11
INTERREG III Dr. Branko Spevec, Gradski Muzej Varaždin Pula, 4. studeni. 2005.

INTERREG III

Embed Size (px)

DESCRIPTION

INTERREG III. Dr. Branko Spevec, Gradski Muzej Varaždin Pula, 4. studeni. 2005. Slijed aktivnosti. Prikupljanje informacija Spoznaja da u EU postoji novac za kulturno turističke programe Osnivanje tima Okupljanje kvalitetnih ljudi Edukacija Traženje partnera - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: INTERREG III

INTERREG III

Dr. Branko Spevec, Gradski Muzej VaraždinPula, 4. studeni. 2005.

Page 2: INTERREG III

Slijed aktivnostiSlijed aktivnosti

• Prikupljanje informacijaPrikupljanje informacija• Spoznaja da u EU postoji novac za kulturno Spoznaja da u EU postoji novac za kulturno

turističke programeturističke programe

• Osnivanje timaOsnivanje tima• Okupljanje kvalitetnih ljudiOkupljanje kvalitetnih ljudi• EdukacijaEdukacija

• Traženje partneraTraženje partnera• Znanstveno istraživački centar “BISTRA”Znanstveno istraživački centar “BISTRA”• Pokrajinski muzej MariborPokrajinski muzej Maribor

Page 3: INTERREG III

INTERREG IIIINTERREG III• INTERREG IIIINTERREG III

• Povezivanje regija i država u svrhu rješavanja zajedničkih Povezivanje regija i država u svrhu rješavanja zajedničkih problemaproblema

• Uvijek zahtjeva vanjskog partneraUvijek zahtjeva vanjskog partnera• Hrvatska ne može biti nositelj projekta samo partnerHrvatska ne može biti nositelj projekta samo partner• Sufinanciranje 90% (iz CARDS fonda)Sufinanciranje 90% (iz CARDS fonda)

• INTERREG III AINTERREG III A• Međususjedska suradnja (Slovenija, Mađarska, Hrvatska)Međususjedska suradnja (Slovenija, Mađarska, Hrvatska)• Jadranska prekogranična suradnja (Italija, Hrvatska, Slovenija)Jadranska prekogranična suradnja (Italija, Hrvatska, Slovenija)

• INTERREG III BINTERREG III B• Suradnja zemalja u regiji (RH – Regija Istok)Suradnja zemalja u regiji (RH – Regija Istok)

• INTERREG III CINTERREG III C• Suradnja zemalja i van regije (sve članice EU dolaze u obzir)Suradnja zemalja i van regije (sve članice EU dolaze u obzir)

Page 4: INTERREG III

INTERREG III ProjektiINTERREG III Projektiu koje je uključen GMVu koje je uključen GMV

• MUSA, NETWORK PROJECT (INTERREG III B)MUSA, NETWORK PROJECT (INTERREG III B)• Partneri: Italija, Hrvatska, Bosna i Hercegovina, Partneri: Italija, Hrvatska, Bosna i Hercegovina,

Srbija i Crna Gora, AlbanijaSrbija i Crna Gora, Albanija• Stalna mreža jadranskih muzejaStalna mreža jadranskih muzeja

• VIAVIA URBIUMURBIUM• Partneri: Slovenija, HrvatskaPartneri: Slovenija, Hrvatska

• Povezivanje gradova srednjePovezivanje gradova srednje Europe na Europe na području kulturnog turizmapodručju kulturnog turizma

Page 5: INTERREG III

INTERREG III ProjektiINTERREG III Projektiu koje je uključen GMVu koje je uključen GMV

• PAN-VITRIC, Tisućljeća subpanonskog staklarstva PAN-VITRIC, Tisućljeća subpanonskog staklarstva (INTERREG III A)(INTERREG III A)• Partneri: Slovenija, HrvatskaPartneri: Slovenija, Hrvatska• Zajedničko istraživanje, zaštita i promocija kulturne Zajedničko istraživanje, zaštita i promocija kulturne

baštine – produkcija stakla na subpanonskom prostorubaštine – produkcija stakla na subpanonskom prostoru

• BASTION, Gradovi uz Dravu otvaraju svoje utvrdeBASTION, Gradovi uz Dravu otvaraju svoje utvrde• Partneri: Slovenija, HrvatskaPartneri: Slovenija, Hrvatska• Istraživanje i predstavljanje obrambenih sustava Istraživanje i predstavljanje obrambenih sustava

podravskih gradova 16. st. u svrhu povećanja turističke podravskih gradova 16. st. u svrhu povećanja turističke ponudeponude regijeregije

Page 6: INTERREG III

Kako napraviti projekt?Kako napraviti projekt?Korišten projekt BASTION kao primjerKorišten projekt BASTION kao primjer

• Faze izrade:Faze izrade:• Formiranje timaFormiranje tima• Traženje partneraTraženje partnera

• Pokrajinski Muzej Maribor – Mesna občina Maribor, MRAPokrajinski Muzej Maribor – Mesna občina Maribor, MRA• Pokrajinski Muzej Ptuj – Istraživački centar BISTRAPokrajinski Muzej Ptuj – Istraživački centar BISTRA

• Izrada projektaIzrada projekta• Prikupljanje dokumentacijePrikupljanje dokumentacije• Prijavljivanje projektaPrijavljivanje projekta• PregovoriPregovori• RealizacijaRealizacija• Evaluacija – izvještaji prema partneru i delegaciji Evaluacija – izvještaji prema partneru i delegaciji

Europske komisijeEuropske komisije

Page 7: INTERREG III

Što će se raditi?Što će se raditi?

Page 8: INTERREG III

Što će se raditi?Što će se raditi?

Page 9: INTERREG III

Kako napraviti projekt?Kako napraviti projekt?Korišten projekt BASTION kao primjerKorišten projekt BASTION kao primjer

• Faze koje prolazi projektFaze koje prolazi projekt• Tehnički prijemTehnički prijem• Sadržajno bodovanjeSadržajno bodovanje• Pregovori s delegacijom Europske komisijePregovori s delegacijom Europske komisije• Potpisivanje ugovoraPotpisivanje ugovora• Predavanje izviješćaPredavanje izviješća

Page 10: INTERREG III

Posredne i neposredne koristiPosredne i neposredne koristi

• Posredne:Posredne:• Investiranje u GMVInvestiranje u GMV• Arheološka istraživanjaArheološka istraživanja

• Neposredne:Neposredne:• Uspostavljanje kontakata s EuropomUspostavljanje kontakata s Europom• Dobivena vizija funkcioniranja muzeja u EuropiDobivena vizija funkcioniranja muzeja u Europi• Razmjena programaRazmjena programa• Mogućnost novih projekataMogućnost novih projekata

• PHARE 2003. – Mesna občina VelenjePHARE 2003. – Mesna občina Velenje• INTERREG III B , Rezervat Biosfere Drava-Mura-Dunav INTERREG III B , Rezervat Biosfere Drava-Mura-Dunav

(Austrija, Slovenija, Hrvatska, Mađarska)(Austrija, Slovenija, Hrvatska, Mađarska)

Page 11: INTERREG III

HVALA NA PAŽNJI!HVALA NA PAŽNJI!