Ishikawa Takuboku - Sin Decir Nada

  • Upload
    dgm

  • View
    24

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

dd

Citation preview

Sin decir nada

Algunos piensan que la forma de la poesa clsica, tanka, es demasiado corta y limitante. Al contrario, para m es una ventaja. Todos los das tenemos miles de impresiones que pasan velozmente y que olvidamos y despreciamos o simplemente no tomamos en cuenta. Sin embargo, si realmente apreciamos la vida no debemos olvidarlas porque no volvern jams, y son preciosas. Y no las voy a dejar escapar. Les quiero dar forma y eternidad. Para eso la forma de la poesa clsica es la adecuada. La verdad es que tener esta forma potica es una fortuna para nosotros los japoneses (TAKUBOKU).

Takuboku

Sin decir nada

Takuboku, 2014 (recopilacin pstuma)

Traduccin y seleccin: Claudio Bertoni

Editor digital: jugaor [www.epublibre.org]

Colaboracin especial: jotarapidup

ePub base r1.2

en la blanca playa

de una isla oriental

y cansado de llorar

juego con un cangrejo.

no puedo olvidar

a uno que llorando sin parar

me mostraba un puado de arena.

ah, qu triste

es la arena sin vida

que pasa entre mis dedos.

mirando por ah

hablo con unas tablitas

a los pies de una duna.

de quin eres la tumba

cerrito de arena

que la tormenta

junt en la noche?

bolitas de arena

repletas de llanto.

cmo pesan en realidad

las lgrimas.

haciendo

un hoyito

en la arena

encontr una

pistola oxidada.

despus de escribir genial, genial

como cien veces en la arena

ya no pienso en la muerte

y vuelvo a casa.

mi pobre padre

se cansa de leer el diario

y sale al jardn

a jugar con las hormigas.

echado en la arena

recuerdo apenas

el dolor de mi

primer amor.

llevo al apa

a mi mam en broma

y es tan liviana que lloro.

no entender yo

tus ms profundos

pensamientos,

dice mi madre llorando

y desaparece del sueo.

ay madre,

cuando me duermo con hambre

yo, tu nico hijo,

an recuerda el sabor de tu leche.

mi madre

que vela por mi salud

privndose incluso del t

est de nuevo furiosa hoy da

no s por qu.

hoy da de nuevo

me puse a tomar

sabiendo perfectamente

que me hara mal.

es medianoche

salgo al balcn

y enfro las gemas de los dedos

en la escarcha de la balaustrada.

volviendo a casa

pierdo el ltimo bus

y llueve.

siento ganas de llorar.

como un hijo de las colinas

siempre piensa en las colinas

cuando tengo pena

siempre pienso en ti.

mi pobre corazn

da un salto en la calle

cuando ve a alguien como t.

tus negras pupilas de luz

alumbran an mi vida.

si pudiera escuchar tu voz

una vez ms,

pensaba esta maana,

me salvara.

si te pidiera

vernos una vez ms

antes de morir

diras que s

en un suspiro.

cerca de tu casa

en los suburbios de Ishikari

los manzanos

deben estar

en flor.

como una piedra

que rueda cerro abajo

he llegado hasta el da de hoy.

no hay como volver

a la primavera de mis 14 aos

cuando deca mi nombre en voz baja

y lloraba.

entr a una casa abandonada

y me fum un cigarrillo.

quera estar solo.

no me canso

de ver subir el humo

como un dragn

para desaparecer

despus en el cielo.

tena ganas de andar en tren

y ahora que me bajo

no tengo dnde ir.

despus de viajar siete das

vuelvo a casa

y una manchita de tinta roja

en el alfizar de la ventana

me hace llorar.

para una mente apacible

que no es la ma

hasta el tic-tac de un reloj

es algo memorable.

como un tren

atraviesa la desierta estepa

esta pena me atraviesa.

pasando frente a una vitrina

me miro y me sorprende

lo desastrado que soy.

mirando el cielo nublado

siento ganas de matar

a alguien.

aferrado a mi dolor de muelas

contemplo un sol radiante

a travs de la niebla invernal.

si las nias me oyeran gritar

pensaran que soy un perro enfermo

aullando a la luna.

mientras me

quito los guantes

recuerdo algo

que se me olvida.

Sunta

y su hermano idiota

con un padre lisiado

est muy triste

y lee hasta altas horas

de la madrugada.

nunca not

las faltas de ortografa

en tus primeras cartas de amor.

hablan en voz baja

y despus a gritos

un disparo y

alguien muere.

sus manos

eran blancas

y eran grandes

y decan que

era un genio.

Chiyogi y otros de mi pueblo

crecieron se enamoraron

y tuvieron hijos

igual que yo.

la noche de otoo

cuando entre el cielo y la tierra

slo quedan mi pena y la luna

ha llegado.

es otoo

y el alma enamorada

se inquieta.

no duermo

y escucho el grito

de los gansos salvajes

toda la noche.

en las orejas de piedra

de un caballo del santuario

en la montaa que nadie visita

el rumor del viento entre los pinos

sopla todo el da.

junto a una piedra

donde cantan los grillos

riendo y llorando

me hablo a m mismo.

un vasto y claro cielo otoal

sin una sola sombra

se ve desamparado.

le falta un par de cuervos creo yo.

aunque esta montaa

me es tan familiar

cuando llega el otoo

la miro con reverencia

como si un dios la habitara.

en la tarde otoal

una sombra moteada

se arrastra en el bosque

de cedros detrs de la casa.

tomo en la mano

una hoja de sauce

que el viento sopl

dentro del bus.

encend un fsforo

un poquito de luz

una polilla blanca!

con su nio sin madre en brazos

de nuevo mi amigo vaga

entre las ruinas de un castillo.

como el hijo prdigo

vuelve a dormir a casa

as de silencioso

ha llegado el invierno.

en la noche otoal

bajo una red para mosquitos

en la posada escucho el llanto

de una joven a travs de la pared.

bajndome al fin del recorrido

guiado por el fulgor de la nieve

atravieso la ciudad desierta.

medianoche,

acurrucados en la nieve

siento tu mano tibia.

un da de octubre anduve

por el largo y hmedo corredor

del pabelln de maternidad.

clara maana de octubre

y un nio por vez primera

respira un poquito de aire.

volviendo a casa del trabajo

tarde en la noche

abrazo a mi hijo

que acaba de morir.

enigma y abismo:

vuelvo a tocar

la frente fra

de mi hijo.

como una vela

que se apaga

poquito a poco

la ltima noche del ao

ha llegado.

siento que ser un buen ao,

la maana est serena

y no hay viento.

es que sigo

en el ao pasado?

es ao nuevo

y ya estoy harto.

cuando respiro

hay un estruendo en mi pecho

ms devastador

que una rfaga de invierno.

sent que me aliviaba

de un gran peso

cuando me acost

en la cama del hospital.

de noche

una vaga pena

sube silenciosamente

a mi cama.

es que no quieres vivir?

me gritaba el doctor

y yo no saba qu decir.

pasando mi mano

por la cicatriz de una operacin

me gustara tener un cuerpo nuevo.

desamparado

y con los ojos afiebrados

veo caer la nieve primaveral.

tibia maana invernal

bebo agua caliente y

el vapor me acaricia la cara.

agobiado

cierro los ojos

pero no veo nada

as es que los abro otra vez.

estaba en mi mano

el cuchillo que buscaba

y ni siquiera me re.

como el paciente a mi lado

no responda

me acerqu un poquito

y estaba llorando.

tarde en la noche

escucho ruidos en otra pieza.

temiendo que alguien haya muerto

dejo de respirar.

cuatro meses enfermo

y ya recuerdo con afecto

el sabor de los remedios.

cuando le ped a mi hija

sentarse a mi lado

acerqu mi cara a la suya

y sali corriendo.

como de costumbre

mientras pensaba

en mi extraa hija

ya tena cinco aos.

en qu habr pensado mi hija

cuando dej sus juguetes

y vino a sentarse a mi lado

sin decir nada?

de nuevo hoy da

me doli el pecho.

si voy a morir

me gustara volver

a mi aldea natal.

oh, el cuc

que cant en la punta del ciprs

junto al templo de mi aldea natal.

llega el verano

y huelo su aroma

en la tierra del jardn

despus de la lluvia.

escucho a lo lejos

el taido de una flauta.

es tal mi pena que lloro.

bien lejos

queda en realidad

el cielo de mi aldea natal.

subo al balcn

y bajo acongojado.

debo morir por una lesera?

vivir por una lesera?

detente, no pienses ms.

no hay manera

de quitarse la vida

sin saber que nos

hundimos sin sentir?

no hay manera

de quitarse la vida

sin saber que nos

hundimos sin saber?

como un milagro

y espantando a todos

voy a dejar este mundo.

lgrimas, lgrimas,

qu misteriosas son.

baado en ellas

mi alma es un payaso.

que bien suena un balazo

en lo profundo del bosque

cuando alguien se mata.

toda mi vida

queriendo tantas veces morir

y no pudiendo morir

es triste y es divertida.

Nota sobre el autor

Hajime Ishikawa, conocido como Takuboku, naci el 28 de octubre de 1885, en la aldea de Tamayama, en la prefectura de Iwate, al norte del Japn. Su padre, Ittei, era un bonzo budista zen, y su madre Katsu Kusuhara, era de Marioka. Takuboku fue el tercero de cuatro hijos, y el nico hombre.

Algunos piensan que la forma de la poesa clsica, tanka, es demasiado corta y limitante. Al contrario, para m es una ventaja. Todos los das tenemos miles de impresiones que pasan velozmente y que olvidamos y despreciamos o simplemente no tomamos en cuenta. Sin embargo, si realmente apreciamos la vida no debemos olvidarlas porque no volvern jams, y son preciosas. Y no las voy a dejar escapar. Les quiero dar forma y eternidad. Para eso la forma de la poesa clsica es la adecuada. La verdad es que tener esta forma potica es una fortuna para nosotros los japoneses. TAKUBOKU

La tanka es una de las dos formas de poesa clsica de Japn. La otra es el haiku. La tanka tiene cinco versos sin rima. En sus ltimos poemas Takuboku redujo las cinco lneas a tres.

Takuboku es considerado el creador de la poesa moderna en su pas.

Su poesa es autobiogrfica.

Takuboku muri de tuberculosis el 13 de abril de 1912, a las nueve y media de la maana a la edad de 27 aos.

Este libro es una seleccin de tankas de su volumen A Handful of Sand (Marshall Jones Company, Boston), traducido al ingls por Shio Sakanishi, Ph.D.

Claudio Bertoni, noviembre 2013

HAJIME ISHIKAWA, conocido como TAKUBOKU (Tamayama, 1885 - Tokio, 1912). Considerado el padre de la poesa moderna japonesa, su obra gira principalmente en torno a la tanka y las variaciones que sobre esta forma clsica de la poesa japonesa llev a cabo. Fue miembro del grupo de poetas nucleados en torno a la revista Myojo (Estrella de la maana), del cual ms tarde tom distancia, concentrndose en una poesa autobiogrfica y de tintes sociales. En vida public Una mano de arena (1910), y pstumamente apareci Juguetes tristes (1912). Muri de tuberculosis a los 27 aos.