных кафе, ресторанчиков, баров и магазинов.

200 номеров (номера категогии стандарт, с видом на озерои супериор). Есть возможность 4-х местного размещения.

В отеле: ресторан, бар, лифт, конференц-зал, открытый и закры-тый бассейн, парковка, теннисный корт. Для детей с 12 до 17 лет:мини клуб (с 16 мая по 19 сентября), анимация.

сейф, кондиционер (нет в номерах категории стандарт),минибар, телевизор, телефон, кондиционер, ванная ком-

ната/душ, фен, балкон.

Завтрак Continental buffet. Вино местного производства ибезалкогольные напитки включены в стоимость.

галечный пляж в 200 м от отеля. Вход на пляж бесплатно.Пляжное оборудование платно.

Via Benedetto Croce, Limone sul Gardatel: (+39)036595 4362www.royalvillage.it

ROYAL VILLAGEРОЯЛ ВИЛАДЖ

Via IV Novembre 3, Limone sul Gardatel: (+39)0365 959011www.parkhotels.it

LEONARDO DA VINCIЛЕОНАРДО ДА ВИНЧИ

63

Окруженный средиземноморской растительностью гостиничныйкомплекс, состоящий из главного корпуса и вилл. Находится в 15мин. пешком от центра Лимоне, также в распоряжении гостейшаттл-бас отеля до центра курорта.

180 номеров, бар, 2 ресторана, гриль-бер, лифт, бассейн сшезлонгами и зонтиками, частный пляж, пинг-понг, па-

рковка и гараж

телефон, телевизор, радио, кондиционер, мини-бар, сейф,ванная комната, балкон или терраса (кроме одноместных).

Номера стандарт - 20 м2 (одноместные -11 м2), superior - 22 м2,panorama - 25 м2.

Завтрак буфет, ужин по меню или буфет, напитки за до-плату.

галечный пляж в 100 м от отеля. Пляжное оборудование ивход на пляж - платно.

Гости могут пользоваться услугами отеля Leonardo Da Vinci(то же руководство) в 800 м от отеля.

Гостиничный комплекс расположен посреди оливковых деревьевс парка с тропической растительностью, обладает панорамнымобзором озера и всего курорта Лимоне. До центра городка всего15 минут пешком, также гостям за доплату предоставляетсяшаттл-бас до центра курорта.

81 номеров (площадь номеров 18 м2), 3 ресторана, бар, 2открытых бассейна, крытый бассейн с гидромассажем, на-

стольный теннис, горные велосипеды, парковка и гараж, живаямузыка 5 раз в неделю.

кондиционер, телефон, телевизор, радио, кондиционер,мини-бар, чайный набор, сейф, ванная комната,фен. В боль-

шинстве номеров балкон или терраса с видом на озеро.

Завтрак, обед и ужин - буфет или по меню.

пляж в 5 мин от отеля.

Via Tamas, 20, Limone sul Gardatel: (+39)0365 954641www.parkhotels.it

CRISTINAКРИСТИНА

Via Tamas 20, Limone sul Gardatel: (+39)0365 958111www.parkhotels.it

SAN PIETROСАН ПЬЕТРО

64 www.danko.ru

Отель расположен в историческом центре Рива дель Гарда, в жи-вописном местечке, всего в нескольких шагах от озера.

60 номеров (номера категогии стандарт и джуниор сьют).Есть возможность 4-х местного размещения. В отеле: ре-

сторан, бар, лифт.

сейф, кондиционер, минибар, телевизор, телефон, ваннаякомната/душ, фен.

Завтрак Continental buffet. Ужин по меню 4 смены блюд.Напитки за доплату.

галечный пляж в 500 м от отеля. Пляжное оборудование ивход на пляж - платно.

Отель расположен на берегу озера Гарда, в окрестностях городаРива дель Гарда. Комплекс состоит из главного здания в совре-менном стиле и 31 коттеджа и окружен огромным парком в клас-сическом средиземноморском стиле, с экзотическими клумбами,террасами и арками; на его территории есть несколько неболь-ших живописных озер и прудов. Холлы главного здания декори-рованы колоннами и статуями; номера, оформленные вэлегантном и лаконичном современном стиле, имеют вид на парк.Kоттеджи имеют собственные террасы и идеально подходят дляотдыха с детьми.

226 номеров, ресторан, бар, большой открытый бассейн,крытый бассейн с подогревом, 6 конференц-залов, винный

погреб, детский клуб, тренажерный зал, парковка, яхт-клуб, про-кат яхт.

Номера категорий Сontinental, Сlassic, Superior, Suite вглавном здании, и коттеджи Superior East и Classic West,

расположенные в парке. В каждом номере: телефон, телевизор,кондиционер, вид на парк, ванная комната, фен, в некоторых но-мерах балкон. Коттеджи имеют собственные террасы со столи-ком и креслами идеально подходят для отдыха с детьми.Широкие окна от пола до потолка делают комнаты необычайносветлыми, а элегантные светильники современного дизайна при-дают интерьерам особый шик.

Завтрак - буфет, ужин- по меню.

центр красоты Armonia предлагает различные курсы мас-сажа, включая классический, восточный, аюрведический

массаж и гидромассаж, а также целебные обертывания и инди-видуальные процедуры по уходу за лицом и телом. Косметиче-ские процедуры проводятся с использованием знаменитыхкосметических линий Maria Galland и Babor. Также солярий, ту-рецкая баня, сауна и джакузи, предлагаются занятия йогой.

песчаный пляж рядом с отелем.

Рядом с отелем - яхт-клуб Du Lac Sailing Club с яхт-школой,школой катамаранного спорта и виндсерфинга. Занятия

проводятся под руководством квалифицированных инструкто-ров.

Viale Rovereto, 44, Riva del Garda tel: (+39)0464 566600www.dulacetduparc.com

DU LAC ET DU PARCДЮ ЛАК Э ДЮ ПАРК

Via A.Diaz, 15, Riva del Gardatel: (+39)046455 2277www.bluhotels.it

ANTICO BORGOАНТИКО БОРГО

65

Расположен на берегу озера в тихом месте между городамиГарда и Бардолино. Благодаря своему расположению, отель пре-красно подойдет тем, кто ищет спокойную атмосферу для рас-слабления и отдыха, но, и любители занятий спортом будутчувствовать себя здесь очень комфортно. С начала мая и доконца сентября Вы можете воспользоваться услугой шатл-баса,который сможет доставить Вас в город Бардолино и привезти об-ратно к отелю.

номера категории стандарт, комфорт и junior suite, лифт,ресторан, бар, бассейн,тренажерный зал, ТВ-зал, гараж,

парковка, оборудованный частный пляж.

кондиционер, телевизор, телефон, радио, мини-бар,сейф,ванная комната, фен. 20 номеров располагаются в

вилле, соединенной с основным зданием посредством крытой га-лереи.

Завтрак - буфет, ужин по меню, напитки за доплату.

сауна, джакузи.

50 м.

Расположен в гуще зеленой растительности и окружен оливко-выми деревьями на берегу озера Гарда в местечке Бардолино.Представляет собой современный отельный комплекс, состоя-щий из 5 зданий, стоящих на территории 40 км2, большую частькоторой занимает ухоженный сад. Отделенный от озера и пляжадорогой и, находящийся меньше чем в 2 километрах от городаБардолино, которые можно пройти пешком за 10 минут, насла-ждаясь видом озера или воспользоваться услугой шатл-баса икомфортно доехать до центра города.

185 номеров, лифты, бар, 2 ресторана, терраса для завтра-ков в хорошую погоду, телевизионный зал, открыйтый бас-

сейн, закрытый бассейн с гидромассажем, живая музыка раз внеделю, детская комната с большим количеством игрушек, кон-ференц-зал на 150 мест, сад, гараж, прокат лодок.

кондиционер, телевизор, телефон, мини-бар, сейф, доступ вИнтернет, ванная комната, фен, набор для приготовления

кофе, балкон по запросу.Comfort: 19-25 м2, простые и функциналь-ные. Suite: 45-50 кв.м, расположены во втором корпусе отеля и со-стоят из 2-местной спальни с телефоном и телевизором, гостиной сдиваном-кроватью, столиком и стульями, большой балкон или па-норамная терраса, в ванной халаты и тапочки

Завтрак – буфетУжин-по меню (4 смены блюд, выбор из не-скольких вариантов), буфет салатов и десертовПредлага-

ется диетическое и аюрведическое меню.По запросу –романтические ужины при свечах в ресторане Augustus. Есть об-ширная винотека.

тренажерный зал, сауна, массажи, турецкая баня, Спа-центр с разнообразными процедурами (гидротерапия, гря-

зелечение и аппликации, бальнеологические программы,криотерапия), кардио-фитнесс

10 мин пешком

В отеле предлагаются дегустации местных вин.

Località Serenella, Bardolino tel: (+39)045 6210555www.europlan.it

Super

SPORTSMANСПОРТСМАН

Via Peschiera, 3, Bardolinotel: (+39) 045 7219100www.hotelcaesiusterme.com

CAESIUS THERMAE & SPA RESORTЧЕЗИУС ТЕРМАЕ & СПА РЕЗОРТ

66 www.danko.ru

ОЗЕРО КОМООзеро Комо расположено на удалении:• 60 км от аэропорта Милана, 190 км от аэропорта Вероныи 185 км от аэропорта Генуи• До озера Комо можно добраться на поезде за 50 мин отМилана (от станции Cadorna) и других городов (с пересад-кой в Милане и сменой ж/д вокзала)

Глубокое и узкое озеро Комо, на карте напоминающее гре-ческую лямбду, находится на севере Италии, всего в полу-тора часах езды от шумного Милана. Его длина составляет46 километров, а наибольшая глубина – 410 м. Оно поправу носит титул «Королевы красоты» среди итальянскихозер. Бирюзовые и сапфировые воды его трех рукавов –длина 50 км, ширина редко более 2 км – берут истоки насклонах покрытого снегом предгорья Альп. Озеро Комо -истинная жемчужина, оазис спокойствия, волшебное соче-тание пышной средиземноморской растительности и снеж-ных альпийских пиков. На склонах гор вокруг озераизобилуют леса каштанов, и выше, пастбища, где веснойцветут нарциссы и ландыши. Любуясь формой озера Комо,его тремя ответвлениями, нельзя не представить сканди-навские фьорды. Зеркало воды, единственное и неповто-римое в своем роде, привлекает туристов для отдыха средиприроды и комфорта.У мыса, где стоит городок Белладжио, озеро разветвляется– более тихая восточная «ветвь» лежит среди крутых гор-

ных склонов, западная стала местом паломничества миро-вой богемы со времен так называемой «прекрасной эпохи»(конец XIX – начало XX в). Блеск ее неоклассических вилл ианглийских садов очаровывает. Здесь оставили свой следвеликие композиторы (Россини, Верди, Беллини), писателии поэты (Стендаль и Байрон), а также цвет европейскогодворянства – в лазурных водах, садах, нетронутых лесах насклонах холмов и сверкающих альпийских пиках есть что-то неуловимое, зовущее сюда снова и снова.

Отдых на озере можно совмещать с различными типамигорного туризма (biking, hiking) и водного спорта (серфинг,сейлинг и скуба-дайвинг). Навигация под парусом на озерене легка и всегда можно ждать каких-нибудь сюрпризов:ситуация относительного спокойствия может перейти, не-ожиданно, к сильному ветру с бурлящей водой, и наобо-рот, от быстрого плавания с хорошим ветром можноперейти к полному штилю и оставаться в центре озера не-сколько часов. Это непостоянство ветров делает озеро от-личной площадкой для парусного спорта, и в сезон здесьпроходит много парусных регат, в том числе и междуна-родных.

От пристаней городков отходят прогулочные катера, итаким образом, можно совершить великолепную прогулкупо озеру.

67

Комо (Como)Городок Комо легко пересечь пешком, а его историческийцентр заключен в старых средневековых стенах. Но чтобыхорошо познакомиться с городом, богатым архитектур-ными шедеврами, потребуется как минимум три дня. Лю-бители древностей могут начать знакомство с городом сместного Археологического Музея, в котором хранятсядоисторические экспонаты, рассказывающие о жизни пле-мен бронзового и железного века в этой местности, такжеможно увидеть древнеримские экспонаты. Cтена, окру-жавшая древний город (Citta Murata), относится еще кэпохе Цезаря. Именно в ту эпоху сюда переселились грекииз Сицилии, начавшие здесь культивировать оливу и вино-градную лозу.На вершине холма возвышается замок Бараделло, по-строенный еще по приказу Барбароссы в XII веке и разру-шен испанцами в XVI веке. До наших дней дошла лишьбашня высотой 35 м, с которой открывается впечатляющаяпанорама на город, озеро и равнину, простирающуюся кюгу. В городе можно также ознакомиться с рядом базиликв романском стиле.Кафедральный собор Комо находится на площади Кавур.Его строительство, начатое в 1396 году, на месте древнейроманской базилики, растянулось на четыре века. Наблю-дая его, легко осознать различия сменяющих друг другаэпох и стилей: сравнивая фасад в позднеготическом стилес линиями Ренессанса в зоне апсиды, с барочным куполом1700-х. Многие художники и скульпторы украшали собор,сюда привезли даже две античные статуи Плиния Стар-шего и Плиния Младшего, поставленные по сторонам пор-тала. Достойны всяческого внимания интерьеры собора.Внутри находятся две скульптуры львов 1100-х годов, сар-кофаг и мраморный алтарь 1300-х, происходящие из раз-рушенной древней базилики; картины Луини, Ланино иФеррари 1500-х; фрески Мораццоне 1600-х, фламандскиегобелены и барочная лепнина 1500-х и 1600-х; витражиБертини 1800-х. Комо известен также производством шелка. Итальянскойшелковой столицей городок Комо является с 1510 г. В на-стоящее время пряжа поставляется из Китая, а ткани тек-стильных мастеров Комо по-прежнему остаются наиболеепопулярными среди самых модных дизайнеров Милана. Повсему городку разбросаны магазинчики и мастерские,предлагающие изделия из шелка, а на окраине города есть

даже музей шелка, открытый в 1990 г.

Мольтрасио (Moltrasio)Время в Мольтразио, стоящем на виллы из серого камняобрамляют берег озера. В восемнадцатом веке курорт былизлюбленным местом отдыха ломбардской знати, затем –самой богатой прослойки итальянского купечества. Исто-рия города связана с именами композитора Винченцо Бел-лини, Уинстона Черчилля, дирижера Артуро Тосканини.Для посетителей открыты вилла Pizzo (одна из древней-ших), а также вилла Le Fontanelle, принадлежавшая мо-дельеру Джанни Версаче (похоронен на городскомкладбище). Вилла Passalacqua, также известная как ДворецМольтразио, стоит на месте монастыря Униженных(остатки стен сохранились в подвалах). Построеннаясемьей Одескальчи, она перешла в собственность графаАндреа Пассалакуа, который заказал проект расширенияархитектору Феличе Соаве. Среди прочих фресок – «Ма-донна с младенцем» работы Андреа Аппиани (1790). В сте-нах виллы Беллини написал свою оперу “La Straniera” ичасть знаменитой «Сомнамбулы». Рядом с виллой стоитримская церковь святой Агаты.

ТремеццоВ Тремеццо находится одна из самых роскошных вилл наозере, окруженная изысканными ландшафтными садами –вилла Карлотта. Можно прогуляться как по самой вилле,так и по ее восхитительным окрестностям. На территориивиллы растут вместе пальмы и хвойные, кедры и апельсины,в жаркое время цветут азалии и кактусы. (www.villaca-rlotta.it).

МенаджиоНебольшой курортный городок в центральной части озера.Менаджио стоит на пересечении основных паромных мар-шрутов. Уже в начале 19-го века в Менаджио начали приез-жать первые отдыхающие. Благодаря своему центральномуположению между озером и горами, он является идеаль-ной точкой отправления для различных экскурсий. В Ме-наджио находится поле для гольфа на 18 лунок,спортивный центр и большой пляж с бассейном, а в исто-рическом центре много памятников искусства и архитек-туры.

68 www.danko.ru

Белладжио (Bellagio)Белладжио – живописный, холмистый городок в севернойчасти мыса близ ветвления Комо, с зелеными бульварами,виллами и роскошными садами. Если озеро – «жемчужинасреди гор», то Белладжио – «жемчужина в жемчужине».Белладжио считается одним из самых красивых городов вЕвропе – мало мест в мире сравнятся с ним по красоте и ро-мантичности. Его узкие улочки, захватывающие дух виды,безупречные дома и славные виллы делают его самым оча-ровательным местом, чтобы провести ваш собственный не-забываемый «месяц на озере». Это идеальное место длятех, кто предпочитает отдых и прогулки.Мыс Белладжио всегда был наиболее востребованнымобъектом собственности на протяжении тысячелетия. Сконца 18 века и на протяжении всего 190го века Беллад-жио был местом отдыха знатных европейских семей. Здесьнаходилась вилла «Трагедия» Плиния Младшего (ей соот-ветствовал дом с названием «Комедия» на противополож-ном берегу), которую в средние века сменил замок, а в XVв вилла Станья. Последний представитель рода Станья да-ровал ее своему лучшему другу Сербеллони в 1788 г. Сер-

беллони продолжил обустраивать виллу как летнюю рези-денцию. В 1959 г. летний дом перешел в Фонду Рокфел-лера. Это место сейчас закрыто для посетителей, но можновойти в сады.Другая, заслуживающая посещения, вилла – вилла Мелци.Ухоженные сады вокруг дома, построенного в стиле нео-классицизма, где когда-то жил наместник Наполеона вИталии Мелци д’Эрил, открыты сейчас для посещения.Прогулка по городским улицам и площадям Белладжиоувлекательна – например, в квартале Борго множество ма-газинчиков и мастерских, где ремесленники показываютгостям свое искусство. На площади Церкви стоит старин-ная базилика Сан Джакомо (XI в), образец романско-лом-бардской архитектуры. Поднявшись вверх по улицеГарибальди, Вы окажетесь в сердце города, на Салита Сер-беллони со множеством магазинов и древними стенами.Каждую третью среду месяца открывается рынок на набе-режной. В Белладжио много приятных аллей, а летнийвечер можно провести в церкви Кьеза ди Каппуччини, слу-шая живую музыку.Белладджио также отличное место для занятий горным ве-

69

лосипедным спортом. Велосипеды можно взять напрокат.Как и в любом городке озера в Белладжио хорошо органи-зован водный транспорт: лодки, катера, кораблики. Есть ав-томобильный паром, соединяющий Белладжьо с Вареннойи Каденаббья (Грианте). Паром курсирует каждые 20минут.Благодаря особенному местоположению Белладжьо сла-вится огромным разнообразием панорам, с его верхнейточки можно охватить взглядом все озеро. Глядя на север,на горизонте можно различить Преальпы. С горы СанПримо над Белладжио в особенно ясные дни можно раз-личить Альпы, гору Мон Бланш и статую Мадонны на Ми-ланском соборе. В Белладжио находятся элегантные и характерные гости-ницы, рестораны высокого класса

Варенна (Varenna)В центре озера, на его восточном берегу, напротив Бел-ладжио, находится маленькая Варенна, сообщающаяся сним при помощи паромов и лодок (20 минут пути), и от-лично вписывающаяся в горный ландшафт. Это очень жи-

вописный городок, с очаровательными домиками, цвету-щими балкончиками и окнами с занавесочками из плете-ных кружев.Руины замка Castello de Vezio на вершине холма – замеча-тельное место для того, чтобы полюбоваться видами озера.Великолепные виллы стоят среди садов, где растут кипа-рисы, пальмы и редкие растения средиземноморскойфлоры.

В Варенне достойна внимания вилла Монастеро. Это бла-годатное местечко, бывшее в прежние времена монасты-рем, окружено садами, которые простираются до самыхберегов озера, а кипарисы и пальмы раскинули свои кроны(www.villamonastero.it).Вдоль озера проходит прогулочный променад Passegiatadegli Innamorati (дорога влюбленных).Круглый год в городе проходят выставки (в том числе ре-месленные). На озере проходят парусные гонки, соревно-вания и заплывы, праздничные фестивали,сопровождающиеся фейерверками.

70 www.danko.ru

Расположеный на берегу озера и в непосредсвенной близости от Бел-ладжио, комплекс состоит из нескольких особняков и представляет собойодин из самых престижных отелей Европы. Аристократизм и роскошь про-шлых эпох сохранились на вилле и по сей день: холлы и залы украшаютмраморные лестницы, колонны с рельефами, персидские ковры, полотнав тяжелых позолоченных рамах, старинные люстры из муранского стеклаи яркие плафоны. Неоклассическая мебель из темного дерева, украшен-ная искусной резьбой, мягкие обитые бархатом кресла в стиле ампир имодерн. Из номеров открываютс виды на озеро или парк.

106 номеров категорий classic, deluxe, Executive, senior suite, бар,2 ресторана, один из которых отмечен звездой в гиде Мишлен,

лифт, собственный пляж, 2 крытых бассейна (один из них детский) и 1открытый на берегу озера, интернет-пойнт, 6 конференц-залов макси-мум до 300 персон, услуги няни, площадка для сквоша, собсвенныйпарк, 2 теннисных корта, парковка, гараж (15 евро в день)

кондиционер, вентилятор по запросу, телефон, телевизор со спут-никовыми каналами, сейф, мини-бар, фен, балкон (под запрос).Но-

мера размещены в главном здании (94), или в отдельном корпусе L’UlivoResidence в парке. Площадь номеров сlassic 29 м2, dlx 38 м2, excutive 38 м2,senior suite 70 м2

Завтрак- американский буфет, ужин по меню, 4 смены блюд. Позапросу - детское и вегетарианское меню.

спа-центр Villa Serbelloni SPA, в 2005 году отмеченный журна-лом Condé Nast Traveller среди 5 лучших курортов Европы пред-

лагает салон красоты, фитнес-центр с тренажерным залом, сауной итурецкой баней. Для процедур используется линия натуральной кос-метики Olos Nature, целебные грязи и морские водоросли.

Собственный галечный пляж (вход в воду). Песочная полоса на-сыпана на платформе, у открытого бассейна.

В отеле организуются экскурсии по побережью озера Комо. Пре-дусмотрены специальные программы для молодоженов.

Grand Hotel Tremezzo, построенный в 1910 году - это небольшой оазиспрямо на берегу Комо. Интерьеры отеля оформлены с использованиеммрамора, дерева темных и светлых пород, стекла и лучших драпиро-вок; холлы и номера обставлены старинной мебелью и декорированыоригинальными произведениями искусства и предметами антиква-риата.

96 номеров (Classic Room, Superior Room, Deluxe Room, RoyalSuite, Presidential Suite в основном здании и Elegant Room, Deluxe

Elegant Room, Family Suite и Deluxe Family Suite в корпусе Villa Emilia).2ресторана, 4 бара, в том числе бар у бассейна, 3 открытых бассейна, втом числе плавучий бассейн в озере, 1 крытый бассейн с гидромасса-жем, современный конгресс-центр на 200 персон, большой выбор спор-тивных возможностей. Рядом с отелем ботанический сад виллыКарлотта, гольф-клуб. В отеле предлагается прокат яхт, водных мото-циклов, катамаранов, горных велосипедов.

кондиционер, мини-бар, сейф, телевизор со спутниковыми ка-налами, телефон с прямым набором номера, ванная комната,

фен, халаты и тапочки в ванной комнате. Дополнительно в номерахDeluxe Room, Suite, Family Room: DVD-плеер.В номерах Suite и DeluxeFamily Suite есть собственные джакузи.

Завтрак- американский буфет, ужин по меню.

фитнес-центр с тренажерным залом и сауной. В Villa Emilia рас-положен салон красоты Beauty Sun Club, в котором можно

пройти курс массажа и заказать оздоровительные и омолаживающиепроцедуры по уходу за лицом и телом.

Особая достопримечательность отеля — его живописный парк,разбитый в форме классического средиземноморского сада с

лестницами, террасами, колоннами, фонтанами, экзотическими клум-бами и увитыми плющом арками

Via Regina, 8, Tremezzo, Comotel: (+39) 0344 42491www.grandhoteltremezzo.com

Super

GRAND HOTEL TREMEZZO PALACEГРАНД ОТЕЛЬ ТРЕМЕЦЦО ПАЛАС

Via Roma 1, Bellagio, Comotel: (+39) 031 950216www.villaserbelloni.it

GRAND HOTEL VILLA SERBELLONIГРАНД ОТЕЛЬ ВИЛЛА СЕРБЕЛЛОНИ

71

Окруженный собственным парком в центре городка Мольтра-зио, отель расположен прямо на берегу озера, недавно полно-стью отреставрирован. Состоит из основного здания и стариннойвиллы. До центра городка Комо можно добраться за 15 мин накатере, до жемчужины озера Комо - городка Белладжио - 20 минна катере.

82 номера (из них 12 - в резиденции Villa Stucch i), 2 ре-сторана "Imperialino" на панорамной террасе и "Il Giardino",

2 бара, бассейн, сауна, теннисный корт, терраса-солярий с видомна озеро, тренажерный зал, просторный сад, парковка и гараж- за дополнительную плату.

кондиционер, минибар, спутниковое ТВ, телефон, сейф,интернет, ванная комната (ванна или душ), фен, балкон и

вид на озеро - за дополнительную плату. Номера Сlassic -15-18м2, Deluxe - 19-25 м2, Deluxe в вилле - 20-35 м2

Завтрак- американский буфет, ужин по меню, выбор изтрех вариантов первого и второго блюда, буфет закусок и

десертов.

Отель имеет договоренность с центром красоты в 3 км(трансфер можно заказать в отеле).

до городского песчаного пляжа 50 м, пляжное оборудова-ние за доплату.

Элегантный Grand Hotel di Como один из самых хорошо узнавае-мых на озере. Отель занимает спокойную позицию на террито-рии большого парка между Комо (4 км) и Черноббио (1 км), гдегости могут насладиться тишиной и покоем. До ж/д станцииComo S. Giovanni - 3 км.

153 номера категорий Classic, Prestige, De Luxe, Suites, бар,ресторан "Botticelli", отлично для переговоров, способные

вместить максимум до 1000 персон, читальный зал, парковка,фитнес-центр.

кондиционер, телефон, cпутниковое ТВ, сейф, минибар, Wi Fi,ванная комната (многие с гидромассажем), фен.В номерах

кровати King size, в 2-местных номерах дополнительно установлендиван.Номера искусно оформлены, в декоре использованы репро-дукции картин Боттичелли, Монэ, Гогена.

Завтрак- американский буфет, ужин по меню.

тренажерный зал, сауна, турецкая баня, солярий

Via Durini, Moltrasio, Comotel: (+39) 031 346 111www.hotel-lago-como-imperiale.com

GRAND HOTEL IMPERIALEГРАНД ОТЕЛЬ ИМПЕРИАЛЕ

Via per Cernobbio, Сernobbio, Comotel: (+39)031 5161www.grandhoteldicomo.com

GRAND HOTEL DI COMOГРАНД ОТЕЛЬ ДИ КОМО

72 www.danko.ru

ОЗЕРО МАДЖОРЕОзеро Маджоре расположено на удалении:• 55 км от аэропорта Милана, 160 км от аэропорта Вероныи 170 км от аэропорта Генуи• До озера Маждоре можно добраться на поезде за 40 мин– 1 ч от Милана (станция Centrale) и других городов (с пе-ресадкой в Милане)Cамое западное из крупнейших озер Италии Маджоре рас-положилось на границе Италии и Швейцарии, в двух про-винциях - Ломбардии и Пьемонте, что дает туристамогромные возможности: с одной стороны, Пьемонт, где со-хранилось множество интересных памятников искусстваразличных архитектурных стилей - от простых линий ро-манского стиля и готики до роскошно украшенных зданийв стиле барокко и современного дизайна.Развитие Маджоре как зоны отдыха для европейцев нача-лось в 1800 г., когда по его берегам была проложена Симп-лонская дорога Наполеона из Женевы в Милан. ОзероМаджоре, удивляющее и пленяющее своей красотой, вдох-новляло просвещенных путешественников, поэтов и писа-телей, и считалось элитным курортом для летнего отдыхадворянства и буржуазии. В начале двадцатого века боль-шие гостиницы и виллы с парками принимали артистов, ко-ролевские семьи и писателей. К примеру, свой знаменитыйроман «Прощай, оружие» Хемингуэй писал во время пре-бывания на озере Маджоре в городе Стреза.Благодаря Альпам, закрывающим озера от северных ве-

тров, здесь круглый год сохраняется мягкий и ровный кли-мат. В течение туристического сезона с мая по октябрь тем-пература сохраняется в пределах 22–28 °С.На восточном берегу озера расположились многочислен-ные природные парки, а на западном –престижные курортыс роскошными историческими отелями и виллы. На обоихего берегах растут камелии, азалии и вербена, от которойозеро и получило свое древнеримское название - Верба-нус. Его удивительная прозрачность сохраняется благо-даря постоянной циркуляции воды.

Также как на Гарде или Комо, на этом озере практикуютсявсе водные виды спорта, тут есть 5 школ парусногоспорта.Также здесь есть теннисные и гольф-поля, школыверховой езды, есть возмодность заниматься треккингом.

Экскурсии на озере Маджоре:

• Острова Борромее рядом со Стрезой- жемчужины при-родной красоты, обогащенные творениями архитекторов исадовников

• Палланца ( 800 мт от центра Вербании) – это множествороскошных вилл, буквально купающихся в цветущих садах,и впечатляющий исторический центр. Летом городскаяплощадь, омываемая с одного края озерными водами, ста-

73

новится гостиной под открытым небом. Недалеко отсюдапровел остаток своих дней скульптор Павел Трубецкой,342 работы которого хранятся в местном музее, а множе-ство скульптур установлено вдоль улиц.

• Вокруг озера Маджоре возвышаются три из десяти СвятыхГор (Сакри Монти). В этом крае они признаны наследиемЮНЕСКО. Речь идет о капеллах, созданных с целью укреп-ления Католической Церкви в ответ на Протестантскую ре-форму 1517 года, а также для того, чтобы поведатьнеграмотному местному населению посредством фресок ибарельефов Святую Историю. Капеллы расположены навершинах гор в живописных местах и в наши дни являютсяцентрами паломничества;

• Национальный парк Валь Гранде расположен в провин-ции Вербано Кузио Оссола, и является одним из самых кра-сивых парков Италии; на его территории находитсяразнообразие редких экземпляров флоры и фауны. ВальГранде предлагает туристам спектр различных «Тропинкиприроды», интересных, тщательно проработанных, тема-тических, с минимальными трудностями.Национальный парк простирается на 12000 гектаров иокружен пятнадцатью небольшими населенными пунктами.Он поражает своей первозданной и неоскверненной при-родой. На склонах гор, обнимающих парк со всех сторон,уникальное сочетание буковых рощ и каштановых лесов.Хвойные, ольха, тополи поднимают высоко вверх свои го-ловы, оставляя место для широкий зеленых лугов, гдеможно любоваться необыкновенной красотой альпийскоготюльпана, белого рододендрона и альпийской аквилегии. Этому триумфу флоры сопутствует многообразие фауны:редкие олени и серны, косули и ласки, волки и барсуки,змеи и сурки, куницы, и, наконец, беркут, - величественнаяхищная птица, охраняющая просторы всего Валь Гранде.Глядя сегодня на Валь Гранде, на его строгий, первоздан-ный вид, понимается смысл фразы «сила природы»;

• Также во время отдыха на Маджоре можно легко посе-тить столицу моды Милан ( 1 час на машине) и Турин (1,5часа на машине).

Стреза (Stresa) Курорт Стреза на берегу озера Маджоре называют «коро-левой Озера» и любимым местом летнего отдыха европей-ской аристократии еще с XIX века. Здесь часто бываликоролева Виктория, герцоги Савой, князья Орловы и Тру-бецкие. Ею любовались Стендаль, Фогадзаро, Достоевский,Бернард Шоу, Хемингуэй, Д'Аннунцио, Томас Манн, из-вестнейшие художники, скульпторы и великие политики. Стреза – это сменяющие друг друга зрелищные и эффект-ные виллы, тонущие в зелени благоухающих садов. Впер-вые прибывшие в Стрезу восхищаются ее красотой –гладью озера c островами Борромео, берегом с рядамипальм, цветущими садами и изящными фасадами отелей. В Стрезе жизнь бьет ключом на портовой площади и зеле-ной площади Маркони с неоклассической церковью.Справа от церкви стоит вилла Ducale, построенная в 1770 г.,где когда-то жил философ Антонио Росмини. Здесь жестоит здание Дворца Конгресса. Стоит посетить парквиллы Pallavicino XIX века, где находится зоологическийсад (среди его питомцев – экзотические виды, например,страусы и кенгуру). В пригороде Стрезы, Джиньезе (Gi-gnese) находится сал Альпиния и Музей зонтов, где пред-ставлена удивительная коллекция зонтов всех времен иэпох. Современный фуникулер соединяет Стрезу с засне-женными склонами горы Моттароне, откуда открываетсяпотрясающий вид на озеро и где можно заниматься трек-кингом. Городок славится своими музыкальными фестива-лями (апрельский имени Франческо Верганти, или

Международная Неделя Музыки в конце августа – началесентября), а также выставкой европейских филателистов.Уникальными достопримечательностями, находящимисявсего в рядом со Срезой, считаются острова Борромее -жемчужины природной красоты, обогащенные творениямиархитекторов и садовников. На острове Белла (Isola Bella)находится Палаццо Борромео - роскошная резиденция XVIIв. в стиле барокко, с восхитительным парком, декоратив-ными террасами, фонтанами, павлинами, статуями и гро-тами, где семья Борромео, владельцы островов, начиная с1632 г., устраивали свои приемы и праздники.Остров Мадре (Isola Madre), самый древний и самый круп-ный, славится своим дворцом XVI века, в котором и сегодняпроживает княжеская семья. Интерьер дворца удивителен,но не только старинными книгами и фарфором, - там нахо-дится редкая коллекция античных кукол. Почти всю тер-риторию острова занимают ценнейшие Ботанический иАнглийский сады. Остров Пескатори (Isola dei Pescatori),оживленный и красочный, с узкими улочками и маленькимидомиками, получил свое название благодаря живущимздесь рыбакам. Сан-Джованни - самый маленький и самыйнеобычный из всех островов. На нем находится вилла, при-надлежавшая известному дирижеру Артуро Тосканини.

Бавено (Baveno)Городок Бавено - известный во всем мире курорт. В его цен-тре стоят здания, которым не менее тысячи лет. Они строи-лись из розового и красного гранита, добываемого вместных каменоломнях у подножия гор. Из него, например,выстроена церковь века с романской колокольней и древ-неримскими надгробиями на фасаде, обнаруженными прираскопках. Рядом стоитвосьмиугольник древнего христианского баптистерия, ре-ставрированного в эпоху Ренессанса. В Бавено есть виллы,датируемые IX веком.

Вербания (Verbania)Вербания, центр провинции Вербано Кузио Оссола, де-лится на округа-деревеньки: Палланца, Интра, Суна, Фон-доточе, Кавандоне, Ункьо, Позаччо, Тробазо, Дзовералло,Антолива и Бигандзоло, каждый из которых по-своему пре-красен. Территория Вербании начинается у берегов озераМаджоре и простирается вплоть до холмистой области, ко-торая плавно переходит в Альпы. Мягкий климат, прекрас-ные сады, музейное наследие и многочисленные памятникиискусства, - это главные прелести города. Главные досто-примечательности тут – это Палланца-ландшафтный садвилла Таранто. Вербания – один из крупнейших курортовна озере, предлагающий большое количество разнообраз-ных развлечений для всех.

74 www.danko.ru

Находится в 1,5 км от Стрезы, в оазисе спокойствия на берегу озераМаджоре и представляет собой элегантный особняк XIX века, де-корированный в итальянском стиле и утопающий в зелени цвету-щих рододендронов, камелий и азалий. Недавно пережившаяреконструкцию, Villa Aminta сохранила свою аристократическуюатмосферу.Отель входит в престижную ассоциацию Small LeadingHotels of the World. Элегантная и изысканная обстановка заловпредставляет собой сочетание стилей и традиций итальянского ис-кусства. В декоре использованы дорогие материалы: полы в вене-цианском стиле, мраморные колонны, ковры ручной работы,гобелены, лепнина, антикварная мебель.

67 номеров, 2 ресторана, бар, лифт, теннисный корт, пло-щадки для гольфа, открытый бассейн, собственный пляж,

водные виды спорта, прокат велосипедов, собственный сад, ин-тернет-пойнт,2 конференц-зала вместимостью до 100 персон, па-рковка (20 евро в день). В нескольких минутах езды от отелярасположен клуб верховой езды. Располагая стоянкой для судови двумя понтонами, Villa Aminta предлагает водные экскурсии. Вгостинице проводятся уроки кулинарного искусства, гончарногомастерства, дегустация местных вин.

кондиционер, спутниковое телевидение (есть каналы на рус-ском), телефон, мини-бар, сейф, ванная комната,фен, балкон

в большистве номеров.

Завтрак - буфет, ужин по меню, смена из 4-х блюд. Спе-циальное меню для вегетарианцев и детей.

тренажерный зал, центр красоты с многочисленными про-цедурами, в котором предлагаются программы антистресс,

массажи. Турецкая баня, грот, ароматерапия, контрастный душ.

тренажерный зал, центр красоты с многочисленными про-цедурами, в котором предлагаются программы антистресс,

массажи. Турецкая баня, грот, ароматерапия, контрастный душ.

Пляж (бесплатно для гостей отеля)- через дорогу, такжеесть городские пляжи в Стрезе.

Отель расположен в центре городка Стреза, в огромном цвету-щем парке, около озера. Номера недавно были реновированы.

120 номеров, ресторан с панорамным видом, бар, бассейн(на берегу озера) с лежаками и зонтиками, фитнес-центр,

сауна, солярий, гидромассаж, гараж и автостоянка. В отдельнойвилле располагаются конференц-залы до 230 мест.

кондиционер, радио, телефон, телевизор, мини-бар, сейф,ванная комната с гидромассажем, фен, терраса с видом на

озеро. Есть сообщающиеся номера.

Завтрак -буфет, ужин по меню- выбор из 4 первых и вторыхблюд, буфет салатов и десертов.

фитнес зал

50 м

Corso Umberto I, 33, Stresa, Maggioretel: (+39) 0323 32401www.hlapalma.it

Super

LA PALMAЛА ПАЛЬМА

Via Sempione Nord, 123, Maggioretel: (+39) 0323 933 818www.villa-aminta.it

VILLA E PALAZZO AMINTAВИЛЛА И ПАЛАЦЦО АМИНТА

75

Резиденция - идеальное место для отдыха и релакса в приятнойатмофере на фоне живописных пейзажей, но вместе с тем, здесьпредлагают большое количество спортивных возможностей. Ре-зиденция располагается в спокойном месте в 50 м от озера и 15мин пешком от центра Вербании. Остановка автобуса перед ре-зиденцией, до ж/д станции и причала 5 мин. на автобусе.

28 апартаментов (моно и било), лифт, парковка, сад, не-большой бассейн для детей, барбекью, пинг-понг, прокат

велосипедов бесплатно, интернет бесплатно, минимаркет, пра-чечная, детская область с игрушками. В

В каждом апартаменте оборудованный кухонный уголок,телевизор, ванная комната, балкон или терраса, многие с

видом на озеро.Все апартаменты оформлены в современномстиле, имеют одну или две спальни.

Возможность заказать завтрак.

Cтарейший отель на озере. Расположен непосредственно на бе-регу и окружен старинным парком. Из отеля открываются от-личные виды на Борромейские острова.

370 номеров (из них 12 junior suite, 6 suite и 1 presidentalsuite), 2 ресторана, из которых один специализируется на

проведении гала-ужинов, бар, лифт, 2 открытых и 2 крытых бас-сейна, конгресс-центр, способный вместить до 1200 персон,пинг-понг, бильярд, теннисный корт, сквош, собсвенный сад. Не-подалеку от гостиницы 2 поля для гольфа. Есть возможность за-ниматься виндсерфингом и водными лыжами.

кондиционер, телефон, телевизор, мини-бар, сейф,ваннаякомната, фен. Номера с видом на горы или озеро.Номер Pres-

ident Suite имеет площадь 150 м2.

Завтрак -буфет, ужин по меню- выбор из 3 первых и вторыхблюд, буфет салатов и десертов.

фитнес зал, сауна, турецкая баня, солярий

на пляже

Via Troubetzkoy, 254, Verbania, Maggioretel: (+39) 0323 557576 www.residencelagomaggiore.com

RESIDENCE TRE PONTIРЕЗИДЕНЦИЯ ТРЕ ПОНТИ

Garibaldi 20, Baveno, Maggioretel: (+39) 0323 922201www.zaccherahotels.com

GRAND HOTEL DINOГРАНД ОТЕЛЬ ДИНО

76 www.danko.ru

ОТДЫХ В ГОРАХИтальянские Альпы – несомненно, идеальное место длязимнего отдыха и катания на горных лыжах, но в последнеевремя быстро растет популярность Альп и летом. Европей-ские туристы уже давно оценили всею прелесть летнего от-дыха в горах, осталось и вам согласиться с ними!Итальянские Доломитовые Альпы (находятся на востокестраны) своеобразны и неповторимы. Они притягиваюттысячи туристов со всего мира своими уникальными пей-зажами: на рассвете и на закате, вершины гор окраши-ваются в розовые и красноватые тона. Величественные горные массивы летом предлагают нетолько великолепные виды, но и массу возможностей дляпроведения интересного и нестандартного отпуска. Отдыхв горах летом предпочитает и молодежь, которая ищетспособ нестандартного и экстремального времяпровожде-ния, и туристы зрелого возраста ввиду того, что отдых вгорах и невероятно полезен.

Отдыхать в Альпах летом— это значит позволить хорошосебя чувствовать и погрузиться в природу: горы, леса,вода, воздух. Природа пропитывает вашу кожу ароматамисосновых иголок и запахом мускуса, когда вы гуляете поальпийскому лесу или прилегли на высокогорном альпий-ском лугу. Наслаждаться пейзажами, когда солнце "зажи-

гает" скалы Доломит на горизонте, слушать звучание ручья,сесть позагорать на солнце на освежающем горном воз-духе, чтобы вернуть телу состояние покоя, а уму — гармо-нию. Сам факт нахождения летом в горах – это ужебольшая польза для вашего организма. Меньшее атмос-ферное давление на высоте помогает организму восстано-вить ряд функций, что по сути приводит к большемунасыщению кислородом тканей. И не только: в горном воз-духе в большом количестве содержатся ионы кислорода,которых практически нет в городе или в закрытых поме-щениях. Научные исследования доказали, что после пре-бывания на средних высотах — до 2.000 метров,улучшается обмен веществ, пульс и давление даже послекороткого отпуска.

Во время подъемов и спусков в плоскогорьях и низинахАльп возможно также сделать неповторимые снимки:закат, цветущий луг, вековое дерево, тихое журчание гор-ного потока, бурный ревущий водопад, горная хижина, но-члег в приюте альпиниста, дикие звери, великолепный видвершины или лесная прохлада, последний весенний снег. Летний туристический сезон в Доломитах длится с июля

по сентябрь, средняя температура июня в горах около 20 °С, июль – 25 ° С, август – 20° С , сентябрь 18-19° С.

77

Не стоит думать, что летом в Альпах нечем заняться. До-ломиты предлагают летом большое количество разнооб-разных возможностей:

• Альпинизм. В достаточном количестве в долинах имеютсяпрофессиональные альпийские гиды, которые проведут понезабываемым маршрутам, как правило, такие гиды рабо-тают с группами не более 10 человек. Карты маршрутов ивсю необходимую информацию можно получить в турис-тическом офисе долины. В горных поселках летом вы-страиваются искусственные стены для практикискалолазания, которыми можно воспользоваться для тре-нировки, прежде чем отправляться в горы.

• Доломиты идеальны для езды на простом или горном ве-лосипеде (маунтанбайк). Альпы предлагают множестворазличной сложности маршрутов, отмеченных на картах.Те, кто любит трудные подъемы и спуски с адреналином,смогут испробовать здесь все и по максимуму. В распоря-жении велосипедистов километры дорожек во всех доли-нах Доломитовых Альп, безопасных, ухоженных идоступных для всех. Кроме того, во многих местах трассыоборудованы закусочными "bicigrill", туалетами, останов-ками с панорамными площадками.

• Trekking –пешие походы под которые разработаны сетимаршрутов и троп любых уровней сложности. Информа-цию о маршрутах и карты можно получить в туристическомофисе.

• Nordic Walking – популярный в последнее время видспорта в горах -«североевропейская ходьба». Это ходьбас тростями, очень полезное физическое упражнение, прикотором задействуются все мускулы тела, и одновременно

уменьшается нагрузка на колени и лодыжки. Ходьба с па-лками более эффективна, чем треккинг, и представляетсобой имитацию классической техники лыжной ходьбы —чередующийся шаг. В Доломитах существуют даже спе-циальные парки северной ходьбы (Nordic walking park), вкоторых, стартуя с низины можно пройти маршруты раз-ных уровней сложности на разных высотах.

• Прогулки в горах, которые заряжают энергией, дарятзаряд бодрости и придают сил.

• катание на лошадях

• Рыбалка

• Оздоровление и релаксация в велнес-центрах курортаили в отеле

В деревеньках долин в течение всего лета работают пунктыпроката необходимого спортивного снаряжения. Напри-мер, горный велосипед можно арендовать по цене 15-20 €в день. Кроме того, в каждой долине имеется офис по ту-ризму. Здесь можно получить карты маршрутов для альпи-низма, треккинга, североамериканской ходьбы, внекоторых офисах по туризму можно забронировать аль-пийского гида, либо здесь подскажут, где находится офисальпийских гидов.

В горах летом можно провести целую неделю, но опти-мально сочетать отдых в горах с пребыванием на озереГарда или на термальных курортах Абано и МонтегроттоТерме. Для опытных путешественников рекомендуем взятьмашину на прокат.

78 www.danko.ru

ВАЛЬ ДИ ФАССА• 200 км от аэропорта Венеции, 210 км от аэропортаВероны, 170 км от аэропорта Тревизо• ж/д станция Тренто в 90 км от долины, от ж/д станции от-ходят автобусы до Валь ди Фасса ( в пути 1 ч 45 мин)• ж/д станция Больцано в 50 км, прямой автобус до Вигоди Фасса ( в пути 1 час 20 мин), от Виго ди Фасса можно до-браться на такси до нужного поселка или сделать пере-садку на автобусе

Любимая лыжниками долина Валь ди Фасса летом притя-гивает многочисленных скалолазов. История альпинизмаздесь имеет глубокие корни. На севере находится массивГруппо Селла с перевалами Селла и Пордой, от которогоможно добраться на фуникулере до вершины Сасс Пордои.Это чарующее место, откуда можно полюбоваться видомДоломитов и сделать потрясающие фотоснимки. На вос-токе долины высится гора Мармолада, настоящая царицаэтой горной вселенной, где есть масса возможностей длязанятий альпинизмом. На западе возвышается горная цепьКатиначчо, где много горных приютов и возможностей дляпроведения природных экскурсий. Основная достоприме-чательность этого района называется "Башни Вайолет"(Torri dei Violet) острые пики которых являются желаннойцелью многих скалолазов из разных стран.

Также как ли зимой, летом туристы и спортсмены могутразместиться в поселках долины с их высоко развитой ин-фраструктурой и давними традициями гостеприимства-это городки Канацеи, Кампителло, Поцца ди Фасса, Вигоди Фасса, Альба ди Канацеи, Моэна. Гостиницы и апарта-

менты различных категорий предлагают комфортное раз-мещение. Часть отелей имеют велнесс-центр с бассейном,сауной, турецкой баней, гидромассажем, ароматические итропические души и другие услуги для расслабления и оз-доровления. Зачастую велнесс-центры отелей открыты идля публики, по определенному расписанию, как правило,во второй половине дня.

Летом в Валь ди Фассе открыто примерно 19 подъемников(как правило, все подъемники работают с начала июля досередины сентября), билет на подъемник можно приобре-сти непосредственно около подъемника. Либо можноприобрести абонемент Panoramapass (подобно лыжномускипассу), который дает возможность свободного проходана все фуникулеры долины Фасса, которые работают в лет-нее время. От Мармолады до Селлы и Пордой, от Сассо-лунго до Катиначчо, от Костабелла до Монцони — этотпропуск открывает уникальные места и пейзажи. Пример-ная стоимость такого абонемента – 42 евро на 5 дней.

Альпийские гиды для сопровождения туристов в скалола-зании или прогулках в Валь ди Фасса бронируются при ту-ристическом офисе, который есть в каждом городкедолины либо же непосредственно в офисе альпийскихгидов:• Канацеи – туристический офис по адресу Piazza Marconi • Кампителло - офис альпийских гидов по адресуStrèda dePian de la Teiles• Поцца ди Фасса - офис альпийских гидов по адресу Piazde Sèn Nicolò

79

Прокат необходимого для горного спорта снаряжения до-ступен в следующих пунктах Валь ди Фассы:• Euroski center в Капителло по адресу Streda de Pent da Sera,10• Detomas Shop в Канацеи по адресу Streda de Pareda, 29 • La Zondra в Канацеи по адресу Streda de Ciampac • Northland в Канацеи по адресу Streda de Piz, 15 – Canazei• Ski Paolo Sport - в Альба ди Канацеи по адресу Streda deContrin, 18

В долине Валь ди Фасса летом абсолютно все ориентиро-вано на спорт и здоровый образ жизни. В Кампителло квашим услугам крупный спортивный центр Сentro SportivoIschia по адресу Strèda de Pènt de Sera. Здесь предлагаютсяразнообразные активные виды спорта: бочче, волейбол,футбольное поле, теннис, мини гольф, катание на ролико-вых коньках. В Альбе ди Канацеи можно поиграть в боулинг(при отеле Alpe по адресу Streda de Costa, 254) или пока-таться на коньках в закрытом ледовом дворце (работает сиюля по начало сентября, вход + прокат коньков – 8 евро).В Канацеях рекомендуем посетить велнесс-центр EGHESс большим бассейном и центром здоровья с многочислен-ными услугами по адресу Strèda del Piz, 4 (работает ежед-невно с 14:30 до 22:00). В Канацеях вам предложат еще ипараглайдинг, этот вид спрота доступен при школе параг-лайдинга Scuola di Parapendio Dolomiti Flying по адресуStrèda de Chieva, 4. Стрельба из лука в Канацеях возможнау горного приюта Monti Pallidi по адресу Strèda de Sela, lo-

calita Pian de Schiavaneis. Катание на лошадях предлагаетсяв Кампителло и Виго ди Фасса, в этих же городках летомустановлены специальные стенки для тренировок скало-лазов. В Канацеях предлагаются экскурсии с инструкто-рами по катанию на горном велосипеде - Detomas Shop &Rent - Strèda de Pareda, 29.

Центры североевропейской ходьбы в долине Валь диФасса:• Канацеи -Scuola Sci Canazei Marmolada по адресу Strèdadel Piz , tel. 0462 601211 • Поцца ди Фасса -Scuola Sci Vajolet по адресу Piaza de SènNicolò , tel. 0462 763309

Для детей летом в долине имеются развлекательные паркис надувными конструкциями для развлечений. В таких па-рках можно оставить ребенка под присмотром профессио-нальных аниматоров:• "Fassapark" в Канацеи по адресу Strèda del Ciuch, неда-леко от озера Laghetto dei Pini• "Kinderpark Tananai Ciampac" в Альба ди Канацеиwww.tananai.com • “Baby Ischiapark" в Кампителло при спортивном центре Is-chia 750494 www.damichele.it• "Kinderpark Ciampedie" в виго ди Фасса, на станции подъ-емника Ciampedie• "Fiabilandia" в Моэне

80 www.danko.ru

ВАЛЬ ГАРДЕНА• 310 км от аэропорта Венеции, 190 км от аэропорта Ве-роны, 180 км от аэропорта Тревизо• ж/д станция Больцано в 40 км, отходят прямые автобусыдо поселков Валь Гардены

Валь Гардена, находящаяся в области Альто-Адижде, – на-стоящая жемчужина итальянских Альп. В глазах туристовзимой горнолыжная Валь Гардена – уникальна, а летом по-ловина всех отдыхающих в итальянских Альпах выбираетименно Валь Гардену.Поселки для проживания в долине – это Ортизеи, СантаКристина и Сельва Гардена с их высокоразвитой инфра-структурой. В каждом из них, как в любой итальянской до-лине, имеется офис по туризму, в котором можно получитьмаксимум необходимой информации, буклеты, карты мар-шрутов. Также в каждом поселке есть прокат оборудова-ния, офисы для бронирования альпийских гидов,предлагаются экскурсии в горах и многое другое.Адреса туристических офисов Валь Гардены:• Ортизеи – по адресу Str. Rezia 1• Сельва Гардена – по адресу Str. Mëisules 213• Санта Кристина – по адресу Str. Chemun 9В Валь Гардене выгодно приобрести карточку ValgardenaCard. Карта стоит 50 € на 3 дня для взрослых и 37€ на детейи позволяет передвигаться по всей долине как на автобу-сах (неограниченное количество поездов, включая автобус,курсирующий по Селла Ронда с 30 остановками, от любойиз которых начинаются разнообразные маршруты), так ипользование 12 функционирующими летом подъемниками.Карточка продается как в отелях, так и на станциях подъ-емников. Непосредственно в горах Валь Гардены летом ра-ботает около 50 приютов, в которых можно отдохнуть иперекусить.

Альпийских гидов для сопровождения по маршрутам ска-лолазания или прогулок в горах можно забронировать вследующих центрах:

• Ассоциация альпийских гидов Валь Гардены в поселкеСельва Гардена при доме культуры "Oswald von Wolken-stein" • Dolomiti Adventures - ROCK & SNOW в Сельва Гардена поадресу Str. Mëisules, 242• Школа альпинизма "Catores" в Ортизеи по адресу PiazzaStetteneck 5

В Валь Гардене широкий выбор маршрутов североамери-канской ходьбы, маунтанбайка, пеших прогулок различнойсложности.

Центр североамериканской ходьбы (Nordic walking) в Гар-дене называется "Nordic Active Park" и находится в ме-стечке Валлунга, где зимой практикуются беговые лыжи.Маршруты проложены в природном парке Puez – Odle, ко-торые известен уникальной фауной. Маунтайн байк такжепопулярен в Валь Гардена, как и на других курортах Доло-мит. Здесь есть сложные маршруты на фоне великолепныхпейзажей для профессиональных велосипедистов, которыеудивят даже самых опытных спортменов. А для начинаю-щих велосипедистов предлагается прокат велосипедов ивелосипедные экскурсии по самым красивым местам.Оформить прокат и приобрести велосипедные экскурсииможно в следующих пунктах Валь Гардены:• "Dolomiti Adventures" в Сельва Гардена • "Scuola Italiana Mountain Bike Val Gardena" в Санта Крис-тина при спортивном центре Iman

81

Из других возможностей летнего досуга в горах в Валь Гар-дена предлагает Вам катание и обучение катанию на ло-шадях и пони в Санта Кристине по адресу Monte Pana, 47.Гольф на высоте 2000 м доступен в Сельва Гардене, в ме-стечке Plan de Gralba. В поселках долины имеются теннис-ные корты, поля для минифутбола, спортивные площадки,параглайдинг, рыбалка и рафтинг в Сельва Гардене.Кроме спорта в Валь Гардене можно отдохнуть в рассла-биться в городском велнес центре Ортизеи – Mar Dolomiti.Комплекс предлагает большой крытый бассейн, сауну, от-крытый бассейн с морской водой, гидромассаж, контраст-ные души. www.mardolomit.com. А вечером насладитьсятрадиционной ладинской гастрономией, послушать живуюмузыку или поиграть в бильярд или боулинг.

Интересные летние события в долине летом 2009:• 12.07.2009 по маршруту Селла Ронда (перевалы Селла,Гардена, Пордой, Камполунго) будет закрыто движениедля автомобилистов, так как в этот день все дороги поСелла Ронда зарезервированы только для велосипедистовв рамках программы Sella Ronda Bike Day. Участие в мар-шруте доступно для всех желающих. • Фольклорный фестиваль с представлениями в тради-ционных ладинских костюмах 02.08.2009• Альпийская неделя с 12.09 по 19.09.2009. В течение не-дели будут предлагаться разнообразные пакеты с горнымиэкскурсиями, романтические ужины в горных убежищах,представления.

82 www.danko.ru

КОРТИНА Д’АМПЕЦЦО• 165 км от аэропорта Венеции, 250 км от аэропорта Ве-роны, 130 км от аэропорта Тревизо• ж/д станция Calalzo di Cadore в 35 км от Кортины, далеекурсирует рейсовый автобус до курорта

Кортина д’ Ампеццо - это самый модный альпийский ку-рорт не только зимой, но и летом. Кортина известна как ко-ролева Доломит благодаря своему местоположению всамом сердце этих великолепных гор. Кортина д’ Ампеццо- пафосный курорт, который любит шик. Витрины бутиковпрестижных марок, дорогие рестораны, шикарные автомо-били и респектабельная публика – все это Кортина д’ Ам-пеццо. Но кроме этого, Кортина летом – это еще имножество возможностей, развлечений и спорт для любоговозраста. Сюда приезжают наслаждаться панорамой До-ломит, заниматься треккингом или ездой на горных вело-сипедах, посещать природные экскурсии, и конечно же,участвовать в насыщенной светской жизни курорта.Туристический офис Кортины располагается в центре ку-рорта по адресу Via Marconi, 15b. В офисе по туризму, и всамих отелях можно получить информацию по разнооб-разным летним пакетам, в которые включены как экскур-

сии в горах, так и небольшие курсы различных видов лет-него спорта в горах в сопровождении альпийских гидов,комбинации треккинга, североамериканской ходьбы, ве-лосипедных прогулок, тренировки скалолазания, увлека-тельные групповые соревнования и многое другое. Внекоторые пакеты уже включена аренда необходимогооборудования.

Если Вы не взяли машину напрокат, то здесь можно прио-брести абонемент Guest Card за 20€, который дает воз-можность неограниченного количества поездок по 8автобусным маршрутам в течение недели.В Кортине летом открыты 13 подъемников, чтобы обеспе-чить доступ в началу пеших и велосипедных маршрутов.Непосредственно на высоте летом работают около 56приютов, в которых можно на фоне живописных пейзажейпознакомиться с гастрономическими традициями Альп.Альпийские гиды бронируются в офисе школы альпинизмаScuola d’Alpinismo по адресу Corso Italia, 69. Предлагаютсяразнообразные курсы скалолазания для любого уровня, втом числе детские курсы, пешие экскурсии в горах.

83

Что касается маунтайн байка, то Кортина готова предло-жить 12 разнообразных маршрутов для любителей велоси-педов, от маршрутов для новичков до профессиональныхмаршрутов. Инструктора по маунтайн байку или велоси-педные экскурсии можно забронировать в одном из сле-дующих пунктов:• Национальная ассоциация Cortina Bike по адресу Via Mar-coni, 15/B• Fair Play по адресу Via Roma, 28• Giocalosport по адресу Via S. Michele, 33

Прокат необходимого оборудования производится водном из пяти центров, которые располагаются в центреКортины на улице via Roma или via Marconi.

Восстановить душевный баланс и позаботиться о себеможно в веллнес-центре Кортины Sauna Country Club Cen-tro Benessere, расположенном в местечке Loc. Sopiazes, 4.Здесь имеется сауна, биосауна, гидромассаж, разнообраз-ные виды массажей, рефлексология, шиатсу, эстетическиепроцедуры для лица и тела.Получить заряд положительных эмоций и адреналина вКортине можно в парке развлечений Cortina Adrenalin Cen-ter, располагающемуся в местечке Ronco. Также в Кортине

есть закрытый каток, городской бассейн, спортивные пло-щадки, школа верховой езды, гольф и минигольфИнтересные события в Кортине 2009 (даты уточняются насайте www.cortina.dolomiti.org):• Скачки международного уровня• 62-ые гонки на старинных и редких автомобилях• Международный фестиваль классической музыки• Концерты фольклорной музыки• Фестиваль, посвященный средневековью

terme_obl 16.03.2009 13:39 Page 2

www.danko.ru

terme_obl 16.03.2009 13:39 Page 1