Upload
hoangduong
View
220
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Polar FT80
Instrukcja użytkowania
SPIS TREŚCI1. PIERWSZE KROKI . . . . . . . . . . . . . . 3
Poznawanie funkcji komputeratreningowego FT80 . . . . . . . . . . . . . 3Przyciski i struktura menu . . . . . 4Pierwsze kroki – ustawieniapodstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. PRZYGOTOWANIA DOTRENINGU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Aktywacja programutreningowego Polar Star. . . . . . . . 6
Wykonaj test Polar FitnessTest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. TRENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Rozpoczęcie treningu . . . . . . . . . . 10Zakończenie treningu. . . . . . . . . . . 10
Optymalizacja treningusiłowego dzięki programowiHeart Rate Guidance. . . . . . . . . . . . 11
4. PO TRENINGU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Przeglądanie danychz treningu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Przesyłanie danych . . . . . . . . . . . . . 15
5. WAŻNE INFORMACJE . . . . . . . . . . 17Jak dbać o urządzenie. . . . . . . . . . 17Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . 21Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . 23Międzynarodowa gwarancjaograniczona firmy Polar . . . . . . . . 25
1. PIERWSZE KROKIPoznawanie funkcji komputera treningowego FT80Komputer treningowy Polar FT80zapisuje i wyświetla informacje o pracyserca oraz inne dane dostępne podczastreningu.
Nadajnik na klatkę piersiową Polar H1przesyła do komputera treningowegosygnały o pracy serca. Nadajnik na klatkępiersiową składa się z paska oraz kostki.
Urządzenie Polar FlowLinkTM orazoprogramowanie WebSync umożliwiająproste przesyłanie danych z komputeratreningowego FT80 na stronępolarpersonaltrainer.com.
Najnowszą wersję niniejszego poradnikawprowadzającego oraz pełną wersjępodręcznika użytkownika można pobraćz witryny www.polar.com/support.
POLSKI
Pierwsze kroki 3
Przyciski i struktura menuW GÓRĘ: Wejście do menu i nawigacja pomiędzy
listami wyboru, ustawianie wartości
OK: Potwierdzenie wyboru, wybór rodzaju bądźustawień treningu
W DÓŁ: Wejście do menu i nawigacja pomiędzylistami wyboru, ustawianie wartości
PODŚWIETLENIE:• Podświetlenie tarczy• Wejście do menu podręcznego po wciśnięciu
i przytrzymaniu przycisku podczas wyświetlaniaczasu (w celu zablokowania przycisków,ustawienia alarmu lub wyboru strefy czasowej) lubpodczas treningu (w celu regulacji sygnałówdźwiękowych lub zablokowania przycisków)
BACK (wstecz):• Wyjście z menu• Powrót do poprzedniego
poziomu• Anulowanie wyboru• Pozostawienie ustawień bez
zmian• Po wciśnięciu i przytrzymaniu
przycisku powrót do trybuwyświetlania czasu
4 Pierwsze kroki
Pierwsze kroki – ustawieniapodstawoweAktywacja komputera treningowegoFT80 następuje po naciśnięciui przytrzymaniu dowolnego przyciskuprzez jedną sekundę. FT80 – razaktywowany – nie może zostaćwyłączony.
1. Language: (Język:) Wybierz Deutsch
(niemiecki), English (angielski),Español (hiszpański), Français
(francuski), Italiano (włoski),Português(portugalski) lub Suomi
(fiński) za pomocą strzałekW GÓRĘ/W DÓŁ. Naciśnij OK.
2. Zostanie wyświetlony komunikatPlease enter basic
settings(Proszę wprowadzićpodstawowe ustawienia). NaciśnijOK.
3. Wybierz format Time (godziny).4. Wprowadź Time (godziny i minuty).5. Wprowadź Date (datę).
6. Wybierz Units (jednostki). Wybierzsystem metryczny (kilogramy,centymetry, KCAL) lub imperialny(funty, stopy, CAL).
7. Wprowadź Weight (masę ciała).8. Wprowadź Height (wzrost).9. Wprowadź Date of birth (datę
urodzenia).10. Wybierz Sex (płeć). Wyświetli się
pytanie11. Settings OK? (Zatwierdzić
ustawienia?).Wybierz Yes (tak), aby zaakceptowaći zapisać ustawienia. Wyświetlonyzostaje komunikat Basic settings
complete (Ustawienia podstawowezostały wprowadzone), po czym FT80przechodzi do wyświetlania czasu.Wybierz No (nie), jeśli chcesz zmienićustawienia. Wyświetlony zostaniekomunikat Please enter basic
settings (Proszę wprowadzićpodstawowe ustawienia). Wprowadźponownie ustawienia podstawowe.
POLSKI
Pierwsze kroki 5
2. PRZYGOTOWANIA DO TRENINGUAktywacja programutreningowego Polar StarElastyczny i spersonalizowany programtreningowy Polar STAR ułatwiaosiągnięcie wyznaczonych celówtreningowych z uwzględnieniemoptymalizacji intensywności treningui czasu jego trwania. Komputertreningowy wyświetla dane dotyczącewydolności ćwiczącego po każdej sesjitreningowej, a także raz w tygodniu.
FT80 tworzy program treningowy napodstawie informacji podanych przezużytkownika (masy ciała, wzrostu, wieku,płci), jego sprawności, poziomuaktywności oraz celów treningowych.
Analizując wyniki treningowe z całegotygodnia oraz poziom sprawnościużytkownika, komputer treningowy ustala
wytyczne do treningu na następnytydzień. Program treningowy zostajedostosowany do przyzwyczajeńużytkownika oraz zmian poziomusprawności.
1. W trybie wyświetlania czasu wybierzMenu > Applications > Training
program > Create new program
(Menu > Aplikacje > Programtreningowy > Utwórz nowy program)oraz Yes (tak).
2. Wykonaj test Polar Fitness Test.Więcej informacji znajduje się nanastępnej stronie.
6 Przygotowania do treningu
3. Wybierz swój cel treningowy:• Improve fitness (Poprawa
kondycji)• Maximize fitness (Optymalna
poprawa kondycji)
4. Wyświetlony zostaje komunikatTraining program
created! (Program treningowy zostałutworzony!).
5. Następnie wyświetla się pytanie: View
week targets? (Wyświetlić celetygodniowe?). Wybierz YES (tak), abyzostały wyświetlone docelowewartości czasu treningu oraz liczbakalorii spalonych podczas pierwszegotygodnia treningu. Jeśli wybierzeszNo (nie), wyświetlony zostaniekomunikat Training program
active! (Program treningowy jestaktywny!), a komputer treningowyFT80 powróci do trybu wyświetlaniaczasu.
6. Naciśnij strzałkę W DÓŁ i OK, abywyświetlić swój docelowy czastreningu przy trzech różnychzakresach tętna (doceloweintensywności). Naciśnij strzałkęW DÓŁ, aby zmienić wyświetlaneinformacje.
7. Od tej chwili indywidualny programtreningowy jest gotowy do realizacji.Naciśnij i przytrzymaj przyciskWSTECZ, aby powrócić do trybuwyświetlania czasu.
Jeśli chcesz wyświetlić swoje celetygodniowe w późniejszym czasie,wybierz opcję Menu > Applications >
Training Program > View week
targets (Menu > Aplikacje > Programtreningowy > Wyświetl cele tygodniowe).
POLSKI
Przygotowania do treningu 7
Wykonaj test Polar Fitness Test
1. Załóż nadajnik na klatkę piersiową,połóż się i odpocznij przez1–3 minuty.
2. W trybie wyświetlania czasu wybierzopcję Menu > Applications >
Fitness test > Start test (Menu >Aplikacje > Test wydolności >Rozpocznij test). Test wydolnościrozpocznie się w chwili ustaleniaprzez FT80 tętna użytkownika.
3. Niespełna 5 minut później sygnałdźwiękowy oznajmi koniec testu,a jego wyniki pojawią się na ekraniewyświetlacza.
4. Naciśnij OK. Wyświetlone zostaniepytanie UPDATE VO2max? (Uaktualnićwartość wskaźnika VO2maks.?).
5. Wybierz Yes (tak), aby zapisać wyniktestu w pliku User information
(Informacje o użytkowniku) orazOwnIndex results (WynikiOwnIndex). Jeśli znasz wartośćswojego zmierzonego laboratoryjniepułapu tlenowego VO2maks.i wprowadziłeś ją do pliku User
information (Informacjeo użytkowniku), wybierz No (nie), abyzapisać wyniki przeprowadzonegotestu jedynie w pliku OwnIndex
results (Wyniki OwnIndex).
8 Przygotowania do treningu
3. TRENINGZałóż nadajnik na klatkę piersiową, aby mierzyć tętno.
1. Zwilż część paska, do której przymocowano elektrody.2. Połącz kostkę z paskiem.3. Załóż pasek nieco poniżej mięśni klatki piersiowej, zapinając
haczyk na jego drugim końcu.4. Dopasuj długość paska tak, aby przylegał ciasno, ale nie
powodował dyskomfortu. Upewnij się, że zwilżone elektrodydokładnie przylegają do skóry, a logo Polar na kostceznajduje się na środku i nie jest przekrzywione.
Odłącz kostkę od paska i po każdym użyciu opłucz pasek podbieżącą wodą. Pot i wilgoć mogą sprawiać, że elektrody nadajnikabędą stale zwilżone, a nadajnik na klatkę piersiową będzieaktywny. Skróci to żywotność baterii nadajnika na klatkępiersiową. Szczegółowe informacje dotyczące prania znajdują sięw rozdziale Ważne informacje.
POLSKI
Trening 9
Rozpoczęcie treningu
1. Noszenie nadajnika na klatkępiersiową i komputera treningowego.
2. Naciśnij OK i wybierz opcję Start
training (Rozpoczęcie treningu) lubwciśnij i przytrzymaj OK w celunatychmiastowego rozpoczęciazapisu sesji treningowej.
Aby zmienić sygnał dźwiękowy, widokpracy serca lub inne ustawienia przedrozpoczęciem sesji treningowej, wybierzTraining Settings (Ustawienia treningu).Więcej informacji znajduje się w częściUstawienia.
Sesja treningowa zostaje zapisana, gdyrejestracja trwa dłużej niż jedną minutę.
Zakończenie treninguAby przerwać sesję treningową, naciśnijBACK (wstecz).
Aby wznowić zapis, naciśnij jednokrotnieprzycisk OK.
Aby zakończyć sesję treningową,naciśnij dwukrotnie przycisk WSTECZ;na wyświetlaczu pojawi się komunikatStopped (Zatrzymano).
Więcej informacji na temat bieżącegopodsumowania sesji treningowejznajduje się w pełnej instrukcji obsługidostępnej na stroniewww.polar.com/support.
Podsumowanie sesji treningowejwyświetlane jest tylko wówczas, gdysesja trwa ponad minutę.
10 Trening
Optymalizacja treningu siłowegodzięki programowi Heart RateGuidanceTrening siłowy z komputerem Polar FT80pozwala skutecznie poprawić siłę mięśnidzięki planowaniu okresów odpoczynkupomiędzy seriami treningu w oparciuo dane dotyczące pracy serca.
1. Utwórz do trzech schematów treninguna stronie polarpersonaltrainer.comi pobierz je na swój komputertreningowy FT80. Więcej informacjina ten temat znajduje się w rozdzialePrzesyłanie danych.
2. Po pobraniu sesji treningowych nakomputer FT80 naciśnij OK orazstrzałkę W DÓŁ, aby wybrać opcjęStart strength training
(Rozpoczęcie treningu siłowego).Dwukrotnie naciśnij OK; zostaniewyświetlony komunikat Start
workout? (Rozpocząć trening?).Wybierz Yes (tak) i naciśnij OK.
Wybierz trening i naciśnij OK. Z listywybierz rodzaj ćwiczenia, którechcesz wykonać. Naciśnij OKi rozpocznij pierwszą serię treningu.
3. Po ukończeniu serii komputertreningowy FT80 poda optymalneokresy odpoczynku. Usiądźi poczekaj, aż wykres pracy serca nawyświetlaczu osiągnie wykropkowanąlinię, po czym usłyszysz sygnałdźwiękowy. Będzie on oznaczaćwystarczający okres odpoczynku.Zostanie wyświetlony komunikatStart next set! (Rozpocznij kolejnąserię!).
4. Po ukończeniu wszystkich seriićwiczenia naciśnij OK; zostaniewyświetlony komunikat Exercise
completed? (Ćwiczeniezakończone?). Wybierz Yes (tak), abyzapisać dane treningu. Seria ćwiczeńzostanie usunięta z listy ćwiczeń w tejsesji.
POLSKI
Trening 11
5. Wybierz ćwiczenie, które chcesznastępnie wykonać, i zakończ trening.
6. Po zakończeniu treningu prześlij danena stronę polarpersonaltrainer.com,aby w prosty sposób móc śledzićwzrost swojej sprawności fizycznej.Więcej informacji na ten tematznajduje się w rozdziale Przesyłaniedanych.
Nawet jeśli nie pobrałeś sesjitreningowych ze stronypolarpersonaltrainer.com, komputertreningowy FT80 pokieruje treningiemsiłowym, dostarczając informacjio optymalnych okresach odpoczynkumiędzy seriami ćwiczeń.
1. Naciśnij OK i wybierz opcję Start
strength training (Rozpoczęcietreningu siłowego).
2. Po ukończeniu serii komputertreningowy FT80 poda optymalneokresy odpoczynku. Usiądźi poczekaj, aż wykres pracy serca nawyświetlaczu osiągnie wykropkowanąlinię, po czym usłyszysz sygnałdźwiękowy. Będzie on oznaczaćwystarczający okres odpoczynku.Zostanie wyświetlony komunikatStart next set! (Rozpocznij kolejnąserię!). Wykonaj ćwiczenia i zakończtrening.
3. Po zakończeniu treningu prześlij danena stronę polarpersonaltrainer.com,aby w prosty sposób móc śledzićpoprawę poziomu swojej sprawnościfizycznej. Więcej informacji na tentemat znajduje się w rozdzialePrzesyłanie danych.
Jeśli aktywowałeś program treningowySTAR, przeprowadzone treningi siłowezostają automatycznie dodane dowyników treningowych z całego tygodnia.
12 Trening
4. PO TRENINGUPrzeglądanie danych z treninguPrzeglądanie danych z treningu możliwejest w katalogach Training files (plikitreningów), Week summaries
(podsumowania tygodniowe) i Totals
(dane łączne).
Pliki treningów
Wybierz Data > Training files (Dane >Pliki treningów), aby wyświetlićszczegółowe dane ze swoich ostatnich100 sesji treningowych.
Jeśli pamięć Training files (plikitreningów) zapełni się, najwcześniejzapisany plik treningu zostaniezastąpiony plikiem zapisanym najpóźniej.Aby zachować plik na dłużej, możeszprzesłać go na stronęwww.polarpersonaltrainer.com.
Aby usunąć plik zawierający danetreningu, wybierz Data > Delete files >
Training files (Dane > Usuń pliki > Plikitreningów) oraz plik, który chceszusunąć. Na wyświetlaczu pojawi siękomunikat Delete file? (Usunąć plik?).Wybierz Yes (tak). Pojawi się komunikatRemove from total? (Usunąć z danychłącznych?). Aby usunąć plik z danychłącznych, wybierz Yes(tak).
POLSKI
Po treningu 13
Podsumowania tygodniowe
Wybierz Data > Week summaries
(Dane > Podsumowania tygodniowe),aby przeglądać dane i wyniki z ostatnich16 tygodni.
Aby zresetować podsumowaniatygodniowe, wybierz Data > Reset
weekly summaries > Reset weeks?
(Dane > Zresetuj podsumowaniatygodniowe > Zresetować podsumowaniatygodniowe?). Wybierz Yes (tak), abyzresetować tygodniowe danepodsumowujące.
Dane łączne
Wybierz Data > Totals since
xx.xx.xxxx (Dane > Dane łączne odxx.xx.xxxx), aby wyświetlić łączny czastrwania, liczbę sesji treningowych orazliczbę spalonych kalorii, licząc odmomentu ostatniego zerowania.
Aby zresetować dane łączne, wybierzData > Reset totals (Dane > Resetujdane łączne), a następnie Yes (tak).
14 Po treningu
Przesyłanie danychSkorzystaj z gotowych ćwiczeń treningusiłowego lub dodaj własne ćwiczenia nastronie polarpersonaltrainer.comi prześlij je do komputera treningowegoFT80, aby pokierować swoim treningiemsiłowym. Po zakończeniu sesjitreningowej z łatwością można śledzićpoprawę swojej sprawności fizycznej,przesyłając dane treningowez komputera FT80 na stronępolarpersonaltrainer.com. Zapierwszym razem należy ściśle stosowaćsię do instrukcji:
1. Przesyłanie treningu siłowego dokomputera FT80:1. Zarejestruj się na
polarpersonaltrainer.com.
2. Postępując zgodnie ze wskazówkami,pobierz i zainstaluj na swoimkomputerze program do transmisjidanych WebSync.Jeśli jesteś już zarejestrowany, alenie pobrałeś jeszcze programuWebSync, pobierz go napolarpersonaltrainer.com ->downloads i postępuj zgodnie zewskazówkami kreatora instalacji.
3. Podłącz kabel FlowLink do portu USBw swoim komputerze.
4. Umieść komputer FT80 naurządzeniu FlowLink, wyświetlaczemskierowanym na dół.
5. Wykonuj polecenia programuWebSync dotyczące przesyłu danych.Będą one wyświetlane na ekraniekomputera. Zob. pomoc portalupolarpersonaltrainer.com, abyuzyskać więcej instrukcji na tematprzesyłania danych.
POLSKI
Po treningu 15
2. Przesyłanie danych treningowychz komputera FT80 do dziennikazamieszczonego na stroniepolarpersonaltrainer.com1. Uruchom oprogramowanie WebSync
na swoim komputerze.2. Podłącz kabel FlowLink do portu USB
w swoim komputerze.3. Umieść komputer FT80 na
urządzeniu FlowLink, wyświetlaczemskierowanym na dół.
4. Wykonuj polecenia dotycząceprzesyłu danych z komputera FT80na stronę polarpersonaltrainer.com.Będą one wyświetlane na ekraniekomputera. Zob. pomoc portalupolarpersonaltrainer.com, abyuzyskać więcej instrukcji.
16 Po treningu
5. WAŻNE INFORMACJEJak dbać o urządzenieKomputer treningowy: Utrzymuj swójkomputer treningowy w czystości. Czyść goprzy użyciu słabego roztworu mydła i płuczczystą wodą. Nie zanurzaj komputeratreningowego w wodzie. Osusz ostrożniemiękką ściereczką. Nigdy nie używaj alkoholu,materiałów ściernych, np. wełny stalowej, lubchemicznych detergentów.
Kostka: Po każdym użyciu odłącz kostkę odpaska i osusz ją miękką ściereczką. Jeślizajdzie taka potrzeba, przemyj kostkę słabymroztworem mydła. Nigdy nie używaj alkoholuani materiałów ściernych (np. wełny stalowejlub chemicznych detergentów).
Pasek: Po każdym użyciu opłucz pasek podbieżącą wodą i powieś, aby mógł wyschnąć.Jeśli zajdzie taka potrzeba, delikatnie przemyjpasek słabym roztworem mydła. Nie używajmydeł nawilżających, ponieważ mogą onepozostawić osad na pasku. Unikaj namaczania,prasowania, prania chemicznego lub wybielania
paska. Unikaj rozciągania paska i zginaniaelektrod.
Sprawdź metkę paska, aby dowiedzieć się, czymożna go prać w pralce. Nigdy nie wkładaj paskalub kostki do pralki lub suszarki!
Susz i przechowuj pasek i kostkęoddzielnie, aby zoptymalizowaćżywotność baterii nadajnika na klatkępiersiową. Przechowuj komputer treningowyi nadajnik na klatkę piersiową w suchymi chłodnym miejscu. Unikaj przechowywaniaw miejscach zawilgoconych, wewnątrzopakowań nieprzepuszczających powietrza(torba plastikowa, sportowa), a także razemz materiałami przewodzącymi prąd (np.z mokrym ręcznikiem). Nie wystawiajkomputera treningowego na bezpośredniedziałanie promieni słonecznych (np.zostawiając go w samochodzie lub nakierownicy roweru).
POLSKI
Ważne informacje 17
Serwis
W czasie obowiązywania dwuletniej gwarancjizalecamy, aby wszelkie czynności serwisowe(oprócz wymiany baterii) wykonywane byływyłącznie przez autoryzowane centrumserwisowe firmy Polar. Gwarancja nie obejmujeuszkodzeń ani szkód pośrednichspowodowanych serwisem nieautoryzowanymprzez Polar Electro.
Informacje kontaktowe oraz wszystkie adresypunktów serwisowych firmy Polar znajdują sięna stronie www.polar.com/support i napodstronach dla poszczególnych krajów.
Zarejestruj zakupiony produkt firmy Polar podadresem http://register.polar.fi, aby pomócnaszej firmie w dalszym rozwoju produktówi usług oraz coraz lepszym dopasowaniu ich doTwoich potrzeb.
Nazwą użytkownika konta Polar jest zawszeadres e-mail. Nazwy użytkownika i hasła doTwojego konta Polar służą do rejestracji produktuPolar, rejestracji na stroniepolarpersonaltrainer.com, forum dyskusyjnymPolar i przy rejestracji w celu otrzymywanianewslettera.
Wymiana baterii
Zarówno komputer treningowy FT80, jaki nadajnik na klatkę piersiową H1 posiadająbaterię, która może być wymieniana przezużytkownika. Aby samodzielnie wymienićbaterię, należy stosować się do instrukcjipodanych w rozdziale „Samodzielna wymianabaterii”.
Przed wymianą baterii zwróć uwagę naponiższe ostrzeżenia:
• Wskaźnik niskiego poziomu baterii jestwyświetlany, gdy poziom jej naładowaniaspadnie do 10–15%.
• Częste korzystanie z funkcji podświetlaniapowoduje szybsze wyczerpanie się baterii.
18 Ważne informacje
• Wraz z pojawieniem się na wyświetlaczuwskaźnika niskiego poziomu bateriiautomatycznie wyłączone zostają funkcjedźwiękowe oraz podświetlenie. Alarmy, którezostały ustawione przed pojawieniem sięwskaźnika, pozostają aktywne.
• Wskaźnik niskiego poziomu baterii może byćtakże widoczny, gdy temperatura otoczeniajest niska. W wyższej temperaturze wskaźnikprzestanie być wyświetlany.
Samodzielna wymiana baterii
Podczas wymiany baterii upewnij się, żeuszczelka nie jest uszkodzona – w przeciwnymwypadku wymień ją. Zarówno uszczelki, jaki zestawy baterii dostępne są w dobrzewyposażonych sklepach oraz punktachserwisowych firmy Polar. Na terenie USAi Kanady zapasowe uszczelki dostępne sąw autoryzowanych centrach serwisowych firmyPolar. W USA uszczelki i zestawy bateriidostępne są także na stronie internetowejwww.shoppolar.com.
Baterie przechowuj w miejscach niedostępnychdla dzieci. W przypadku połknięcia natychmiastskontaktuj się z lekarzem.
Zużyte baterie należy odpowiednio utylizować,zgodnie z obowiązującym prawem lokalnym.
W przypadku nowej, całkowicie naładowanejbaterii unikaj jej chwytania lub ściskaniaw nieodpowiedni sposób – tj. jednoczesnegozwierania obu stron baterii za pomocą narzędzimetalowych bądź przewodzących prąd, takichjak pęseta. Taki kontakt może doprowadzić dozwarcia wewnątrz baterii i gwałtownego jejrozładowania. Zwarcia zazwyczaj nie powodująuszkodzeń baterii, lecz mogą zmniejszyć jejpojemność, a w konsekwencji żywotność.
W przypadku użycia nieodpowiedniego typubaterii istnieje ryzyko wybuchu.
POLSKI
Ważne informacje 19
Wymiana baterii komputera treningowego
1. Pokrywę baterii otwieraj za pomocą monety, obracając ją z pozycjiCLOSE (zamknięta) do pozycji OPEN (otwarta) (A1).
2. Zdejmij pokrywę i ostrożnie podważ baterię za pomocą niewielkiego,sztywnego narzędzia, np. wykałaczki. Podczas wykonywania tejczynności unikaj stosowania narzędzi metalowych. Uważaj, aby nieuszkodzić metalowego głośniczka (*) lub rowków. (A2) Umieść nowąbaterię biegunem dodatnim (+) skierowanym na zewnątrz.
3. Wymień uszczelkę na nową (jeśli taką posiadasz), wpasowując jąściśle w rowek pokrywy, tak aby zapewniła wodoszczelnośćurządzenia.
4. Załóż pokrywę baterii oraz obróć ją w prawo do pozycji CLOSE(zamknięta).
Wymiana baterii nadajnika na klatkę piersiową
1. Unieś pokrywę baterii, korzystając z zapięcia na pasku. (B1)2. Ostrożnie podważ baterię za pomocą niewielkiego, sztywnego
narzędzia, np. wykałaczki. Podczas wykonywania tej czynnościunikaj stosowania narzędzi metalowych. Unikaj uszkodzenia pokrywybaterii.
3. Włóż baterię tak, aby ujemny biegun baterii (-) był skierowany nazewnątrz. Upewnij się, że uszczelka znajduje się na swoim miejscu,co zapewni wodoszczelność urządzenia.
4. Ustaw występ w pokrywie baterii odpowiednio względem wgłębieniana kostce i dociśnij pokrywę. Powinieneś usłyszeć kliknięcie.
20 Ważne informacje
Środki ostrożnościKomputer treningowy Polar wyświetla danedotyczące wydajności, aby pomócw kształtowaniu własnej kondycji fizycznej, atakże określić poziom wysiłku fizjologicznegooraz intensywności ćwiczeń. Inne zastosowanianie są zamierzone ani domniemane.
Minimalizowanie zagrożeń podczastreningu
Z treningiem mogą wiązać się pewnezagrożenia. Przed rozpoczęciem regularnegoprogramu treningowego zadaj sobie poniższepytania dotyczące Twojej kondycji zdrowotnej.Jeśli na którekolwiek z nich odpowiesztwierdząco, przed rozpoczęciem programuskonsultuj się z lekarzem.
• Czy przez ostatnie 5 lat byłeś/aś fizycznienieaktywny/a?
• Czy masz podwyższone ciśnienie krwi bądźwysoki poziom cholesterolu?
• Czy zażywasz lekarstwa regulujące ciśnieniekrwi lub pracę serca?
• Czy miałeś/aś kiedykolwiek problemyz oddychaniem?
• Czy zauważyłeś/aś u siebie objawy jakiejśchoroby?
• Czy przechodzisz rekonwalescencję popoważnej chorobie lub leczeniu?
• Czy masz wszczepiony stymulator sercabądź inne urządzenie elektroniczne?
• Czy palisz papierosy?• Czy jesteś w ciąży?
Poza intensywnością treningu, na pracę sercawpływają także farmakologiczne środkinasercowe, leki na ciśnienie, astmę,oddychanie, stany psychiczne itp., a takżenapoje energetyzujące, alkohol i nikotyna.
Ważne jest, abyś podczas treningu zwracałszczególną uwagę na reakcje własnegoorganizmu. Jeśli poczujeszniespodziewany ból bądź nadmiernezmęczenie, zakończ ćwiczenie bądźkontynuuj z mniejszą intensywnością.
Uwaga! Osoby z wszczepionym rozrusznikiemserca mogą korzystać z komputerówtreningowych Polar. Teoretycznie nie sąmożliwe zakłócenia rozrusznika sercaspowodowane przez komputery Polar.W praktyce nigdy nie zanotowano żadnych
POLSKI
Ważne informacje 21
przypadków zakłóceń. Pomimo to firma Polarnie może wydać żadnej oficjalnej gwarancjistwierdzającej, że jej produkty nadają się doużytku z rozrusznikami serca orazz wszczepionymi innymi urządzeniami zewzględu na szeroką gamę dostępnychrozwiązań. W razie wątpliwości lubw przypadku wystąpienia jakichkolwiekniezwykłych objawów podczas użytkowaniaproduktów Polar należy zgłosić się do lekarzalub skontaktować się z producentemwszczepionego urządzenia elektronicznego,aby określić, czy występuje jakiekolwiek ryzykodla zdrowia.
Jeśli masz alergię na jakąkolwieksubstancję, która objawia się wskutek jejkontaktu ze skórą, bądź też jeśliobawiasz się reakcji alergicznej wskutekkorzystania z produktu, sprawdź listęskładników zamieszczoną w specyfikacjachtechnicznych produktu. Aby uniknąć skórnejreakcji alergicznej na materiał nadajnika naklatkę piersiową, noś go na koszulce, dokładniezmoczonej w miejscach kontaktu z elektrodami,tak aby zapewnić jego prawidłowe działanie.
W wyniku działania wilgoci i tarcia może dojść dozdarcia czarnej farby z powierzchni nadajnikai zabrudzenia odzieży. Jeśli stosujesz na skórzeperfumy lub środek do odstraszania owadów,upewnij się, że nie mają one kontaktuz komputerem treningowym ani nadajnikiem naklatkę piersiową.
Inny sprzęt treningowy wyposażonyw podzespoły elektroniczne możewysyłać sygnały zakłócające. W takichsytuacjach wypróbuj poniższe rozwiązanie:
1. Zdejmij nadajnik z klatki piersiowej orazrozpocznij korzystanie ze sprzętu doćwiczeń.
2. Umieść odbiornik w kilku różnychpołożeniach w stosunku do sprzętu, naktórym ćwiczysz, starając się odnaleźć to,w którym odczyt komputera jestniezakłócony lub symbol serca nie pulsuje.Zakłócenia są często najsilniejsze przedpanelem wyświetlacza danego sprzętu,podczas gdy na lewo i na prawo od paneluznajdują się strefy wolne od zakłóceń.
22 Ważne informacje
3. Załóż ponownie nadajnik na klatkępiersiową, lecz utrzymuj komputertreningowy możliwie najdalej od strefyzakłóceń.
Jeśli komputer FT80 nadal nie działaprawidłowo, prawdopodobnie sygnałelektryczny sprzętu, na którym ćwiczysz, jestzbyt silny, aby umożliwić bezprzewodowypomiar pracy serca.
Komputera FT80 można używać podczaspływania.. Aby zachować jegowodoszczelność, nie używaj przyciskówpod wodą. Więcej informacji na ten tematznajdziesz na stroniehttp://www.polar.com/support.
Dane techniczne
Komputer treningowy
Typ baterii CR 2025Żywotność baterii Średnio 8 miesięcy (trening
1 godz. dziennie 7 razyw tygodniu)
Pierścieńuszczelniającypokrywę baterii
O-ring 23,0 x 0,6 Materiał – EPDM
Temperaturaużytkowania
-10°C do +50°C/14°F do 122°F
Materiał paskanadgarstkowego
Poliuretan
Spód koperty orazklamra paskanadgarstkowego
Stal nierdzewna zgodnaz dyrektywą UE 94/27/EUz późniejszą poprawką 1999/C205/05 o dopuszczalnej zawartościniklu w produktach mającychbezpośredni kontakt ze skórą.
Dokładność zegara Lepsza niż ±0,5 s/dobę w temp.25#/77°F.
Dokładność pomiarupracy serca
±1% lub ±1 bpm, zastosowanie mawartość wyższa, w warunkachstatycznych.
Wodoszczelność 50 m (nadaje się do noszeniapodczas kąpieli i pływania)
POLSKI
Ważne informacje 23
Nadajnik na klatkę piersiową
Typ baterii CR 2025Żywotność baterii Średnio 1500 roboczogodzinPierścieńuszczelniającypokrywę baterii
O-ring o wymiarach 20,0 x 0,90,silikonowy
Temperaturaużytkowania
-10°C do +50°C/14°F do 122°F
Materiał kostki ABSMateriał paska 38% poliamid, 29% poliuretan,
20% elastan, 13% poliesterWodoszczelność 30 m (nadaje się do noszenia
podczas kąpieli i pływania)
Wartości graniczne
Chronometr 23 godz. 59 min 59 sPraca serca 15 – 240 bpmŁączny czas 0 – 9999 godz. 59 min 59 sŁączna liczba kalorii 0 – 999999 kcal/CalŁączny licznikćwiczeń
65 535
Rok urodzenia 1921 - 2020Prędkość maks.rejestrowana przezczujnik GPS
199,9 km/h
Prędkość maks.rejestrowana przezsensor biegowy
29,5 km/h
Polar FlowLink oraz Polar WebSync 2.1 (lubnowsze)
Wymaganiasystemowe:
PC MS Windows (7/XP/Vista), 32bit, Microsoft .NET FrameworkVersion 2.0Intel Mac OS X 10.5 lub nowszy
W komputerze treningowym Polar FT80zastosowano następujące opatentowanetechnologie:
• OwnZone®, określającą limity Twojego tętnaw danym dniu
• Kodowaną transmisję OwnCode®
•• OwnIndex®, wykonującą testy wydolności• OwnCal® – kalkulator kalorii• WearLink® – technologię pomiaru tętna• przesyłanie danych FlowLink®
24 Ważne informacje
Międzynarodowa gwarancjaograniczona firmy Polar
• Niniejsza gwarancja nie ograniczaustawowych praw konsumenta wynikającychz obowiązującego prawa krajowego bądźstanowego ani praw konsumenta w stosunkudo sprzedawcy wynikających z umowykupna-sprzedaży.
• Niniejsza międzynarodowa gwarancjaograniczona jest udzielana przez firmę PolarElectro Inc. konsumentom, którzy nabylininiejszy produkt na terenie USA lub Kanady.Niniejsza międzynarodowa gwarancjaograniczona jest udzielana przez firmę PolarElectro Oy konsumentom, którzy nabylininiejszy produkt na terenie innych krajów.
• Polar Electro Oy/Polar Electro Inc.gwarantuje pierwszemukonsumentowi/nabywcy niniejszegourządzenia, iż produkt będzie wolny od wadmateriałowych i wykonania przez okresdwóch (2) lat od daty zakupu.
• Dowodem zakupu jest paragon!
• Gwarancja nie obejmuje baterii, normalnegozużycia materiałów, uszkodzeń powstałychw wyniku nieprawidłowego użycia,nadużycia, wypadku bądź niezachowaniaśrodków ostrożności, niewłaściwegoutrzymania sprawności, pękniętych bądźzadrapanych obudów/wyświetlaczy, paskaelastycznego.
• Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód,strat, kosztów i wydatków bezpośrednich,pośrednich, ubocznych lub specjalnychwynikających z bądź odnoszących się doproduktu.
• Niniejsza dwuletnia (2) gwarancja nieobejmuje zakupionych przedmiotówużywanych, chyba że prawo miejscowestanowi inaczej.
• W okresie obowiązywania gwarancji produktzostanie naprawiony bądź wymieniony nanowy w dowolnym centrum serwisowymfirmy Polar, bez względu na kraj, w którymdokonano zakupu.
Gwarancja odnośnie do dowolnego produktubędzie ograniczona do państw, na tereniektórych początkowo prowadzono jegomarketing.
POLSKI
Ważne informacje 25
Copyright © 2013 Polar Electro Oy, FIN-90440KEMPELE, Finlandia. Wszelkie prawazastrzeżone. Zabrania się wykorzystywania lubreprodukcji dowolnej części niniejszegopodręcznika, bez względu na formęi zamierzone środki, bez uprzedniej zgodywydanej na piśmie przez firmę Polar ElectroOy.
Nazwy i symbole w niniejszym podręczniku lubpakiecie produktowym stanowią znakitowarowe Polar Electro Oy. Nazwy i symboleoznaczone w niniejszym podręczniku lubpakiecie produktowym symbolem ® stanowiązarejestrowane znaki towarowe Polar ElectroOy. Windows jest zarejestrowanym znakiemtowarowym firmy Microsoft Corporation; MacOS jest zarejestrowanym znakiem towarowymApple Inc.
Polar Electro Oy posiada certyfikat jakości ISO9001:2008.
Niniejszy produkt jest zgodnyz postanowieniami dyrektyw93/42/EWG, 1999/5/WE i 2011/65/EU.Właściwa deklaracja zgodności dostępna jest
pod adresem www.polar.com/support.
Informacje o przepisach dostępne są podadresem www.polar.com/support.
Ikona przedstawiająca przekreślony kubeł naodpady oznacza, iż produkty firmy Polar sąurządzeniami elektronicznymi podlegającymidyrektywie 2002/96/WE ParlamentuEuropejskiego i Rady w sprawie odpadówelektrycznych i elektronicznych (WEEE),a baterie i akumulatory zastosowanew produktach podlegają dyrektywie2006/66/WE Parlamentu Europejskiego i Radyz 6 września 2006 w sprawie bateriii akumulatorów oraz zużytych bateriii akumulatorów. W ich rozumieniu niniejszeprodukty firmy Polar oraz umieszczone w nichbaterie/akumulatory należy usuwać oddzielniena terenie krajów UE.
To oznaczenie mówi, iż produkt jest chronionyprzed działaniem wstrząsów elektrycznych.
26 Ważne informacje
Zastrzeżenia prawne• Materiał zawarty w niniejszym podręczniku
został sporządzony jedynie w celachinformacyjnych. Opisywane w nim produktymogą ulec zmianom bez uprzedniegopowiadomienia. Zmiany te mogą wyniknąć zprowadzonego przez producenta programurozwoju produktów.
• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy nieudziela żadnego rodzaju rękojmi czyporęczeń w odniesieniu do niniejszegopodręcznika lub opisanych w nich produktów.
• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy nieodpowiada za szkody, straty, koszty i wydatkibezpośrednie, pośrednie, uboczne lubspecjalne wynikające z bądź odnoszące siędo niniejszego materiału lub produktóww nim opisanych.
Wyprodukowane przez Polar Electro Oy,Professorintie 5, FIN-90440 KEMPELE.
Tel. +358 8 5202 100, faks +358 8 5202 300,www.polar.com
POLSKI
Ważne informacje 27
http://www.polar.com/en/support/FT80
STARTrainingProgram
FitnessTest
Training Load
Strength Training Guidance
Manufactured by
Polar Electro OyProfessorintie 5FI-90440 KEMPELETel +358 8 5202 100Fax +358 8 5202 300www.polar.com
Download full user manual
.01
Compatible with:
GymLink