8
& ______________________________________ Istruzioni per l’installazione Installation guide ______________________________________

Istruzioni per l’installazione Installation guide - KetronSDCARD_READER_SD1.… · STANDARD seguendo la procedura riportata sul nostro sito internet. Questa operazione può essere

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Istruzioni per l’installazione Installation guide - KetronSDCARD_READER_SD1.… · STANDARD seguendo la procedura riportata sul nostro sito internet. Questa operazione può essere

&

______________________________________

Istruzioni per l’installazione Installation guide

______________________________________

Page 2: Istruzioni per l’installazione Installation guide - KetronSDCARD_READER_SD1.… · STANDARD seguendo la procedura riportata sul nostro sito internet. Questa operazione può essere

AVVERTENZE WARNINGS Prima di qualsiasi altra operazione verificare quale sistema operativo è installato nello strumento. Le diverse versioni sono le seguenti:

- SD1 (Normale), SD1 ORG o SD1 STANDARD - SD1 PLUS

Per conoscere la versione installata vedere le specifiche di seguito riportate: Before any other operation check which O.S. is installed on the instrument. The versions are the following: - SD1 (Normale), SD1 ORG or SD1 STANDARD

- SD1 PLUS To recognize the version of the O.S. installed follow the specifications below:

SD1 (Normale) Le divderse verisioni del sistema operativo vanno dalla 1.0 alla 3.0C I suoni sono quelli originali ed il nome degli stili è scritto in caratteri maiuscoli. N.B.: per installare l’USB & SD CARD READER è necessario fare l’update a SD1 ORG o SD1 STANDARD seguendo la procedura riportata sul nostro sito internet. Questa operazione può essere fatta anche dopo il montaggio dell’accessorio. The O.S. starts from version 1.0 up to 3.0C. The sounds are original and the name of the styles is written in capital letters. NOTE: to install the USB & SD CARD READER you need to update the keyboard to SD1 ORG or SD1 STANDARD following the procedure indicated on our website. This operation can also be made after installation of the accessory.

Page 3: Istruzioni per l’installazione Installation guide - KetronSDCARD_READER_SD1.… · STANDARD seguendo la procedura riportata sul nostro sito internet. Questa operazione può essere

SD1 ORG

Le divderse verisioni del sistema operativo vanno dalla 4.0A alla 4.0C I suoni sono quelli originali, il nome degli stili è scritto in caratteri maiuscoli e sono presenti gli stessi aggiornamenti software della versione STANDARD o SD1 PLUS. The O.S. starts from version 4.0A up to 4.0C The sounds are original, the name of the styles is written in capital letters and there are the same software updates of version STANDARD or SD1 PLUS.

SD1 STANDARD Le divderse verisioni del sistema operativo vanno dalla 4.0A alla 4.0C I suoni sono aggiornati, il nome degli stili è scritto sia in caratteri maiuscoli che minuscoli e ci sono gli stessi aggiornamenti software della versione SD1 PLUS. The O.S. starts from vesion 4.0A up to 4.0C The sounds are updated, the name of the styles is written in both uppercase and lowercase and there are the same software updates of SD1 PLUS version.

SD1 PLUS La versione del sistema operativo è la 4.0C The O.S. version is 4.0C

Page 4: Istruzioni per l’installazione Installation guide - KetronSDCARD_READER_SD1.… · STANDARD seguendo la procedura riportata sul nostro sito internet. Questa operazione può essere

KETRON SD1 & SD1 PLUS

Istruzioni per l’apertura dello strumento Instructions to open the instrument Eseguire le operazioni adagiando lo strumento sopra un panno morbido per proteggere la verniciatura da eventuali graffiature e posizionarlo in verticale ( Fig. 1). Rest the instrument on a soft cloth to avoid scratching the paintwork while the operations are being accomplished and turn it upside-down (Fig. 1).

Fig. 1

A-B - Togliere le viti per l’apertura del coperchio - Remove the screws to release the cover

Fig. 2 Dopo aver tolto le viti di fissaggio, alzare di qualche

centimetro il coperchio (Fig. 2). After removing the screws carefully turn over while holding the edges of the instrument and lift the cover a few centimetres (Fig. 2).

Fig. 3 Ruotare il coperchio facendo attenzione a non

sollecitare il cavo di collegamento con il fondo (Fig. 3). Rotate the cover taking care not to disconnect any of the cables connecting the 2 parts (Fig. 3).

Page 5: Istruzioni per l’installazione Installation guide - KetronSDCARD_READER_SD1.… · STANDARD seguendo la procedura riportata sul nostro sito internet. Questa operazione può essere

Prima di iniziare l'istallazione del kit provvedere al salvataggio dei propri dati (Registrations, Programms, etc.) mentre per il salvataggio del contenuto dell’HD utilizzare il driver “Disk to Fat Converter” disponibile sul nostro sito www.ketron.it e copiarlo preferibilmente in una SD card o USB pen drive e, per un corretto funzionamento dello strumento, tenerla sempre inserita.

Before installing the kit, copy all files such as: Registrations, Programs, etc. In order to save the content of the hard disk, download the software “Disk to Fat Converter” from our web site www.ketron.it and copy it preferably in a SD card or USB pen drive that have to be always insert on the instrument for proper operation.

A Fig. 4

Floppy

D

B

AC

HD DPB355

B F

Dopo l'apertura dello strumento, rimuovere le parti indicate nella Fig. 4:

Controller PB355 HD posizionato sotto il controller PB355 Floppy disk driver Cavi contrassegnati con le lettere A-C-D-F Il cavo B va scollegato solo dal lato floppy

Remove the parts below indicated in the picture n. 4 after opening the instrument:

Controller PB355 HD under the controller PB355 Controller PB355 Floppy Disk Drive Flat cables A-C-D-F Disconnect the flat cable B only from the floppy disk

Page 6: Istruzioni per l’installazione Installation guide - KetronSDCARD_READER_SD1.… · STANDARD seguendo la procedura riportata sul nostro sito internet. Questa operazione può essere

A

Collegare i cavi presenti nella scatola come segue (Fig. 5):

Cavo schermato 6 vie A dal connettore JP3 del PB469 (USB & SD CARD READER) al connettore PB362 (Pannello dei comandi).

Cavo schermato 6 vie G dal connettore JP2 del PB469 (USB & SD CARD READER) al connettore JP3 del PB361 (Generazione Suoni).

Cavo piatto 26 vie F dal connettore J1 del PB469 (USB & SD CARD READER) al connettore JP1 del PB343 (CPU).

Cavo piatto 4 vie B precedentemente scollegato dal floppy al connettore J5 del PB469 (USB & SD CARD READER).

Follow these instructions to carefully connect the cables included in the package (Fig. 5):

Shielded cable 6 way A from connector JP3 of PB469 (USB & SD CARD READER) to connector of PB362 (Control Panel).

Shielded cable 6 way G from connector JP2 of the PB469 (USB & SD CARD READER) to connector JP3 of PB361 (Sound Generation).

Flat cable 26 way F from connector J1 of PB469 (USB & SD CARD READER) to connector JP1 of PB343 (CPU).

Flat cable 4 way B (previously disconnected from the floppy drive) to connector J5 of PB469 (USB & SD CARD READER).

B F

A

Fig. 5 B

F

G

G

Page 7: Istruzioni per l’installazione Installation guide - KetronSDCARD_READER_SD1.… · STANDARD seguendo la procedura riportata sul nostro sito internet. Questa operazione può essere

Fissare il supporto USB & SD CARD READER sul laterale usando le viti tolte dal floppy (Fig. 6). Install the USB & SD CARD READER in place of the floppydrive panel using the original floppy drive screws (Fig. 6).

Fig. 6

Chiudere lo strumento. Close the instrument. Terminato il montaggio del kit utilizzare una USB pen drive formattata FAT32, creare una nuova cartella, nominarla “FLOPPY” e copiare i files del nuovo sistema operativo SD1 ORG, SD1 STANDARD o SD1 PLUS scaricabile dal nostro sito www.ketron.it e seguire le istruzione per il caricamento sulla tastiera. After installing the kit use a USB pen drive (formatted FAT32). Create a new folder “FLOPPY” and copy the files of the new SD1 ORG, SD1 STANDARD or SD1 PLUS O.S. which is downloadable from our web site www.ketron.it and follow the instruction to load it onto the keyboard.

Page 8: Istruzioni per l’installazione Installation guide - KetronSDCARD_READER_SD1.… · STANDARD seguendo la procedura riportata sul nostro sito internet. Questa operazione può essere

KETRON s.r.l. Via Giuseppe Taliercio, 7

60131 Ancona ITALY