Upload
stewart-sanders
View
221
Download
1
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
Intonation and Metadiscourse Marking as Structuring Devices in the Academic Monologues of Non-native Speakers of
English as an International Language
Michael CribbCoventry University
Abstract
• Non-native speakers of English in tertiary education are often required to deliver academic monologues in the form of presentations and speeches as part of their learning and assessment. Such monologues require the effective use of intonation and metadiscourse markers to structure and segment the talk into manageable units that the audience can meaningfully process and interpret. One such unit is the paratone (Thompson, 2003) which is a group of tone-units dealing with a single body of information. Superordinate to this, a sequence chain (Barr, 1990) is a series of paratones in which the first paratone begins in high key or lecturing frame; this unit closely parallels topic development. For non-native speakers, the management of these two organisational units through intonation and metadiscourse markers is problematic. The present study looks at a corpus of non-native monologic discourse to see how speakers use (or misuse) these units in their attempts to structure and segment their talk. The study will consider two learner varieties, Chinese and French EILs, although other European languages will be mentioned. Chinese is a tonal language and brings with it particular problems for students trying to use English intonational patterns. French students often exhibit idiosyncratic styles, for example the use of ‘upspeak’.
Contents
• 1. Background• 2. Research Questions• 3. Consistency and Contrast• 4. Pedagogical Implications
1. BACKGROUND
Oral presentations
• Value & significance for students
• Less support from interlocutor
• Elicits monologic discourse
• NNSs often stigmatized
Text-structuring Metadiscourse Devices and Intonation Cues
• Thompson (2003) has suggested that lengthy monologues require control over the use of text-structuring metadiscourse devices and intonation cues in order for the listener to understand the larger-scale ‘hierarchical organisation’ of the discourse. … For international students who are not native speakers of English, the lack of control over the use of these organisational devices means that their monologues are often perceived as flat and undifferentiated (Tyler & Bro, 1992) by the audience.
2. RESEARCH QUESTIONS
Research Questions
• 1. Do students of English exhibit a narrower pitch range when making oral presentations compared to ‘experienced’ presenters (i.e. native lecturers)?
• 2. Do Chinese students exhibit a narrower pitch range compared to European students?– H1: Chinese students will exhibit a narrow pitch
range compared to European students
Participants & task
• 22 students of English.• 20 Chinese; 22 European• Module: Advanced English for Business and
management. UG 3rd year.• 15-20 min. oral presentation in group• Target students recorded with clip-on
microphone & voice recorder• Discourse transcribed; analysed using SIL
Speech Analyser software
1. Do students of English exhibit a narrower pitch range when making oral presentations compared to ‘expert’ presenters (i.e.
native lecturers)?
SD1 PDQ2
Students 33.7 0.146*Lecturers3 47.1 0.230*
• Reduced pitch range for signaling the organization of their discourse
1: standard deviation2:pitch dynamism quotient (Hincks
2004)3. Engineering Lecture Corpus (Nesi)
*P<0.001
Student vs Lecturer (10.WU vs ELC1)
• 10.WU
• ELC1
2. Do Chinese students exhibit a narrower pitch range compared to European students?
– H1: Chinese students will exhibit a narrow pitch range compared to European students
Long-term Distributional (LTD) measures (see Mennen et al, 2012)
N Mean f0
SD SD3 Range (max-
min f0)
PDQ 90% span
80% span
Skew Kurtosis
European 12 181 35.7 26.53 378 0.158 101.7 64.0 1.66 17.8
Chinese 10 207 31.3 27.31 315.9 0.132 97.9 66.9 0.24 4.59
ALL 22 192.9 33.7 26.90 349.8 0.146 100.0 65.3 1.01 11.7
Mennen, I., Schaeffler, F. & Docherty, G. (2012). Cross-language difference in f0
range: a comparative study of English and German. Journal of the Acoustical Society
of America, 131 (3), 2249-2260.
Pitch dynamism quotient (Hincks)
Mann-Whitney U-tests for LTD measures
Measure U Z sig. (2-tailed) Effect size (r)Mean f0 52.0 -0.528 0.598 0.112SD 49.5 -0.693 0.488 0.148SD3 50.0 -0.659 0.510 0.140Range (max-min f0)
30.5 -1.946 0.052 0.415
PDQ1 41.0 -1.253 0.210 0.26790% span 60.0 0.000 1.000 0.080% span 52.0 -0.528 0.598 0.113Skew 34.0 -1.714 0.086 0.365Kurtosis 19.0 -2.703 0.007* 0.576
2. Do Chinese students exhibit a narrower pitch range compared to European students?
– H1: Chinese students will exhibit a narrow pitch range compared to European students
• No, there are no observed differences between Chinese and European students (except for Kurtosis)
3. CONSISTENCY AND CONTRAST
Consistency & Contrast
• Can a student use a reduced pitch range but still be an effective communicator?
– 7.SIM: Lowest PDQ (0.73) but idiosyncratic style may help
Use of upspeak (7.SIM)
• | in ↗CONtrary |• | (0.4 er) →addiDAS |• | addidas is a GERman ↗COMPany |• | (0.5) FOUnded in NINEteen forty ↗EIGHT|• | (0.6) and er NAME come from the NAME of the↘↗ FOUnder of
this company |• | (0.6) and er the NAME is CREATE from (.) ↗ADI |• | and LAST three letters from his ↘SURname create all the name |
Paratones – ‘spoken paragraph’
• At end of paratone:– fall in pitch– lengthening of speech and insertion of pauses– laryngealisation (creaky voice) and /or loss of
amplitude• At start of new paratone
– marked pause– first tone unit raised in key– high key evident in subsequent tone units creating
declinationThompson (2003); (McAlear, 2008)
ROM1Globalization nowadays:
Cultural: Americanization
Technology: global telecommunication infrastructure
Information
Wars: UNO, NATO, Terrorism.
Language: English, in the future Chinese?
Economic
• I’m going to talk about the the different er effect of the globalisations
• the first is er cultural• the most famous example is Americanisations• we can xx for example• like music • the American music er dominate the world
market• the movies of which fifty percent of the of all
movies now showing in Europe er are American
• and the (proportions) rise to er eighty percent in Germany or England
• and finally the export of major global brands• for example in clothes industry like er Nike or
xx• and in food industry like McDonalds or Coca
Cola• er technology • the global telecommunication infrastructure
which permits greater xx xx exchange
Actual structure is…
• Globalisation– Cultural
• Example: Americanisation– Music– Movies– Export of brands
– Technology
• (but the prosody does not signal this well >> ‘flat, undifferentiated discourse’)
PIE1
• so first of all I gonna speak about the place of birth the ethnicity and the religion
• so you have to know that the interviewer can ask you if you have a correct work place to legally work in u-k
• but interviewer are not entitled to to ask you about your place of birth your ethnicity your religion about your personal history
• they can't do that • (5.5) erm okay so now I'm gonna speak about about
marital status the children and the sexual preference • so about the marital status • the interviewer are a bit er not not really fair because
they shouldn't take any preference but they often do
16.CHEN_A
• | and the third point is the (pro- provide) the battery rail CAR |
• | in the tourist er PLACE |• | ↗because er it can (protect) animal |
4. PEDAGOGICAL IMPLICATIONS
Consistency & Contrast
• Consistency– Use of pitch, pausing and discourse marking needs
to be consistently applied over the whole of the presentation
• Contrast– Use of pitch, pausing and discourse marking needs
to be contrastive to segment the talk into hierarchical units
• A narrow pitch range may not necessarily be a burden on the audience if the student can deploy consistent and contrastive intonation patterns that are explicitly marked
Suggestions for teachers
• Pro-active intervention strategies• Students need ‘targeted’ assistance with
presentations• Particularly Chinese students are going
through university ‘under the radar’• Remedial classes
5. MISCELLANEOUS
Informational Units
• SU (Slide Unit): a section of talk that is demarcated from the previous unit by the introduction of a new slide or visual aid
• ASU: (Analysis of Speech Unit) ‘a single speaker’s utterance consisting of an independent clause or sub-clausal unit, together with any subordinate clause(s) associated with either’ (Foster, Tonkyn and Wigglesworth, 2000, p.365
Italics in original).
N N(SU)
N(ASU)
ASU/SU
Len of
talk (secs)
N(words)
Len of SU (secs)
Words/sec
Len of
ASU (words)
Len of SU (words)
European
12 6.33 54.2 8.96 327 689.8 54.2 2.14 13.10 114.9
Chinese
10 6.20 60.4 10.30 347 653.4 61.6 1.91 11.19 113.4
ALL 22 6.27 57 9.59 336 673.2 57.5 2.04 12.22 114.2
t-test for informational unitst df Sig. (2-tailed)
Effect (eta squared)
N(SU) Equal variances assumed .148 20 .884 0.001
N(ASU) Equal variances assumed -.809 20 .428 0.032
ASU/SU Equal variances assumed -1.058 20 .303 0.053
Len of talk (secs) Equal variances assumed -.525 20 .605 0.014
N(words) Equal variances assumed .588 20 .563 0.017
Len of SU (secs) Equal variances assumed -.861 20 .399 0.036
Words/sec Equal variances assumed 1.931 20 .068 0.157
Len of ASU (words) Equal variances assumed 2.225 20 .038* 0.198
References• Barr, P. (1990). The role of discourse intonation in lecture comprehension. In M. Hewings (Ed.), Papers in
Discourse Intonation (pp. 5–21). Birmingham, UK: University of Birmingham, English Language Research.• Foster, P., Tonkyn, A. & Wigglesworth, G. (2000) Measuring Spoken Language: A unit for all reasons. Applied
Linguistics, 21(3), 354-375.• Hincks, R (2004) Processing the prosody of oral presentations. Proceedings of InSTIL/ICALL2004 – NLP and
Speech Technologies in Advanced Language Learning Systems – Venice 17-19 June, 2004• Nesi, H. The recordings and transcriptions used in this study come from the Engineering Lecture Corpus
(ELC), which was developed at Coventry University under the directorship of Hilary Nesi with contributions from ELC partner institutions. Corpus development was assisted by funding from the British Council (RC 90) April 2008- August 2010.
• McAlear, S (2008) Unpublished MA Dissertation. Univ of Nottingham• Mennen, I., Schaeffler, F. & Docherty, G. (2012). Cross-language difference in f0 range: a comparative study
of English and German. Journal of the Acoustical Society of America, 131 (3), 2249-2260.• Pickering, L. (2004) The structure and function of intonational paragraphs in native and nonnative speaker
instructional discourse. English for Specific Purposes; Jan2004, Vol. 23 Issue 1, p19, 25p• Thompson, S.E. (2003) Text-structuring metadiscourse, intonation and the signalling of organisation in
academic lectures. Journal of English for Academic Purposes, 2, pp. 5-20. • Tyler, A. & Bro, J. (1992) Discourse Structure in Nonnative English Discourse: The effect of ordering and
interpretive cues on perceptions of comprehensibility. Studies in Second Language Acquisition, 14(1), 71-86.