Upload
lamxuyen
View
224
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Dialectologia.Specialissue,VI(2016),127-146.ISSN:2013-2247
127
Received4January2016.
Accepted27April2016.
INTONATIONALANALYSISOFDESCENDANTSOFITALIANIMMIGRANTS
INESPIRITOSANTO(BRASIL)
PriscillaGevigideAndradeMAJONI,AlexsandroRodriguesMEIRELES&EdenizePonzoPERES
FederalUniversityofEspiritoSanto,Brazil
[email protected]/[email protected]/[email protected]
Abstract
This study aims at describing and analyzing the intonation of declarative and interrogative
sentencesinphrasalstructuresspokenbydescendantsofItalianimmigrantslivingintheurbanareaof
SantaTeresa,EspíritoSanto,Brazil.TohelpachievethisgoalweemployedtheAMPERProject(i.e.the
MultimediaAtlasforProsodicResearchofRomanceLanguages)alongwiththeTheoryofVariationand
Change(Weinreich,Labov&Herzog1968;Labov1972).Forthisresearch,therefore,weselectedfrom
the AMPER-POR corpus all 66 phrasal structures with three types of Portuguese stress structures
(oxytone,paroxytoneandproparoxytone).Suchphraseswereverballyexpressedbyeight (8) subjects
and then divided into the following social variables: sex/gender (male and female), age group (8-14
yearsand50+years,withupto4yearsofformaleducation).Fromtheintonationgraphsofsentences
pronouncedbythesubjects,itwasfoundthattheintonationpatternofallthesubjectsissimilar.Atthe
endofthephrase,theintonationalcurveintheinterrogativesentencerisesinoxytone,paroxytoneand
proparoxytone words. On the other hand, it presents a fall at the end of the phrase in declarative
sentences. However, in a perceptive/visual analysis, when comparing children and the elderly, it is
observed that the intonational curve is similar in both genders for the younger groups, while in
informantsover50yearsthereisasex/genderdistinctionregardingtheintonationalpattern.
Mots-clé
sociolinguistics,prosody,AMPER,fundamentalfrequency
P.G.deA.MAJONI,A.R.MEIRELES&E.P.PERES
128
ANÁLISEDAENTOAÇÃODOSDESCENDENTESDEIMIGRANTESITALIANOS
NOESPÍRITOSANTO(BRASIL)
Resumo
Este estudo tem por finalidade descrever e analisar a entonação de sentenças declarativas e
interrogativasemestruturasfrasaispronunciadaspelosdescendentesdeimigrantesitalianosresidentes
na zona urbana domunicípio de Santa Teresa, no estado do Espírito Santo. Para alcançar o objetivo
destacado, toma-se pormetodologia de coleta de dados e instrumentos de análise o Projeto AMPER
(Atlas Multimédia Prosódico do Espaço Românico), além dos pressupostos da Teoria da Variação e
Mudança Linguística (Weinreich, Labov & Herzog 1968; Labov 1972). Para esta pesquisa, portanto,
selecionaram-se, do corpus AMPER, todas 66 estruturas frasais com os três tipos de acentuação do
português(oxítona,paroxítonaeproparoxítona).Essasfrasesforampronunciadasporoito(8)sujeitos,
divididosem:sexo/gênero (femininoemasculino), faixaetária (8-14anose+de50anos,comaté04
anosde escolaridade). A partir dos gráficos de entoaçãodas frases pronunciadas pelos informantes,
constatou-sequeopadrão entoacional de todosos informantes, na análise prosódica dos gráficos, é
similar: no sintagma final, a curva entoacional da sentença interrogativa sobe na tônica das palavras
oxítonas, paroxítonas e proparoxítonas; já na sentença declarativa, ela apresenta uma queda nessas
tônicas.Noentanto,emumaanáliseperceptiva/visual,aosecompararemcriançaseidosos,observa-se
que,nos informantesdo sexo/gênero femininoemasculino,da faixa-etáriade8a14anos,as curvas
entoacionaisdassentençasdeclarativaseinterrogativasaproximam-se;jánosinformantescommaisde
50anos,asduascurvasseparam-se,apresentandoumavariaçãoentoacional.
Palavras-chave
sociolinguística,prosódia,AMPER,frequênciafundamental
1.Introduction
ThehistoryofthestateofEspíritoSantoinBrazilismarkedbythedivergenceof
various ethnicities. Since the beginning of its colonization in the sixteenth century,
indigenouspopulations,PortuguesecolonistsandAfricanslaveslivedthere,andfrom
the nineteenth century onwards, immigrants arrived from various countries, in
particularEuropeansettlers.
Santa Teresa town, a central mountain region in Espírito Santo, was the first
communityofcolonialsettlementestablishedbyItalianimmigrantsinthestate.There,
thecharacteristicsofItalianculturearestronglypresentincommunallife.Celebrations
Dialectologia.Specialissue,VI(2016),127-146.ISSN:2013-2247
129
arestillheldtocommemoratethearrivalofthecity’sfounders.Thistownwaschosen
forthisresearch,therefore,duetotheconsistenthistoryofItalianimmigrationtothe
community.Ouraimhereistodescribetheprosodicvariationinthelanguageofthese
descendants,basedoncurrentsociolinguisticandprosodictheoriesandadoptingthe
methodology of AMPER Project — the Multimedia Atlas for Prosodic Research of
RomanceLanguages.
Toachieveourobjectives,weselectedeightsubjectswhowereborninandhave
always lived in Santa Teresa. Theywere classified by the sociolinguistic variables of
sex/gender(i.e.femaleandmale)andage(08-14yearsandover50years,holdingup
tofouryearsofformaleducation).
The proposed theme— the intonational analysis of the descendants of Italian
immigrants in Espírito Santo—was initially developed from thehypothesis that the
social variables of gender and age could be related to differences in the linguistic
behaviorofspeakers.Thatiswhywearelookingforsocialdifferencesattheprosodic
levelwithevidencefromintonationaldifferencesbetweensubjects.
Thus,bycomparingthepronunciationofdeclarativeandinterrogativesentences
recorded by descendants of Italian immigrants, combined with the analysis of the
socialvariablesofageandsex/gender,onecandescribetheprosodyofSantaTeresa,
therebyaddingtotheformalrecordoflinguisticdiversityinEspíritoSanto.Inaddition,
itcontributestointonationallinguisticstudiesinthisstateandtootherresearchinthe
field(Moraes1982,Morais-Barbosa1994,Romano2001).
This study was divided into five sections, as follows: 1. Introduction; 2.
Theoreticalframework;3.Methodology;4.Analysis;5.FinalConsiderations.
2.Thetheoreticalframework
As mentioned above, the theoretical perspective adopted in this research is
sociolinguistic,havingbeenderived fromtheTheoryofVariationandChange (Labov
1972, Labov 1994, Labov 2001). In addition to this, the section briefly explains the
conceptoffundamentalfrequency.
P.G.deA.MAJONI,A.R.MEIRELES&E.P.PERES
130
2.1TheSociolinguistics
Language plays a fundamental role as an agent of transmission in culture and
interactionbetweenindividuals.Itisnotsimplyareflectionofobjectivereality;rather,
it contextualizes the sensations of the world (i.e. the immediate environment) and
contributestotheorganizationofthesocialfabricofcommunities.Thus,languagehas
anintrinsiclinkwithsociety(Romaine2000).Thereareseveralareasoflinguisticsthat
study language in terms of the speakers and/or the social context in which they
operate,andwithintheseareasliesthefieldofSociolinguistics.
Among the aspects of this theoretical current, Variationist Sociolinguisticswas
usedasabedrockfortheanalysisofourresearchdata,sinceestablishedcorrelations
betweenlanguageandextralinguisticfactorsareimportantforthisinvestigation.
AccordingtoWeinreich,Labov&Herzog(1968),themainpurposeofVariationist
Sociolinguisticsistodescribeandanalyzethefactorsdrivinglinguisticvariation,which,
inmanycases, is characterizedbychanges.Toanalyze linguisticvariationorchange,
we need to isolate linguistic contexts at the phonetic-phonological, lexical,
morphosyntactic and semantic levels; aswell as at the extralinguistic level, through
variablessuchassex/gender,age,socialclass,educationandethnicityofsubjects,plus
the geographic location of the population sample, in order to systematize and
understandconstraintsandmotivationsthatmayinfluencevariation.
When studying the variation, from both the quantitative and qualitative
perspectives, it is important to define as precisely as possible the purpose of one’s
investigation. In this study, therefore, the linguistic phenomenon studied is the
prosodyofspeakersinSantaTeresa,asdescribedthroughfundamentalfrequency,and
thesociolinguisticvariablesofsex/genderandageofthesubjects.
Regarding thebehaviorof thegendervariableand the languageof individuals,
severalstudiesofvariationandlinguisticchangeevidencedifferencesbetweenwomen
andmen.Aseriesofsociolinguisticsurveys,amongthemLabov(1972),Trudgill(1972),
Romaine (2000) and Chambers (2003), found that females tend to use more
Dialectologia.Specialissue,VI(2016),127-146.ISSN:2013-2247
131
conventionalformsoflanguage–avoidingthestigmatizedandunconventional–more
sothanmalesofthesamesocialclassandinthesamecontexts.
It shouldalsobe said that thedifferencebetween femalesandmalesnotonly
occur on the sociolinguistic level. It is worth noting, in physiological terms, a
fundamentaldifferenceforprosodicstudies:
(...) themostobviousphysiologicaldifference is the relative sizeof themaleandfemalelarynx.Men’slarynxestendtobemuchlarger,andconspicuouslyso,becausetheycausethethyroidcartilageinthethroat,calledtheAdam’sapple,toprotrude.(Becauseofthisdifference, there isno“Eve’sapple”.The larger larynxmeans thatmenhave longervocal cords. Longer cords vibratemore slowly, and thus produce a lower-pitched voice.Therangeformenisfromabout80Hzto200Hz,andforwomenabout120Hzto400Hz(Chambers2003:106-107).
Regarding the behavior of the age variable, one of the basic precepts of
sociolinguisticsisthat,ifaninnovativelinguisticvariableisincreasinglypresentinthe
languageofyoungersubjects,whiletheconservativevariableremainsinthelanguage
of theolderones,aprocessofchangemaybeobservedandreported.Therefore, to
investigate whether a linguistic phenomenon is undergoing change, analysis of age
groupsisessential.
Therefore,we intend to compare the speech ofwomen andmen in both age
groups, to see whether or not there are intonational differences amongst the
populationsamplestudied.
2.2Thefundamentalfrequency(f0)
Ingeneral,theprosodicdefinitionfitsintothestudyofphoneticsandphonology,
beingdescribedbywayofpropertiesorprosodicfeaturesthatfocusonthelinguistic
speechchain.
Although these concepts showed, for many years, a conflict in the literature
regarding the definition of prosody, aswell as in their acoustic parameters, for this
study,prosodyisconsideredadisciplineof linguisticsthat investigatesthetreatment
P.G.deA.MAJONI,A.R.MEIRELES&E.P.PERES
132
of the relationship between phoneme, segment and supra-segmental phenomena
concerningintonation(Moraes1982).
AccordingtoMadureira(1999:55),thechangesinspeechknownas intonation,
correspond tomodulations of fundamental frequency (measured in hertz), intensity
(measuredindecibels),andduration(measuredinmilliseconds).
Themostimportantparameterof intonationisthefundamentalfrequency(f0),
whichdesignates thenumberof repetitionsof cyclesofaperiodicwaveform,and is
perceived by the speakers as voice pitch, i.e., melodic low/high variations. The
physiological correlation of the fundamental frequency is the number of vibrations
(opening and closing) of the vocal folds and the perceptual correlation is the pitch
(Madureira1999:55).Thislattertermisusedtorefertoa“prominencesignaledbyan
audiblemovementcausedbymodulationof the fundamental frequency” (Barbosa&
Madureira2015:208).
Whatdeterminesthef0ofavoice,therefore,istheglottalfrequencyofspeech
production,measuredinHertz.Thus,thisacousticparameterhasacloserelationship
withthethicknessand lengthofthevocal folds,as it isgivenbytheirvibrationcycle
(Nunes2011).
Moraes (1982) states that the fundamental frequency is the most significant
prosodic feature for thedelimitationof the intonationpatternofaspeaker,because
the bass and treble changes determine the analysis ofmelody. Therefore, with the
analysis of this prosodic parameter it was possible to identify the prosody of the
subjectsofthisresearch.
3.Methodology
Inthissection,wepresentthemethodologicalproceduresadoptedinthisstudy.
3.1Thecorpusoftheresearch
The AMPER project offers a corpus made up of 66 (sixty-six) global phrases,
which are adapted by many researchers, according to the lexical and accentual
Dialectologia.Specialissue,VI(2016),127-146.ISSN:2013-2247
133
necessities of their home country languages, following the representation and
spontaneitycriteria.
Phonetically,inthisresearch,weuseanadaptationoftheEuropeanPortuguese
corpus (EP) for the Brazilian Portuguese (BP) one, designed by Professors Jussara
AbraçadodeAlmeidaandJoãoAntonioMoraes,whosesentencesincludethreetypes
oflexicalstressofBrazilianPortuguese(oxytone,1paroxytone2eproparoxytone).3
Each sentence has a different number of syllables, ranging from 10 to 14.
Syntactically, the sentenceswere structured in subject, verb and complement (SVC),
withexpansionincludingprepositionalandadjectivalphrases.4
The data is from audio files, i.e. recordings, which were made from a visual
stimulustothesubject,accordingtothemethodologicalassumptionsofAMPER.Each
constituentphrase representsapicture, inorder tovisually stimulate thespeaker to
start the sentence spontaneously, thereby avoiding reading and thus preserving its
pronunciation,evenifcontrolledbystimuli.So,foreachwordofthesentencethereis
acorrespondingimage,asseeninthefollowingfigure.
Figure1.Visualrepresentationoftheconstituentimagesforeachsentence
Followingtheexplanationoftheimagesandtherelationshipbetweenthem,the
66 sentences were illustrated, one by one, randomly, with the figures already
representing each word, so that each subject could visualize and pronounce the 1Oxytonewordsusedare:bisavô‘great-grandfather’Salvador‘Salvador’andnadador‘swimmer’.2Paroxytonewordsusedare:Renato‘Renato’,Veneza‘Venice’andPateta‘Goofy’.3Proparoxytonewordsusedare:pássaro‘bird’,Mônaco‘Monaco’andbêbado‘drunk’).4Theuseoftheterminologiesphrase,final,simple,complex,adjectivalorprepositionalisderivedfromAMPERProject.
P.G.deA.MAJONI,A.R.MEIRELES&E.P.PERES
134
corresponding phrase, either in the declarative or the interrogative form. Figure 2
illustratesthevisualtrainingofthephraseRenatogostadopássaro?‘Renatolikesthe
bird?’.
Figure 2. Model of visual stimulus of the sentence: Renato gosta do pássaro? The interrogativecomposedofparoxytonalsubject+paroxytonalverb+proparoxytonalcomplement
DuringthemonthsofMay,JuneandJuly2014,thecollectionofthecorpuswas
conducted.ItsorganizationhappenedthroughvisitstothehomesofresidentsofSanta
Teresaandthenschoolsandprivateinstitutions,inordertohelpwiththeselectionof
voluntarysubjects,andrecordthenecessarydata.
Eachcorpuswasrepeatedsixtimesbyeachspeaker,followingtheguidelinesof
AMPER Project, totaling 396 phrases per informant, with only the three best
recordingsbeingchosen,givingatotalof198sentencesperspeakeror1584phrasesin
thecorpusasawhole—198phrasestimes8subjects.
3.2Thecommunitystudied
Thecommunityselectedforthisresearchis intheurbanareaofSantaTeresa,5
located in the central mountain region of Espírito Santo, with 21,823 inhabitants6
spreadoversixdistricts.
ThecitywasthefirstinthestatetoreceiveItalianimmigrants,mainlyfromthree
Italian regions: Veneto, Lombardy and Trentino-Alto Adige. The isolation that the
pioneersweresubjectedtointhenineteenthcenturylimitedtheirviewoftheworldto 5 Information available at: <http://santateresa.es.gov.br/pagina/6/Localizacao.html> Accessed on: 08December2015.6Dataavailableat<http://www.cidades.ibge.gov.br/painel/painel.php?lang=&codmun=320460&search=%7Csanta-teresa>(accessed:December4,2015).
Dialectologia.Specialissue,VI(2016),127-146.ISSN:2013-2247
135
their own community. The only opportunity for leisure in the beginning of the
communitywasreligious-based.ApartfromtheconstructionofthepresentChurchof
SantaTeresa, thiscityhasalwayshadmanychapelsand foreachopeningceremony
(i.e.ofeachchapel), festivitieswereheld.After theMass, therewere fairs,with the
gatheringofthewholecommunity. Inthebarsnexttothechurches, immigrantsand
theirdescendantssangsongs,discussedpolitics,playedpool,relaxedandplayedcards
(Gasparini2008).Therefore,religiosityprovidedmomentsofjoyandcelebration,and
wascentraltothemaintenanceoftheircustomsandancestrallanguages.
This situation lasted until the end of the 1960s (Derenzi 1974), when the
municipal county board received federal funding for infrastructural development.
DuringthetwentiethcenturyfirstcontactwiththePortugueselanguageandBrazilian
culturecamethroughnewspapers,whichshowedthepoliticalandsocialeventsofthe
time.Radio also came later, and immigrantsbegan tomeet in thehomesof friends
whohadthesedevices,soastohearthenewsandsomesoapoperas,broadcastedin
Portuguese(Gasparini2008).
EventodaythedescendantsofItalianimmigrantsofSantaTeresacontinuemany
traditionalcustoms.Proofofthismaybefoundintheeventsthatthecitypromotes,
suchasSantaTeresaGourmet,wheretypicalethnic Italianfoodsareserved,andthe
traditionalFestivaloftheItalianImmigrant,CarretelaDelVin,theFestivalofWineand
Grape and the Festival of Accordions and Concertinas. In these events, many
descendantsdress in the Italian fashionof theeraofcolonizationtodance,singand
celebratetheancienttraditions.
Although immersion in the Brazilian Portuguese language and the pluralist
culture of Brazil caused the replacement ofmany Italian immigrant languages, they
have not disappeared completely. Impressionistically, traces of those languages,
especially at the phonetic-phonological level, are present in the language of Santa
Teresians. Nevertheless, as far as we know, there are no studies within the
phonetics/phonology framework that have dealt with this issue. Thus, this research
seekstodescribetheintonationofdeclarativeandinterrogativesentencesofsubjects
inordertoseeifitdiffersfrommonolingualspeakersofBrazilianPortuguese.
P.G.deA.MAJONI,A.R.MEIRELES&E.P.PERES
136
3.3Theselectionofsubjects
Eight subjects descended from Italian immigrantswere selected for this study.
Fourof8-14yearsandfourover50years,ofbothsexes,withupto4yearsofformal
education.Theirclassificationscanbeseeninthetablebelow.
AgeGroup Gender Age Subject
8-14years F 9years E.G.
8-14years M 9years V.B.
8-14years F 14years M.R.
8-14years M 14years T.B.
over50years F 56years O.S.
over50years M 55years M.M.
over50years F 86years D.Z.
over50years M 72years A.V.
Table1.Distributionofsubjects,accordingtotheirsocialvariables
3.4Theprocessingofdata
With the collection of the corpus and the encoding of files completed, other
stepsforprocessingofthedatawereinitiated,whichwere:
Step 1: segmentation and labeling of vowels. Through the computer program
PRAAT(version5.1.20),7thevowelsofall1584sentencesweretargetedandmanually
markedonthespectrogram.
Step 2: Files in .txt format. At this stage, the
scriptAmper_PRAAT_Textgrid2Txt_V3.praat,8 developedbyAlbert Rilliard,was run in
PRAATwiththesentencesasinput,generatingforeachrepetitionofsentencesatext
7ThePraatisatoolforvoiceanalysis,developedbyPaulBoersma&DavidWeeninkoftheInstituteofPhonetic Sciences, University of Amsterdam. Available for download at:<http://www.fon.hum.uva.nl/praat/>(accessed:28February2015).8ScriptdevelopedespeciallyfortheAmperprojectbyAlbertRilliard.Availableat:<https://groupeaa.limsi.fr/membres:rilliard:outils_amper>(accessed28February2015).
Dialectologia.Specialissue,VI(2016),127-146.ISSN:2013-2247
137
file(.txt).Thisfileshowsbothgrossvaluesforthef0ofthevowelsinthesentences,as
well as duration and intensity values, which can be analyzed in future studies, as
picturedbelow.
Figure3.Durationvalues:(duration),intensity(energy),andfundamentalfrequency(f0)forthesubject“E.G.”,9-year-oldfemale
Step 3: Formulation of graphs. In the computer program Matlab, through an
interface developed by Albert Rilliard, graphs were automatically generated to
transformthenumericaldataofthethirdphaseintointonationalcurves.
AlthoughtheMatlabprogramprovidesthegraphsforanalysis,itwasconsidered
necessarytoformulatenewgraphsforabetterviewofthemelodicline.
Step 4: Calculation of the mean f0. Through text files (.txt.) generated in the
secondstage,MicrosoftExcelcomputerprogramcalculatedtheaverageofthethree
repetitions of each declarative and interrogative sentences, corresponding to the f0
valuesshownbelow.
P.G.deA.MAJONI,A.R.MEIRELES&E.P.PERES
138
MEANINHz
bwta1 bwta2 bwta3 MEAN
O 50 50 50 50
pá 227,5 224,5 224,5 225,5
ssa 261 251 256,5 256,1
ro 238,5 225 238,5 234
na 231,5 215 218,5 221,5
da 228 213 214 218,3
dor 205 204,5 215,5 208,5
gos 196,5 201,5 206 201,3
ta 50 50 50 50
do 208 206 222,5 212,1
Re 244,5 240,5 251,5 245,5
na 215 211 180 202
to 50 50 50 50
Table2.Meanf0forthesentenceOpássaronadadorgostadoRenato‘TheswimmingbirdlikesRenato’.Subject“E.G.”
Step5:Formulationofnewgraphs.Withtheaveragef0ofall sentencesof the
corpus,newgraphsforeachsubjectcorpuswerecreatedinMicrosoftExcel, inorder
to present a better visualization of themelodic line, as can be seen in the example
below.
Chart 1. Example of a f0 chart created for the sentence O pássaro nadador gosta do Renato ‘TheswimmingbirdlikesRenato’.Subject“E.G.”.
Dialectologia.Specialissue,VI(2016),127-146.ISSN:2013-2247
139
All graphs have: a) a title that is the global codification of the sentence, as
explained in the methodological section; b) twomelodic lines that represent i) the
interrogative sentence: the dark dotted line marked by the letter “I”, and ii) the
declarativesentence:theclearcontinuouslinemarkedbytheletter“A”;c)averagesof
thefundamentalfrequencyinHertz;d)non-producedvowelshighlightedinthemiddle
byaboldoutlineinthecorrespondingf0average.Furthermore,inthesevowels,thef0
valuewasaltered(allarticleshavethesamenumericalvalueofthesubsequentvowel,
andothervowelshave the samenumerical valueas theprecedentone), inorder to
preventthecurveshowingapeaktowardszero,hinderingtheanalysisofthegraphs.
4.Analysisoftheresults
Theresultswereobtainedbyanalyzingtherawvaluesoffundamentalfrequency
(f0)fromcomparativegraphsofinterrogativeanddeclarativesentences,inanattempt
toevaluatethepossibledifferencesintheconfigurationoftheintrasyllabicmelody.
Althoughwe took into account other aspects of the phrasal type, such as NP
(nounphrase) andVP (verbal phrase),we analyzed the fundamental frequencywith
emphasis on the final noun phrase ending with oxytones, paroxytones, and
proparoxytones, due to the following reasons: a) the ascending and descending
movementofthemelodiccurveshaveamorerelevantprominenceinthisphrase;i.e.
this was where the intonational pattern of each subject emerged; and b) themain
distinctionbetweenaffirmativeand interrogative forms residesmainlyat theendof
thephrase,accordingtothepositionofthestressedsyllable.
4.1F0patternintheinitialandfinalNP(nounphrase)ofallsubjects
Thecorpusunderanalysishas264(twohundredandsixty-four)charts intotal.
Becauseofthelargeamountofgraphsandalsobecausethef0curveforallgraphsof
therespectivesubjectsbehavedsimilarly,thefollowingthreerepresentativegraphsof
intonationwereselectedforthisarticle.
P.G.deA.MAJONI,A.R.MEIRELES&E.P.PERES
140
Chart 2. Subject A.V: average values of f0 in the sentence O bisavô gosta do bisavô ‘The great-grandfatherlikesthegreat-grandfather’
Chart3. Subject T.B.: average valuesof f0 in the sentenceRenatogostadopássaro ‘Renato likes thebird’
Chart4.SubjectV.B.:averagevaluesoff0inthesentenceOpássarogostadopássaropateta‘Thebirdlikesthegoofybird’
Dialectologia.Specialissue,VI(2016),127-146.ISSN:2013-2247
141
From observation of the graphs above, it became clear that in all eight (8)
subjectsofthecorpus,thef0curveintheinitialphrasehadthefollowingpattern:
(i)intheoxytonewordbisavô‘great-grandfather’(Figure2),af0peakoccurred
inthepre-stressedsa;
(ii) inparoxytoneRenato(Figure3)andproparoxytonepássaro ‘bird’(Figure4),
the intonation peak focused on post-stressed to and ssa respectively, as much in
declarativesentences,asininterrogativesentences.
Ontheotherhand,thef0curveinthelastphrasehadthefollowingform:
(iii) the curve of interrogative sentences always presented an ascending
movement from the stressed syllable in the oxytone bisavô ‘great-grandfather’,
paroxytoneRenatoandproparoxytonepássaro‘bird’,inthesimplefinalphrases;and
in the oxytone nadador ‘swimmer’, paroxytone pateta ‘goofy’ and proparoxytone
bêbado‘drunk’,inthecomplexfinalphrases,focusingonallthesestressedsyllablesan
intonationalpeak.
(iv) the curve of declarative sentences always showed a drop in the
aforementioned stressed syllable. However, in the pre-stressed syllables of
bisavô/nadador ‘great-grandfather’/’swimmer’,Renato/pateta ‘Renato/goofy’, and in
the syllable da (i.e. found in the native language word nadador) before the word
pássaro ‘bird’, the curve shows an f0 increase in the phrase endings, causing an
intonationpeakinallthesesyllables.
Thus,among the interrogativeanddeclarativesentencesadifferenceoccurs in
the f0 pattern; however, this result is common to all eight analyzed subjects. This
shows that they have the same prosodic configuration with respect to pitch, so,
accordingly,thereisnomelodicdifferencebetweenanysubjects.
4.2Variationistanalysis:f0curveinthevariablegender
Comparing the social variablegender, a general pattern for all subjects in the
corpus could be perceived. In this context, women and men do not differ as to
intonationpattern, as all eight subjects have amelodic line similar in the initial and
finalNP(nounphrase):
P.G.deA.MAJONI,A.R.MEIRELES&E.P.PERES
142
(i) the initial NP (noun phrase), as much in declarative sentences, as in
interrogativesentences,thef0curverisesinthestressedsyllablevô‘grandpa’,inthe
oxytone bisavô ‘great-grandfather’, and in the post-stressed syllables to and ssa in
Renatoandpássaro‘bird’.
(ii)atthelastNP(nounphrase),thef0curveoftheinterrogativesentencerises
inoxytone,paroxytoneandproparoxytonewords.Yetthef0curveofthedeclarative
sentence,inthissamephrase,presentsafallinthesestressedsyllables.
Thiscanbeprovedbymeansofcomparisonsbetweenthegraphsbelow(male
childvs.oldfemale,andfemalechildrenvs.elderlymale):
Charts5and6.Thefirstgraphcorrespondstothesubject“V.B.”,maleandagegroup8-14years.The
secondcorrespondstothesubject“D.Z.”,femaleandagegroupabove50years.
Charts7and8.Thefirstgraphcorrespondstothesubject“M.R.”,femaleandagegroup8-14years.The
secondcorrespondstothesubject“A.V.”,maleandagegroupabove50years.
These results run counter to our initial hypotheses, given that sociolinguistic
studiesattributedifferent linguisticbehaviorbetweenmenandwomen(cf.Romaine
2000,Coulmas1998,Labov2001,Chambers2003).
Labov (2001) and Chambers (2003), for example, claim that women aremore
sensitivetolinguisticformssubjecttojudgments,avoidstigmatizedvariants,aremore
Dialectologia.Specialissue,VI(2016),127-146.ISSN:2013-2247
143
consciousof theirattitudeswith respect to languageandaremoreconcernedabout
howtheywillbeseeninthesocialenvironmentregardingtheirspeech.Assummarized
byChambers(2003:116):
[...]Invirtuallyallsociolinguisticstudiesthatincludeasampleofmalesandfemales,there is evidence for this conclusion about their linguistic behavior: women use fewerstigmatizedandnon-standardvariants thandomenof thesamesocialgroup in thesamecircumstances.
Labov (2001)states that theeffectofgenderacts indifferentways,depending
onthetypeofvariationorchangeinvolved.Whenitcomestoinnovativevariantssuch
associallystigmatizedones,womenadoptapreferenceforconservativeorprestigious
formsmoresothanmen.Inthecaseofaninnovativeprestigiousvariant,womentend
toleadtheprocessofchange.Thus, inanysituationofvariationor linguisticchange,
womenwilltendtorejectsociallystigmatizedmodes.
However, the work developed here on the intonation of the descendants of
Italian immigrants of Santa Teresa, showed that this is not the case at the prosodic
level.Yet,wehavetoconsiderthatweanalyzedjustafewspeakersinthisstudywitha
verylimitedcorpusintermsofprosodicstructure.Tocorroboratethisassumption,we,
therefore, need further studies with a wider range of prosodic and segmental
structuresandtherecordingofmoresubjects.
4.3Variationistanalysis:f0curveinthevariableagegroup
Despiteall subjectshavepresentedan f0pattern similar in the initialand final
nounphrases,uponobservationofthegraphs,atexturaldifferencewasobserved—a
more accentuated variation in melodic contours in the final phrases of f0 curves
betweentheagegroups.
In the declarative and interrogative sentence f0 curves for age group 8 to 14
years,bothgendersranclosetoeachother,whereasthetwocurvesdivergesharply
for subjects in theover50yearsgroup, showing that thespeechofoldersubjects is
P.G.deA.MAJONI,A.R.MEIRELES&E.P.PERES
144
more melodically variable, having a wider range of context than that of the young
subjects.
Asanexample,onemayobserve,below,asnapshotoftheoxytonewordbisavô
‘great-grandfather’.
Oxytone: great grandfather (i.e.
bisavô)8-14years over50years
Femalesubject
Malesubject
Table3.Snapshotoftheoxytonewordbisavô‘great-grandfather’inthefinalnounphrase,subjects“M.R.” and “V. B.” fromage group8-14 years; and subjects “D. Z.” and “A. V.”, fromage groupover 50years.Thedottedlinerepresentstheinterrogativesentence;theotherline,thedeclarativesentence.
The above example, which illustrates other sentences from the corpus, shows
thatspeakersover50yearspronounceasentencewithgreaterintonationalvariation
than younger people. According to variationist sociolinguistic studies, if there are
differencesinthelinguisticbehaviorofsubjectsaccordingtotheiragegroups,sothat,
if a linguistic phenomenon is more present in the speech of young people than in
adults and the elderly, then, there is, in all probability, a phenomenonof change in
progress (Labov 1972, Labov 1994). And, according to the results obtained in this
research, we could be witnessing a change in progress in the urban area of Santa
Teresa.
Thisimpliesthat,inthisstudy,theintonationofthesubjectsover50yearscould
be closer to the ancestral language, of immigration, whereas younger people are
conforming to the prosody of Brazilian Portuguese, which highlights the role of
external social pressures, resulting from the contact of these subjectswith external
residents and the media, among others, for the standardization of the language
spokeninthecommunity.However,furtherexperimentalandcomparativestudiesare
neededtoconfirmthishypothesis.
Dialectologia.Specialissue,VI(2016),127-146.ISSN:2013-2247
145
5.Finalconsiderations
Theresultsofthisresearchshowthattheintonationusedbysubjectsaged8-14
yearsandtheoneusedbysubjectsover50areverycloseinthedescriptiveanalysisof
graphs, varying indifferentpositionsof lexical stress indeclarativeand interrogative
sentences. Thus, the finalmovementof f0 remains linked to the stressed syllable in
interrogative sentences,where apeakof f0occurs in the stressed syllableofbisavô
‘great-grandfather’,Renato andpássaro ‘bird’.On theotherhand, in thedeclarative
sentences,afallinf0occursinthosesamestressedsyllables,forallsubjects.
Regardingtheinitialmovementoff0,themelodiclineisconfigured,asmuchin
declarativeasininterrogativesentences,asfollows:intheoxytonewordbisavô‘great-
grandfather’, an f0 peak occurs in the pre-stressed syllable sa; however, in the
paroxytoneRenatoandtheproparoxytonepássaro‘bird’,theintonationalpeakforthe
post-stressedsyllablesoccursontoandssa,respectively.
Comparing the female and male subjects, the melodic line kept the same
pattern,showingthat,attheprosodiclevel,acontrastinthespeechofthesexesdid
notoccur.However,inavisualcomparisonbetweenthesubjectsaged8-14yearsand
over50years, itwasobservedthattheelderlyhaveaveryexpressivemelodiclinein
the charts, as much in declarative as in interrogative sentences, resulting in an
intonationalvariation.Intheyoungestspeakers,thismelodiclineconvergesinthetwo
typesofphrases,notpresentingthelattermentionedvariation.Thisresultpointstoa
possiblechangeinprogress.
Although we don’t intend to exhaust all the descriptive possibilities that the
graphsallowsonetoseehere,wedothinkthatthisstudycontributestotheanalysis
of intonationfromthestandpointofprosodicvariation inthespeechofdescendants
ofItalianimmigrants,aswellastotheresearchinlinguisticdiversityinEspiritoSanto.
References
BARBOSA, P.A.& S.MADUREIRA (2015)Manual de fonética acústica experimental:aplicações e
dadosdoportugués,SãoPaulo:Cortez.
P.G.deA.MAJONI,A.R.MEIRELES&E.P.PERES
146
CHAMBERS,J.K.(2003)Sociolinguistictheory,2nded.,Oxford,Blackwell:Blackwell.
COULMAS, F. (ed.) (1998) The Handbook of Sociolinguistics, Oxford (UK) & Cambridge (MA):
BlackwellPublishing.
DERENZI,L.S.(1974)OsitalianosnoEstadodoEspíritoSanto,RiodeJaneiro:Artenova.
GASPARINI, S. (2008) Santa Teresa: viagem no tempo 1873-2008, 2ª. ed., Santa Teresa, ES:
GráficaGSA.LABOV,W.(1972)Socilinguisticpartterns,Philadelphia:UniversityofPennsylvaniaPress.
LABOV,W.(1994)Principlesoflinguisticchange:internalfactors,Cambridge:Blackwell.
LABOV,W.(2001)PrinciplesofLinguisticChange:socialfactors,Oxford:Blackwell.
MADUREIRA,S.(1999)“Entoaçãoesíntesedefala:modeloseparâmetros”,inE.Scarpa,Estudos
deProsódia,Campinas:EditoradaUnicamp,53-68.
MORAIS-BARBOSA, J. (1994) “Entoação e Prosódia”, in G. Holtus et al. (eds.), Lexikon der
RomanistischenLinguistik,BandVI,2,Tübingen:Niemeyer,243-248.
MORAES,J.A.(1982)EmtornodaEntoação:algunsproblemasteóricos,RiodeJaneiro,Cultura
Linguística1,63-78.
NUNES,V.G.(2011)Análisesentonacionaisdesentençasdeclarativaseinterrogativastotaisnos
falares Florianopolitanoe Lageano,DissertaçãodeMestrado,UniversidadeFederal de
SantaCatarina,Florianópolis.
ROMAINE, S. (2000) Language in Society:an introduction to Sociolinguistics, 2nd ed.,Oxford:
UniversityPress.
ROMANO, A. (2001) “Un Projet d’Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman”, in F.
Sanchez Miret (ed.), Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología
Románica, Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 279-294 <Retrieved 03/06/2015 from
https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1235692>.
TRUDGILL,P. (1972)“Sex,covertprestigie,and linguisticchange intheurbanBritishEnglishof
Norwick”,LanguageinSociety,1,88-104.
WEINREICH, U.,W. LABOV &M. HERZOG (1968) Empirical foundations for a theory of linguistic
change,Austin,Texas:UniversityofTexasPres