21
Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107 Pardubice DFJP 1.11.2012

Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Investice do rozvoje vzděláváníII. Workshop

Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a

kontejnerech

Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Pardubice DFJP 1.11.2012

Page 2: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Konzept für den Transport von Gefahrgütern in Tankcontainern und

Wechselbehältern

21. Juni 2012

Prof. Ing. Václav Cempírek, Ph.D. Doz. Habil. Ing. Jaromír Široky, Ph.D.

Universität Pardubice, Fakultät für Transportwesen Jan Perner, Lehrstuhl der Transporttechnologie und der Verkehrssteuerung, Tel.: +421 607 935 278; +420777147442, E-mail: [email protected], [email protected]

Lilie KrutonogExpress-Interfracht Czech Rail Cargo Austria Group, Tel.: +420 776189901, e-mail:

[email protected]

Page 3: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Die Definition gefährlicher Güter

• alle gefährlicher Stoffe und Gegenstände, die eine Explosion, Feuer, Vergiftung, Verbrennung verursachen können oder anderweitig die Umwelt gefährden,

• sie haben ihre spezifischen Eigenarten und werden danach in unterschiedliche Gefährdungsklassen mit verschiedenen Bedingungen eingeteilt.

Page 4: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Gesetzliche Bestimmungen für den Transport der gefährlicher Güter

• RID - Réglement International Corcernant le Transport des Marchandises Dangerenses par Chemins de Fer (Vorschrift für den internationalen Eisenbahntransport von Gefahrgütern),

• ADR - Accord Europeén au Transport International des Marchandises par Route (Europäisches Abkommen über den internationalen Straßentransport von Gefahrgütern),

• IATA DGR – IATA Dangerous Goods Regulation (Gefahrgutverordnung),

Page 5: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Gesetzliche Bestimmungen für den Transport der gefährlicher Güter

• IMDG CODE - International Maritime Dangerous Goods Code (Internationaler Seetransport-Gefährdungscode),

• ADNR – Accord européen relativ au transport international des marchandises dangereuses par navigation du arein (Europäisches Abkommen über den internationalen Gefahrguttransport auf dem Rhein – diese Vorschriften werden auch für die Elbeschifffahrt und die deutsche Kanalschifffahrt angewandt),

Page 6: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Gesetzliche Bestimmungen für den Transport der gefährlicher Güter

• CRDNI - European Convention on Liability for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Inland Waterways (Europäisches Abkommen über die Verantwortlichkeit und die Entschädigung für Schäden beim Transport schädlicher und gefährlicher Stoffe über Binnenwasserstraßen).

Page 7: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Die Sicherheit der logistischen Ketten

• richtige Güterdeklaration in den Frachtdokumenten (gegen die Steuerflucht; z.B. Heizöl/Automobilbenzin, Brennspiritus/Alkohol; Zucker mit Kakao/Reinzucker),

• rechte Deklaration der gefährlichen Güter in den Frachtdokumenten

• richtige Verladung,• richtiger äußerer und innerer Schutz von Güter

gegen Diebstahl (sichere Verpackungen; Digitalkamerasystem; die Erfühlung die Norm TAPA).

Page 8: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Vergleichung der Verkehrsträger (im Tsd. Tonnen)

2005 2006 2007 2008 2009 2010

Transport Gesamt (1000 t) 548 733 544 119 555 578 528 853 448 492 440 467

Eisenbahnverkehr 85 613 97 491 99 777 95 073 76 715 82 900

Straßenverkehr 461 144 444 574 453 537 431 855 370 115 355 911

Wasserverkehr 1 956 2 032 2 242 1 905 1 647 1 642

Luftverkehr 20 22 22 20 15 14

Page 9: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Vergleichung der Verkehrsträger (im Tsd. Tonnen)

Page 10: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Transportierte Gefahrgüter nach Verkehrsträgern (in 1000 t)

2005 2006 2007 2008 2009 2010

Binnenverkehr (Taus. t)

Chemieprodukte (Eisenb.)832 1 520 949 1 198 1 164 1 071

Chemieprodukte (Lkw)12 167 13 168 15 131 7 023 5 943 6 648

Export (Taus. t)

Chemieprodukte (Eisenb.)1 190 1 212 1 194 1 138 889 965

Chemieprodukte (Lkw)907 1 066 941 1 439 1 512 1 576

Import (Taus. t)

Chemieprodukte (Eisenb.)1 609 1 613 1 629 1 654 1 080 1 417

Chemieprodukte (Lkw)736 924 992 1 379 1 393 1 395

Transport Gesamt (Taus. t)

Chemieprodukte (Eisenb.) 3 361 4 345 3 772 3 990 3 133 3 453

Chemieprodukte (Lkw) 13 810 15 158 17 064 9 841 8 848 9 619

Page 11: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Transportierte Gefahrgüter nach Verkehrsträgern (in 1000 t)

Page 12: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Eisenbahnwagen für den kombinierten Verkehr

Sggmrss 90´ (Spur 1520 mm)

Technische Daten:

Eigenmasse des Wagens 32,6 t, Max. Ladevermögen 106 t, Max. Radsatzlast 23,5 t bis 25 t, Spurweite 1520 mm, Max. Länge über Kupplung 29 570 mm, Max. Ladelänge 2 x 13 800 mm, Max. Höhe der Containerzapfen über S.O. 1 240 mm, Außentemperatur - 600 C/ + 500 C, Max. Geschwindigkeit 120 km/h.

Page 13: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Beförderungseinheiten

Wechselbehälter• Wechselbehälter der Type B werden vor allem

als Zisterne für Schüttgut oder für den flüssige Güter benutzt mit Entleerung durch Schwerkraft oder Druckluft. Die Gesamtlänge beträgt zwischen 9,125 m und 9,150 m, das Bruttogewicht 30 bis 36 t.

Container• Die Außenlange beträgt 6,058 m oder 9,125 m,

das Bruttogewicht 18 bis 23 t.

Page 14: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Die Beispiel von der Wechselbehälter

Page 15: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Transportwege

Page 16: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Fazit

Die Eisenbahnkesselwagen der Russischen Eisenbahnen RŽD sind an der Grenze ihrer Lebensdauer, daher müssen für den Transport von Europa nach Russland intermodale Systeme zum Einsatz kommen. Notwendig ist der Containerumschlag zwischen Wagen der Spurweiten 1435 mm a 1520 mm auf moderne Tragwagen für 90´-Container.

Ein Pilotprojekt wurde abgeschlossen, aber weiterhin werden die Transporte konventionell durchgeführt mit Umpumpanlagen zwischen Wechselbehältern und RŽD-Kesselwagen an den Grenzstationen Čierná nad Tisou (SK) a Čop (UA).

Page 17: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Simulátor – stanoviště strojvedoucího

www.db-training.deUmístění simulátorů na síti DB:Berlín Kolín nad RýnemMagdeburg MainzLipsko SaarbrückenFulda NorimberkMnichov HamburkHagenLokomotivy: BR 401/402, BR 101/145/152, BR

403/406/411/415, BR 423 – 426, BR 112/114/143, BR 185/189, BR 612

Page 18: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Absthof Magdeburg GmbH

• Tradice od roku 1924• Absinth - hořká lihovina obsahující pelyněk pravý, mátový

balzám, yzop, fenykl, anýz, pelyňkový olej a silný alkohol. Absinth má - kvůli obsahu thujonu - údajné psychotropní účinky, i když názory odborníků se velmi liší.

• Postupy HACCP: Hazard - riziko nebo nebezpečí vzniku nákazy, poranění nebo podobnou újmu na zdraví člověka; Analysis - analýza pravděpodobnosti vzniků kontaminace pokrmů. Hodnotí se závažnost této kontaminace a také to, proč a jak nebezpečí vzniklo; Critical Control Point jsou kritické kontrolní body označující konkrétní fázi výroby, ve které hrozí riziko kontaminace potravin, a kterou se snažíme kontrolovat a vznikající nebezpečí odstranit.

Page 19: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Úzkorozchodná dráha Harz

Pohoří Harz – ve středním Německu, nejvyšší hora Brocken 1141 m n.m., délka 95 km, šířka 35 km, 600 tis. obyvatel, Dolní Sasko, Sasko-Anhaltsko, Durynsko.

Wernigerode – Brocken

Drei Annen Hohne – Nordhausen

Eisfelder Talmühle – Quedlinburg

Založena 1897, celková délka 140,4 km

Parní provoz

Page 20: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107
Page 21: Investice do rozvoje vzdělávání II. Workshop Koncept přepravy nebezpečného zboží ve výměnných nástavbách a kontejnerech Projekt CZ.1.07/2.4.00/17.0107

Danke für Aufmerksamkeit