Upload
the-florentine
View
213
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Italians Dance and I'm a Wallflower by Linda Falcone May 2006 2nd Edition: September 2009, The Florentine Press buy online http://www.theflorentinepress.com/italians-dance-falcone/
Citation preview
Italian VoicesA Window on Language and Customs in Italy
1st Edition: May 20062nd Edition: September 2009All rights reserved.©Linda Falcone©Leonardo Cardini
No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher.
Readers who wish to receive information regardingThe Florentine Press series can write to: [email protected] visit www.theflorentine.net
MENTALITYEven the Eye Wants Its Part
The Shame of It AllA Blast of Air
Into the Wolf’s MouthIt Depends
It Simply Isn’t DoneLet’s Get to the Point
Politics Are a Dirty Thing We Can’t Do Anything until September
It’s Not Part of our Mentality
TEMPERMENTDon’t Take It Personally
Nice PeopleA Timid PopulationOne Must Be Awake
The Italians Speak with their HandsTo Have Liver
PregoCheck, Please
It’s DifficultWe’ll See
IDENTITYFree Entrance
To Do the ShoppingAnother Year Older
Familiarity‘In House’
A Dying RaceRecommended
TogethernessThe Azzurri
The Qua o Là Question
13172125293337414549
57616569737781858993
99103107111115119123127131135
81
Prego
Prego is the multipurpose solution to every linguistic need.
“Prego”
82
If the Italian language is a locked door that you’re still struggling to open, then I’ve come to bring you the key. No matter how many subjunctive verbs your language
teachers want to fill your brains with, all you really need to get by in this country is a whole lot of prego. There are some words in the world that carry their weight in gold. There are some words that travelers should keep safely jingling in their pockets at all times. Some words are like spare change that can be easily spent in tight times. Prego is one of those words. It opens all doors. And in Italy, you’ll find it everywhere except ladled over your pasta. Prego is the multipurpose solution to your every linguistic need. Just what does it mean? Well, everything, actually. Spend a week or two in Italy and you’ll see. Prego implies
serviceable attention, it commands respect, and it encourages people to either wake up or speak up. Bread-selling ladies in their crisp candy-striped uniforms will shout it at you from behind mounds of soft focaccia. Harried postal workers will bark it at you from behind their Plexiglas protective shields. Newfound friends will shower you with prego as a sign of their dutiful affection. When expressed as a question in shops and markets, prego
means “Can I help you?” or “What can I do for you?” It’s the invitation to ask for what you need. It’s your chance to become that demanding client that Italian shop owners love so well. When expressed as an affirmation, prego grants permission. It means “Of course,” or “Certainly,” or “Be my guest.” “May I come in?” Prego. “Do you mind if I open this
Prego
83
window?” Prego. Thus, an initial exchange in a shop might sound something like this.“Prego?” “Posso dare un’occhiata? Can I have a look around?” “Prego!”In more informal situations, prego is often accompanied
by props or gestures that modify its meaning. When accompanying wine and water or wooden plates of antipasti, prego means “help yourself.” When uttered alongside an empty chair it becomes “please have a seat.” Say prego to an older lady when you are in a line at the grocery store and you mean “feel free to go ahead of me since you are only buying milk.” Say it after someone profusely thanks you and you will mean “you’re welcome” or “cheers.” Say it when someone’s mumbling or speaking too fast and you will mean “I can’t hear” or “I beg your pardon?” Prego can also imply elegant disbelief or subtle nonconformity, and it is a favorite power word for all age groups.Add the object pronoun ti to prego, and you will drastically
enhance your communication abilities. With ti prego, you’ll find a plethora of essential idioms suddenly on the tip of your eager tongue. Put your hands in front of your chest in the praying position and you suddenly have “I beg of you” or “have mercy.” Roll your eyes and toss your head and ti prego becomes “Give me a break, will you?” All very useful expressions, I might add, for those planning on staying in Italy for a long time. So aren’t you happy to have such a lightweight, no fuss,
highly practical word to tote around the peninsula? For many frustrated English speakers learning Italian remains a quasi-mystical process, a journey through the dark forest
Prego
84
of linguistic confusion. If you are one of them, a word like prego is like the sun shining through the trees. Or perhaps I’m being too dramatic. Perhaps the Italian habit of adding poetry to the most banal word stew has seeped into my cells. If so, ti prego, humor me. Because we really are talking about a magic word. It’s not just “please.” It also means “you’re welcome” and almost everything in between.
Prego