54
Instrukcje bezpieczeństwa zakładu BASF Antwerpia

Instrukcje bezpieczeństwa zakładu BASF Antwerpia · prewencyjna ma na celu zapobieganie każdemu wypadkowi. Wszyscy ... Zakaz broni i amunicja. Piktogramy ostrzegawcze. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Embed Size (px)

Citation preview

Instrukcje bezpieczeństwazakładu BASF Antwerpia

Witamy

W naszym zakładzie bezpieczeństwo to priorytet. Intensywna polityka prewencyjna ma na celu zapobieganie każdemu wypadkowi. Wszyscy zobowiązani są do zachowania tego rodzaju kultury bezpieczeństwa. Jesteśmy bowiem odpowiedzialni nie tylko za własne bezpieczeństwo, ale i za bezpieczeństwo innych pracowników.

Witamy w naszym zakładzie. Życzymy bezpiecznej i udanej pracy.

Wouter De Geest Dyrektor generalny BASF Antwerpen NV

Bezpieczny zakład pracy

W zakładzie produkcji chemicznej istnieją zagrożenia, które trzeba umieć ocenić, by móc bezpiecznie wykonywać pracę. Ponadto obowiązują tu ścisłe procedury.

Najważniejsze przepisy ujęto w tej prezentacji. Cały czas możesz też zasięgać informacji u szefa, doświadczonych współpracowników lub zleceniodawcy. Pytaj o radę!

Nasi pracownicy mają obowiązek pracować bezpiecznie i są za to oceniani. Mamy prawo skontrolować wykonywane prace. Niebezpieczne materiały, sprzęt i metody pracy mogą zostać zakazane, a niebezpieczne prace mogą zostać wstrzymane.

Instruktaż

Instruktaż przebiega w pełni automatycznie.

Jedynie sygnały alarmowe zostaną przedstawione w formie dźwiękowej. Aby je odsłuchać, użyj słuchawek.

Po instruktażu nastąpi 5 pytań testowych.

Spis treści

1. Niebezpieczne produkty i zagrożenia

2. Środki ochrony osobistej (PBM)

3. Zasady bezpieczeństwa

4. Zasady ruchu drogowego

5. Zezwolenia

6. Bezpieczna praca na instalacji / z maszynami

7. Obowiązek zgłoszenia

8. Plan alarmowy

1. SUBSTANCJE NIEBEZPIECZNE

Produkty niebezpieczne

W naszych obiektach znajduje się wiele substancji niebezpiecznych.

Substancje niebezpieczne są oznaczone znakami.

Znak Znaczenie Niebezpieczeństwo

SUBSTANCJA SZKODLIWA DRAŻNIĄCA

Niebezpieczeństwo przy wdychaniu i przy wchłonięciuprzez usta lub skórę.

SUBSTANCJA (BARDZO) TOKSYCZNA

Niebezpieczeństwo przywdychaniu i przy wchłonięciuprzez usta lub skórę.

SUBSTANCJA KORODUJĄCA

Żrące dla skóry.właściwe środki ochronyindywidualnej!

Niebezpieczeństwo dla zdrowia NIEBEZPIECZNE PRODUKTY

Pictogram Betekenis Gevaar

BRANDBARE STOF Een ontstekingsbron kan brand veroorzaken

OXIDEREND Brand bevorderend of neemt zuurstof weg

EXPLOSIEF Een ontstekingsbronkan explosie veroorzaken

Niebezpieczeństwo dla zdrowia NIEBEZPIECZNE PRODUKTY

Pictogram Betekenis Gevaar

MILIEU-GEVAARLIJK Gevaar voor verontreinigingvan water, bodem of lucht

ONDER DRUK Flessen/houders die op druk kunnen staan

GEVAAR VOOR GEZONDHEID

Op lange termijn kan er gevaar zijn voor de gezondheid

Niebezpieczeństwo dla zdrowia NIEBEZPIECZNE PRODUKTY

OchronaNIEBEZPIECZNE PRODUKTY

Odpowiednie środki ochrony osobistej (PBM) należy nosić:

podczas prac z niebezpiecznymi produktami

podczas prac na lub przy instalacjiprodukcyjnej

Natryski ratunkowe i do przemywania oczuNIEBEZPIECZNE PRODUKTY

Po każdym kontakcie substancji ze skórą lub oczami należy skorzystać z prysznica bezpieczeństwa lub stanowiska do przemywania oczu.

Przed rozpoczęciem pracy należy dowiedzieć się, gdzie znajduje się najbliższy prysznic bezpieczeństwa i stanowisko do przemywania oczu.

Prysznice bezpieczeństwa i stanowiska do przemywania oczu są oznaczone przy pomocy następujących znaków:

Obsługa natrysków ratunkowych i do przemywania oczuNIEBEZPIECZNE PRODUKTY

Aby uruchomić należy:

1. Pociągnąć za czerwoną rączkę.

4. Spłukiwać przez co najmniej15 minut.

2. Przycisnąć kolanem płytkę z alarmem. Dzięki temu zostanie powiadomiona dyżurka.

3. Usunąć zabrudzone ubranie.1

2

Postępowanie po zetknięciu z produktemNIEBEZPIECZNE PRODUKTY

Po każdym kontakcie z substancją (nawet niewielkim) jak i po każdymzranieniu należy skorzystać z pomocy służb medycznych BASF (budynekB520). Każda rana może mieć przecież poważne skutki!

Służby medyczne pracują codziennie, 24 godziny na dobę.

W razie wypadku należy dzwonić pod numer 777.

2. ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ (ŚOI)

Standardowe ŚOIŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ (ŚOI)

Pracodawca zapewnia środki ochrony indywidualnej, które służą ochronie przed zagrożeniami.

Każda osoba pracująca przy instalacji jest zobowiązana do noszenia zawsze następujących środków ochrony indywidualnej:

Kask ochronny

Obuwie ochronne Okulary ochronne

Szczelne ubranie roboczez długimi rękawami i nogawkami

Dodatkowe ŚOIŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ (ŚOI)

Nadzwyczajne środki ochrony indywidualnej według poszczególnych zakładów zamieszczono w tabeli ŚOI.

Zalecanerękawice ochronne

Zalecana maskaochronna

Zawsze bezpiecznej pracy

na wysokości

Zalecanaochrona uszu

3. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

BASF Life Saving RulesZASADY BEZPIECZEŃSTWA

ZAKAZ ALKOHOLU I NARKOTYKOW

NIGDY NIE PRACOWAĆ BEZ ZEZWOLENIE

NIGDY NIE PALIĆ POZA DOZWOLONE STREFY

ZAWSZE BEZPIECZNEJ PRACY NA WYSOKOŚCI

NIDGY NIE WCHODIĆ ZAMKNIETYCHPOMIESZCZEN BEZ ZEZWOLENIA

NIGDY NIE IGNORUJ ZABEZPIECZENIA LUB

USUNĄĆ

Zasady ratujące życie BASFZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Nie przyjmujemy wszelkie Naruszenia tych reguł!

Urządzenia GSMZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Powszechny zakaz używania telefonów komórkowych we wszystkich obiektach produkcyjnych

Korzystanie z telefonów przeciwwybuchowych (Ex-GSM) jest dozwolone pod warunkiem

uzyskania pozwolenia od służb BASF

noszenia telefonu PRZEZ CAŁY CZAS wfluorescencyjnym żółtym pokrowcu

Telefonów Ex-GSM nie wolno również używać w pomieszczeniach oznaczonych tym zakazem.

Znaki zakazuZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Verbodsteken Betekenis

Zakaz jedzenia i piciaw obiektach produkcyjnych i miejscu pracy

Zakaz fotografowania

Osobom nieupoważnionym wstęp wzbroniony

Zakaz broni i amunicja

Piktogramy ostrzegawczeZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Przebywanie lub wykonywanie prac w okolicy miejsca oznaczonego tymi znakami jest całkowicie bezpieczne.

Substancje radioaktywnePrąd elektryczny

Wyjątkowe zagrożenia zostały zabezpieczone i oznaczone przy pomocy następujących znaków:

Zakazuje się całkowitego lub częściowego demontażu zabezpieczeń osłaniających te zagrożenia, bez uzyskania uprzedniej zgody odpowiednich służb zakładowych.

4. ZASADY RUCHU DROGOWEGO

Ruch drogowy na terenie zakładuZASADY RUCHU DROGOWEGO

Kolej, służby interwencyjne oraz karetki mają zawsze pierwszeństwo przejazdu.

W przypadku telefonów komórkowych tylkozestawy głośnomówiące.

Maks. 30 km / godz

Zakaz parkowania przy hydrantach przeciwpożarowych, pod mostami rurowymi i w pobliżu torów!

Obowiązk. zapinanie pasów w pojazdach

Należy zachować ostrożność na niestrzeżonych przejazdach kolejowych.

Ruch drogowy na terenie zakładu: rowerzyściZASADY RUCHU DROGOWEGO

Podczas jazdy na rowerze, odzież fluo.

Z wyjątkiem "wewnętrznej" podróży dom-praca (do iz portu) ale rower jest wymagane!

5. ZEZWOLENIA

Zezwolenia

Zezwolenie może zostać przyznane jedynie osobie, która jest do tego uprawniona.

Wykonujący pracę musi posiadać przy sobie dane zezwolenie.

Zezwolenia należy okazywać na pierwsze wezwanie pracownika.

Przedstawiamy różne rodzaje zezwoleń…

Zezwolenie na prace jest niezbędne do wykonywania wszystkich rodzajów prac w zakładzie!

Zezwolenie A (zezwolenie na pracę)ZEZWOLENIA

Na zezwoleniu podano środki, które należy stosować oprócz środków standardowych.

Przepisy dotyczące zezwoleń na pracę powinny zostać wyjaśnione przez Państwa przełożonego.

Po zapoznaniu się z przepisami, każdy pracownik powinien podpisać zezwolenie na odwrocie.

Zezwolenie A (zezwolenie na pracę)ZEZWOLENIA

Zezwolenie „B” umożliwia wstęp do zbiorników, kolumn lub też innych zamkniętych pomieszczeń.

Na zezwoleniu podane są środki, których należy przestrzegać oprócz środków standardowych.

Powinna być zawsze obecna osoba nadzorująca bezpieczeństwo

W ŻADNYM WYPADKU NIE WOLNO wchodzić nawet na chwilę lub częściowo do takich pomieszczeń jeśli nie posiada się zezwolenia „B”!

Zezwolenie B (zezwolenie na dostęp)ZEZWOLENIA

W przypadku posiadania obu zezwoleń „A” i „V” można rozpalać ogień lub krzesać iskry, ale nie wolno palić papierosów.

Zezwolenie V (zezwolenie ogniowe)ZEZWOLENIA

Posiadanie zezwolenia „G” jest wymagane do wykonywania prac ziemnych.

Zezwolenie G (Zezwolenie wykopy)ZEZWOLENIA

6. BEZPIECZNA PRACA NA INSTALACJI

I Z MASZYNAMI

Urządzenia z uszkodzonymi przewodami stanowią duże zagrożenie porażeniem prądem i dlatego nie wolno ich używać. Urządzenia elektryczne i przewody muszą znajdować się w idealnym stanie.

Przewody należy układać w miarę możliwości z dala od przejść i schodów. Do podwieszania przewodów najlepiej jest używać haków w kształcie litery S.

Urządzenia elektryczne i przewodyBEZPIECZNA PRACA NA INSTALACJI I Z MASZYNAMI

Nowobudowane platformy, studzienki, doły… należy odgrodzić mocnym materiałem (z drewna lub metalu).

Odgrodzenie terenu pracBEZPIECZNA PRACA NA INSTALACJI I Z MASZYNAMI

Na rusztowania można wchodzić wyłącznie wówczas, gdy oznaczono je ważnym zezwoleniem S.

Osoby nieupoważnione nie mogą nanosić żadnych poprawek (nawet, jeżeli chodzi o tymczasowe przełożenie deski).

Porządek i czystość, również na rusztowaniach!

Korzystanie z rusztowańBEZPIECZNA PRACA NA INSTALACJI I Z MASZYNAMI

Przy pracach na wysokości należy zabezpieczyć się przed ewentualnym upadkiem.

Najlepiej jest używać środków ochrony zbiorowej. W przypadkach gdy nie jest to możliwe należy stosować szelki bezpieczeństwa.

Przy pracach na wysięgniku noszenie i przypinanie zabezpieczenia chroniącego przed upadkiem jest obowiązkowe.

Zabezpieczenie przed upadkiemBEZPIECZNA PRACA NA INSTALACJI I Z MASZYNAMI

Po zakończeniu pracy każdy wykonawca ma obowiązek pozostawić miejsce pracy czyste i uprzątnięte. Również w ten sposób zapobiegamy wypadkom.

Czystość i porządekBEZPIECZNA PRACA NA INSTALACJI I Z MASZYNAMI

Porządek i czystośćBEZPIECZNA PRACA NA INSTALACJI I Z MASZYNAMI

7. OBOWIĄZEK ZGŁOSZENIA

Wanneer je in de toegangstest slaagt, krijg je een persoonlijke badge die jesteeds bij jou moet hebben en op aanvraag moet kunnen tonen.

Iedereen die zich in een productie-installatie, gebouw of werkplaats begeeft, moet zich melden via een M-lezer.

Hou je badge bij “IN” bij aankomst

Hou je badge bij ‘UIT” bij vertrek

Badge altijd uit bij het verlatenvan een gebouw of productie-installatie.

Meldowanie się na terenie zakładu pracyOBOWIĄZEK ZGŁOSZENIA

8. PLAN DZIAŁANIA W RAZIE ALARMU

W razie

wypadku,

ulatniania się gazu,

pożaru …

zadzwoń na wewnętrzny numer

W razie konieczności zostanie uruchomiony sygnał alarmowy. Rozróżnia się 3 sygnały alarmowe.

777GSM: +32 3 569 92 32

Zgłaszanie wypadkuPLAN DZIAŁANIA W RAZIE ALARMU

Syrena :

Znaczenie :

Zagrożenie poza firmą

Co należy zrobić:

1. Przerwać pracę2. Zamknąć okna i drzwi3. Przejść do czytnika alarmów (= „czytnik A”) w firmie, w której

się znajdujesz

12’ 8’ 12’ 8’ …

Sygnał alarmowy: alarm ostrzegawczyPLAN DZIAŁANIA W RAZIE ALARMU

Syrena :

Znaczenie:

Zagrożenie w bezpośrednim otoczeniuPoruszaj się prostopadle do kierunku wiatru

Co zrobić:

1. Przerwać pracę, zamknąć okna i drzwi2. Udać się do sąsiedniej firmy podanej na karcie alarmowej3. Przejść do czytnika alarmów w wyznaczonej strefie

bezpieczeństwa (patrz karta alarmowa)

3’ 3’ 3’ 3’ 3’ …

Sygnał alarmowy: alarm ewakuacyjnyPLAN DZIAŁANIA W RAZIE ALARMU

Syrena:90’

W razie „alarmu końcowego” tracą ważność wszelkie pozwolenia i muszą one zostać wydane na nowo.

W razie alarmu końcowego po ewakuacji należy ponownie podbić swój znacznik w zegarze pracy, w firmie, z której się wychodzi.

Alarm próbny: w każdy 1-szy czwartek miesiąca o godz. 12.00. Ten alarm próbny zaczyna się “alarmem końcowym”. Alarmy te należy zignorować.

Sygnał alarmowy: alarm końcowyPLAN DZIAŁANIA W RAZIE ALARMU

Gdy zakład znajduje się w stanie alarmu, na czytniku rejestracji wejść zaświeci się pomarańczowa migająca lampka

Należy się wówczas niezwłocznie udać do czytnika alarmu (A) w danym miejscu zbiórki.

Skąd wiadomo, że zakład znajduje się‘w stanie alarmu’PLAN DZIAŁANIA W RAZIE ALARMU

Czytnik alarmów (= „czytnik A”) jest oznaczony w następujący sposób:

Oznaczenie czytnika “A”PLAN DZIAŁANIA W RAZIE ALARMU

Jeśli na słupie alarmowym włączony jest sygnalizator świetlny i wyświetlana jest informacja ‘STOP ALARM’ należy:

Zatrzymać pojazd

Wyłączyć silnik

Zamknąć okna

Pozostać w pojeździe i czekać na dalsze instrukcje personelu firmy BASF

Słupy na terenie zakładu z informacją ‘STOP ALARM’PLAN DZIAŁANIA W RAZIE ALARMU

Każda firma dysponuje kartami alarmowymi, na których podano punkty zbiorcze w razie ostrzeżenia i ewakuacji. Poproś o taką kartę! (dostępne w języku niderlandzkim, niemieckim angielskim i francuskim)

Karty alarmowePLAN DZIAŁANIA W RAZIE ALARMU

TEST

Test

Za chwilę zadamy Ci pięć pytań wielokrotnego wyboru .

Aby uzyskać osobisty identyfikator BASF, musisz zaliczyć test.

Najważniejsze instrukcje bezpieczeństwa znajdują się w broszurze wprowadzającej, którą otrzymasz w recepcji.

Powodzenia!