16
International Tutor Training Program Certification Tutoring in specific skill/subject area 2011 年 6 年 24 年 ( 年 )1615-1745 年 年年年年年年年年年年年年 年年年年 年年年年

International Tutor Training Program Certification Tutoring in specific skill/subject area

  • Upload
    kordell

  • View
    37

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

International Tutor Training Program Certification Tutoring in specific skill/subject area. 2011 年 6 月 24 日 ( 金 )1615-1745 於 名桜大学言語学習センター 国際学群 伊藤孝行. 今日のメニュー. より的確なアドバイスのために 必要な知識 ( の枠組み ) レベル別 ジャンル別 Q&A( になってる ?) それ でも困った時は. より的確なアドバイスのために レベル × ジャンル 別. 書籍の紹介. 文法のために. 日本語文法ハンドブック - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: International  Tutor Training Program Certification Tutoring in specific skill/subject area

International Tutor Training Program Certification

Tutoring in specific skill/subject area

2011年 6月 24日 (金 )1615-1745於 名桜大学言語学習センター

国際学群 伊藤孝行

Page 2: International  Tutor Training Program Certification Tutoring in specific skill/subject area

今日のメニュー

• より的確なアドバイスのために必要な知識 (の枠組み )–レベル別–ジャンル別

• Q&A(になってる ?)• それでも困った時は

Page 3: International  Tutor Training Program Certification Tutoring in specific skill/subject area

より的確なアドバイスのためにレベル×ジャンル別

文字• ひらがな• カタカナ• 漢字

文法• レベル• 導入/ドリル• JLPT

音声• 聴解 (input)• 会話 (output)

日本事情• 習慣• 文化• 非言語行動

Page 4: International  Tutor Training Program Certification Tutoring in specific skill/subject area

書籍の紹介

Page 5: International  Tutor Training Program Certification Tutoring in specific skill/subject area

文法のために

• 日本語文法ハンドブック• 日本語文型辞典

Page 6: International  Tutor Training Program Certification Tutoring in specific skill/subject area

Q&A

Page 7: International  Tutor Training Program Certification Tutoring in specific skill/subject area

Q&A─教授法について (理念編 )─

• 伊藤先生の実際の外国人へ日本語を教えた経験を聞きたいです。

• 日本語のチュータリングの際に,一番大切なことは何ですか?

Page 8: International  Tutor Training Program Certification Tutoring in specific skill/subject area

Q&A─教授法について (実践編 1)─

• 日本語学習者がもっと日本語を学びたいと思うように指導するには,どうすれば一番効果的ですか?

• いくつのステップ (あるいはカテゴリー )で分けて,日本語を教えたらいいですか?

Page 9: International  Tutor Training Program Certification Tutoring in specific skill/subject area

Q&A─教授法について (実践編 2)─

• 学生が日本語と自分の母国語の違いの説明を要求した場合,どのように対応したらよいですか?

• それぞれの違う国で教える時,違った方法を使いますか?

• ある言語を教える時,その対象言語で教えるべきだ,と言う人も多いのですが,それについては疑問です。この意見について先生はどう感じますか?

Page 10: International  Tutor Training Program Certification Tutoring in specific skill/subject area

Q&A─文字について─

• 日本語の漢字,ひらがななどの書き方を教える時に,効果的な方法がありますか?

• なぜ,漢字には書き順があるのか聞かれた時の対応を教えてください。

Page 11: International  Tutor Training Program Certification Tutoring in specific skill/subject area

Q&A─語彙について─

• なぜ,「将来」とか「未来」と同じ意味なのに違う単語があるのか聞かれた時の対応を教えてください。

• 尊敬語の教え方を教えてください。

Page 12: International  Tutor Training Program Certification Tutoring in specific skill/subject area

Q&A─文法について─

• 「で」「に」「の」「が」の使い方を教えるときのコツを教えてください。

• なぜ日本語と英語は文法が違うか聞かれた時の対応を教えてください。

Page 13: International  Tutor Training Program Certification Tutoring in specific skill/subject area

Q&A─「読む」ことについて─

• 読みの練習の時,ゆっくりであっても本人に読ませるべきですか,それとも私 (チューター )のあとに続いてリピートさせた方が良いですか?

Page 14: International  Tutor Training Program Certification Tutoring in specific skill/subject area

Q&A─「話す」ことについて─

• ちゃんとした日本語の発音ができない学生へはどのように対応した方が良いですか?

• 日本語のスピーキングを上手になりたいという中国からの留学生に日本語を教えていますが,彼らはあまりスピーキングが上手くありません。どのように助けたらよいですか?やはりトピックを決めてから話した方が良いですか?

Page 15: International  Tutor Training Program Certification Tutoring in specific skill/subject area

今後のために

• Qの蓄積→ FAQ作成・更新• LLC(日本語 )カルテ

Page 16: International  Tutor Training Program Certification Tutoring in specific skill/subject area

ありがとうございました