148
Drukarka HP Officejet Pro serii K550 Instrukcja obslugi

Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Drukarka HP Officejet Pro serii K550

Instrukcja obsługi

Page 2: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie
Page 3: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Drukarka HP Officejet Pro serii K550

Instrukcja obsługi

Page 4: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Informacje o prawach autorskich

© 2005 Copyright Hewlett PackardDevelopment Company, L.P.

Wydanie I, 10/2005

Reprodukcja, dostosowywanie lubtłumaczenie niniejszego dokumentu wzakresie innym, niż ujęty w prawieautorskim, bez uzyskania uprzedniejpisemnej zgody są zabronione.

Informacje zawarte w niniejszymdokumencie mogą ulec zmianie bezpowiadomienia.

Jedyna gwarancja, jakiej firma HP udzielana swoje produkty i usługi, jest wyraźnieopisana w umowie gwarancyjnejdostarczanej wraz z tymi produktami iusługami. Informacje zawarte w niniejszymdokumencie nie są podstawą do powstaniajakichkolwiek dodatkowych świadczeńgwarancyjnych. Firma HP nie ponosiodpowiedzialności za ewentualne błędytechniczne czy redakcyjne występujące wniniejszym dokumencie.

Oświadczenia o znakach towarowych

Microsoft®, Windows® oraz Windows NT®

są zastrzeżonymi w USA znakamitowarowymi firmy Microsoft Corporation.

Windows Connect NowTM jestzarejestrowanym znakiem towarowymfirmy Microsoft Corporation.

Novell® i NetWare® są zastrzeżonymiznakami towarowymi firmy NovellCorporation.

Pentium® jest zastrzeżonym znakiemtowarowym firmy Intel Corporation.

Adobe® i Acrobat® są zastrzeżonymiznakami towarowymi firmy Adobe SystemsIncorporate.

SecureEasySetupTM jest zarejestrowanymznakiem towarowym firmy HP, BroadComand LinkSys.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Podczas używania niniejszego produktunależy zawsze przestrzegaćpodstawowych zasad bezpieczeństwa, abyzmniejszyć ryzyko pożaru lub porażeniaprądem elektrycznym.

1. Należy przeczytać i przyswoić sobiewszystkie instrukcje zawarte wdokumentacji dostarczonej wraz z drukarką.

2. Urządzenie należy podłączać tylko douziemionego gniazda prądu elektrycznego.W razie braku pewności, czy gniazdoelektryczne jest uziemione, należyzasięgnąć porady wykwalifikowanegoelektryka.

3. Należy przestrzegać wszelkichostrzeżeń i instrukcji umieszczonych naprodukcie.

4. Przed rozpoczęciem czyszczeniaproduktu należy go odłączyć odsieciowego gniazda zasilającego.

5. Nie wolno instalować ani używać tegoproduktu w pobliżu wody ani mając mokreręce.

6. Produkt należy zainstalowaćbezpiecznie na stabilnej powierzchni.

7. Produkt należy zainstalować wbezpiecznym miejscu, w którym przewódzasilania nie będzie narażony nauszkodzenie ani nadepnięcie i w którymnie będzie się można o niego potknąć.

8. Jeśli produkt nie działa prawidłowo,zobacz Konserwacja i rozwiązywanieproblemów.

9. Wewnątrz urządzenia nie ma żadnychczęści, które mogą być naprawiane przezużytkownika. Czynności serwisowe należyzlecać wykwalifikowanym pracownikomserwisu.

Page 5: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Spis treści

1 WprowadzenieZnajdowanie innych zasobów dotyczących produktu ............................................................................2Ułatwienia dostępu..................................................................................................................................4Opis części drukarki.................................................................................................................................5

Widok z przodu.......................................................................................................................5Panel sterowania....................................................................................................................6Widok z tyłu.............................................................................................................................7

2 Instalowanie akcesoriówInstalowanie dupleksera........................................................................................................................10Instalowanie podajnika 2.......................................................................................................................11

3 Użytkowanie drukarkiWybór materiałów do drukowania.........................................................................................................14

Wskazówki dotyczące wyboru i użytkowania materiałów do drukowania............................14Specyfikacje obsługiwanych materiałów..............................................................................15

Opis obsługiwanych rozmiarów...........................................................................15Obsługiwane typy i gramatury materiałów...........................................................17

Ustawianie minimalnych marginesów...................................................................................17Ładowanie materiałów...........................................................................................................................19Konfigurowanie podajników...................................................................................................................21Zmiana ustawień druku.........................................................................................................................23

Jak w aplikacji zmienić ustawienia dla zadań bieżących (Windows)...................................23Jak zmienić ustawienia domyślne dla wszystkich przyszłych zadań (Windows).................23Jak zmienić ustawienia (Mac OS).........................................................................................23

Anulowanie zadania drukowania...........................................................................................................24Drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne).......................................................................25

Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach arkusza..............................................25Jak drukować dwustronnie (Windows).................................................................................25Jak wykonać automatyczne drukowanie dwustronne (Mac OS)..........................................26

Drukowanie na materiałach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach.........................................27Jak drukować na materiałach specjalnych lub materiałach o niestandardowychrozmiarach (Windows)..........................................................................................................27Jak drukować na materiałach specjalnych lub materiałach o niestandardowychrozmiarach (Mac OS)............................................................................................................27

4 Konserwacja i rozwiązywanie problemówWymiana wkładów atramentowych.......................................................................................................30Konserwacja głowic drukujących...........................................................................................................31

PLWW iii

Page 6: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Jak sprawdzić stan głowic drukujących................................................................................31Jak wydrukować stronę diagnostyki jakości druku...............................................................31Jak wyrównać głowice drukujące..........................................................................................33Jak skalibrować wysuw.........................................................................................................33Jak oczyścić głowice drukujące............................................................................................34Jak ręcznie wyczyścić kontakty głowic drukujących.............................................................34Jak wymienić głowice drukujące...........................................................................................36

Kalibracja koloru....................................................................................................................................38Wskazówki i zasoby dotyczące rozwiązywania problemów..................................................................39Ogólne wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów....................................................................40Rozwiązywanie problemów z drukowaniem..........................................................................................41

Drukarka nieoczekiwanie wyłącza się..................................................................................41Wszystkie lampki drukarki są włączone...............................................................................41Drukarka nie odpowiada (nic się nie drukuje).......................................................................41Drukarka nie akceptuje głowicy drukującej...........................................................................42Drukarka drukuje bardzo wolno............................................................................................43Jest drukowana pusta strona................................................................................................43Brak niektórych fragmentów wydruku lub wydruki są nieprawidłowe...................................43Niewłaściwe rozmieszczenie tekstu lub grafiki.....................................................................44

Słaba jakość druku i nieoczekiwane wydruki........................................................................................45Słaba jakość wydruków........................................................................................................45Drukowane są niezrozumiałe znaki......................................................................................45Atrament się rozmazuje........................................................................................................46Atrament nie wypełnia całkowicie tekstu lub grafiki..............................................................46Wydruk jest wyblakły lub kolory są matowe.........................................................................46Kolory są drukowane w trybie czarno-białym.......................................................................47Drukowane są niewłaściwe kolory........................................................................................47Na wydrukach kolory zalewają się nawzajem......................................................................47Kolory nie są właściwie wyrównane.....................................................................................48Brak linii lub punktów w tekście lub na rysunkach................................................................48

Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru..............................................................................49Nie można włożyć podajnika ...............................................................................................49Występuje inny problem z podawaniem papieru..................................................................49

Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem drukarką..........................................................................51Nie można otworzyć wbudowanego serwera internetowego...............................................51

Rozwiązywanie problemów z instalacją................................................................................................52Problemy z drukowaniem strony wyrównania......................................................................52Problemy z instalowaniem oprogramowania........................................................................52Problemy z podłączaniem do sieci.......................................................................................52Problemy z podłączaniem do sieci przewodowej.................................................................53Problemy z konfiguracją komunikacji bezprzewodowej lub korzystaniem z niej..................54

Usuwanie zacięć....................................................................................................................................56Jak usunąć zacięcie..............................................................................................................56Jak unikać zacięć..................................................................................................................58

5 Opis lampek drukarkiZnaczenie lampek na panelu sterowania..............................................................................................60Znaczenie stanu lampek złącza sieciowego.........................................................................................65

6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

iv PLWW

Page 7: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Zarządzanie drukarką............................................................................................................................68Zadania związane z zarządzaniem drukarką ......................................................................68

Monitorowanie drukarki........................................................................................69Administrowanie drukarką....................................................................................69Konfigurowanie ustawień sieciowych...................................................................70

Narzędzia do zarządzania drukarką.....................................................................................71Wbudowany serwer internetowy..........................................................................71

Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy...................................71Strony wbudowanego serwera internetowego....................................72

Przybornik (Windows)..........................................................................................73Aby otworzyć Przybornik.....................................................................73Karty Przybornika ...............................................................................73

HP Printer Utility (Mac OS)..................................................................................74Aby uruchomić program HP Printer Utility...........................................74Okienka narzędzia HP Printer Utility...................................................75

Network Printer Setup Utility (Mac OS)................................................................75Oprogramowanie HP Web Jetadmin...................................................................76HP Instant Support...............................................................................................76

Zabezpieczenia i poufność informacji.................................................77Jak uzyskać dostęp do usługi HP Instant Support..............................77

myPrintMileage....................................................................................................77Opis strony konfiguracji ........................................................................................................................79Konfigurowanie drukarki (Windows)......................................................................................................84

Połączenie bezpośrednie......................................................................................................84Jak zainstalować oprogramowanie przed podłączeniem drukarki (zalecane)....84Jak podłączyć drukarkę przed zainstalowaniem oprogramowania.....................85Jak udostępnić drukarkę w sieci z lokalnym udostępnianiem.............................85

Połączenie sieciowe..............................................................................................................86Jak zainstalować drukarkę sieciową....................................................................87Jak zainstalować oprogramowanie drukarki na komputerach klienckich............87Jak zainstalować sterownik drukarki za pomocą polecenia Dodaj drukarkę.......88

Konfigurowanie drukarki (Mac OS).......................................................................................................89Jak zainstalować oprogramowanie do połączenia sieciowego lub bezpośredniego(Mac OS X [10.2, 10.3, 10.4])...............................................................................................89Jak udostępnić drukarkę w sieci z lokalnym udostępnianiem (Mac OS X [10.2, 10.3,10.4]).....................................................................................................................................89

Konfigurowanie drukarki do komunikacji bezprzewodowej (HP Officejet Pro K550dtwn)....................91Opis ustawień sieci bezprzewodowej standardu 802.11......................................................91Jak skonfigurować drukarkę do pracy w sieci ad hoc (Mac OS)..........................................93Jak skonfigurować drukarkę do komunikacji bezprzewodowej (Windows)..........................94Jak skonfigurować komunikację bezprzewodową za pomocą programuSecureEasySetup (SES)......................................................................................................95Jak skonfigurować komunikację bezprzewodową dla wielu drukarek (dotyczy tylkosystemu Windows)................................................................................................................96Jak wyłączyć komunikację bezprzewodową.........................................................................97Wskazówki dotyczące ograniczania zakłóceń w sieci bezprzewodowej..............................97Wskazówki dotyczące zapewnienia zabezpieczeń sieci bezprzewodowej..........................97

Odinstalowywanie oprogramowania drukarki........................................................................................99Aby odinstalować oprogramowanie drukarki (Windows) .....................................................99Aby odinstalować oprogramowanie drukarki (Mac OS).....................................................100

PLWW v

Page 8: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Załącznik A Materiały eksploatacyjne i akcesoria firmy HPZamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online..................................................................102Akcesoria.............................................................................................................................................103Materiały eksploatacyjne.....................................................................................................................104

Załącznik B Wsparcie techniczne i gwarancjaUzyskiwanie elektronicznego wsparcia technicznego........................................................................106Uzyskiwanie wsparcia telefonicznego od firmy HP.............................................................................107

Zanim zadzwonisz..............................................................................................................107Numery wsparcia telefonicznego........................................................................................107

Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji.........................................................111Zakres ograniczonej gwarancji...........................................................................................111Ograniczenia gwarancji......................................................................................................112Ograniczenia odpowiedzialności........................................................................................112Prawo miejscowe................................................................................................................113

Materiały eksploatacyjne HP Inkjet – streszczenie gwarancji.............................................................114Czy produkt jest objęty gwarancją?....................................................................................114Materiały eksploatacyjne HP Inkjet – upływ daty ważności...............................................114W jaki sposób zwrócić produkt?.........................................................................................115

Załącznik C Dane techniczne drukarki

Załącznik D Informacje wymagane prawemFCC statement.....................................................................................................................................124

Shielded cables...................................................................................................................124Exposure to radio frequency radiation................................................................................124

Inne informacje wymagane prawem....................................................................................................125Informacje wymagane prawem dla produktów bezprzewodowych.....................................................127

Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs Canadien............................127Notice to users in Brail/Notificação de Normas de Uso de Dispositivos Sem Fio doBrasil...................................................................................................................................127Notice to users in Italy........................................................................................................127Notice to users in France....................................................................................................127Notice to users in the European Union...............................................................................128

Declaration of conformity.....................................................................................................................129Program ochrony środowiska..............................................................................................................131

Redukcja i eliminacja..........................................................................................................131Pobór mocy.........................................................................................................................131Arkusze danych o bezpieczeństwie materiałów.................................................................132Recykling............................................................................................................................132

Opakowanie produktu........................................................................................132Tworzywa sztuczne............................................................................................132Pozbywanie się zużytego sprzętu przez indywidualnych użytkowników zgospodarstw domowych w Unii Europejskiej ....................................................132Produkty i materiały eksploatacyjne HP............................................................132

Indeks..................................................................................................................................................................133

vi PLWW

Page 9: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

1 Wprowadzenie

Dziękujemy za nabycie tej drukarki. W niniejszej instrukcji podano szczegółowe informacjedotyczące korzystania z drukarki oraz rozwiązywania problemów z urządzeniem i procesemdrukowania.

W tej sekcji podano następujące informacje:

● Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu

● Ułatwienia dostępu

● Opis części drukarki

PLWW 1

Page 10: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu Informacje o produkcie (i dalsze zasoby umożliwiające rozwiązywanie problemów), których nie ma wtej instrukcji, można uzyskać z następujących zasobów:

Zasób Opis Lokalizacja

Plakat instalacyjny Zawiera ilustrowane informacje oinstalacji.

Drukowana wersja tego dokumentujest dostarczana wraz z drukarką.Dostępna jest także wersjaelektroniczna jako dokument wformacie PDF (Adobe® Acrobat®Portable Document Format) nainstalacyjnym dysku CD.

Podręczna instrukcja obsługi Zawiera instrukcje dotycząceprzygotowania drukarki do pracy, atakże informacje na temat gwarancjioraz bezpieczeństwa pracy.

Dołączana do drukarki w formiewydrukowanej instrukcji.

Plik readme i noty wydawnicze Dostarczają najnowsze informacje iwskazówki dotyczące rozwiązywaniaproblemów.

Umieszczone na dysku Starter CD.

Wbudowany serwer internetowy(połączenie sieciowe)

Umożliwia wyświetlanie informacji ostanie drukarki, zmianę jej ustawieńoraz zarządzanie nią z dowolnegokomputera pracującego w sieci.

Zobacz Wbudowany serwerinternetowy.

Dostępny za pomocą dowolnejstandardowej przeglądarki internetowej.

Przybornik (Microsoft® Windows®) Dostarcza informacje o stanie głowicdrukujących oraz zapewnia dostęp dofunkcji konserwacyjnych drukarki.

Zobacz Przybornik (Windows).

Zazwyczaj Przybornik jest instalowanyrazem z oprogramowaniem drukarki powybraniu odpowiedniej opcji instalacji.

Pomoc ekranowa dotyczącasterownika drukarki (Windows)

Wyjaśnia funkcje sterownika drukarki. Dostępna ze sterownika drukarki.

HP Printer Utility (Mac OS) Program HP Printer Utility udostępnianarzędzia umożliwiającekonfigurowanie ustawień druku,kalibrowanie drukarki, czyszczeniegłowic drukujących, drukowanie stronkonfiguracji drukarki, zamawianiemateriałów eksploatacyjnych w trybieonline i wyszukiwanie informacjipomocy technicznej w sieci Web.Ponadto umożliwia skonfigurowanieustawień drukowania z komunikacjąbezprzewodową.

Zobacz HP Printer Utility (Mac OS).

Zazwyczaj program HP Printer Utilityjest instalowany razem zoprogramowaniem drukarki.

2 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

Page 11: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Zasób Opis Lokalizacja

HP Instant Support Pomaga szybko identyfikować,diagnozować i rozwiązywać problemy zdrukowaniem.

Zobacz HP Instant Support.

Dostępny za pomocą dowolnejstandardowej przeglądarki internetowejalbo Przybornika (Windows).

Panel sterowania Dostarcza informacje o stanie drukarkioraz o błędach i ostrzeżeniachzwiązanych z jej działaniem.

Zobacz Opis lampek drukarki.

Dzienniki i raporty Dostarczają informacje o zdarzeniach,które miały miejsce.

Zobacz Monitorowanie drukarki.

Strona konfiguracji Pokazuje informacje o drukarce (takiejak nazwa produktu, numer modelu,numer seryjny i numer wersjioprogramowania sprzętowego),zainstalowane akcesoria (takie jakjednostka drukowania dwustronnego) iliczba stron wydrukowanych zapomocą podajników i akcesoriów, atakże informacje o poziomieatramentów i stanie zużycia głowicdrukujących. Jeśli drukarka jestpodłączona do sieci komputerowej, jestdostępna dodatkowa stronaobejmująca konfigurację sieci.

Zobacz Opis strony konfiguracji.

Strona diagnostyki jakości druku Diagnozowanie problemów, które mająwpływ na jakość druku, pomaga wpodejmowaniu decyzji, czy koniecznejest uruchomienie narzędzi dokonserwacji w celu poprawienia jakościwydruków.

Zobacz Jak wydrukować stronędiagnostyki jakości druku.

Witryny firmy HP w sieci Web Udostępniają najnowszeoprogramowanie drukarki orazinformacje o produkcie i pomocytechnicznej.

www.hp.com/support/officejetprok550

www.hp.com

Wsparcie telefoniczne HP Informacje, jak skontaktować się zfirmą HP. Podczas okresugwarancyjnego takie wsparcie jestczęsto bezpłatne.

Zobacz Uzyskiwanie wsparciatelefonicznego od firmy HP.

PLWW Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu 3

Page 12: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Ułatwienia dostępuTa drukarka HP ma kilka funkcji, które sprawiają, że mogą z niej korzystać osoby niepełnosprawne.

Wzrokowe

Oprogramowanie drukarki jest dostępne dla użytkowników z wadami wzroku dzięki zastosowaniuopcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocnetechnologie, takie jak programy do odczytu tekstów wyświetlanych na ekranie, programy do odczytutekstów w alfabecie Braille'a i aplikacje przekształcające głos na tekst. Dla użytkowników, którzy nieodróżniają kolorów, wszystkie kolorowe przyciski i karty w drukarce i jej oprogramowaniuzaopatrzono w prosty tekst lub ikony, które wskazują odpowiednią akcję.

Zdolność poruszania się

Użytkownicy niesprawni ruchowo mogą korzystać z funkcji oprogramowania drukarki przy użyciupoleceń klawiaturowych. Ponadto oprogramowanie obsługuje opcje ułatwień dostępu systemuWindows, takie jak KlawiszeTrwałe, KlawiszePrzełączające, KlawiszeFiltru i KlawiszeMyszy.Drzwiczki, przyciski, podajniki i prowadnice papieru w drukarce mogą być obsługiwane przezużytkowników o ograniczonej sile rąk i ograniczonym zasięgu.

Pomoc techniczna

Aby uzyskać informacje szczegółowe na temat ułatwień dostępu wprowadzonych w tym produkcie izaangażowania firmy HP w produkcję urządzeń z ułatwionym dostępem, należy odwiedzić witrynęHP w sieci Web pod adresem www.hp.com/accessibility.

Aby uzyskać informacje o ułatwieniach dostępu w systemach operacyjnych Macintosh, należyodwiedzić witrynę firmy Apple w sieci Web pod adresem www.apple.com/disability.

4 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

Page 13: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Opis części drukarkiWidok z przodu

1 Panel sterowania

2 Odbiornik papieru

3 Prowadnice papieru

4 Podajnik 1

5 Podajnik 2 (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn)

6 Pokrywa wkładów atramentowych

7 Wkłady atramentowe

8 Głowice drukujące

9 Zatrzask głowic drukujących

10 Pokrywa górna

PLWW Opis części drukarki 5

Page 14: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Panel sterowaniaAby uzyskać więcej informacji dotyczących znaczenia lampek z panelu sterowania, zobacz Opislampek drukarki.

1 Przycisk i lampka „Zasilanie”

2 Configuration Page button

HP Officejet Pro K550dtn

HP Officejet Pro K550dtwn

3 Przycisk Anuluj

4 Przycisk i lampka Wznów

5 Lampki głowic drukujących

6 Lampki wkładów atramentowych

6 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

Page 15: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Widok z tyłu

1 Złącze USB (umożliwia podłączenie urządzeń USB, np. dysków flash) (HP Officejet Pro K550dtwn)

2 Złącze sieciowe (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn)

3 Złącze USB

4 Gniazdo zasilania

5 Tylny panel dostępu (HP Officejet Pro K550)

6 Opcjonalna jednostka automatycznego drukowania dwustronnego (duplekser) (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn)

PLWW Opis części drukarki 7

Page 16: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

8 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

Page 17: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

2 Instalowanie akcesoriów

W tej sekcji podano następujące informacje:

● Instalowanie dupleksera

● Instalowanie podajnika 2

PLWW 9

Page 18: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Instalowanie duplekseraPo zainstalowaniu w drukarce opcjonalnej jednostki automatycznego drukowania dwustronnego(dupleksera) można drukować po obu stronach arkusza papieru. Duplekser znajduje się wwyposażeniu drukarek HP Officejet Pro K550dtn i HP Officejet Pro K550dtwn. Aby uzyskaćinformacje o korzystaniu z dupleksera, zobacz Drukowanie po obu stronach (drukowaniedwustronne). Aby uzyskać informacje na temat składania zamówień, zobacz Akcesoria.

Aby zainstalować duplekser

1 Naciśnij przyciski tylnego panelu dostępu i zdejmij panel z drukarki.

2 Wsuń duplekser do drukarki, tak aby nastąpiło jego zatrzaśnięcie. Podczas instalowania nienależy naciskać przycisków znajdujących się na bokach dupleksera, które służą tylko dozdejmowania urządzenia z drukarki.

10 Rozdział 2 Instalowanie akcesoriów PLWW

Page 19: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Instalowanie podajnika 2W podajniku 2 mieści się maksymalnie 350 arkuszy zwykłego papieru. Ten podajnik stanowiwyposażenie drukarek HP Officejet Pro K550dtn i HP Officejet Pro K550dtwn oraz należy doakcesoriów opcjonalnych drukarki HP Officejet Pro K550. Zobacz Akcesoria w celu uzyskaniainformacji o zamówieniach.

Aby zainstalować podajnik 2

1 Rozpakuj podajnik, usuń taśmy i materiały pakunkowe, po czym umieść podajnik wprzygotowanym miejscu. Urządzenie należy umieścić na stabilnej, równej powierzchni w miejscuo dobrej wentylacji. Aby zapewnić prawidłową wentylację, wokół drukarki należy pozostawić 50mm wolnej przestrzeni.

2 Wyłącz drukarkę i odłącz przewód zasilania.

3 Ustaw drukarkę na wierzchu podajnika.

OSTROŻNIE Unikaj chwytania palcami i dłońmi za spód drukarki.

4 Podłącz przewód zasilania i włącz drukarkę.

PLWW Instalowanie podajnika 2 11

Page 20: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

12 Rozdział 2 Instalowanie akcesoriów PLWW

Page 21: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

3 Użytkowanie drukarki

W tym rozdziale przedstawiono informacje dotyczące materiałów używanych z drukarką, zmianyustawień druku oraz wykonywania podstawowych zadań związanych z drukowaniem.

● Wybór materiałów do drukowania

● Ładowanie materiałów

● Konfigurowanie podajników

● Zmiana ustawień druku

● Anulowanie zadania drukowania

● Drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne)

● Drukowanie na materiałach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach

PLWW 13

Page 22: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Wybór materiałów do drukowaniaDrukarka jest tak zaprojektowana, aby dobrze współpracowała z większością rodzajów papierówbiurowych. Najlepiej przetestować różne rodzaje materiału do drukowania przed zakupem jegowiększej ilości. Aby uzyskać optymalną jakość wydruku, należy stosować materiały HP. Odwiedźwitrynę firmy HP pod adresem www.hp.com, aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczącemateriałów HP.

Wskazówki dotyczące wyboru i użytkowania materiałów dodrukowaniaAby uzyskać najlepsze wyniki, należy przestrzegać następujących zaleceń:

○ Należy zawsze używać materiałów zgodnych ze specyfikacją drukarki. Zobacz Specyfikacjeobsługiwanych materiałów.

○ Do podajnika należy ładować tylko jeden rodzaj materiałów.

○ Do podajnika 1 i podajnika 2 należy ładować materiały zwrócone w dół stroną przeznaczoną dodruku oraz wyrównane do prawej i tylnej krawędzi podajnika. Zobacz Ładowanie materiałów.

○ Podajnik 2 jest przeznaczony wyłącznie na zwykły papier.

○ Nie należy przepełniać podajników. Zobacz Specyfikacje obsługiwanych materiałów.

○ Aby zapobiec zacięciom, słabej jakości druku i innym problemom z drukarką, należy unikaćnastępujących materiałów:

○ Formularze wieloczęściowe

○ Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone

○ Materiały z wycięciami i perforacją

○ Materiały o głębokiej teksturze, wypukłościach i takie, które nie przyjmują dobrze atramentu

○ Materiały o za małej gramaturze lub łatwo się rozciągające

Karty i koperty

○ Należy unikać kopert o bardzo gładkim wykończeniu, samoprzylepnych, z klamerkami lubokienkami. Należy także unikać kart i kopert o grubych, nieregularnych lub zawiniętychkrawędziach bądź o obszarach pomarszczonych, zgniecionych lub uszkodzonych w inny sposób.

○ Należy używać kopert ciasno złożonych i o dobrze zagiętych skrzydełkach.

○ Koperty należy wkładać do drukarki tak, aby skrzydełka były skierowane do góry.

Papier fotograficzny

○ Do drukowania fotografii należy stosować tryb jakości wydruku Najlepsza. Należy pamiętać, żew tym trybie drukowanie trwa dłużej, a w komputerze jest zajmowana większa ilość pamięci.

○ Po wydrukowaniu każdego arkusza wyjmuj go i odkładaj na bok, aby wysechł. Pozostawianiewilgotnych materiałów, aby były układane w stos, może powodować rozmazywanie druku.

14 Rozdział 3 Użytkowanie drukarki PLWW

Page 23: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Folie

○ Folie należy wkładać szorstką stroną w dół i przylepnym paskiem skierowanym w głąb drukarki.

○ Do drukowania na foliach należy stosować tryb jakości wydruku Najlepsza. Tryb ten zapewniadłuższy czas schnięcia, dzięki czemu atrament wysycha całkowicie, zanim na tacę odbiorczązostanie wysunięta kolejna strona. Pozostawianie wilgotnych materiałów, aby były układane wstos, może powodować rozmazywanie druku.

Materiały o niestandardowych rozmiarach

○ Należy używać tylko takich materiałów o niestandardowych rozmiarach, które są obsługiwaneprzez drukarkę.

○ Jeśli aplikacja obsługuje materiały o niestandardowych rozmiarach, przed wydrukowaniemdokumentu należy ustawić rozmiar materiału w aplikacji. W przeciwnym razie należy ustawićrozmiar w sterowniku drukarki. Aby istniejące dokumenty dało się poprawnie wydrukować namateriałach o niestandardowych rozmiarach, może być konieczna zmiana formatu dokumentów.

Specyfikacje obsługiwanych materiałów

Uwaga Podajnik 2 znajduje się w wyposażeniu drukarek HP Officejet Pro K550dtn i HPOfficejet Pro K550dtwn.

Opis obsługiwanych rozmiarów

Rozmiar materiału Podajnik 1 Podajnik 2 Duplekser

Standardowe rozmiary papierów

U.S. Letter* (216 x 279 mm; 8,5 x 11 cali)

8,5 x 13 cali (216 x 330 mm; 8,5 x 13 cali)

U.S. Legal* (216 x 356 mm; 8,5 x 14 cali)

A4* (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 cala)

U.S. Executive* (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 cala)

U.S. Statement* (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 cala)

B5* (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 cala)

A5* (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 cala)

Koperty

Koperta U.S. #10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 cala)

Koperta Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 cala)

PLWW Wybór materiałów do drukowania 15

Page 24: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Rozmiar materiału Podajnik 1 Podajnik 2 Duplekser

Koperta na kartę HP Greeting (111 x 152 mm; 4,38 x 6 cali)

Koperta A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 cala)

Koperta DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 cala)

Koperta C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 cali)

Koperta C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 cala)

Japońska koperta Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 cala)

Japońska koperta Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 cala)

Karty

Karta katalogowa* (3 x 5 cali; 76,2 x 127 mm)

Karta katalogowa* (4 x 6 cali; 102 x 152 mm)

Karta katalogowa* (5 x 8 cali; 127 x 203 mm)

Karta A6* (4,13 x 5,83 cala; 105 x 148,5 mm)

Hagaki* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 cala)

Ofuku Hagaki* (148 x 200 mm; 5,8 x 7,9 cala)

Materiały fotograficzne

Materiały fotograficzne* (3 x 5 cali; 76,2 x 127 mm)

Materiały fotograficzne* (4 x 6 cali; 102 x 152 mm)

Materiały fotograficzne z odrywanym brzegiem* (4 x 6 cali; 102 x 152mm)

Materiały fotograficzne z odrywanym brzegiem* (4 x 8 cali; 102 x 203mm)

Inne materiały

Niestandardowe rozmiary materiałów od 3 do 8,5 cala szerokości i od5 do 14 cali długości (od 76,2 do 216 mm szerokości i od 127 do 356mm długości)

16 Rozdział 3 Użytkowanie drukarki PLWW

Page 25: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

* Na tych materiałach można drukować dwustronnie, korzystając z funkcji obsługiwanej ręcznie.Zobacz Drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne).

Obsługiwane typy i gramatury materiałów

Podajnik Rodzaj Gramatura Pojemność

Podajnik 1 Papier od 60 do 105 g/m2

(typu Bond, od 16 do 28 funtów)

Do 250 arkuszy zwykłego papieru

(stos o wysokości 25 mm lub 1 cala)

Folie Do 70 arkuszy

(stos o wysokości 17 mm lub 0,67 cala)

Papierfotograficzny

280 g/m2

(75 funtów, typu Bond)

Do 100 arkuszy

(stos o wysokości 17 mm lub 0,67 cala)

Etykiety Do 100 arkuszy

(stos o wysokości 17 mm lub 0,67 cala)

Koperty od 75 do 90 g/m2

(koperta typu Bond, od 20 do 24 funtów)

Do 30 arkuszy

(stos o wysokości 17 mm lub 0,67 cala)

Karty Do 200 g/m2

(indeksowe, 110 funtów)

Maksymalnie 80 kart

Podajnik 2 Tylko zwykłypapier

od 60 do 105 g/m2

(typu Bond, od 16 do 28 funtów)

Do 350 arkuszy zwykłego papieru

(stos o wysokości 35 mm lub 1,38 cala)

Duplekser Papier od 60 do 105 g/m2

(typu Bond, od 16 do 28 funtów)

Nie dotyczy

Odbiornik papieru Wszystkieobsługiwanemateriały

Do 150 arkuszy zwykłego papieru(drukowanie tekstu)

Ustawianie minimalnych marginesówMarginesy dokumentu muszą być zgodne z ustawieniami marginesów w orientacji pionowej (lubwiększe).

PLWW Wybór materiałów do drukowania 17

Page 26: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Materiał (1) Lewymargines

(2) Prawymargines

(3) Górnymargines

(4) Dolnymargines*

U.S. Letter, U.S. Legal, A4, U.S.Executive, U.S. Statement, 8,5 x 13cali, B5, A5, karty, materiały oniestandardowych rozmiarach,materiały fotograficzne

3,3 mm (0,13 cala) 3,3 mm (0,13 cala) 3,3 mm (0,13 cala) 3,3 mm (0,13 cala)

Koperty 16,5 mm (0,65cala)

16,5 mm (0,65cala)

3,3 mm (0,13 cala) 3,3 mm (0,13 cala)

* Aby uzyskać takie ustawienie marginesów na komputerze z systemem Windows, kliknij kartęEfekty w oknie sterownika drukarki i zaznacz opcję Minimalizuj marginesy.

Uwaga Jeśli jest używany duplekser, minimalne marginesy górny i dolny muszą wynosić lubprzekraczać 12 mm (0,47 cala).

18 Rozdział 3 Użytkowanie drukarki PLWW

Page 27: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Ładowanie materiałówW tej części zamieszczono instrukcje dotyczące ładowania materiałów do drukarki.

Jak załadować podajnik 1 lub podajnik 2

1 Wyciągnij podajnik z drukarki, trzymając go z przodu od dołu.

2 W przypadku papieru o długości od 11 cali (279 mm) należy podnieść i opuścić przedniąpokrywę podajnika (na rysunku ta część podajnika jest zacieniona).

3 Włóż papier, zwrócony w dół stroną przeznaczoną do druku, prowadząc go wzdłuż prawejścianki podajnika. Upewnij się, że stos papieru jest wyrównany do prawej i tylnej ściankipodajnika i nie wystaje ponad znak linii w podajniku.

Uwaga Do podajnika 2 można załadować tylko zwykły papier.

4 Przesuń prowadnice papieru w pojemniku stosownie do rozmiaru załadowanego papieru.

PLWW Ładowanie materiałów 19

Page 28: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

5 Włóż delikatnie podajnik do drukarki.

OSTROŻNIE Jeśli został załadowany materiał o rozmiarze Legal lub dłuższy, pozostawprzód podajnika opuszczony. Jeśli po załadowaniu dłuższego materiału przód podajnikazostanie podniesiony, może to spowodować uszkodzenie materiału lub drukarki.

6 Wyciągnij przedłużacz odbiornika papieru.

20 Rozdział 3 Użytkowanie drukarki PLWW

Page 29: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Konfigurowanie podajnikówDomyślnie drukarka pobiera materiały z podajnika 1. Jeśli podajnik 1 jest pusty, drukarka pobieramateriały z podajnika 2 (o ile jest on zainstalowany i załadowano do niego materiały). To działaniedomyślne można zmienić, korzystając z następujących funkcji.

○ Blokowanie podajnika: Funkcja ta pozwala uchronić materiały specjalne, takie jak papierfirmowy z nadrukiem lub papier wstępnie zadrukowany, przed przypadkowym użyciem. Gdypodczas drukowania dokumentu papier zostanie zużyty, drukarka nie będzie do dokończeniazadania wydruku używać papieru z podajnika zablokowanego.

○ Podajnik domyślny: Funkcja ta umożliwia określenie podajnika, z którego najpierw drukarkapobiera materiały.

Uwaga Aby skorzystać z blokady podajnika i domyślnych ustawień podajnika, trzeba woprogramowaniu drukarki wybrać opcję automatycznego wyboru podajnika. Jeśli drukarkapracuje w sieci i zostanie ustalony podajnik domyślny, ustawienie to będzie stosowane dlawszystkich użytkowników drukarki.

Podajnik 2 jest przeznaczony wyłącznie na zwykły papier.

Jak skonfigurować podajniki

1 Upewnij się, czy drukarka jest włączona.

2 Wykonaj jedną z następujących czynności:

a Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia, a następnie w lewym okienkukliknij łącze Obsługa papieru.

b Sterownik drukarki (Windows): Kliknij kartę Usługi. W systemie Windows 2000, WindowsXP i Windows Server 2003 kliknij przycisk Serwisowanie tego urządzenia (ta opcja jestdostępna tylko po zainstalowaniu Przybornika), a następnie kliknij kartę Obsługa drukarki.Kliknij opcję Obsługa papieru.

c Przybornik (Windows): Kliknij kartę Obsługa drukarki, a następnie łącze Obsługa papieru.

d HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję Trays Configuration (Konfiguracja podajników) wokienku Printer Settings (Ustawienia drukarki).

3 Zmień ustawienia odpowiedniego podajnika, a następnie kliknij przycisk OK lub Apply (Zastosuj).

W poniższej tabeli przedstawiono możliwe sposoby wykorzystania ustawień podajników w celuzaspokojenia różnych potrzeb drukowania.

Chcę... Wykonaj następujące czynności

Załadować do obu podajników te same materiały, a — gdyw jednym się skończą — drukarka ma pobierać materiały zdrugiego podajnika.

1 Załaduj materiały do podajnika 1 i podajnika 2. ZobaczŁadowanie materiałów.

2 Upewnij się, że blokada podajnika jest wyłączona.

PLWW Konfigurowanie podajników 21

Page 30: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Chcę... Wykonaj następujące czynności

Mieć w podajnikach zarówno materiały specjalne (takie jakfolie czy druki firmowe), jak i zwykły papier.

1 Załaduj materiały specjalne do podajnika 1, a zwykłypapier — do podajnika 2.

2 Upewnij się, że jest ustawiona blokada podajnika 1.

Załadować materiały do obu podajników, lecz drukarka manajpierw pobierać materiały z określonego podajnika.

1 Załaduj materiały do podajnika 1 i podajnika 2.

2 Upewnij się, że odpowiedni podajnik jest ustawiony jakodomyślny.

22 Rozdział 3 Użytkowanie drukarki PLWW

Page 31: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Zmiana ustawień drukuUstawienia druku (takie jak rozmiar lub rodzaj papieru) można zmienić podczas pracy z aplikacją lubw sterowniku drukarki. Zmiany dokonane przy użyciu aplikacji mają pierwszeństwo przed zmianamiwprowadzonymi w sterowniku drukarki. Gdy aplikacja zostanie zamknięta, są jednak przywracaneustawienia domyślne, skonfigurowane w sterowniku drukarki.

Uwaga Aby określić ustawienia druku dla wszystkich zadań drukowania, należy dokonaćzmian w sterowniku drukarki.

Aby uzyskać więcej informacji o funkcjach sterownika drukarki w systemie Windows, zobaczPomoc ekranową sterownika drukarki. Aby uzyskać więcej informacji o drukowaniu zkonkretnej aplikacji, zobacz dokumentację tej aplikacji.

Jak w aplikacji zmienić ustawienia dla zadań bieżących (Windows)1 Otwórz dokument, który chcesz wydrukować.

2 W menu Plik kliknij polecenie Drukuj, a następnie kliknij przycisk Ustawienia, Właściwości lubPreferencje. (Konkretne opcje mogą się różnić w zależności od używanej aplikacji).

3 Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK, Drukuj lub podobne polecenie.

Jak zmienić ustawienia domyślne dla wszystkich przyszłych zadań(Windows)1 Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki lub

Drukarki i faksy.

2 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, a następnie wybierz polecenie Właściwości,Ustawienia domyślne dokumentów lub Preferencje drukowania.

3 Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK.

Jak zmienić ustawienia (Mac OS)1 W menu File (Plik) kliknij polecenie Page Setup (Ustawienia strony).

2 Zmień dowolne żądane ustawienia (np. rozmiar papieru) i kliknij przycisk OK.

3 W menu File (Plik) kliknij polecenie Print (Drukuj), aby otworzyć sterownik drukarki.

4 Zmień dowolne żądane ustawienia (np. rozmiar materiału) i kliknij przycisk OK lub Print (Drukuj).

PLWW Zmiana ustawień druku 23

Page 32: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Anulowanie zadania drukowaniaZadanie drukowania można anulować, korzystając z jednego następujących sposobów.

○ Panel sterowania: Naciśnij przycisk (Anuluj). Nastąpi usunięcie zadania, które drukarkawłaśnie przetwarza. Nie wpływa to na zadania oczekujące na przetwarzanie.

○ System Windows: Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki, która jest wyświetlana w prawym dolnymrogu ekranu komputera. Zaznacz zadanie drukowania, a następnie naciśnij na klawiaturzeklawisz Delete.

○ Mac OS: Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki w programie Printer Setup Utility (Narzędziekonfiguracji drukarki) (Mac OS X, 10.3, 10.4) lub Print Center (Centrum druku) (Mac OS X,10.2). Zaznacz zadanie drukowania i kliknij przycisk Delete (Usuń).

24 Rozdział 3 Użytkowanie drukarki PLWW

Page 33: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne)Można drukować po obu stronach materiałów albo automatycznie, korzystając z opcjonalnegomodułu automatycznego druku dwustronnego (dupleksera), albo ręcznie — obracając materiały nadrugą stronę i ponownie wkładając je do podajnika.

Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach arkusza○ Należy zawsze używać materiałów zgodnych ze specyfikacją drukarki. Zobacz Specyfikacje

obsługiwanych materiałów.

○ Opcje drukowania dwustronnego należy określać w aplikacji lub w sterowniku drukarki.

○ Nie należy drukować dwustronnie na folii, kopertach, papierze fotograficznym, materiałachbłyszczących lub papierze typu Bond o gramaturze mniejszej niż 16 funtów (60 g/m2) lubwiększej niż 28 funtów (105 g/m2). Podczas stosowania tych rodzajów materiałów mogąwystępować zacięcia.

○ Niektóre rodzaje materiałów, takie jak papier firmowy z nadrukiem, papier wstępnie zadrukowanyi papier ze znakami wodnymi lub perforowany, przy drukowaniu po obu stronach wymagająokreślonej orientacji. Jeśli wydruk odbywa się z komputera z systemem Windows, to drukarkanajpierw drukuje na pierwszej stronie materiału. Jeśli wydruk odbywa się z komputera zsystemem Mac OS, to drukarka najpierw drukuje na drugiej stronie. Materiały należy włożyćskierowane stroną wierzchnią w dół.

○ W przypadku drukowania dwustronnego w trybie automatycznym, gdy drukowanie po jednejstronie materiału zostanie zakończone, drukarka zatrzyma materiał i wstrzyma pracę, aż dowyschnięcia atramentu. Po wyschnięciu atramentu drukarka wciągnie materiał i zadrukuje jegodrugą stronę. Po zakończeniu drukowania materiał zostanie umieszczony w odbiorniku papieru.Nie należy wyciągać materiału przed ukończeniem drukowania.

○ Korzystając z funkcji ręcznego drukowania dwustronnego, można drukować po obu stronachobsługiwanych materiałów o niestandardowych rozmiarach. Aby uzyskać listę obsługiwanychmateriałów o niestandardowych rozmiarach, zobacz Specyfikacje obsługiwanych materiałów.

Jak drukować dwustronnie (Windows)1 Załaduj odpowiednie materiały. Zobacz Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach

arkusza i Ładowanie materiałów.

2 Aby drukować dwustronnie w trybie automatycznym, upewnij się, że duplekser został poprawniezainstalowany. Zobacz Instalowanie dupleksera.

3 Przy otwartym dokumencie w menu Plik kliknij polecenie Drukuj, a następnie kliknij przyciskUstawienia, Właściwości lub Preferencje.

4 Kliknij kartę Wykończenie.

5 Zaznacz pole wyboru Drukuj po obu stronach. Aby drukować dwustronnie w trybieautomatycznym, upewnij się, że jest zaznaczona opcja Użyj jednostki automatycznegodrukowania dwustronnego.

PLWW Drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne) 25

Page 34: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Uwaga Jeżeli opcja Użyj jednostki automatycznego drukowania dwustronnego jestniedostępna, kliknij kartę Efekty i upewnij się, że pole Minimalizuj marginesy nie jestzaznaczone.

6 Aby automatycznie zmienić rozmiar każdej strony, tak żeby zachować widoczny na ekranie układdokumentu, upewnij się, że jest wybrana opcja Zachowaj układ. Jeśli opcja ta nie będziewybrana, może wystąpić nieoczekiwane łamanie stron.

7 Zaznacz lub wyczyść pole wyboru Odwracaj strony zależnie od tego, w jaki sposób chceszzszywać wydruki. Aby zapoznać się z przykładami, zobacz rysunki w sterowniku drukarki.

8 Jeśli to konieczne, zmień układ broszurowy na liście rozwijanej Układ broszurowy.

9 Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK.

10 Wydrukuj dokument.

11 Aby drukować dwustronnie w trybie ręcznym, po zakończeniu drukowania po jednej stroniepapieru ze stosu, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i załaduj ponowniepapier do podajnika, aby dokończyć wydruk.

Jak wykonać automatyczne drukowanie dwustronne (Mac OS)1 Załaduj odpowiednie materiały. Zobacz Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach

arkusza i Ładowanie materiałów.

2 W menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj).

3 Otwórz okienko Two-Sided Printing (Drukowanie dwustronne).

4 Wybierz opcję drukowania po obu stronach.

5 Wybierz odpowiednią orientację zszywania, klikając właściwą ikonę.

6 Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK lub Print (Drukuj).

26 Rozdział 3 Użytkowanie drukarki PLWW

Page 35: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Drukowanie na materiałach specjalnych i oniestandardowych rozmiarach

Jak drukować na materiałach specjalnych lub materiałach oniestandardowych rozmiarach (Windows)1 Załaduj odpowiednie materiały. Zobacz Ładowanie materiałów.

2 Przy otwartym dokumencie w menu Plik kliknij polecenie Drukuj, a następnie kliknij przyciskUstawienia, Właściwości lub Preferencje.

3 Kliknij kartę Papier/Jakość.

4 Wybierz rozmiar materiału z listy rozwijanej Format.

Aby określić niestandardowy rozmiar materiału, wykonaj następujące czynności:

a Kliknij przycisk Niestandardowe.

b Wpisz nazwę nowego niestandardowego rozmiaru.

c W polach Szerokość i Wysokość wpisz wymiary, a następnie kliknij przycisk Zapisz.

d Kliknij przycisk OK dwa razy, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości lub Preferencjedrukarki. Następnie ponownie otwórz to okno dialogowe.

e Wybierz nowy niestandardowy rozmiar.

5 Wybierz typ materiałów w następujący sposób:

a Kliknij opcję Więcej na liście rozwijanej Rodzaj.

b Kliknij żądany rodzaj materiałów i kliknij przycisk OK.

6 Wybierz źródło papieru z listy rozwijanej Źródło.

7 Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK.

8 Wydrukuj dokument.

Jak drukować na materiałach specjalnych lub materiałach oniestandardowych rozmiarach (Mac OS)1 Załaduj odpowiednie materiały. Zobacz Ładowanie materiałów.

2 W menu File (Plik) kliknij polecenie Page Setup (Ustawienia strony).

3 Wybierz rozmiar materiału.

PLWW Drukowanie na materiałach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach 27

Page 36: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

4 Aby określić niestandardowy rozmiar materiału, wykonaj następujące czynności:

a Kliknij polecenie Custom Paper Size (Nietypowy rozmiar papieru) w menu rozwijanymSettings (Ustawienia).

b Kliknij opcję New (Nowy), a następnie wpisz nazwę w polu Paper Size Name (Nazwaformatu papieru).

c W polach Szerokość i Wysokość wpisz wymiary i, jeśli to konieczne, ustaw marginesy.

d Kliknij przycisk Done (Gotowe) lub OK, a następnie kliknij przycisk Save (Zapisz).

5 W menu File (Plik) kliknij polecenie Page Setup (Ustawienia strony) i wybierz nowyniestandardowy rozmiar.

6 Kliknij przycisk OK.

7 W menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj).

8 Otwórz panel Paper Type/Quality (Rodzaj papieru/Jakość).

9 Kliknij kartę Paper (Papier), a następnie wybierz rodzaj materiału.

10 Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK lub Print (Drukuj).

28 Rozdział 3 Użytkowanie drukarki PLWW

Page 37: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

4 Konserwacja i rozwiązywanieproblemów

W niniejszej sekcji omówiono następujące informacje dotyczące konserwacji drukarki irozwiązywania problemów z drukarką i drukowaniem.

● Wymiana wkładów atramentowych

● Konserwacja głowic drukujących

● Kalibracja koloru

● Wskazówki i zasoby dotyczące rozwiązywania problemów

● Ogólne wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów

● Rozwiązywanie problemów z drukowaniem

● Słaba jakość druku i nieoczekiwane wydruki

● Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru

● Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem drukarką

● Rozwiązywanie problemów z instalacją

● Usuwanie zacięć

PLWW 29

Page 38: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Wymiana wkładów atramentowychSzacowane poziomy atramentu można sprawdzić, korzystając z Przybornika (Windows), programuHP Printer Utility (Mac OS) lub wbudowanego serwera internetowego. Aby uzyskać informacjedotyczące posługiwania się tymi narzędziami, zobacz Narzędzia do zarządzania drukarką. Ponadtoinformacje te można uzyskać, drukując stronę konfiguracji (zobacz Opis strony konfiguracji).

Uwaga Po wyjęciu wkładu atramentowego z opakowania trzeba go natychmiastzainstalować. Nie należy wyjmować wkładu atramentowego z drukarki na dłuższy czas.

Aby dowiedzieć się, które wkłady atramentowe są odpowiednie dla używanej drukarki, zobaczMateriały eksploatacyjne.

Aby wymienić wkłady atramentowe

1 Ostrożnie odchyl pokrywę wkładów atramentowych.

2 Wyjmij wkład atramentowy, który wymaga wymiany, chwytając go między kciuk a palecwskazujący i silnie ciągnąc go do siebie.

3 Wyjmij nowy wkład atramentowy z opakowania.

4 Dopasuj wkład atramentowy do oznaczonego jego kolorem gniazda, po czym wstaw wkład dogniazda. Dociśnij silnie wkład atramentowy, aby zapewnić odpowiedni kontakt.

5 Zamknij pokrywę wkładów atramentowych.

30 Rozdział 4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów PLWW

Page 39: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Konserwacja głowic drukującychJeśli drukowane znaki są niepełne lub jeśli na wydrukach brakuje punktów lub linii, to przyczynąmogą być zatkane dysze atramentowe i prawdopodobnie trzeba oczyścić głowice drukujące.

Gdy jakość wydruków zacznie się pogarszać, wykonaj następujące czynności:

1 Sprawdź stan głowic drukujących (zobacz Jak sprawdzić stan głowic drukujących).

2 Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszaryproblemów i wykonaj zalecane czynności (zobacz Jak wydrukować stronę diagnostyki jakościdruku).

3 Jeżeli odcienie kolorów na wydrukach są wyraźnie przesunięte ku kolorowi żółtemu,karmazynowemu lub niebieskiemu, należy wykonać kalibrację kolorów (zobacz Kalibracja koloru).

4 Oczyść ręcznie kontakty głowic drukujących. Zobacz Jak ręcznie wyczyścić kontakty głowicdrukujących.

5 Jeśli mimo oczyszczenia problemy nie ustąpią, wymień głowice drukujące. Zobacz Jak wymienićgłowice drukujące.

OSTROŻNIE Firma HP nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia drukarki spowodowanemodyfikacją głowic drukujących.

Jak sprawdzić stan głowic drukującychAby sprawdzić stan głowic drukujących, należy użyć jednej z następujących metod. Jeżeli stanjakiejś głowicy drukującej jest zły, należy skorzystać z przynajmniej jednej funkcji konserwacyjnejalbo oczyścić lub wymienić głowicę.

○ Strona konfiguracji: Wydrukuj stronę konfiguracji na czystym arkuszu białego papieru isprawdź sekcję z informacjami o stanie głowic drukujących. Zobacz Opis strony konfiguracji.

○ Wbudowany serwer internetowy: Otwórz wbudowany serwer internetowy (zobacz Abyotworzyć wbudowany serwer internetowy). Kliknij kartę Informacje, a następnie w lewymokienku kliknij łącze Zapas atramentu.

○ Przybornik (Windows): Otwórz Przybornik (zobacz Aby otworzyć Przybornik). Na karcieInformacje kliknij opcję Stan głowic drukujących.

Jak wydrukować stronę diagnostyki jakości drukuStrona diagnostyki jakości druku umożliwia diagnozowanie problemów, które mają wpływ na jakośćdruku. Pomaga to w podejmowaniu decyzji dotyczących uruchamiania narzędzi konserwacji w celu

PLWW Konserwacja głowic drukujących 31

Page 40: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

poprawienia jakości wydruków. Umożliwia również przedstawienie na stronie informacji o poziomieatramentu i stanie zużycia głowic drukujących.

○ Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk (Zasilanie), naciśnij jeden razprzycisk (Anuluj), naciśnij 4 razy przycisk (Wznów) i zwolnij przycisk (Zasilanie).

○ Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia, kliknij w lewym okienku łączeObsługa drukarki, zaznacz opcję Strona diagnostyki jakości druku na liście rozwijanej wsekcji Jakość druku i kliknij przycisk Zastosuj.

○ Sterownik drukarki (Windows): Kliknij kartę Usługi. W systemie Windows 2000, Windows XP iWindows Server 2003 kliknij przycisk Serwisowanie tego urządzenia (ta opcja jest dostępnatylko po zainstalowaniu Przybornika), a następnie kliknij kartę Obsługa drukarki. Kliknij opcjęDrukowanie strony diagnostyki jakości druku i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

○ Przybornik (Windows): Kliknij kartę Obsługa drukarki, następnie kliknij opcję Drukowaniestrony diagnostyki jakości druku i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

○ HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję Print PQ Diagnostic Page (Drukowanie stronydiagnostyki jakości druku) w okienku Information and Support (Informacje i pomoc techniczna).

1 Printer Information (Informacje o drukarce): Udostępnia informacje o drukarce (takie jak numer modelu, numerseryjny i numer wersji oprogramowania sprzętowego), liczbę stron wydrukowanych z użyciem podajników idupleksera, informacje o poziomie atramentu i stanie głowic drukujących.

2 Test Pattern 1 (Wzorzec testowy 1): Jeżeli linie nie są proste i połączone, należy wyrównać głowice drukujące.Zobacz Jak wyrównać głowice drukujące.

32 Rozdział 4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów PLWW

Page 41: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

3 Test Pattern 2 (Wzorzec testowy 2): Jeżeli kolorowe prostokąty są przecięte cienkimi białymi liniami, należyoczyścić głowice drukujące. Zobacz Jak oczyścić głowice drukujące.

4 Test Pattern 3 (Wzorzec testowy 3): Jeżeli na wydruku widoczne są ciemne linie lub białe odstępy, na którewskazują strzałki, należy skalibrować wysuw. Zobacz Jak skalibrować wysuw.

Jak wyrównać głowice drukującePo każdej wymianie głowicy drukującej drukarka automatycznie wyrównuje głowice, aby zapewnićnajlepszą jakość druku. Jeśli jednak z wyglądu wydrukowanych stron wynika, że głowice drukującenie są wyrównane, można uruchomić procedurę wyrównywania ręcznie.

○ Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk (Zasilanie), naciśnij 2 razyprzycisk (Wznów) i zwolnij przycisk (Zasilanie).

○ Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia, kliknij w lewym okienku łączeObsługa drukarki, zaznacz opcję Wyrównywanie głowic drukujących na liście rozwijanej wsekcji Jakość druku i kliknij przycisk Zastosuj.

○ Sterownik drukarki (Windows): Kliknij kartę Usługi. W systemie Windows 2000, Windows XP iWindows Server 2003 kliknij przycisk Serwisowanie tego urządzenia (ta opcja jest dostępnatylko po zainstalowaniu Przybornika), a następnie kliknij kartę Obsługa drukarki. Kliknij przyciskWyrównywanie głowic drukujących, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjamiwyświetlanymi na ekranie.

○ Przybornik (Windows): Kliknij kartę Obsługa drukarki, a następnie kliknij łączeWyrównywanie głowic drukujących i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

○ HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję Align (Wyrównaj) w okienku Information andSupport (Informacje i pomoc techniczna).

Jak skalibrować wysuw○ Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk (Zasilanie), naciśnij 3 razy

przycisk (Wznów) i zwolnij przycisk (Zasilanie).

○ Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia, kliknij w lewym okienku łączeObsługa drukarki, zaznacz opcję Kalibracja wysuwu na liście rozwijanej w sekcji Jakośćdruku i kliknij przycisk Zastosuj.

○ Sterownik drukarki (Windows): Kliknij kartę Usługi. W systemie Windows 2000, Windows XP iWindows Server 2003 kliknij przycisk Serwisowanie tego urządzenia (ta opcja jest dostępnatylko po zainstalowaniu Przybornika), a następnie kliknij kartę Obsługa drukarki. Kliknij przyciskKalibruj wysuw, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

○ Przybornik (Windows): Kliknij kartę Obsługa drukarki, a następnie kliknij łącze Kalibrujwysuw i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

○ HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję Calibrate Linefeed (Kalibracja wysuwu) w okienkuInformation and Support (Informacje i pomoc techniczna).

PLWW Konserwacja głowic drukujących 33

Page 42: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Jak oczyścić głowice drukujące

Uwaga Głowice drukujące należy czyścić tylko wtedy, kiedy to jest konieczne, ponieważ taprocedura zużywa atrament.

Procedura czyszczenia zajmuje maksymalnie 3,5 minuty. Podczas wykonywania tej proceduryurządzenie może być dość głośne.

○ Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk (Zasilanie), naciśnij 6 razyprzycisk (Wznów) i zwolnij przycisk (Zasilanie).

○ Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia, kliknij w lewym okienku łączeObsługa drukarki, zaznacz opcję Czyszczenie głowic drukujących na liście rozwijanej wsekcji Jakość druku i kliknij przycisk Zastosuj.

○ Sterownik drukarki (Windows): Kliknij kartę Usługi. W systemie Windows 2000, Windows XP iWindows Server 2003 kliknij przycisk Serwisowanie tego urządzenia (ta opcja jest dostępnatylko po zainstalowaniu Przybornika), a następnie kliknij kartę Obsługa drukarki. Kliknij przyciskCzyszczenie głowic drukujących, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymina ekranie.

○ Przybornik (Windows): Kliknij kartę Obsługa drukarki, a następnie kliknij łącze Czyszczeniegłowic drukujących i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

○ HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję Clean (Czyszczenie) w okienku Information andSupport (Informacje i pomoc techniczna).

Jak ręcznie wyczyścić kontakty głowic drukującychPo zainstalowaniu głowic drukujących, jeżeli miga przynajmniej jedna z lampek głowic drukujących, adrukarka nie drukuje, konieczne może być oczyszczenie styków elektrycznych na głowicachdrukujących i w drukarce.

OSTROŻNIE Styki elektryczne należy czyścić tylko po uprzednim wykonaniu proceduryoczyszczenia głowic drukujących. Zobacz Jak oczyścić głowice drukujące. Styki elektrycznesą połączone z wrażliwymi elementami elektronicznymi, które mogą łatwo ulec uszkodzeniu.

1 Otwórz górną pokrywę.

2 Jeżeli karetka nie przesunie się automatycznie w lewo, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundyprzycisk (Wznów). Zaczekaj aż karetka zatrzyma się, a następnie odłącz przewód zasilaniaod drukarki.

3 Podnieś zatrzask głowic drukujących.

34 Rozdział 4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów PLWW

Page 43: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

4 Podnieś uchwyt głowicy drukującej (odpowiadający migającej lampce głowicy drukującej) i zajego pomocą wyciągnij głowicę z gniazda.

5 Do czyszczenia używaj czystego, suchego, miękkiego i niestrzępiącego się materiału.Odpowiednim materiałem może być papierowy filtr do kawy i papier do czyszczenia szkieł wokularach.

OSTROŻNIE Nie należy używać wody.

6 Wytrzyj styki elektryczne na głowicy drukującej, ale nie dotykaj dysz.

Uwaga Styki elektryczne to małe kwadraty koloru miedzi, zgrupowane po jednej stroniegłowicy drukującej.

Dysze znajdują się z innej strony głowicy. Na dyszach widoczny jest atrament.

OSTROŻNIE Dotykanie dysz może spowodować ich trwałe uszkodzenie. Ponadtoatrament może trwale poplamić ubranie.

7 Oczyszczoną głowicę połóż na kartce papieru lub na papierowym ręczniku. Upewnij się, żedysze są zwrócone do góry i nie dotykają papieru.

PLWW Konserwacja głowic drukujących 35

Page 44: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

8 Za pomocą suchej, miękkiej, niestrzępiącej się ściereczki oczyść styki elektryczne w gnieździegłowicy drukującej wewnątrz drukarki.

9 Podłącz przewód zasilania i włącz drukarkę. Na panelu sterowania powinien być sygnalizowanybrak głowicy drukującej.

10 Włóż głowicę drukującą do jej oznaczonego kolorem gniazda (etykieta głowicy drukującej musipasować do etykiety na zatrzasku głowicy drukującej). Dociśnij silnie głowicę drukującą, abyzapewnić odpowiedni kontakt.

11 Pociągnij zatrzask głowic drukujących do przodu i naciśnij w dół, aby upewnić się, że jestpoprawnie zamknięty. Być może trzeba będzie użyć nieco siły, aby zamknąć zatrzask.

12 Jeśli trzeba, powtórz te czynności dla pozostałych głowic drukujących.

13 Zamknij górną pokrywę.

14 Jeżeli przynajmniej jedna z lampek głowic drukujących nadal miga, powtórz opisaną proceduręczyszczenia dla głowicy drukującej odpowiadającej migającej lampce głowicy.

15 Jeżeli nadal miga przynajmniej jedna z lampek głowic drukujących, wymień głowicę drukującąodpowiadającą migającej lampce głowicy.

16 Poczekaj, aż drukarka uaktywni głowice drukujące i wydrukuje strony wyrównania. Jeśli drukarkanie drukuje tych stron, ręcznie uruchom procedurę wyrównywania (zobacz Jak wyrównaćgłowice drukujące).

Jak wymienić głowice drukujące

Uwaga Aby dowiedzieć się, które głowice drukujące są odpowiednie dla używanej drukarki,zobacz Materiały eksploatacyjne.

1 Otwórz górną pokrywę.

2 Jeżeli karetka nie przesunie się automatycznie w lewo, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundyprzycisk (Wznów). Zaczekaj, aż karetka zatrzyma się.

3 Podnieś zatrzask głowic drukujących.

36 Rozdział 4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów PLWW

Page 45: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

4 Podnieś uchwyt głowicy drukującej i za jego pomocą wyciągnij głowicę drukującą z jej gniazda.

5 Wyjmij nową głowicę z opakowania, po czym zdejmij z niej pomarańczowe nasadki ochronne.

6 Włóż głowicę drukującą do jej oznaczonego kolorem gniazda (etykieta głowicy drukującej musipasować do etykiety na zatrzasku głowicy drukującej). Dociśnij silnie głowicę drukującą, abyzapewnić odpowiedni kontakt.

7 Pociągnij zatrzask głowic drukujących do przodu i naciśnij w dół, aby upewnić się, że jestpoprawnie zamknięty. Być może trzeba będzie użyć nieco siły, aby zamknąć zatrzask.

8 Zamknij górną pokrywę.

9 Poczekaj, aż drukarka uaktywni głowice drukujące i wydrukuje strony wyrównania. Jeśli drukarkanie drukuje tych stron, ręcznie uruchom procedurę wyrównywania (zobacz Jak wyrównaćgłowice drukujące).

PLWW Konserwacja głowic drukujących 37

Page 46: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Kalibracja koloruPo każdej wymianie głowicy drukującej drukarka automatycznie wykonuje kalibrację kolorów, abyzapewnić najlepszą jakość druku. Jeśli wygląd kolorów jest niezadowalający, procedurę kalibracjimożna uruchomić ręcznie.

○ Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk (Zasilanie), naciśnij 2 razyprzycisk (Anuluj) i zwolnij przycisk (Zasilanie).

○ Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia, kliknij w lewym okienku łączeObsługa drukarki, na liście rozwijanej w sekcji Jakość druku zaznacz opcję kalibracji kolorów ikliknij przycisk Zastosuj.

○ Sterownik drukarki (Windows): Kliknij kartę Usługi. W systemie Windows 2000, Windows XP iWindows Server 2003 kliknij przycisk Serwisowanie tego urządzenia (ta opcja jest dostępnatylko po zainstalowaniu Przybornika), a następnie kliknij kartę Obsługa drukarki. Kliknij przyciskKalibracja kolorów, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

○ Przybornik (Windows): Kliknij kartę Obsługa drukarki, a następnie kliknij łącze Kalibracjakolorów i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

○ HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję Calibrate Color (Kalibracja kolorów) w okienkuInformation and Support (Informacje i pomoc techniczna).

38 Rozdział 4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów PLWW

Page 47: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Wskazówki i zasoby dotyczące rozwiązywania problemówZamieszczone tu wskazówki i zasoby ułatwiają rozwiązywanie problemów z drukowaniem.

○ W przypadku zacięcia się papieru zobacz Usuwanie zacięć.

○ W razie problemów z podawaniem papieru, takich jak przekrzywianie papieru czy pobieraniekilku arkuszy naraz, zobacz Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru.

Niektóre problemy z drukarką można rozwiązać, resetując ją.

Jak zresetować ustawienia sieciowe drukarki (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn)

1 Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk / (Strona konfiguracji), naciśnij 3 razy przycisk (Wznów) i zwolnij przycisk / (Strona konfiguracji). Lampka zasilania będzie migać przezkilka sekund. Zaczekaj, aż lampka zasilania włączy się.

2 Naciśnij przycisk / (Strona konfiguracji), aby wydrukować stronę konfiguracji i sprawdzić,czy ustawienia sieciowe zostały zresetowane. Domyślna nazwa sieciowa (SSID) to „hpsetup”, adomyślny tryb komunikacji to „ad hoc”.

PLWW Wskazówki i zasoby dotyczące rozwiązywania problemów 39

Page 48: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Ogólne wskazówki dotyczące rozwiązywania problemówSprawdź, czy:

○ Lampka zasilania świeci się i nie miga. Po włączeniu drukarki po raz pierwszy od zainstalowaniagłowic drukujących jej inicjalizacja zajmuje około 8 minut.

○ Upewnij się, że drukarka jest w stanie gotowości. Jeśli jakieś lampki są włączone lub migają,zobacz Opis lampek drukarki

○ Na ekranie komputera nie ma wyświetlonych żadnych komunikatów o błędach.

○ Kabel zasilający i pozostałe kable są sprawne i poprawnie połączone z drukarką. Upewnij się, żedrukarka jest stabilnie podłączona do sprawnego gniazdka prądu zmiennego (AC) i włączona.Aby dowiedzieć się, jakie są wymagania dotyczące zasilania, zobacz Specyfikacje elektryczne.

○ Materiały do druku są prawidłowo załadowane do podajnika i nie zacięły się w drukarce.

○ Głowice drukujące i wkłady atramentowe zostały prawidłowo zainstalowane we właściwych,oznaczonych odpowiednim kolorem gniazdach. Naciśnij silnie każdy z tych elementów, abyzapewnić poprawny kontakt. Upewnij się, że ze wszystkich głowic drukujących zostały zdjętepomarańczowe nasadki ochronne.

○ Zatrzask głowic drukujących i wszystkie pokrywy są zamknięte.

○ Tylny panel dostępu (HP Officejet Pro K550) lub moduł automatycznego drukowaniadwustronnego (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn) jest zatrzaśnięty na swoim miejscu.

○ Wszystkie taśmy i materiały pakunkowe zostały usunięte z drukarki.

○ Drukarka może wydrukować stronę konfiguracji. Zobacz Opis strony konfiguracji.

○ Drukarka jest ustawiona jako bieżąca lub domyślna. W systemie Windows ustaw drukarkę jakodomyślną w folderze „Drukarki”. W systemie Mac OS ustaw tę drukarkę jako domyślną w oknieChooser (Wybieracz) lub Print Center (Centrum drukowania). Aby uzyskać więcej informacji,zajrzyj do dokumentacji komputera.

○ Jeśli korzystasz z komputera z systemem Windows, nie jest wybrana opcja Wstrzymajdrukowanie.

○ Wykonując zadanie drukowania, nie masz uruchomionych zbyt wielu programów. Przedponowną próbą wykonania zadania zamknij nieużywane programy lub uruchom ponowniekomputer.

40 Rozdział 4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów PLWW

Page 49: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Rozwiązywanie problemów z drukowaniemDrukarka nieoczekiwanie wyłącza się

Sprawdź zasilanie i podłączenie zasilania

○ Upewnij się, że drukarka jest stabilnie podłączona do sprawnego gniazdka prądu zmiennego(AC). Aby dowiedzieć się, jakie są wymagania dotyczące zasilania, zobacz Specyfikacjeelektryczne.

Sprawdź otwory wentylacyjne drukarki

○ Otwory wentylacyjne znajdują się po bokach drukarki. Jeśli są one zakryte i drukarka przegrzewasię, nastąpi jej automatyczne wyłączenie. Sprawdź, czy otwory wentylacyjne nie są zakryte i czydrukarka jest umieszczona w chłodnym i suchym miejscu. Aby uzyskać informacje dotyczącewymaganego środowiska roboczego drukarki, zobacz Specyfikacje środowiskowe.

Wszystkie lampki drukarki są włączone

Wystąpił nienaprawialny błąd

○ Odłącz wszystkie kable (takie jak kabel zasilania, kabel sieciowy i kabel USB), zaczekaj około 20sekund i ponownie podłącz kable. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, odwiedź witrynę firmyHP w sieci Web (www.hp.com/support/officejetprok550), aby uzyskać najnowsze informacjedotyczące rozwiązywania problemów lub pobrać poprawki i aktualizacje produktu.

Drukarka nie odpowiada (nic się nie drukuje)Jeśli drukarka obsługuje komunikację bezprzewodową, to zobacz również Problemy z konfiguracjąkomunikacji bezprzewodowej lub korzystaniem z niej.

Sprawdź ustawienia drukarki

○ Zobacz Ogólne wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.

Sprawdź uaktywnianie głowic drukujących

○ Gdy głowice drukujące zostaną zainstalowane lub wymienione, drukarka automatycznie drukujekilka stron wyrównania w celu wyrównania głowic drukujących. Procedura ta trwa około 8 minut.Dopóki nie zostanie ukończona, mogą być drukowane jedynie strony automatycznegowyrównania.

Sprawdź instalację oprogramowania drukarki

○ Jeśli drukarka zostanie wyłączona podczas drukowania, to na ekranie komputera powinienpojawić się komunikat o błędzie; jeśli tak się nie dzieje, to prawdopodobnie oprogramowaniedrukarki jest zainstalowane niepoprawnie. Aby rozwiązać ten problem, odinstaluj całkowicieoprogramowanie drukarki, a następnie zainstaluj je ponownie. Zobacz Odinstalowywanieoprogramowania drukarki.

PLWW Rozwiązywanie problemów z drukowaniem 41

Page 50: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Sprawdź połączenia kabli

○ Upewnij się, że oba końce kabla sieciowego są poprawnie podłączone.

○ Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, to:

○ Sprawdź lampkę połączenia, znajdującą się z tyłu drukarki. Zobacz Znaczenie stanu lampekzłącza sieciowego.

○ Upewnij się, że do podłączenia drukarki nie został użyty kabel telefoniczny.

○ Sprawdź, czy koncentrator, przełącznik lub router sieciowy jest włączony i poprawnie działa.

Sprawdź konfigurację drukarki dla środowiska sieciowego

○ Upewnij się, że jest używany właściwy sterownik drukarki i odpowiedni port. Aby uzyskać więcejinformacji o połączeniach sieciowych, zobacz Konfigurowanie drukarki (Windows),Konfigurowanie drukarki (Mac OS) lub dokumentację sieci.

Sprawdź wszelkie zainstalowane na komputerze osobiste oprogramowanie typu firewall(zapora)

○ Osobiste oprogramowanie typu firewall (zapora) chroni komputer przed niepożądanym dostępemw sieci. Może jednak także blokować komunikację między komputerem a drukarką. Jeśliwystępuje problem z komunikacją z drukarką, spróbuj tymczasowo wyłączyć zaporę. Jeśli nierozwiąże to problemu, jego źródłem nie jest zapora. Włącz ją ponownie.

Jeśli wyłączenie zapory umożliwi komunikację z drukarką, to można spróbować przypisaćdrukarce statyczny adres IP i ponownie włączyć zaporę. Zobacz Konfigurowanie ustawieńsieciowych.

Drukarka nie akceptuje głowicy drukującej

Sprawdź zatrzask głowic drukujących

○ Upewnij się, że zatrzask głowic drukujących jest poprawnie zamknięty.

Sprawdź głowicę drukującą

○ Upewnij się, że głowica drukująca jest wstawiona do gniazda oznaczonego odpowiednimkolorem. Zobacz Jak wymienić głowice drukujące.

○ Wyjmij głowicę drukującą i sprawdź, czy zostały z niej zdjęte pomarańczowe nasadki ochronne.

Oczyść głowicę drukującą

○ Wykonaj procedurę czyszczenia głowic drukujących. Zobacz Konserwacja głowic drukujących.

Po wyjęciu głowicy drukującej wyłącz drukarkę

○ Po wyjęciu głowicy drukującej wyłącz drukarkę, zaczekaj około 20 sekund i włącz ją ponowniebez zainstalowanej głowicy. Gdy drukarka zostanie ponownie uruchomiona, włóż z powrotemgłowicę drukującą.

42 Rozdział 4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów PLWW

Page 51: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Drukarka drukuje bardzo wolno

Sprawdź konfigurację systemu

○ Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania systemowe stawiane przez drukarkę.Zobacz Wymagania systemowe.

Sprawdź ustawienia oprogramowania drukarki

○ Drukarka drukuje wolniej, gdy jest wybrana opcja jakości Najlepsza lub Maksymalnarozdzielczość. Aby zwiększyć szybkość drukowania, wybierz w sterowniku drukarki inneustawienia druku. Zobacz Zmiana ustawień druku.

Sprawdź, czy nie ma zakłóceń radiowych

○ Jeśli drukarka, która jest podłączona za pomocą karty komunikacji bezprzewodowej, drukujepowoli, to być może sygnał radiowy jest słaby. Zobacz Wskazówki dotyczące ograniczaniazakłóceń w sieci bezprzewodowej.

Jest drukowana pusta strona

Sprawdź, czy któryś z wkładów atramentowych nie jest pusty

○ Sprawdź lampki drukarki, aby dowiedzieć się, który wkład atramentowy jest na wyczerpaniu(zobacz Znaczenie lampek na panelu sterowania). Informacje o poziomach atramentu możnauzyskać za pomocą Przybornika (w systemie Windows), narzędzia HP Printer Utility (w systemieMac OS) i strony konfiguracji (zobacz Opis strony konfiguracji). Jeśli drukujesz czarny tekst, a zdrukarki wychodzi pusta strona, to prawdopodobnie wyczerpał się czarny wkład atramentowy.Zobacz Wymiana wkładów atramentowych.

Sprawdź ustawienia materiałów

○ Upewnij się, że w sterowniku drukarki zostały wybrane ustawienia jakości właściwe dlamateriałów załadowanych do podajników.

○ Upewnij się, że wybrane w sterowniku drukarki ustawienia strony są zgodne z rozmiarem stronymateriałów znajdujących się w podajniku.

Brak niektórych fragmentów wydruku lub wydruki są nieprawidłowe

Sprawdź głowice drukujące

○ Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszaryproblemów i wykonaj zalecane czynności (zobacz Jak wydrukować stronę diagnostyki jakościdruku).

Sprawdź ustawienia marginesów

○ Sprawdź, czy ustawienia marginesów dokumentu nie wykraczają poza obszar drukowaniawłaściwy dla drukarki. Zobacz Ustawianie minimalnych marginesów.

Sprawdź ustawienia drukowania w kolorze

○ Upewnij się, że w sterowniku drukarki nie jest wybrana opcja Druk w skali szarości.

PLWW Rozwiązywanie problemów z drukowaniem 43

Page 52: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Sprawdź stanowisko drukarki i długość kabla USB

○ Silne pola elektromagnetyczne (takie jak generowane przez kable USB) mogą niekiedyspowodować niewielkie odkształcenie wydruków. Odsuń drukarkę od źródła polaelektromagnetycznego. W celu zminimalizowania wpływu pola elektromagnetycznego zaleca sięstosowanie kabla USB krótszego niż 3 metry.

Niewłaściwe rozmieszczenie tekstu lub grafiki

Sprawdź sposób załadowania materiału

○ Upewnij się, że ograniczniki szerokości i długości materiału są dobrze dociśnięte do krawędzistosu materiałów, a podajniki nie są przepełnione. Zobacz Ładowanie materiałów.

Sprawdź rozmiar materiałów

○ Zawartość strony może być obcięta, jeśli rozmiar dokumentu jest większy niż rozmiar używanychmateriałów.

○ Upewnij się, że wybrany w sterowniku drukarki rozmiar materiału jest zgodny z rozmiaremmateriałów znajdujących się w podajniku.

○ Jeśli korzystasz z komputera z systemem Windows, wybierz w sterowniku drukarki opcjęEmulacja marginesów LaserJet, aby zmienić skalę dokumentu i dopasować go do rozmiaruaktualnie wybranego materiału. Zobacz Zmiana ustawień druku.

Sprawdź ustawienia marginesów

○ Jeżeli tekst lub grafika są obcięte na brzegach strony, upewnij się, że ustawienia marginesów dladokumentu nie przekraczają obszaru drukowania właściwego dla drukarki. Zobacz Ustawianieminimalnych marginesów.

Sprawdź ustawienie orientacji strony

○ Upewnij się, że rozmiar materiału i orientacja strony wybrana w aplikacji odpowiadająustawieniom w sterowniku drukarki. Zobacz Zmiana ustawień druku.

Sprawdź stanowisko drukarki i długość kabla USB

○ Silne pola elektromagnetyczne (takie jak generowane przez kable USB) mogą niekiedyspowodować niewielkie odkształcenie wydruków. Odsuń drukarkę od źródła polaelektromagnetycznego. W celu zminimalizowania wpływu pola elektromagnetycznego zaleca sięstosowanie kabla USB krótszego niż 3 metry.

Jeśli powyższe rozwiązania zawiodą, to problem może wynikać stąd, że aplikacja nie potrafipoprawnie interpretować ustawień druku. W takiej sytuacji poszukaj w uwagach wydawniczychinformacji o znanych konfliktach z oprogramowaniem, zajrzyj do dokumentacji aplikacji lub skontaktujsię z producentem oprogramowania.

44 Rozdział 4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów PLWW

Page 53: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Słaba jakość druku i nieoczekiwane wydrukiSłaba jakość wydruków

Sprawdź głowice drukujące i wkłady atramentowe

○ Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszaryproblemów i wykonaj zalecane czynności (zobacz Jak wydrukować stronę diagnostyki jakościdruku).

○ Wymień wszystkie wkłady atramentowe, które są na wyczerpaniu, i ponów próbę drukowania.Zobacz Wymiana wkładów atramentowych.

Sprawdź jakość papieru

○ Papier może być zbyt wilgotny lub zbyt szorstki. Upewnij się, że używane materiały są zgodne zespecyfikacjami HP, i ponów próbę drukowania. Zobacz Wybór materiałów do drukowania.

Sprawdź rodzaj materiałów załadowanych do drukarki

○ Upewnij się, że załadowane materiały są obsługiwane przez użyte podajniki. ZobaczSpecyfikacje obsługiwanych materiałów.

○ Upewnij się, że w sterowniku drukarki jest wybrany ten podajnik drukarki, który zawiera materiałyprzewidziane do użycia.

Sprawdź stanowisko drukarki i długość kabla USB

○ Silne pola elektromagnetyczne (takie jak generowane przez kable USB) mogą niekiedyspowodować niewielkie odkształcenie wydruków. Odsuń drukarkę od źródła polaelektromagnetycznego. W celu zminimalizowania wpływu pola elektromagnetycznego zaleca sięstosowanie kabla USB krótszego niż 3 metry.

Drukowane są niezrozumiałe znakiJeśli podczas drukowania wystąpi przerwa, drukarka może nie rozpoznawać pozostałej częścizadania.

Anuluj bieżące zadanie i zaczekaj, aż drukarka powróci do stanu gotowości. Jeśli drukarka nie wracado stanu gotowości, anuluj wszystkie zadania i znów zaczekaj. Gdy drukarka będzie gotowa, wyślijponownie zadanie. Jeśli na komputerze pojawi się monit o powtórzenie zadania, kliknij przyciskAnuluj.

Sprawdź połączenia kabli

○ Jeśli drukarka i komputer są połączone za pomocą kabla USB, to problem może wynikać zesłabego połączenia.

Upewnij się, że kabel jest z obu stron poprawnie podłączony. Jeśli nie rozwiąże to problemu,wyłącz drukarkę, odłącz kabel od drukarki, włącz ją bez podłączania kabla, a następnie usuń zbuforu wydruku wszystkie oczekujące zadania. Jeśli lampka zasilania świeci i nie miga, podłączz powrotem kabel.

PLWW Słaba jakość druku i nieoczekiwane wydruki 45

Page 54: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Sprawdź plik dokumentu

○ Plik dokumentu może być uszkodzony. Jeżeli można drukować inne dokumenty z tej samejaplikacji, spróbuj wydrukować dokument, korzystając z jego zapasowej kopii.

Atrament się rozmazuje

Sprawdź ustawienia drukowania

○ Jeśli do wydruku dokumentu potrzeba dużo atramentu, pozwól na dłuższe schnięcie wydruków,zanim je wyjmiesz. W szczególności dotyczy to folii. Jeśli w sterowniku drukarki wybierasz opcjęjakości druku Najlepsza, to jednocześnie zwiększ czas schnięcia atramentu oraz zmniejsznasycenie atramentem, ustawiając odpowiednią ilość atramentu (w systemie Windows — wopcjach zaawansowanych; w systemie Mac OS — w funkcjach związanych z atramentem).Należy jednak pamiętać, że zmniejszenie nasycenia atramentem może spowodować „blady”wygląd wydruków.

○ Dokumenty kolorowe o żywych, mieszanych barwach mogą się marszczyć lub rozmazywać, gdysą drukowane z jakością Najlepsza. Spróbuj drukować w innych trybach, na przykład w trybieNormalnym, aby zmniejszyć ilość atramentu, albo użyj papieru HP Premium przeznaczonegodo drukowania kolorowych dokumentów o żywych barwach. Zobacz Zmiana ustawień druku.

Sprawdź rodzaj materiału

○ Niektóre rodzaje materiałów nie przyjmują dobrze atramentu, który będzie schnął wolniej, wwyniku czego może się rozmazywać. Zobacz Wybór materiałów do drukowania.

Sprawdź ustawienia marginesów

○ Zwiększ marginesy w dokumencie. Zapoznaj się z dokumentacją dołączoną do oprogramowania.

○ Jeżeli używasz komputera z systemem Windows, upewnij się, że opcja Minimalizuj marginesynie jest zaznaczona w sterowniku drukarki.

Atrament nie wypełnia całkowicie tekstu lub grafiki

Sprawdź wkłady atramentowe

○ Być może wkłady atramentowe się wyczerpały. Wymień wszystkie puste wkłady. Możesz teżspróbować wyjąć i ponownie zainstalować wkłady atramentowe, upewniając się, że zatrzaskująsię pewnie na swoim miejscu. Zobacz Wymiana wkładów atramentowych.

Sprawdź rodzaj materiału

○ Niektóre rodzaje materiałów nie są odpowiednie do użycia w tej drukarce. Zobacz Wybórmateriałów do drukowania.

Wydruk jest wyblakły lub kolory są matowe

Sprawdź tryb drukowania

○ Opcje trybu roboczego lub szybkiego w sterowniku drukarki umożliwiają szybsze drukowanie i sąprzeznaczone do drukowania kopii roboczych. Aby uzyskać lepsze wyniki, wybierz opcjęNormalna lub Najlepsza. Zobacz Zmiana ustawień druku.

46 Rozdział 4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów PLWW

Page 55: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Sprawdź ustawienia rodzaju papieru

○ Drukując na folii lub na innym materiale specjalnym, należy wybrać w sterowniku drukarkiodpowiedni rodzaj materiału. Zobacz Jak drukować na materiałach specjalnych lub materiałach oniestandardowych rozmiarach (Windows).

Sprawdź wkłady atramentowe

○ Jeśli linie w tekście lub grafice są poprzerywane lub niepoprawnie drukowane, być może któreś zwkładów atramentowych są puste lub uszkodzone. Wymień te wkłady na nowe. ZobaczWymiana wkładów atramentowych.

Kolory są drukowane w trybie czarno-białym

Sprawdź ustawienia drukowania

○ Upewnij się, że w sterowniku drukarki nie jest wybrana opcja Druk w skali szarości.

Drukowane są niewłaściwe kolory

Sprawdź ustawienia drukowania

○ Upewnij się, że w sterowniku drukarki nie jest wybrana opcja Druk w skali szarości.

Sprawdź głowice drukujące

○ Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszaryproblemów i wykonaj zalecane czynności (zobacz Jak wydrukować stronę diagnostyki jakościdruku).

Na wydrukach kolory zalewają się nawzajem

Sprawdź ustawienia drukowania

○ Przy niektórych ustawieniach rodzaju materiału (takich jak folia lub papier fotograficzny) orazniektórych ustawieniach jakości druku (takich jak Najlepsza) stosowana jest większa ilośćatramentu. Wybierz w sterowniku drukarki inne ustawienia druku, przy czym pamiętaj, abywybrać właściwy rodzaj materiału. Zobacz Zmiana ustawień druku.

Sprawdź wkłady atramentowe

○ Upewnij się, że wkłady atramentowe są nienaruszone. Proces uzupełniania atramentu oraznieodpowiedni atrament mogą zakłócić skomplikowany system drukowania, doprowadzić dopogorszenia jakości druku, a nawet do uszkodzenia drukarki lub głowicy drukującej. Firma HPnie obejmuje gwarancją ani nie obsługuje napełnianych ponownie wkładów atramentowych. Abyuzyskać informacje dotyczące zamawiania materiałów, zobacz Materiały eksploatacyjne iakcesoria firmy HP.

Sprawdź głowice drukujące

○ Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszaryproblemów i wykonaj zalecane czynności (zobacz Jak wydrukować stronę diagnostyki jakościdruku).

PLWW Słaba jakość druku i nieoczekiwane wydruki 47

Page 56: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Kolory nie są właściwie wyrównane

Sprawdź głowice drukujące

○ Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszaryproblemów i wykonaj zalecane czynności (zobacz Jak wydrukować stronę diagnostyki jakościdruku).

Sprawdź rozmieszczenie rysunków

○ Skorzystaj z funkcji powiększenia lub podglądu wydruku w oprogramowaniu, aby sprawdzićprzerwy w rozmieszczeniu rysunków na stronie.

Brak linii lub punktów w tekście lub na rysunkach

Sprawdź głowice drukujące

○ Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszaryproblemów i wykonaj zalecane czynności (zobacz Jak wydrukować stronę diagnostyki jakościdruku).

48 Rozdział 4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów PLWW

Page 57: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieruAby uzyskać informacje na temat usuwania zacięć, zobacz Usuwanie zacięć.

Nie można włożyć podajnika ○ Ponownie włóż podajnik. Upewnij się, że podajnik jest wyrównany z otworem drukarki.

○ Sprawdź, czy nie ma zaciętego papieru. Zobacz Usuwanie zacięć.

Występuje inny problem z podawaniem papieru

Materiał nie jest obsługiwany przez podajnik lub przez drukarkę

○ Korzystaj tylko z tych materiałów, które są obsługiwane przez drukarkę i stosowany podajnik.Zobacz Specyfikacje obsługiwanych materiałów.

Materiały nie są pobierane z podajnika

○ Upewnij się, że materiały są włożone do podajnika. Zobacz Ładowanie materiałów. Przekartkujmateriały przed załadowaniem.

○ Upewnij się, że prowadnice papieru są ustawione zgodnie z oznaczeniami w podajniku,odpowiednio do rozmiaru ładowanych materiałów. Sprawdź także, czy ograniczniki są dosunięte,lecz niezbyt ciasno, do krawędzi stosu.

○ Upewnij się, że materiał w podajniku nie jest wygięty. Wyprostuj papier, wyginając go wprzeciwną stronę.

○ Upewnij się, że podajnik jest poprawnie włożony.

Materiał nie wychodzi poprawnie z drukarki

○ Upewnij się, że przedłużenie odbiornika papieru jest wysunięte, gdyż w przeciwnym raziewydrukowane strony mogą wypaść z drukarki.

○ Wyjmij nadmiar materiałów z odbiornika papieru. Liczba arkuszy mogących się pomieścić wodbiorniku jest ograniczona.

○ Jeśli tylny panel dostępu lub duplekser nie jest poprawnie zainstalowany, materiały mogąwychodzić z tyłu drukarki. Ponownie zainstaluj tylny panel dostępu lub duplekser lub zamknijpokrywę dupleksera.

PLWW Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru 49

Page 58: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Strony są podawane ukośnie

○ Upewnij się, że materiały załadowane do podajnika są wyrównane do prowadnic papieru. Wrazie potrzeby wyciągnij podajniki z drukarki, załaduj nośniki prawidłowo, upewniwszy się, żeprowadnice są właściwie wyrównane.

○ Wkładając podajnik do drukarki, rób to delikatnie. Energiczne wkładanie podajnika wypełnionegopapierem może spowodować ześlizgiwanie się arkuszy do wnętrza drukarki, co powodujezacięcia lub pobieranie kilku arkuszy naraz.

○ Upewnij się, że tylny panel dostępu lub duplekser jest poprawnie zainstalowany.

Pobieranych jest kilka stron naraz

○ Kartkuj materiały przed załadowaniem.

○ Upewnij się, że prowadnice papieru są ustawione zgodnie z oznaczeniami w podajniku,odpowiednio do rozmiaru ładowanych materiałów. Sprawdź także, czy ograniczniki są dosunięte,lecz niezbyt ciasno, do krawędzi stosu.

○ Sprawdź, czy w podajniku nie ma zbyt wiele papieru.

○ Wkładając podajnik do drukarki, rób to delikatnie. Energiczne wkładanie podajnika wypełnionegopapierem może spowodować ześlizgiwanie się arkuszy do wnętrza drukarki, co powodujezacięcia lub pobieranie kilku arkuszy naraz.

○ W celu zapewnienia optymalnej wydajności i efektywności należy używać materiałów firmy HP.

50 Rozdział 4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów PLWW

Page 59: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem drukarkąPrzedstawiono tu rozwiązania typowych problemów z zarządzaniem drukarką.

Nie można otworzyć wbudowanego serwera internetowego

Sprawdź ustawienia sieciowe

○ Sprawdź, czy do podłączenia drukarki do sieci nie został użyty kabel telefoniczny lub kabelskrosowany. Zobacz Konfigurowanie drukarki (Windows) lub Konfigurowanie drukarki (Mac OS).

○ Sprawdź, czy kabel sieciowy jest stabilnie podłączony do drukarki.

○ Sprawdź, czy koncentrator, przełącznik lub router sieciowy jest włączony i poprawnie działa.

Sprawdź komputer

○ Sprawdź, czy używany komputer jest podłączony do sieci.

Sprawdź przeglądarkę internetową

○ Upewnij się, że używana przeglądarka internetowa spełnia minimalne wymagania systemowe.Zobacz Wymagania systemowe.

Sprawdź adres IP drukarki

○ Wydrukuj strony konfiguracji drukarki i znajdź adres IP drukarki na drugiej stronie. Zobacz Opisstrony konfiguracji.

○ Sprawdź z poziomu wiersza poleceń MS-DOS adres IP, korzystając przy tym z polecenia ping.

Na przykład jeśli adresem IP jest 123.123.123.123, to w wierszu poleceń MS-DOS wpisz: C:\Ping 123.123.123.123

Jeśli pojawi się odpowiedź, adres IP jest poprawny. Jeśli pojawi się komunikat o przekroczeniulimitu czasu (time-out), to adres IP jest niepoprawny.

PLWW Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem drukarką 51

Page 60: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Rozwiązywanie problemów z instalacjąProblemy z drukowaniem strony wyrównaniaGdy głowice drukujące zostaną zainstalowane lub wymienione, drukarka automatycznie drukuje kilkastron wyrównania w celu wyrównania głowic drukujących. Procedura ta trwa około 8 minut; stronywyrównania można wyrzucić po wydrukowaniu. Jeśli drukarka nie drukuje tych stron, spróbuj ręcznieuruchomić procedurę wyrównywania (zobacz Jak wyrównać głowice drukujące).

Problemy z instalowaniem oprogramowania

Uwaga Odwiedź witrynę firmy HP w sieci Web (www.hp.com/support/officejetprok550), abyuzyskać najnowsze informacje dotyczące rozwiązywania problemów lub pobrać poprawki iaktualizacje produktu.

Sprawdź wymagania sprzętowe

○ Upewnij się, że komputer spełnia wymagania systemowe. Zobacz Wymagania systemowe.

Sprawdź wstępne wymagania instalacji

○ Przed zainstalowaniem oprogramowania na komputerze z systemem Windows upewnij się, żewszelkie inne programy są zamknięte.

○ Jeśli komputer nie rozpoznaje wpisanej ścieżki do dysku CD, upewnij się, że została określonawłaściwa litera dysku.

○ Jeśli komputer nie rozpoznaje dysku Starter CD w stacji dysków CD-ROM, sprawdź, czy dysknie jest uszkodzony. Sterownik drukarki można pobrać z witryny www.hp.com/support/officejetprok550.

Ponownie zainstaluj oprogramowanie drukarki

○ Jeżeli używany jest system Windows, a komputer nie może wykryć drukarki, to uruchomnarzędzie do odinstalowywania (plik Util\Scrubber\Uninstall.exe na dysku Starter CD), abywykonać czyste odinstalowanie oprogramowania drukarki. Następnie uruchom ponowniekomputer i ponownie zainstaluj oprogramowanie. Zobacz Odinstalowywanie oprogramowaniadrukarki.

Problemy z podłączaniem do sieci

Uwaga Po poprawieniu jakichkolwiek z poniższych błędów należy ponownie uruchomićprogram instalacyjny.

Rozwiązywanie ogólnych problemów sieciowych

Jeśli nie możesz zainstalować na tym komputerze oprogramowania drukarki, sprawdź, czy:

○ Wszystkie połączenia kablowe komputera i drukarki są stabilne.

○ Sieć działa, a koncentrator sieciowy jest włączony.

○ Wszystkie aplikacje, w tym programy antywirusowe i prywatne zapory, są czasowo zamknięte iwyłączone.

52 Rozdział 4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów PLWW

Page 61: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

○ Upewnij się, że drukarka została zainstalowana w tej samej podsieci co komputery, które będąużywać drukarki.

○ Jeżeli podczas instalacji oprogramowania program instalacyjny nie może wykryć drukarki,wydrukuj stronę konfiguracji drukarki i wprowadź adres IP, który jest zgodny z adresem IPwymienionym na stronie konfiguracyjnej. Zobacz Opis strony konfiguracji.

○ Sprawdź z poziomu wiersza poleceń MS-DOS adres IP, korzystając przy tym z polecenia ping.

Na przykład jeśli adresem IP jest 123.123.123.123, to w wierszu poleceń MS-DOS wpisz: C:\Ping 123.123.123.123

Jeśli pojawi się odpowiedź, adres IP jest poprawny. Jeśli pojawi się komunikat o przekroczeniulimitu czasu (time-out), to adres IP jest niepoprawny.

○ Jeśli używasz komputera z systemem Windows, upewnij się, że porty sieciowe utworzone wsterowniku drukarki są zgodne z adresem IP drukarki:

1 Wydrukuj stronę konfiguracji. Zobacz Opis strony konfiguracji.

2 Na pulpicie Windows kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknijpolecenie Drukarki lub Drukarki i faksy.

3 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, kliknij polecenie Właściwości, a następniekliknij kartę Porty.

4 Na karcie Porty wybierz port TCP/IP dla drukarki i kliknij przycisk Konfiguruj port. Porównajadres IP wyświetlony w oknie dialogowym (i upewnij się, że jest identyczny) z adresem IPwydrukowanym na stronie konfiguracji. Jeśli adresy IP różnią się, zmień adres IP w okniedialogowym na adres zgodny z adresem na stronie konfiguracji.

Możesz także utworzyć nowy, zgodny ze standardem HP port TCP/IP (z użyciem adresu IPwymienionego na stronie konfiguracji) w następujący sposób:

a Na karcie Porty kliknij przycisk Dodaj port.

b Wybierz opcję Standardowy port TCP/IP i kliknij przycisk Nowy port.

c Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby utworzyć nowy port TCP/IP zużyciem adresu IP drukarki.

5 Kliknij dwa razy przycisk OK, aby zapisać ustawienia i zamknąć okna dialogowe.

Problemy z podłączaniem do sieci przewodowej○ Jeśli znajdująca się na złączu sieciowym lampka połączenia nie świeci się, upewnij się, że są

spełnione wszystkie warunki wymienione w sekcji Ogólne wskazówki dotyczące rozwiązywaniaproblemów.

○ Chociaż nie jest zalecane, aby przypisywać do drukarki statyczny adres IP, niektóre problemy zinstalacją (takie jak konflikt z osobistym oprogramowaniem typu firewall) można rozwiązać,przypisując do drukarki statyczny adres IP. Aby uzyskać więcej informacji, zobaczKonfigurowanie ustawień sieciowych.

PLWW Rozwiązywanie problemów z instalacją 53

Page 62: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Problemy z konfiguracją komunikacji bezprzewodowej lubkorzystaniem z niejJeżeli drukarka nie może komunikować się z siecią po ukończeniu konfiguracji połączeniabezprzewodowego i po zainstalowaniu oprogramowania, wykonaj przynajmniej jedną z poniższychczynności:

Sprawdź ustawienia sieci bezprzewodowej

○ Upewnij się, że stosowana w komputerze karta umożliwiająca komunikację bezprzewodową jestprzypisana do właściwego profilu pracy bezprzewodowej. Profil pracy bezprzewodowej to zestawustawień sieciowych specyficznych dla danej sieci. Z jedną kartą komunikacji bezprzewodowejmoże być powiązanych kilka profilów pracy bezprzewodowej (na przykład jeden dla sieci wdomu, a drugi — dla sieci w biurze). Otwórz narzędzie konfiguracyjne przeznaczone dla kartysieciowej zainstalowanej w komputerze i sprawdź, czy wybrany profil jest właściwy dla sieci, wktórej pracuje drukarka.

○ Upewnij się, że ustawienia sieciowe drukarki są zgodne z ustawieniami używanej sieci. Abydowiedzieć się, jakie ustawienia obowiązują dla sieci, wykonaj jedną z następujących czynności:

○ Tryb komunikacji z infrastrukturą: Otwórz narzędzie konfiguracji punktu dostępubezprzewodowego (WAP).

○ Tryb komunikacji ad hoc: Otwórz narzędzie konfiguracyjne przeznaczone dla kartysieciowej zainstalowanej w komputerze.

○ Porównaj ustawienia sieci karty z ustawieniami wydrukowanymi na stronie konfiguracji siecidrukarki (zobacz Opis strony konfiguracji) i zanotuj różnice. Możliwe są następujące problemy:

○ Związane z adresami sprzętowymi filtrów WAP (adresy MAC). Zobacz Aby dodać adresysprzętowe do bezprzewodowego punktu dostępu (WAP).

○ Jedno z następujących ustawień drukarki może być niepoprawne: tryb komunikacji (zwykorzystaniem infrastruktury lub typu „ad hoc”), nazwa sieci (SSID), kanał (tylko sieci typu„ad hoc”), typ uwierzytelniania, szyfrowanie. Zobacz Opis ustawień sieci bezprzewodowejstandardu 802.11.

○ Wydrukuj dokument. Jeśli nadal nie można wydrukować dokumentu, to zresetuj ustawieniasieciowe drukarki (zobacz instrukcje podane w sekcji Wskazówki i zasoby dotyczącerozwiązywania problemów) i ponownie zainstaluj oprogramowanie drukarki (zobaczKonfigurowanie drukarki do komunikacji bezprzewodowej (HP Officejet Pro K550dtwn)).

Jeżeli ustawienia sieci bezprzewodowej są poprawne, komputer może być skojarzony z inną sieciąbezprzewodową. Upewnij się, że komputer jest skojarzony z tą samą siecią bezprzewodową, codrukarka. Użytkownicy mogą się o tym przekonać, sprawdzając ustawienia sieci bezprzewodowej naswoich komputerach. Ponadto należy upewnić się, że komputery mają dostęp do siecibezprzewodowej.

54 Rozdział 4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów PLWW

Page 63: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Jeżeli ustawienia sieci bezprzewodowej są niepoprawne, należy wykonać poniższe czynności, abypoprawić ustawienia sieciowe drukarki:

1 Podłącz drukarkę do sieci za pomocą kabla sieciowego albo do komputera za pomocąskrosowanego kabla dostarczonego wraz z drukarką.

2 Otwórz wbudowany serwer internetowy drukarki. Zobacz Wbudowany serwer internetowy.

3 Kliknij kartę Sieć, a następnie w lewej ramce kliknij opcję Sieć bezprzewodowa (802.11).

4 Za pomocą Kreatora konfiguracji sieci bezprzewodowej, uruchamianego z kartyKonfiguracja sieci bezprzewodowej, zmień ustawienia drukarki, tak aby były zgodne zustawieniami sieci.

5 Zamknij wbudowany serwer internetowy i odłącz kabel od drukarki.

6 Całkowicie odinstaluj oprogramowanie drukarki, a następnie ponownie je zainstaluj. ZobaczOdinstalowywanie oprogramowania drukarki.

Sprawdź moc sygnału

○ Sprawdź moc sygnału wskazywaną na stronie konfiguracji sieci drukarki (zobacz Opis stronykonfiguracji). Jeżeli ma ona wartość „0”, to urządzenia bezprzewodowe (takie jak komputer,koncentrator lub router bezprzewodowy) mogą znajdować się za daleko lub sygnał łącznościbezprzewodowej może być zablokowany.

Jeśli to możliwe, przysuń urządzenia bliżej lub przesuń w taki sposób, aby nie było między nimiprzeszkód ani barier. Zobacz także Wskazówki dotyczące ograniczania zakłóceń w siecibezprzewodowej.

Sprawdź lampki drukarki

○ Jeżeli lampka strony konfiguracji miga, mogła nastąpić awaria urządzenia.

○ Jeżeli lampka strony konfiguracji nie zapala się, sprawdź informacje o stanie sieci i typiepołączenia na stronie konfiguracji sieci drukarki. Jeżeli są tam podane wartości Offline i Wired(Przewodowa), to znaczy, że drukarka jest podłączona do sieci przewodowej.

Odłącz kabel sieciowy i skonfiguruj drukarkę do obsługi komunikacji bezprzewodowej.

Uwaga W danym momencie drukarka może działać albo w trybie przewodowym, albobezprzewodowym; nie może drukować w obu trybach jednocześnie.

PLWW Rozwiązywanie problemów z instalacją 55

Page 64: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Usuwanie zacięćJak usunąć zacięcie1 Wyjmij wszystkie materiały z odbiornika papieru.

2 Sprawdź tylny panel dostępu lub duplekser.

a Naciśnij przyciski po obu stronach tylnego panelu dostępu lub dupleksera i zdejmij danyelement.

b Jeśli wewnątrz drukarki zauważysz zacięty materiał, chwyć go oburącz i pociągnij do siebie.

c Jeśli nie ma tam zacięcia, należy nacisnąć zatrzask na duplekserze i zdjąć jego pokrywę.Jeśli zacięcie jest wewnątrz, ostrożnie je usuń. Zamknij pokrywę.

d Ponownie włóż do drukarki tylny panel dostępu lub duplekser.

56 Rozdział 4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów PLWW

Page 65: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

3 Jeśli nie możesz zlokalizować zacięcia, podnieś odbiornik papieru i sprawdź, czy nie ma zacięciaw podajniku 1. Jeśli zacięcie jest w podajniku, wykonaj następujące czynności:

a Wyciągnij podajnik 1.

b Pociągnij papier do siebie.

c Włóż ponownie podajnik i opuść odbiornik papieru.

4 Jeśli nie wykryto zacięcia, a jest zainstalowany podajnik 2, to go wyciągnij i, jeśli jest to możliwe,usuń zacięte materiały. W przeciwnym razie wykonaj następujące czynności:

a Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, po czym odłącz przewód zasilający.

b Unieś drukarkę z podajnika 2.

c Usuń zacięty materiał od spodu drukarki lub z podajnika 2.

d Ustaw drukarkę z powrotem na podajniku 2.

5 Otwórz górną pokrywę. Jeśli we wnętrzu drukarki pozostaje jeszcze papier, sprawdź, czy karetkaprzesunęła się do prawej strony drukarki, wyciągnij wszelkie strzępy papieru lub pomarszczonymateriał, a następnie wyciągnij materiał do siebie przez górę drukarki.

OSTRZEŻENIE! Nie wkładaj rąk do drukarki, gdy jest ona włączona, a karetka jestunieruchomiona. Gdy otworzysz górną pokrywę, karetka powinna wrócić na swoje miejscepo prawej stronie drukarki. Jeśli się tam nie przemieściła, wyłącz drukarkę, zanimprzystąpisz do usuwania zacięcia.

6 Po usunięciu zacięcia zamknij wszystkie pokrywy, włącz drukarkę (jeśli była wyłączona), anastępnie ponownie wyślij zadanie drukowania.

W przypadku częstych zacięć należy wykonać test podajnika papieru i upewnić się, że ścieżkapapieru w podajnikach lub duplekserze jest czysta. Podczas tej procedury zostanie wydrukowanych20 czystych stron.

PLWW Usuwanie zacięć 57

Page 66: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Jak wykonać test podajnika papieru

○ Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia, kliknij w lewym okienku łączeObsługa drukarki, na liście rozwijanej w sekcji Jakość druku zaznacz opcję testu podajnikapapieru i kliknij przycisk Zastosuj.

○ Sterownik drukarki (Windows): Kliknij kartę Usługi. W systemie Windows 2000, Windows XP iWindows Server 2003 kliknij przycisk Serwisowanie tego urządzenia (ta opcja jest dostępnatylko po zainstalowaniu Przybornika), a następnie kliknij kartę Obsługa drukarki. Kliknij przyciskTest podajnika papieru, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

○ Przybornik (Windows): Kliknij kartę Obsługa drukarki, a następnie łącze Test podajnikapapieru i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

○ HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję Test Paper Feed (Test podajnika papieru) w okienkuInformation and Support (Informacje i pomoc techniczna).

Jak unikać zacięć○ Upewnij się, że nic nie blokuje ścieżki papieru.

○ Nie przepełniaj podajników. Zobacz Specyfikacje obsługiwanych materiałów.

○ Poprawnie ładuj papier. Zobacz Ładowanie materiałów.

○ Wkładając podajnik do drukarki, rób to delikatnie. Energiczne wkładanie podajnika wypełnionegopapierem może spowodować ześlizgiwanie się arkuszy do wnętrza drukarki, co powodujezacięcia lub pobieranie kilku arkuszy naraz.

○ Nie używaj materiałów zawiniętych ani pomarszczonych.

○ Zawsze używaj materiałów zgodnych ze specyfikacją. Zobacz Wybór materiałów do drukowania.

○ Wysyłając zadanie drukowania do drukarki, upewnij się, że odbiornik papieru nie jestprzepełniony.

○ Sprawdź, czy materiały są wyrównane do prawej strony podajnika.

○ Sprawdź, czy ograniczniki szerokości i długości są dociśnięte do materiałów, lecz nie marszcząich ani nie wyginają.

58 Rozdział 4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów PLWW

Page 67: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

5 Opis lampek drukarki

Lampki drukarki wskazują stan drukarki i są przydatne do diagnozowania problemów zdrukowaniem. W tej sekcji podano informacje dotyczące lampek drukarki, ich znaczenie orazczynności, których wykonanie może być konieczne.

● Znaczenie lampek na panelu sterowania

● Znaczenie stanu lampek złącza sieciowego

PLWW 59

Page 68: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Znaczenie lampek na panelu sterowania

1 Przycisk i lampka Zasilanie

2 Przycisk Strona konfiguracyjna

HP Officejet Pro K550dtn

HP Officejet Pro K550dtwn

3 Przycisk Anuluj

4 Przycisk i lampka Wznów

5 Lampki głowic drukujących

6 Lampki wkładów atramentowych

Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę firmy HP w sieci Web (www.hp.com/support/officejetprok550), gdzie można znaleźć najnowsze sposoby rozwiązywania problemów lub pobraćpoprawki i aktualizacje produktu.

Opis lampki/kombinacji lampek Wyjaśnienie i zalecane czynności

Wszystkie lampki są zgaszone.

Drukarka jest wyłączona.

○ Podłącz kabel zasilający.

○ Naciśnij przycisk (Zasilanie).

Lampka Zasilanie jest włączona.

Drukarka jest gotowa.

○ Nie są wymagane żadne czynności.

60 Rozdział 5 Opis lampek drukarki PLWW

Page 69: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Opis lampki/kombinacji lampek Wyjaśnienie i zalecane czynności

Lampka Zasilanie miga.

Drukarka włącza się lub wyłącza albo przetwarza zadaniedrukowania.

○ Nie są wymagane żadne czynności.

Drukarka zrobiła przerwę, umożliwiając wyschnięcieatramentu.

○ Zaczekaj, aż atrament wyschnie.

Lampka Zasilanie i lampka Wznów migają.

Materiał zaciął się w drukarce.

○ Wyjmij wszystkie materiały z odbiornika papieru.Zlokalizuj i usuń zacięcie. Zobacz Usuwanie zacięć.

Karetka drukarki została zatrzymana.

○ Otwórz górną pokrywę i usuń wszelkie przeszkody(takie jak zacięty materiał).

○ Naciśnij przycisk (Wznów), aby kontynuowaćdrukowanie.

○ Jeśli nie rozwiąże to problemu, wyłącz drukarkę, anastępnie włącz ją ponownie.

Lampka Zasilanie jest włączona, a lampka Wznów miga.

Skończył się papier w drukarce.

○ Załaduj papier i naciśnij przycisk (Wznów).

Drukarka pracuje w trybie ręcznego drukowaniadwustronnego. Drukarka czeka na wyschnięcieatramentu, aby strony mogły zostać odwrócone iponownie załadowane.

○ Załaduj ponownie stos materiałów do drukarki, a

następnie naciśnij przycisk (Wznów).

Lampka zasilania i lampka Wznów są włączone.

Pokrywa nie jest całkowicie zamknięta.

○ Upewnij się, że wszystkie pokrywy są całkowiciezamknięte.

Brakuje tylnego panelu dostępu lub dupleksera albo sąniedokładnie włożone.

○ Upewnij się, czy tylny panel dostępu (HP Officejet ProK550) lub duplekser (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn) są dokładnie włożone z tyłu drukarki.

PLWW Znaczenie lampek na panelu sterowania 61

Page 70: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Opis lampki/kombinacji lampek Wyjaśnienie i zalecane czynności

Lampka Zasilanie i lampka Wznów migają, a jedna lubkilka lampek wkładów atramentowych jest włączonych.

Jeden lub kilka wkładów atramentowych jestprzeterminowanych.

OSTROŻNIE Usługi serwisowe lub naprawcze,wymagane na skutek korzystania zprzeterminowanych wkładów atramentowych, niesą świadczone w ramach gwarancji.

○ Wymień wskazany wkład atramentowy.

○ Jeśli zdecydujesz się na stosowanieprzeterminowanego wkładu atramentowego, naciśnij i

przytrzymaj wciśnięty przycisk (Zasilanie) i

naciśnij trzy razy przycisk (Wznów). Zostanąwyłączone wszystkie lampki z wyjątkiem lampkiZasilanie. Uszkodzenia drukarki spowodowanekorzystaniem z tego wkładu atramentowego nie sąobjęte gwarancją.

Lampka zasilania jest włączona oraz miga jedna lub kilkalampek głowic drukujących.

Brakuje jednej lub kilku głowic drukujących.

○ Zainstaluj wskazaną głowicę drukującą, a następniespróbuj drukować.

○ Jeśli błąd nadal występuje, wymień wskazanągłowicę drukującą.

Miga lampka zasilania oraz jedna lub kilka lampek głowicdrukujących.

Jedna lub kilka głowic drukujących jest uszkodzonych lubwymagają one interwencji.

○ Upewnij się, że wskazana głowica drukująca jestprawidłowo zainstalowana, a następnie spróbujdrukować. W razie potrzeby wyjmij i ponownie włóżgłowicę drukującą.

○ Jeśli błąd nadal występuje, wymień wskazanągłowicę drukującą.

Lampka zasilania jest włączona oraz miga jedna lub kilkalampek wkładów atramentowych.

Brakuje jednego lub kilku wkładów atramentowych.

○ Zainstaluj wskazany wkład atramentowy i spróbujdrukować.

○ Jeśli błąd nadal występuje, wymień wskazany wkładatramentowy.

Jeden lub kilka wkładów atramentowych jest pustych itrzeba je wymienić, aby można było kontynuowaćdrukowanie.

○ Wymień wskazany wkład atramentowy.

62 Rozdział 5 Opis lampek drukarki PLWW

Page 71: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Opis lampki/kombinacji lampek Wyjaśnienie i zalecane czynności

Miga lampka zasilania oraz jedna lub kilka lampekwkładów atramentowych.

Jeden lub kilka wkładów atramentowych jestuszkodzonych lub wymagają one interwencji.

○ Upewnij się, że wskazany wkład atramentowy jestprawidłowo zainstalowany, a następnie spróbujdrukować.

○ Jeśli błąd nadal występuje, wymień wskazany wkładatramentowy.

Lampka zasilania oraz jedna lub kilka lampek wkładówatramentowych jest włączonych.

Lampka zasilania miga, a jedna lub kilka lampek wkładówatramentowych jest włączonych.

W co najmniej jednym z wkładów atramentowych jestmało atramentu i wkrótce będzie wymagał wymiany.

○ Przygotuj nowe wkłady atramentowe i wymieńużywane wkłady atramentowe po ich wyczerpaniu.

Miga lampka strony konfiguracyjnej.

(HP Officejet Pro K550dtwn)

Ma miejsce jeden z następujących procesów:

○ Trwa inicjowanie drukarki do korzystania zkomunikacji bezprzewodowej.

○ W przypadku korzystania z programuSecureEasySetup (SES) do skonfigurowaniedrukarki, drukarka może próbować połączyć się zsiecią przewodową.

○ Jeśli drukarka została skonfigurowana przy użyciutechnologii Połącz teraz systemu WindowsTM,drukarka otrzymuje informacje bezprzewodowe zdysku flash USB.

Każdy z powyższych procesów trwa mniej niż 2 minuty.

○ Nie są wymagane żadne czynności.

PLWW Znaczenie lampek na panelu sterowania 63

Page 72: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Opis lampki/kombinacji lampek Wyjaśnienie i zalecane czynności

Lampka strony konfiguracyjnej jest włączona.

(HP Officejet Pro K550dtwn)

Drukarka pracuje w trybie komunikacji bezprzewodowej.

○ Nie są wymagane żadne czynności.

Wszystkie lampki są włączone.

Wystąpił nienaprawialny błąd. Zobacz Wszystkie lampkidrukarki są włączone.

64 Rozdział 5 Opis lampek drukarki PLWW

Page 73: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Znaczenie stanu lampek złącza sieciowego

1 Lampka aktywności

2 Złącze sieciowe

3 Lampka połączenia

Uwaga Komunikacja bezprzewodowa drukarki jest wyłączona, jeśli drukarka jest połączonaza pomocą kabla sieciowego.

Opis lampki/kombinacji lampek Wyjaśnienie i zalecane czynności

Świeci się lampka połączenia. Lampka aktywności nieświeci się.

Drukarka jest podłączona do sieci, ale nie odbiera ani nietransmituje danych przez sieć. Drukarka jest włączona ibezczynna.

○ Nie są wymagane żadne czynności.

Świeci się lampka połączenia. Miga lampka aktywności.

Drukarka odbiera lub transmituje dane przez sieć.

○ Nie są wymagane żadne czynności.

PLWW Znaczenie stanu lampek złącza sieciowego 65

Page 74: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Opis lampki/kombinacji lampek Wyjaśnienie i zalecane czynności

Lampka połączenia nie świeci się. Lampka aktywności nieświeci się.

Drukarka jest wyłączona lub nie jest podłączona do sieci.

○ Jeśli drukarka jest wyłączona, włącz ją. Jeśli drukarkajest włączona i kabel sieciowy jest podłączony,zobacz Problemy z podłączaniem do sieci.

66 Rozdział 5 Opis lampek drukarki PLWW

Page 75: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanienią

W tej sekcji podano następujące informacje:

● Zarządzanie drukarką

● Opis strony konfiguracji

● Konfigurowanie drukarki (Windows)

● Konfigurowanie drukarki (Mac OS)

● Konfigurowanie drukarki do komunikacji bezprzewodowej (HP Officejet Pro K550dtwn)

● Odinstalowywanie oprogramowania drukarki

PLWW 67

Page 76: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Zarządzanie drukarkąZadania związane z zarządzaniem drukarką W poniższej tabeli wyszczególniono typowe narzędzia drukarki, za pomocą których można niązarządzać. W konkretnych procedurach mogą być uwzględniane inne metody. Aby uzyskaćinformacje dotyczące dostępu do tych narzędzi i posługiwania się nimi, zobacz Narzędzia dozarządzania drukarką.

Uwaga Użytkownicy systemu Mac OS mają do dyspozycji panel sterowania, wbudowanyserwer internetowy i narzędzie HP Printer Utility. Użytkownicy systemu Windows mogąkorzystać z panelu sterowania, wbudowanego serwera internetowego, sterownika drukarki,Przybornika, programów HP Web Jetadmin i myPrintMileage.

Aby uzyskać więcej informacji dotyczących oprogramowania HP Web Jetadmin, otwórzprogram HP Web Jetadmin i zapoznaj się z jego dokumentacją. Aby uzyskać więcej informacjidotyczących programu myPrintMileage, odwiedź witrynę myPrintMileage w sieci Web.

Zadanie Odpowiednie narzędzia*

Częścipanelusterowania

Wbudowanyserwerinternetowy

Przybornik(Windows)

HP Printer Utility(Mac OS)

OprogramowanieHP WebJetadmin

myPrintMileage

Monitorowanie drukarki

○ Stan materiałóweksploatacyjnych

○ Użytkowanie materiałów,w tym eksploatacyjnych

○ Działanie i stan

Administrowanie drukarką

○ Konserwacja drukarki

○ Zabezpieczenia drukarki

○ Czas uaktywniania trybuoszczędzania energii

○ Ustawienia podajnika

○ Alerty i powiadomienia

68 Rozdział 6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW

Page 77: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Zadanie Odpowiednie narzędzia*

Konfigurowanie ustawień sieciowych

○ Konfigurowanie ustawieńsieciowych

Monitorowanie drukarkiW tej sekcji zamieszczono instrukcje odnoszące się do monitorowania drukarki.

To narzędzie... ... umożliwia uzyskanie następujących informacji.

Panel sterowania Informacje dotyczące stanu przetwarzanych zadań, stanuoperacyjnego drukarki oraz stanu wkładów atramentowych igłowic drukujących.

Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Opis lampek drukarki.

Wbudowany serwer internetowy ○ Informacje o stanie drukarki: Kliknij kartę Informacje,a następnie kliknij opcję dostępną w lewym okienku.

○ Stan wkładów atramentowych i głowic drukujących:Kliknij kartę Informacje, a następnie w lewym okienkukliknij opcję Zapas atramentu.

○ Łączne zużycie atramentu i materiałów: Kliknij kartęInformacje, a następnie w lewym okienku kliknij opcjęUżycie.

Przybornik (Windows) ○ Informacje o wkładach atramentowych: Kliknij kartęStan drukarki, aby wyświetlić informacje o poziomieatramentu, a następnie kliknij przycisk Informacje owkładach atramentowym, aby wyświetlić informacjedotyczące wymiany wkładów atramentowych oraz datyupływu ważności.

○ Błędy drukarki: Kliknij kartę Stan drukarki, przyciskPreferencje, a następnie zaznacz przynajmniej jednopole wyboru, aby włączyć wyświetlanie komunikatów obłędach drukarki lub ostrzegawczych.

HP Printer Utility (Mac OS) ○ Informacje o wkładach atramentowych: Otwórzokienko Information and Support (Informacje i pomoctechniczna) i kliknij przycisk Supplies Status (Stanmateriałów eksploatacyjnych).

Administrowanie drukarkąW tej części omówiono administrowanie drukarką i modyfikowanie jej ustawień.

PLWW Zarządzanie drukarką 69

Page 78: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

To narzędzie... ...umożliwia wykonanie następujących zadań.

Panel sterowania ○ Resetowanie hasła administratora i ustawień sieciowych:Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk / (przycisk

Strona konfiguracji), trzy razy naciśnij przycisk (przycisk

Wznów) i zwolnij przycisk / (przycisk Strona konfiguracji).Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Wskazówki izasoby dotyczące rozwiązywania problemów.

Wbudowany serwer internetowy ○ Modyfikowanie hasła administratora: Kliknij kartęUstawienia, a następnie w lewym okienku kliknij opcjęZabezpieczenia.

○ Zmiana ustawień podajnika: Kliknij kartę Ustawienia, anastępnie w lewym okienku kliknij łącze Obsługa papieru.

○ Wykonywanie zadań związanych z konserwacją drukarki:Kliknij kartę Ustawienia, a następnie w lewym okienku kliknijłącze Usługi drukarki.

Przybornik (Windows) ○ Zmiana ustawień podajnika: Kliknij kartę Obsługa drukarki,a następnie łącze Obsługa papieru.

○ Wykonywanie zadań związanych z konserwacją drukarki:Kliknij kartę Usługi drukarki, a następnie przycisk służący dowykonania żądanego zadania.

○ Konfigurowanie alarmów i powiadomień: Kliknij kartę Standrukarki i przycisk Preferencje.

Sterownik drukarki (Windows) Wykonywanie zadań związanych z konserwacją drukarki:

1 Na pulpicie Windows kliknij przycisk Start, wskaż polecenieUstawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki lubDrukarki i faksy.

2 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, a następniewybierz polecenie Właściwości, Ustawienia domyślnedokumentów lub Preferencje drukowania.

3 Kliknij kartę Usługi. W systemie Windows 2000, Windows XP iWindows Server 2003 kliknij przycisk Serwisowanie tegourządzenia (ta opcja jest dostępna tylko po zainstalowaniuPrzybornika), a następnie kliknij kartę Obsługa drukarki.Kliknij przycisk służący do wykonania żądanego zadania.

HP Printer Utility (Mac OS) ○ Zmiana ustawień podajnika: Kliknij opcję TraysConfiguration (Konfiguracja podajników) w okienku PrinterSettings (Ustawienia drukarki).

○ Wykonywanie zadań związanych z konserwacją drukarki:Otwórz okienko Information and Support (Informacje i pomoctechniczna) i kliknij opcję służącą do wykonania żądanegozadania.

Konfigurowanie ustawień sieciowychW tej części omówiono konfigurowanie ustawień sieciowych drukarki.

70 Rozdział 6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW

Page 79: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Aby uzyskać listę bieżących ustawień, wydrukuj stronę konfiguracji. Zobacz Opis strony konfiguracji.

To narzędzie... ...umożliwia wykonanie następujących zadań.

Wbudowany serwer internetowy ○ Konfigurowanie ustawień sieciowych: Kliknij kartę Sieć.

○ Ustawianie statycznego adresu IP: Kliknij kartę Sieć, wybierzpozycję Ręczny adres IP z listy rozwijanej Konfiguracjaadresu IP, wprowadź statyczny adres IP w polu Ręczny adresIP, w razie potrzeby wprowadź odpowiednie informacje wpolach Ręczna podmaska sieci i Ręczna brama domyślna ikliknij przycisk Zastosuj.

Uwaga Przypisywanie statycznego adresu IP dodrukarki nie jest zalecane, jednak przypisaniestatycznego adresu IP może przyczynić się dorozwiązania niektórych problemów z konfiguracjądrukarki i drukowaniem, takich jak konflikt z zaporąosobistą.

Narzędzia do zarządzania drukarką

Wbudowany serwer internetowyJeśli drukarka jest podłączona do sieci, można używać wbudowanego serwera internetowegodrukarki do wyświetlania informacji o stanie, zmiany ustawień i zarządzania drukarką na komputerze.

Uwaga Aby uzyskać listę wymagań systemowych, które muszą być spełnione, aby możnabyło korzystać z wbudowanego serwera internetowego, zobacz Dane techniczne drukarki.Dostęp do niektórych ustawień może być ograniczony i możliwy po podaniu hasła. Możnanatomiast otworzyć wbudowany serwer internetowy i korzystać z niego bez połączenia zInternetem, jednak niektóre funkcje nie będą wówczas dostępne.

Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy

Wbudowany serwer internetowy można otworzyć w dowolny z następujących sposobów:

PLWW Zarządzanie drukarką 71

Page 80: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Uwaga Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy za pośrednictwem sterownika drukarki(Windows), Przybornika (Windows) lub narzędzia HP Printer Utility (Mac OS), drukarka musibyć podłączona do sieci i mieć adres IP.

○ Przeglądarka sieci Web: W uruchomionej na komputerze obsługiwanej przeglądarce sieci Webwpisz adres IP, który został przypisany do drukarki.

Na przykład jeśli adresem IP jest 123.123.123.123, wpisz w przeglądarce następujący adres:http://123.123.123.123

Adres IP drukarki jest wymieniony na stronie konfiguracji. Zobacz Opis strony konfiguracji.

Po otwarciu wbudowanego serwera internetowego można go oznaczyć zakładką (lub dodać doUlubionych), tak aby w przyszłości móc szybko do niego powrócić.

○ Sterownik drukarki (Windows): Kliknij kartę Usługi, a następnie przycisk otwierającywbudowany serwer internetowy.

○ Przybornik (Windows): Kliknij kartę Informacje, a następnie przycisk otwierający wbudowanyserwer internetowy.

○ HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję EWS w okienku Information and Support(Informacje i pomoc techniczna).

Strony wbudowanego serwera internetowego

Wbudowany serwer internetowy udostępnia strony, za pomocą których można wyświetlić informacjeo produkcie i zmienić ustawienia konfiguracyjne. Na stronach tych występują także łącza do innychusług elektronicznych.

Strona Zawartość

Informacje Wyświetla informacje o stanie drukarki, zapasie atramentu i jegowykorzystaniu, a także dziennik zdarzeń dotyczących drukarki(takich jak błędy).

Ustawienia Wyświetla ustawienia, które zostały skonfigurowane dla drukarki, iumożliwia ich zmianę.

Sieć Wyświetla stan sieci oraz ustawienia sieciowe, które zostałyskonfigurowane dla drukarki. Te strony pojawiają się tylko wtedy,gdy drukarka jest podłączona do sieci. Aby uzyskać więcejinformacji, zobacz Konfigurowanie ustawień sieciowych.

Inne łącza Umożliwia łączenie się z innymi zasobami, w tym usługamielektronicznymi, takimi jak HP Instant Support, myPrintMileage izamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online. ZobaczHP Instant Support i myPrintMileage.

Można także dodać lub zmodyfikować łącze prowadzące dowybranej przez użytkownika witryny w sieci Web. Łącze to jestwyświetlane w lewym okienku, na wszystkich stronachwbudowanego serwera internetowego.

72 Rozdział 6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW

Page 81: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Przybornik (Windows)Przybornik udostępnia informacje dotyczące stanu i konserwacji drukarki. Oferuje także łącza do tejInstrukcji obsługi, pomocne zarówno przy wykonywaniu podstawowych zadań drukowania, jak i przyrozwiązywaniu problemów.

Uwaga Przybornik można zainstalować z dysku Starter CD po wybraniu opcji pełnejinstalacji, jeżeli komputer spełnia wymagania systemowe.

Aby można było monitorować z komputera klienckiego drukarkę podłączoną dowspółużytkowanego portu (na przykład \\nazwa_portu\nazwa_drukarki), Przybornik musidziałać zarówno na serwerze, jak i na komputerze klienckim.

Aby otworzyć Przybornik

○ W menu Start (na komputerze) wskaż polecenie Programy, wskaż nazwę drukarki i kliknij ikonęPrzybornik.

Karty Przybornika

Przybornik udostępnia następujące karty.

Karta Zawartość

Stan drukarki ○ Wybrana drukarka: Wyświetla listę zainstalowanych drukarek,obsługiwanych przez Przybornik.

○ Informacje o poziomie atramentu: Wyświetla szacowanepoziomy atramentu w poszczególnych wkładachatramentowych.

○ Zamawianie materiałów eksploatacyjnych: Daje dostęp dowitryny, w której można zamówić w trybie online materiałyeksploatacyjne dla drukarki.

○ Informacje o wkładach atramentowych: Wyświetla numeryzamówień i daty wygaśnięcia ważności zainstalowanychwkładów atramentowych.

○ Preferencje: Umożliwia ustawienie preferencji użytkownika,np. określenie, czy wyświetlać komunikaty o błędach lubodtwarzać dźwięk alertu w przypadku wystąpienia błędudrukarki lub błędu drukowania.

PLWW Zarządzanie drukarką 73

Page 82: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Karta Zawartość

Informacje ○ Informacje o drukarce: Udostępnia łącze do usługimyPrintMileage oraz wyświetla informacje o stanie sprzętowymdrukarki oraz o stanie głowic drukujących.

○ Informacje o systemie Pomocy: Udostępnia łącza do usługHP Instant Support, HP Customer Support, rejestracji drukarkiw trybie online oraz do niniejszej Instrukcji obsługi, pomocneprzy wykonywaniu podstawowych zadań drukowania irozwiązywaniu problemów. Zobacz HP Instant Support.

Usługi drukarki ○ Drukowanie strony diagnostyki jakości druku: Umożliwiadiagnozowanie problemów dotyczących jakości wydruków.Zobacz Jak wydrukować stronę diagnostyki jakości druku.

○ Test Paper Feed (Test podajnika papieru): Umożliwiasprawdzenie mechanizmu pobierającego źródła papieru.Zobacz instrukcje w sekcji Usuwanie zacięć.

○ Drukuj stronę konfiguracji: Umożliwia wydrukowanie stronykonfiguracji drukarki. Zawiera ona informacje dotyczącedrukarki i materiałów eksploatacyjnych. Zobacz Opis stronykonfiguracji.

○ Align Printheads (Wyrównywanie głowic drukujących):Prowadzi przez operację wyrównywania głowic drukujących.Zobacz Jak wyrównać głowice drukujące.

○ Czyszczenie głowic drukujących: Prowadzi przez operacjęczyszczenia głowic drukujących. Zobacz Jak oczyścić głowicedrukujące.

○ Calibrate Linefeed (Kalibracja wysuwu): Umożliwiawykonanie kalibracji wysuwu. Zobacz Jak skalibrować wysuw.

○ Calibrate Color (Kalibracja kolorów): Umożliwia wykonaniekalibracji kolorów w celu rozwiązania problemów z odcieniamikolorów. Zobacz Kalibracja koloru.

○ Obsługa papieru: Umożliwia skonfigurowanie blokadypodajnika i wybranie podajnika domyślnego (jeśli podajnik 2jest zainstalowany). Zobacz Konfigurowanie podajników.

HP Printer Utility (Mac OS)Program HP Printer Utility zapewnia narzędzia umożliwiające konfigurowanie ustawień druku,kalibrowanie drukarki, czyszczenie głowic drukujących, drukowanie stron konfiguracji drukarki,zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online i wyszukiwanie informacji pomocytechnicznej w sieci Web.

Aby uruchomić program HP Printer Utility

1 W programie Finder (Wyszukiwacz) wybierz polecenie Computer (Komputer) w menu Go (Idź).

2 Wybierz folder Library (Biblioteka) i Printers (Drukarki).

74 Rozdział 6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW

Page 83: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

3 Wybierz pozycję hp, a następnie Utilities (Narzędzia) i HP Printer Selector (Selektor drukarkiHP).

4 Wybierz drukarkę i kliknij pozycję Launch Utility (Narzędzie uruchamiania).

Okienka narzędzia HP Printer Utility

Okienko Information and Support (Informacje i pomoc techniczna)

○ Supplies Status (Stan materiałów eksploatacyjnych): Umożliwia wyświetlenie informacjidotyczących aktualnie zainstalowanych głowic drukujących i wkładów atramentowych.

○ Device Information (Informacje o urządzeniu): Umożliwia wyświetlenie informacji dotyczącychmodelu i numeru seryjnego drukarki. Ponadto umożliwia wydrukowanie strony konfiguracjidrukarki. Zawiera ona informacje dotyczące drukarki i materiałów eksploatacyjnych. Zobacz Opisstrony konfiguracji.

○ Print PQ Diagnostic Page (Drukowanie strony diagnostyki jakości druku): Umożliwiadiagnozowanie problemów dotyczących jakości wydruków. Zobacz Jak wydrukować stronędiagnostyki jakości druku.

○ Test Paper Feed (Test podajnika papieru): Umożliwia sprawdzenie mechanizmupobierającego źródła papieru. Zobacz instrukcje w sekcji Usuwanie zacięć.

○ Clean (Czyszczenie): Prowadzi przez operację czyszczenia głowic drukujących. Zobacz Jakoczyścić głowice drukujące.

○ Align (Wyrównanie):Prowadzi przez operację wyrównywania głowic drukujących. Zobacz Jakwyrównać głowice drukujące.

○ Calibrate Color (Kalibracja kolorów): Umożliwia wykonanie kalibracji kolorów w celurozwiązania problemów z odcieniami kolorów. Zobacz Kalibracja koloru.

○ Calibrate Linefeed (Kalibracja wysuwu): Umożliwia wykonanie kalibracji wysuwu. Zobacz Jakskalibrować wysuw.

○ HP Support (Pomoc techniczna HP): Umożliwia uzyskanie dostępu do witryny firmy HP w sieciWeb, w której można znaleźć informacje o pomocy technicznej dotyczącej drukarki,zarejestrować drukarkę i wyszukać informacje na temat zwrotu i utylizacji zużytych materiałóweksploatacyjnych.

Okienko Printer Settings (Ustawienia drukarki)

○ Trays Configuration (Konfiguracja podajników): Umożliwia konfigurację domyślnego typu irozmiaru materiału dla podajnika oraz priorytetu podajników. Zobacz Konfigurowanie podajników.

○ Network Settings (Ustawienia sieciowe): Umożliwia skonfigurowanie ustawień adresów IPwykorzystywanych do połączenia sieciowego.

Network Printer Setup Utility (Mac OS)Narzędzie umożliwia konfigurowanie ustawień sieciowych dla drukarki. Użytkownik możekonfigurować ustawienia bezprzewodowe, takie jak nazwa lokalizacji sieciowej i trybubezprzewodowego, lub ustawienia połączeń przewodowych, takie jak adres TCP/IP, router i maskapodsieci.

PLWW Zarządzanie drukarką 75

Page 84: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Aby otworzyć narzędzie Network Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarkisieciowej)

1 W programie Finder (Wyszukiwacz) wybierz polecenie Computer (Komputer) w menu Go (Idź).

2 Wybierz folder Library (Biblioteka) i Printers (Drukarki).

3 Wybierz opcję HP, Utilities (Narzędzia), a następnie wybierz opcję Network Printer SetupUtility (Narzędzie konfiguracji drukarki sieciowej).

4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby skonfigurować ustawieniasieciowe dla drukarki.

Oprogramowanie HP Web JetadminOprogramowanie HP Web Jetadmin stanowi oparte na sieci Web rozwiązanie umożliwiające zdalneinstalowanie, konfigurowanie (zarówno indywidualne, jak i w trybie wsadowym), monitorowanie stanu(w tym poziomu materiałów eksploatacyjnych) oraz diagnozowanie różnorodnych zewnętrznychurządzeń sieciowych — zarówno firmy HP, jak i innych.

Po zainstalowaniu oprogramowania uzyskuje się do niego dostęp z dowolnego miejsca w intranecieprzy użyciu standardowej przeglądarki sieci Web. Aby uzyskać więcej informacji lub pobraćoprogramowanie, przejdź do witryny www.hp.com/go/webjetadmin.

HP Instant SupportHP Instant Support to zestaw opartych na sieci Web narzędzi do rozwiązywania problemów.Pomaga szybko identyfikować, diagnozować i rozwiązywać problemy z drukowaniem.

Narzędzie HP Instant Support dostarcza następujące informacje o drukarce oraz zapewnia:

○ Łatwy dostęp do wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów: Udostępniawskazówki dostosowane do konkretnego urządzenia.

○ Rozwiązania błędów sygnalizowanych dla konkretnego urządzenia: Zapewnianatychmiastowy dostęp do informacji pomocnych przy analizie komunikatów o błędachspecyficznych dla danego urządzenia. Aby zobaczyć opis problemu, a także zaleceniaumożliwiające jego rozwiązanie lub zapobiegające jego pojawianiu się, należy kliknąć łączewidoczne w komunikacie. Aby wyświetlić listę wcześniejszych błędów drukarki, należy kliknąćłącze Alerts (Alarmy) znajdujące się w lewej części strony HP Instant Support.

○ Powiadomienia o aktualizacjach sterownika urządzenia: Wyświetla alerty o dostępnościaktualizacji sterownika drukarki. Na stronie głównej usługi HP Instant Support pojawi siękomunikat; kliknięcie łącza w obrębie komunikatu umożliwia przejście bezpośrednio do sekcjipobierania witryny firmy HP.

○ Uzyskiwanie dostępu do usług wsparcia technicznego: Udostępnia listę usług wsparciatechnicznego, dostępnych dla danego urządzenia.

○ Zarządzanie wykorzystaniem atramentów i materiałów (myPrintMileage): Pomagazarządzać wykorzystywaniem materiałów eksploatacyjnych drukarki oraz prognozować ichzużycie.

○ Samodzielne testowanie diagnostyczne urządzenia: Uruchamia test diagnostycznyurządzenia. Aby rozpocząć diagnozowanie urządzeń, należy na stronie Instant Support kliknąć wmenu Self Help (Pomoc samodzielna) opcję Printer (Drukarka). Usługa HP Instant Support

76 Rozdział 6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW

Page 85: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

sprawdzi komputer, po czym pojawi się lista skonfigurowanych urządzeń. Po wybraniuurządzenia do zdiagnozowania usługa HP Instant Support może pomóc sprawdzić, czy jestzainstalowany najnowszy dostępny sterownik urządzenia, a także uzyskać dostęp do raportów ostanie urządzenia oraz do szczegółowych informacji diagnostycznych dotyczących urządzenia.Jeśli podczas tego procesu zostaną wykryte jakiekolwiek błędy, to będzie można zaktualizowaćsterowniki urządzenia lub przeprowadzić na nim szczegółowe testy diagnostyczne.

○ Pomoc w trybie online udzielana przez specjalistów HP (aktywny czat): Pozwala uzyskać zapośrednictwem sieci Web, o dowolnej porze, dostosowaną do wymagań lub preferencjiużytkownika pomoc od specjalisty HP. Wystarczy przesłać pytanie lub opis problemu.Najnowsza historia urządzenia, konfiguracja systemu i inne czynności, które próbowanowykonać, są automatycznie przekazywane do firmy HP (za zgodą użytkownika), tak że nietrzeba ponownie opisywać problemu. Specjalista z działu wsparcia firmy HP odpowie w trybieonline, z wykorzystaniem prowadzonej w czasie rzeczywistym rozmowy w sieci Web, starając sięrozwiązać zaistniały problem.

○ Baza danych wiedzyKorzystając z bazy danych wiedzy HP, można szybko znaleźć odpowiedzina stawiane pytania.

Zabezpieczenia i poufność informacji

Aby można było korzystać z usługi HP Instant Support, do firmy HP muszą zostać przesłaneszczegółowe informacje o urządzeniu, takie jak jego numer seryjny, warunki powstania błędu orazstan urządzenia. Firma HP dba o zachowanie poufności i zarządza tymi informacjami zgodnie zZasadami zachowania poufności informacji firmy Hewlett-Packard w formie elektronicznej(www.hp.com/country/us/eng/privacy.htm).

Uwaga Aby wyświetlić wszystkie dane, które zostaną przesłane do firmy HP, należy wprzeglądarce sieci Web wybrać z menu View (Widok) polecenie Source (Źródło) (wprzypadku przeglądarki Internet Explorer i Opera) lub Page Source (Źródło strony) (wprzypadku przeglądarki Netscape i Mozilla Firefox).

Jak uzyskać dostęp do usługi HP Instant Support

○ Przybornik (Windows): Kliknij kartę Informacje i łącze HP Instant Support.

○ Wbudowany serwer internetowy: W przeglądarce sieci Web wpisz adres IP przypisany dourządzenia. (Adres ten jest drukowany na stronie konfiguracji. Zobacz Opis strony konfiguracji). W sekcji Inne łącza, dostępnej na karcie Informacje lub Ustawienia, kliknij łącze HP InstantSupport.

Uwaga Stron sieci Web, które są używane do otwierania usługi HP Instant Support, nienależy oznaczać zakładkami ani dodawać do Ulubionych. W przeciwnym bowiem razie, jeśliponowne połączenie z witryną nastąpi przy użyciu zakładki lub pozycji Ulubione, towyświetlone strony nie będą zawierały aktualnych informacji.

myPrintMileagemyPrintMileage jest to usługa udostępniana przez firmę HP, mająca na celu udzielenie pomocy wśledzeniu korzystania z urządzenia, dla ułatwienia zarówno prognozowania użytkowania drukarki, jaki planowania zakupów materiałów eksploatacyjnych.

PLWW Zarządzanie drukarką 77

Page 86: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Do korzystania z usługi myPrintMileage są niezbędne:

○ zainstalowany Przybornik (Windows);

○ połączenie z Internetem;

○ podłączone urządzenie.

W witrynie myPrintMileage wyświetlany jest następujący element:

○ Analiza operacji drukowania; na przykład ilość zużytego atramentu, czy używa się więcejatramentu czarnego czy kolorowego, a także przewidywana liczba stron możliwych dowydrukowania przy użyciu pozostałego atramentu.

Jak uzyskać dostęp do usługi myPrintMileage

○ Wbudowany serwer internetowy: Kliknij łącze myPrintMileage w sekcji Inne łącza.

○ Przybornik (Windows): Kliknij kartę Informacje, a następnie łącze myPrintMileage i wykonajinstrukcje wyświetlane na ekranie.

○ Pasek zadań Windows: Na pasku zadań systemu Windows kliknij prawym przyciskiem myszyikonę Przybornik, kliknij polecenie myPrintMileage, a następnie wybierz polecenie View myprint usage (Wyświetl moje statystyki).

Uwaga Stron sieci Web, używanych do otwierania usługi myPrintMileage, nie należyoznaczać zakładkami (ani dodawać do Ulubionych). W przeciwnym bowiem razie, jeśliponowne połączenie z witryną nastąpi przy użyciu zakładki lub pozycji Ulubione, towyświetlone strony nie będą zawierały aktualnych informacji.

78 Rozdział 6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW

Page 87: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Opis strony konfiguracji Strona konfiguracji umożliwia wyświetlenie bieżących informacji o drukarce oraz stanie wkładówatramentowych i głowic drukujących, co ułatwia rozwiązywanie problemów z drukarką. Ponadtostrona umożliwia sprawdzenie instalacji opcjonalnych akcesoriów, takich jak jednostka drukowaniadwustronnego. Strona konfiguracji zawiera także dziennik ostatnich zdarzeń. Jeśli drukarka jestpodłączona do sieci, drukowana jest dodatkowa strona konfiguracji sieci. Pokazuje ona siecioweustawienia drukarki.

Stronę konfiguracji warto wydrukować zawsze przed zatelefonowaniem do firmy HP.

1 Printer Information (Informacje o drukarce): Informacje o drukarce (takie jak nazwa produktu,numer modelu, numer seryjny i numer wersji oprogramowania sprzętowego), zainstalowaneakcesoria (takie jak jednostka drukowania dwustronnego) i liczba stron wydrukowanych zapomocą podajników i akcesoriów.

2 Ink Cartridge Status (Stan wkładów atramentowych): Szacowane poziomy atramentów(przedstawiane w formie graficznych wskaźników), numery katalogowe i daty upływu ważnościwkładów atramentowych.

3 Printhead Status (Stan głowic drukujących): Dane o stanie głowic drukujących, numerykatalogowe, daty pierwszej instalacji i daty wygaśnięcia gwarancji głowic drukujących orazłączne zużycie atramentu. Możliwe są następujące opcje stanu głowic drukujących: good(dobry), fair (dostateczny) i replace (do wymiany). W przypadku stanu fair (dostateczny)zalecane jest monitorowanie jakości druku, ale głowica drukująca nie wymaga wymiany. Stanreplace (do wymiany) oznacza, że aby drukarka mogła działać, należy wymienić głowicędrukującą.

PLWW Opis strony konfiguracji 79

Page 88: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

4 Event Log (Dziennik zdarzeń): Rejestr zdarzeń, które ostatnio miały miejsce.

Strona konfiguracji sieci

1 General Information (Informacje ogólne): Zawiera informacje dotyczące bieżącego stanu itypu połączenia sieciowego, a także inne informacje, takie jak adres URL wbudowanego serwerainternetowego i adres sprzętowy drukarki.

● Network Status (Stan sieci): Dostępne jest ustawienie „Ready” (Gotowa) lub „Offline”(Odłączona). Ustawienie Offline (Odłączona) wskazuje, że albo trwa przypisywanie adresuIP, albo adres IP jest negocjowany przez serwer DNS; inna możliwością jest niedostępnyprotokół AutoIP lub niedostępna sieć.

● Typ połączenia aktywnego: Pokazuje bieżący stan typu połączenia drukarki i sieci. Stan„Wired” (Przewodowa) oznacza, że drukarka jest podłączona do sieci przewodowej, a stan„Wireless” (Bezprzewodowa), że jest podłączona do sieci bezprzewodowej.

2 TCP/IP: Udostępnia informacje o sposobie konfiguracji drukarki, takie jak nazwa hosta, adres IP,maska podsieci, brama domyślna, serwer i nazwa usługi. Ponadto zawiera pole Config By(Konfigurowanie przez), gdzie ustawienie AutoIP oznacza, że drukarka jest podłączona do siecitypu peer-to-peer („każdy z każdym”), a ustawienie DHCP oznacza, że drukarka ma przypisanyadres IP lub jest skonfigurowana przez serwer DHCP.

80 Rozdział 6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW

Page 89: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

3 802.3 Wired/802.11 Wireless: W przypadku sieci przewodowej nazwa sekcji jest wyświetlanajako '802.3 Wired'; a w przypadku sieci bezprzewodowej jako '802.11 Wireless'.

● 802.3 Wired (Przewodowa 802.3):

○ Konfiguracja połączenia iLink: Możliwe wartości to „10T/100T HalfDplx/FullDplx”, „10THalfDplx”, „100T FullDplx” i „100T HalfDplx”.

● 802.11 Wireless (Bezprzewodowa 802.11):

○ Status (Stan): Wartość „Associated” (Skojarzona) oznacza, że drukarka możekomunikować się z urządzeniem bezprzewodowym (komputerem lub bezprzewodowympunktem dostępu [WAP]). W przypadku wartości „Disassociated” (Nieskojarzona) należysprawdzić, czy ustawienia sieci bezprzewodowej, takie jak nazwa sieci (SSID), klucze ityp szyfrowania, pasują do urządzeń. Ponadto należy upewnić się, że elementy dostępubezprzewodowego są sprawne i zostały uruchomione.

○ Radio HW Status (Stan sygnału HW): Wartość 'Initialized' (Zainicjowana) oznacza, żedrukarka jest gotowa do użycia. Jeżeli jednak funkcja łączności bezprzewodowej zostaławyłączona za pomocą panelu sterowania lub wbudowanego serwera internetowego,włącz ją ponownie, naciskając i przytrzymując przez 5 sekund przycisk (Stronakonfiguracji), aż zaświeci się lampka Strona konfiguracji; możesz też włączyć funkcjęponownie za pośrednictwem wbudowanego serwera internetowego.

○ Communication Mode (Tryb komunikacji): Możliwe wartości to „ad hoc” i„infrastructure” (infrastruktura). Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Opisustawień sieci bezprzewodowej standardu 802.11.

○ Network Name (SSID) (Nazwa sieci SSID): Domyślnie drukarka szuka siecibezprzewodowej lub identyfikatora SSID (Service Set Identifier) o nazwie „hpsetup”. Tasieć może mieć inny identyfikator SSID.

○ Signal Strength (1-5) (Siła sygnału, 1-5): Jeżeli ma wartość „0”, to urządzeniabezprzewodowe (takie jak komputer, koncentrator lub router bezprzewodowy) mogąznajdować się za daleko lub sygnał łączności bezprzewodowej może być zablokowany.

Jeśli to możliwe, przysuń urządzenia bliżej lub ustaw w taki sposób, aby nie było międzynimi przeszkód ani barier. Zobacz także Wskazówki dotyczące ograniczania zakłóceń wsieci bezprzewodowej.

○ Authentication Type (Typ uwierzytelniania): Możliwe wartości to „Open”,„OpenThenShared”, „Shared” i „WPA-PSK” (Wi-Fi® Protected Access Pre-Shared Key —protokół WPA z kluczem wspólnym). Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Opisustawień sieci bezprzewodowej standardu 802.11.

○ Encryption Type (Typ szyfrowania): Możliwe wartości to „None” (Brak), „WEP” (WiredEquivalent Privacy), „TKIP” (Temporal Key Integrity Protocol), „AES” (AdvancedEncryption Standard) i „Automatic” (Automatycznie, AES lub TKIP). Aby uzyskaćszczegółowe informacje, zobacz Opis ustawień sieci bezprzewodowej standardu 802.11.

Wartość powinna być taka sama, jak w przypadku ustawień urządzeniabezprzewodowego. Na przykład jeżeli w ustawieniach bezprzewodowych wybrano typszyfrowania WEP, to na stronie powinna być wyświetlana wartość „WEP”.

○ Channel Range (Zakres kanałów): Zakres może być wartością, taką jak 'Locale:3:0:0:1'.

PLWW Opis strony konfiguracji 81

Page 90: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

W przypadku sieci typu „ad hoc” ta wartość powinna być taka sama, jak w ustawieniachurządzenia bezprzewodowego.

Pierwsza cyfra oznacza numer ustawień regionalnych

Ustawienia regionalne 0: Kanały 1-11:

○ dużej mocy 802.11b

○ małej mocy 802.11g

Ustawienia regionalne 1: Kanały 1-13:

○ małej mocy 802.11b

○ małej mocy 802.11g

Ustawienia regionalne 2: Kanały 1-14:

○ małej mocy 802.11b

○ małej mocy 802.11g

Uwaga sieć 802.11g jest niedozwolona w kanale 14.

Druga cyfra oznacza zgodność z trybem „ad hoc” 0: wartość nominalna stanu połączenia w trybie „adhoc”

1: tryb „ad hoc” jest zawsze włączony

Trzecia cyfra oznacza ograniczenie szybkościinfrastruktury

0: 802.11b lub 802.11g

1: tylko 802.11b

Czwarta cyfra oznacza ograniczenie szybkości trybu„ad hoc”

0: 802.11b lub 802.11g

1: tylko 802.11b

4 Miscellaneous (Różne): Pokazuje informacje o pakietach emisji pojedynczej i pakietachmultiemisji przesłanych i odebranych oraz ich sumę, a także szczegółowe informacjeadministratora.

● Admin Password (Hasło administratora): Wartość „Not Set” (Nieustawione) oznacza, żehasło nie jest ustawione na karcie Settings/Networking (Ustawienia/Sieć) wbudowanegoserwera internetowego; w przeciwnym razie wyświetlana jest wartość „Set” (Ustawione).

Aby wydrukować stronę konfiguracji

○ Panel sterowania: HP Officejet Pro K550: Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk (Zasilanie), naciśnij jeden raz przycisk (Anuluj) i zwolnij przycisk (Zasilanie).

HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn: Naciśnij przycisk / (Strona konfiguracji).

○ Sterownik drukarki (Windows): Kliknij kartę Usługi i przycisk Drukuj stronę konfiguracji.

82 Rozdział 6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW

Page 91: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

○ Przybornik (Windows): Kliknij kartę Usługi drukarki i przycisk Drukuj stronę konfiguracji.

○ HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję Device Information (Informacje o urządzeniu) wokienku Information and Support (Informacje i pomoc techniczna), a następnie kliknij przyciskDrukuj stronę konfiguracji.

PLWW Opis strony konfiguracji 83

Page 92: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Konfigurowanie drukarki (Windows)Drukarkę można podłączyć bezpośrednio do komputera, można też z niej korzystać wspólnie zinnymi użytkownikami w sieci.

Uwaga Uruchomienie programu instalacyjnego wymaga zainstalowania w systemiekomputerowym programu Microsoft Internet Explorer 6.0.

Ponadto użytkownik musi mieć uprawnienia administratora, aby zainstalować sterownikdrukarki w systemie Windows 2000, Windows XP lub Windows Server 2003.

Połączenie bezpośrednieDrukarkę można podłączyć bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB.

Uwaga Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki i podłączeniu jej do komputerawyposażonego w system Windows można do tego samego komputera podłączyć dodatkowedrukarki za pomocą kabli USB bez konieczności ponownego instalowania oprogramowaniadrukarki.

Firma HP zaleca, aby — przystępując do konfigurowania drukarki — podłączyć drukarkę pozainstalowaniu oprogramowania, ponieważ program instalacyjny jest zaprojektowany tak, aby proceskonfiguracji był jak najłatwiejszy. Jeśli jednak drukarka została podłączona najpierw, zobacz Jakpodłączyć drukarkę przed zainstalowaniem oprogramowania.

Jak zainstalować oprogramowanie przed podłączeniem drukarki (zalecane)

Uwaga Jeżeli komputer spełnia wymagania systemowe, zaleca się instalowanie Przybornikaprzez wybranie opcji pełnej instalacji. Przybornik udostępnia informacje dotyczące stanu ikonserwacji drukarki. Zapewnia również dostęp do dokumentacji i narzędzi Pomocy online,służących do rozwiązywania problemów z drukarką. Jeśli Przybornik nie zostaniezainstalowany, to na ekranie komputera nie będą wyświetlane komunikaty o błędach drukarki;nie będzie też można uzyskać dostępu w sieci Web do witryny myPrintMileage. Aby uzyskaćwięcej informacji, zobacz Przybornik (Windows).

1 Zamknij wszelkie działające aplikacje.

2 Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Zostanie automatycznie uruchomione menu dysku CD.Jeżeli menu dysku CD nie zostanie uruchomione automatycznie, przejdź do dysku CDznajdującego się w stacji CD komputera i kliknij dwukrotnie plik Setup.exe.

3 W menu dysku CD kliknij polecenie Instalowanie i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

4 Po pojawieniu się monitu wyłącz drukarkę i podłącz ją do komputera za pomocą kabla USB. Naekranie komputera pojawi się okno kreatora Znajdowanie nowego sprzętu, a w folderzeDrukarki zostanie utworzona ikona drukarki.

Uwaga Kabel USB można podłączyć później, kiedy zajdzie potrzeba użycia drukarki.

Można także umożliwić korzystanie z drukarki innym komputerom, stosując prostą formępracy w sieci, znaną jako lokalne udostępnianie sieciowe. Zobacz Jak udostępnić drukarkę wsieci z lokalnym udostępnianiem.

84 Rozdział 6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW

Page 93: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Jak podłączyć drukarkę przed zainstalowaniem oprogramowaniaJeśli podłączenie drukarki do komputera nastąpiło przed zainstalowaniem jej oprogramowania, to naekranie komputera pojawi się okno Kreatora znajdowania nowego sprzętu.

Uwaga Jeśli drukarka została włączona, to nie należy jej wyłączać ani odłączać od niejkabla, gdy działa program instalacyjny. W przeciwnym razie program instalacyjny niezakończy swego działania.

1 W oknie dialogowym Kreatora znajdowania nowego sprzętu, umożliwiającym wybraniemetody lokalizacji sterownika drukarki, wybierz opcję zaawansowaną i kliknij przycisk Dalej.

Uwaga Nie zezwól Kreatorowi znajdowania nowego sprzętu na automatycznewyszukiwanie sterownika drukarki.

2 Zaznacz pole wyboru „Określona lokalizacja” i upewnij się, że pozostałe pola wyboru sąwyczyszczone.

3 Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Po wyświetleniu menu dysku CD zamknij je.

4 Kliknij przycisk „Przeglądaj”, aby zlokalizować katalog główny dysku Starter CD (oznaczonegonp. literą D), a następnie kliknij przycisk OK.

5 Kliknij przycisk Dalej, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

6 Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć okno Kreatora znajdowania nowego sprzętu. Kreatorautomatycznie uruchomi program instalacyjny (może to chwilę potrwać). Jeśli korzystasz zsystemu Windows 98 lub Windows Me i chcesz zainstalować sterownik w wersji innej niżangielska, musisz zakończyć działanie programu instalacyjnego.

7 Dokończ proces instalacji.

Uwaga Można także umożliwić korzystanie z drukarki innym komputerom, stosując prostąformę pracy w sieci, znaną jako lokalne udostępnianie sieciowe. Zobacz Jak udostępnićdrukarkę w sieci z lokalnym udostępnianiem.

Jak udostępnić drukarkę w sieci z lokalnym udostępnianiemW sieci z lokalnym udostępnianiem drukarka jest podłączona bezpośrednio do złącza USBwybranego komputera (nazywanego serwerem) i jest udostępniana innym komputerom (klientom).

PLWW Konfigurowanie drukarki (Windows) 85

Page 94: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Uwaga Udostępniając bezpośrednio podłączoną drukarkę, jako serwera należy używaćkomputera z najnowszym systemem operacyjnym. Na przykład, mając komputer z systememWindows 2000 i inny komputer ze starszą wersją systemu Windows, serwerem należy uczynićkomputer z systemem Windows 2000.

Tę konfigurację należy stosować tylko w małych grupach lub gdy obciążenie urządzeniawielofunkcyjnego jest niewielkie. Komputer, do którego drukarka jest podłączonabezpośrednio, działa wolniej, gdy z drukarki korzysta wielu użytkowników.

1 Na pulpicie Windows komputera-serwera kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, anastępnie kliknij polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy.

2 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, kliknij polecenie Właściwości, a następniekliknij kartę Udostępnianie.

3 Kliknij opcję udostępniania drukarki i nadaj jej nazwę (nazwę udziału).

4 Aby udostępnić drukarkę komputerom z innymi wersjami systemu Windows, kliknij opcjęDodatkowe sterowniki, aby zainstalować sterowniki odpowiednie dla tych systemów. W stacjidysków CD musi znajdować się dysk Starter CD.

Połączenie siecioweJeśli drukarka jest wyposażona w funkcje pracy w sieci, to może być współużytkowana w środowiskusieciowym jako urządzenie podłączone bezpośrednio do sieci. Ten rodzaj połączenia umożliwiazarządzanie drukarką za pomocą wbudowanego serwera internetowego z dowolnego komputerapracującego w sieci.

Uwaga Uruchomienie programu instalacyjnego wymaga zainstalowania w systemiekomputerowym programu Microsoft Internet Explorer 6.0.

Należy wybrać opcję instalacji odpowiadającą typowi używanej sieci:

○ Sieć klient-serwer: Jeśli w sieci występuje komputer działający jako wydzielony serwer druku,to zainstaluj na nim oprogramowanie drukarki (zobacz Jak zainstalować drukarkę sieciową), anastępnie zainstaluj je na komputerach klienckich (zobacz Jak zainstalować oprogramowaniedrukarki na komputerach klienckich).

○ Sieć „każdy z każdym”: Mając do czynienia z siecią „każdy z każdym” (sieć bez wydzielonegoserwera druku), zainstaluj oprogramowanie drukarki na komputerach, które będą z niejkorzystały. Zobacz Jak zainstalować drukarkę sieciową.

Ponadto można połączyć się z drukarką sieciową w obu typach sieci, posługując się Kreatoremdodawania drukarki z systemu Windows. Zobacz Jak zainstalować sterownik drukarki za pomocąpolecenia Dodaj drukarkę.

86 Rozdział 6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW

Page 95: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Jak zainstalować drukarkę sieciowąAby zainstalować oprogramowanie drukarki w następujących środowiskach sieciowych, należywykonać poniższe czynności:

○ W sieci występuje komputer działający jako wydzielony serwer druku

○ Sieć jest typu „każdy z każdym” (nie ma wydzielonego serwera druku)

1 Usuń pokrywę ochronną z portu sieciowego drukarki i podłącz drukarkę do sieci.

2 Zamknij wszystkie aplikacje uruchomione w systemie na komputerze działającym jako serwerdruku.

3 Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Zostanie automatycznie uruchomione menu dysku CD.Jeżeli menu dysku CD nie zostanie uruchomione automatycznie, przejdź do dysku CDznajdującego się w stacji CD komputera i kliknij dwukrotnie plik Setup.exe.

4 W menu dysku CD kliknij polecenie Instalowanie i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

5 Na ekranie Typ połączenia wybierz opcję podłączenia za pośrednictwem sieci i kliknij przyciskDalej.

6 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalację.

Uwaga Aby udostępnić drukarkę komputerom klienckim z systemem Windows, zobacz Jakzainstalować oprogramowanie drukarki na komputerach klienckich i Jak udostępnić drukarkęw sieci z lokalnym udostępnianiem.

Jak zainstalować oprogramowanie drukarki na komputerach klienckichPo zainstalowaniu sterowników na komputerze działającym jako serwer druku można udostępnićfunkcje drukowania. Użytkownicy komputerów z systemem Windows, którzy chcą korzystać zdrukarki sieciowej, muszą zainstalować jej oprogramowanie na swoich komputerach (klientach).

Komputer kliencki można podłączyć do drukarki w jeden z następujących sposobów:

○ W folderze Drukarki kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj drukarkę, a następnie postępuj wedługinstrukcji instalacji sieciowej. Zobacz Jak zainstalować sterownik drukarki za pomocą poleceniaDodaj drukarkę.

○ Wyszukaj drukarkę w sieci i przeciągnij ją do foldera Drukarki.

○ Dodaj drukarkę i zainstaluj oprogramowanie sieciowe, korzystając z dostępnego pliku INF.

Pliki INF są przechowywane na dysku Starter CD w folderach o następującym formacie: <stacjaCD-ROM>:\Drivers\<system operacyjny>\<język>

Na przykład jeżeli D jest literą oznaczającą stację CD-ROM, to folder D:\Drivers\Win2k_XP\English powinien zawierać angielską wersję pliku INF dla systemów Windows 2000, WindowsXP i Windows Server 2003.

PLWW Konfigurowanie drukarki (Windows) 87

Page 96: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Jak zainstalować sterownik drukarki za pomocą polecenia Dodaj drukarkę1 Na pulpicie Windows kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij

polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy. Możesz też kliknąć przycisk Start, wskazać poleceniePanel sterowania, a następnie kliknąć dwukrotnie ikonę Drukarki lub Drukarki i faksy.

2 Kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj drukarkę, a następnie kliknij przycisk Dalej.

3 Wybierz opcję Drukarka sieciowa lub Serwer drukarki sieciowej.

4 Kliknij przycisk Dalej.

5 Wykonaj jedną z następujących czynności:

● Wpisz sieciową ścieżkę dostępu lub nazwę kolejki udostępnianej drukarki, a następnie kliknijprzycisk Dalej. Gdy pojawi się monit wzywający do wybrania modelu drukarki, kliknij opcję Zdysku.

● Kliknij przycisk Dalej, aby zlokalizować drukarkę na liście udostępnianych drukarek.

6 Kliknij przycisk Dalej i dokończ instalację, postępując zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.

88 Rozdział 6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW

Page 97: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Konfigurowanie drukarki (Mac OS)Drukarka może być używana jako lokalna, podłączona bezpośrednio do komputera Macintosh zapomocą kabla USB, można też ją udostępnić innym użytkownikom w sieci.

Jak zainstalować oprogramowanie do połączenia sieciowego lubbezpośredniego (Mac OS X [10.2, 10.3, 10.4])1 Połącz drukarkę z komputerem za pomocą kabla USB.

2 Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Kliknij dwukrotnie ikonę dysku CD na pulpicie, anastępnie kliknij dwukrotnie ikonę programu instalacyjnego. Możesz też odnaleźć na dyskuStarter CD folder Installer (Instalator).

3 Kliknij przycisk Install Driver (Zainstaluj sterownik), a następnie postępuj zgodnie z instrukcjamiwyświetlanymi na ekranie.

4 Jeśli trzeba, udostępnij drukarkę innym użytkownikom komputerów Macintosh.

● Połączenie bezpośrednie: Udostępnij drukarkę innym użytkownikom komputerówMacintosh. Zobacz Jak udostępnić drukarkę w sieci z lokalnym udostępnianiem (Mac OS X[10.2, 10.3, 10.4]).

● Połączenie sieciowe: Użytkownicy komputerów Macintosh, którzy chcą korzystać z drukarkisieciowej, muszą zainstalować jej oprogramowanie na swoich komputerach.

Jak udostępnić drukarkę w sieci z lokalnym udostępnianiem (MacOS X [10.2, 10.3, 10.4])Nawet jeśli drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera, można ją udostępniać innymkomputerom, stosując prostą formę pracy w sieci, znaną jako lokalne udostępnianie sieciowe. Tękonfigurację należy stosować tylko w małych grupach lub gdy obciążenie urządzeniawielofunkcyjnego jest niewielkie. Komputer, do którego drukarka jest podłączona bezpośrednio,działa wolniej, gdy z drukarki korzysta wielu użytkowników.

Do podstawowych wymagań umożliwiających współużytkowanie urządzenia wielofunkcyjnego wśrodowisku komputerów Macintosh należą następujące:

○ Komputery Macintosh muszą komunikować się z siecią za pomocą protokołu TCP/IP i posiadaćadresy IP. (Protokół AppleTalk nie jest obsługiwany).

○ Udostępniana drukarka musi być podłączona do wbudowanego portu USB komputera-hostaMacintosh.

○ Komputery klienckie Macintosh muszą być komputerami PowerMac lub PowerPC.

○ Komputery Macinstosh — zarówno host, jak i klienckie, które używają udostępnionej drukarki —muszą mieć zainstalowane oprogramowanie udostępniania drukarki oraz sterownik drukarki lubplik PPD dla drukarki, która jest zainstalowana. (Można uruchomić program instalacyjny, abyzainstalować oprogramowanie do udostępniania drukarki i związane z nim pliki Pomocy).

Aby uzyskać więcej informacji na temat udostępniania drukarek przez port USB, zobacz informacjetechniczne dostępne w witrynie sieci Web firmy Apple (www.apple.com) lub w Pomocy systemu Macna komputerze.

PLWW Konfigurowanie drukarki (Mac OS) 89

Page 98: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Jak udostępniać drukarkę między komputerami z systemem Mac OS

1 Włącz udostępnianie drukarki na komputerze Macintosh (hoście), do którego jest podłączonadrukarka. Otwórz okno System Preferences (Preferencje systemu), kliknij opcję Sharing(Udostępnianie), kliknij opcję Services (Usługi), a następnie zaznacz pole wyboru PrinterSharing (Udostępnianie drukarki).

2 Aby można było drukować z innych klienckich komputerów Macintosh podłączonych do sieci,wybierz wstępnie drukarkę w oknie Sharing (Udostępnianie). Następnie wybierz otoczenie, wktórym drukarka jest udostępniana, po czym wybierz drukarkę.

90 Rozdział 6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW

Page 99: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Konfigurowanie drukarki do komunikacjibezprzewodowej (HP Officejet Pro K550dtwn)

Aby skonfigurować drukarkę do komunikacji bezprzewodowej, można skorzystać z jednego znastępujących sposobów:

○ Używanie skrosowanego kabla lub kabla sieciowego Zobacz Jak skonfigurować drukarkę do pracy w sieci ad hoc (Mac OS) lub Jak skonfigurowaćdrukarkę do komunikacji bezprzewodowej (Windows).

○ Korzystanie z programu SecureEasySetup (SES) Zobacz Jak skonfigurować komunikację bezprzewodową za pomocą programuSecureEasySetup (SES).

○ Korzystanie z technologii Połącz teraz systemu Windows Zobacz Jak skonfigurować komunikację bezprzewodową dla wielu drukarek (dotyczy tylkosystemu Windows).

Uwaga W przypadku problemów zobacz Problemy z konfiguracją komunikacjibezprzewodowej lub korzystaniem z niej.

Aby korzystać z drukarki z dowolnym połączeniem bezprzewodowym, należy przynajmniej razuruchomić program instalacyjny z dysku Starter CD i utworzyć połączenie bezprzewodowe.

Należy upewnić się, że drukarka jest podłączona do sieci za pomocą kabla sieciowego.

Urządzenie wysyłające musi mieć wbudowane funkcje sieci 802.11 lub zainstalowaną kartęsieciową 802.11.

Zalecane jest, aby drukarka i komputery, które jej używają, znajdowały się w tej samej podsieci.

Przed zainstalowaniem oprogramowania drukarki należy uzyskać informacje o ustawieniach sieci.Informacje te można uzyskać od administratorów systemu; w przeciwnym razie należy wykonaćnastępujące zadania:

○ Dowiedz się, jaka jest nazwa używanej sieci (SSID) i tryb łączności (z wykorzystanieminfrastruktury lub ad hoc); użyj w tym celu narzędzia konfigurowania punktu dostępubezprzewodowego (WAP) lub narzędzia konfigurowania karty sieciowej komputera.

○ Dowiedz się, jaki jest typ szyfrowania w tej sieci (np. WEP).

○ Dowiedz się, jakie jest hasło zabezpieczające lub klucz szyfrowania urządzeniabezprzewodowego.

Opis ustawień sieci bezprzewodowej standardu 802.11

Nazwa sieci (SSID)

Domyślnie drukarka szuka sieci bezprzewodowej lub identyfikatora SSID (Service Set Identifier) onazwie „hpsetup”. Ta sieć może mieć inny identyfikator SSID.

PLWW Konfigurowanie drukarki do komunikacji bezprzewodowej (HP Officejet Pro K550dtwn) 91

Page 100: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Tryb łączności

Dostępne są dwie opcje trybu łączności:

○ Ad hoc: w sieci ad hoc drukarka ma ustawiony tryb łączności ad hoc i komunikuje siębezpośrednio z innymi urządzeniami bezprzewodowymi bez użycia punktu dostępubezprzewodowego (WAP).

Wszystkie urządzenia w sieci ad hoc muszą:

○ być zgodne ze standardem 802.11,

○ mieć ustawiony tryb łączności ad hoc,

○ mieć tę samą nazwę sieci (SSID),

○ mieć tę samą podsieć i taki sam kanał,

○ mieć takie same ustawienia zabezpieczeń 802.11.

○ Z wykorzystaniem infrastruktury (zalecany): w sieci z wykorzystaniem infrastruktury drukarkama ustawiony tryb łączności z wykorzystaniem infrastruktury i komunikuje się z innymiurządzeniami w sieci (zarówno przewodowymi, jak i bezprzewodowymi) przez punkt dostępubezprzewodowego (WAP). Punkty WAP zazwyczaj działają w małych sieciach jak routery lubbramy.

92 Rozdział 6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW

Page 101: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Ustawienia zabezpieczeń

Uwaga Aby uzyskać informacje dotyczące dostępnych ustawień drukarki, zobacz tematdotyczący strony konfiguracji drukarki Opis strony konfiguracji.

Aby uzyskać więcej informacji dotyczących zabezpieczeń sieci bezprzewodowej, odwiedźstronę www.weca.net/opensection/pdf/whitepaper_wifi_security4-29-03.pdf.

○ Uwierzytelnianie sieciowe: Domyślnym ustawieniem fabrycznym drukarki jest „Open”(Otwarta), przy którym nie są wymagane zabezpieczenia uwierzytelniania i szyfrowania. Innemożliwe wartości to „OpenThenShared”, „Shared” i „WPA-PSK” (Wi-Fi® Protected Access Pre-Shared Key — protokół WPA z kluczem wspólnym).

○ Protokół WPA zwiększa poziom zabezpieczeń danych przesyłanych bezprzewodowo izapewnia kontrolę dostępu do istniejących i przyszłych sieci Wi-Fi. Rozwiązuje takżewszystkie znane problemy z protokołem WEP, oryginalnym mechanizmem zabezpieczeń wstandardzie 802.11.

○ Protokół WPA2 jest drugą generacją zabezpieczeń WPA; zapewnia korporacyjnym iindywidualnym użytkownikom sieci Wi-Fi wysoki poziom pewności, że tylko autoryzowaniużytkownicy mogą uzyskać dostęp do ich sieci bezprzewodowych.

○ Szyfrowanie danych:

○ Metoda WEP zapewnia zabezpieczenia dzięki szyfrowaniu danych przesyłanych za pomocąfal radiowych między dwoma urządzeniami bezprzewodowymi. Urządzenia pracujące w sieciz obsługą WEP do szyfrowania danych używają kluczy WEP. Jeśli dana sieć korzysta zszyfrowania WEP, trzeba znać stosowane w niej klucze WEP.

○ W protokole WPA wykorzystywany jest protokół TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) doszyfrowania oraz uwierzytelnianie 802.1X za pomocą jednego z dostępnych dzisiajstandardowych typów protokołu EAP (Extensible Authentication Protocol).

○ Protokół WPA2 zapewnia nowy schemat szyfrowania w standardzie AES (AdvancedEncryption Standard). Standard AES jest definiowany w trybie łańcucha bloków szyfru(CCM) i obsługuje zestaw niezależnych usług podstawowych IBSS (Independent BasicService Set), umożliwiając ustanawianie zabezpieczeń między klienckimi stacjami roboczymidziałającymi w trybie „ad hoc”.

Jak skonfigurować drukarkę do pracy w sieci ad hoc (Mac OS)1 Przygotuj drukarkę (skorzystaj z plakatu instalacyjnego i podręcznej instrukcji obsługi).

2 Upewnij się, że w komputerze jest zainstalowana karta AirPort.

3 Zamknij wszystkie aplikacje uruchomione w systemie komputerowym.

4 Otwórz program AirPort Setup Assistant w folderze Utilities. Zapoznaj się z dokumentacjąkarty AirPort, aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące konfiguracji w sieciachbezprzewodowych.

PLWW Konfigurowanie drukarki do komunikacji bezprzewodowej (HP Officejet Pro K550dtwn) 93

Page 102: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

5 Kliknij ikonę Airport na pasku menu i wybierz polecenie „hpsetup” w obszarze Computer toComputer Networks (Sieci komputer z komputerem).

6 Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie menudysku CD. Jeśli menu dysku CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę Setup(Instalator) na dysku Starter CD.

7 W menu dysku CD kliknij polecenie Install Driver (Instalowanie sterownika) i wykonaj instrukcjewyświetlane na ekranie.

8 Na ekranie Connection Type (Typ połączenia) wybierz opcję sieci bezprzewodowej, anastępnie kliknij przycisk Done (Gotowe).

9 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w oknie programu Network Printer Setup Utility(Narzędzie konfiguracji drukarki sieciowej), uruchamianego automatycznie w celu zainstalowaniasterownika drukarki.

Jak skonfigurować drukarkę do komunikacji bezprzewodowej(Windows)1 Przygotuj drukarkę (skorzystaj z plakatu instalacyjnego i podręcznej instrukcji obsługi).

2 Zdejmij pokrywę ochronną z portu sieciowego drukarki.

3 Wykonaj jedną z następujących czynności:

● Czasowo podłącz drukarkę do komputera za pomocą skrosowanego kabla (na wyposażeniudrukarki).

● Czasowo podłącz drukarkę do sieci za pomocą kabla sieciowego.

4 Zamknij wszystkie aplikacje uruchomione w systemie komputerowym.

94 Rozdział 6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW

Page 103: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

5 Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie menudysku CD. Jeśli menu dysku CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę Setup(Instalator) na dysku Starter CD.

6 W menu dysku CD kliknij polecenie Instalowanie i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

7 Na ekranie Typ połączenia wybierz opcję podłączenia za pośrednictwem sieci i kliknij przyciskDalej.

8 Wykonaj wyświetlane na ekranie instrukcje, aby dokończyć instalację, i po wyświetleniu monituodłącz kabel.

Jak skonfigurować komunikację bezprzewodową za pomocąprogramu SecureEasySetup (SES)

Uwaga Jeżeli router bezprzewodowy obsługuje program SES, zobacz poniższe instrukcjekonfiguracji za pomocą programu SES.

1 Przygotuj drukarkę (skorzystaj z plakatu instalacyjnego i podręcznej instrukcji obsługi).

2 Naciśnij przycisk SES na routerze bezprzewodowym.

3 W ciągu 2 minut naciśnij i przytrzymaj wciśnięty na drukarce przycisk (Strona konfiguracji),naciśnij jednokrotnie przycisk (Wznów) i zwolnij przycisk (Strona konfiguracji). Lampkastrony konfiguracji zacznie migać.

4 Zaczekaj około 2 minut i naciśnij przycisk (Strona konfiguracji), aby wydrukować stronękonfiguracji drukarki i sprawdzić, czy ustawienia SES pasują do ustawień bezprzewodowychroutera.

PLWW Konfigurowanie drukarki do komunikacji bezprzewodowej (HP Officejet Pro K550dtwn) 95

Page 104: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Uwaga Jeżeli połączenie nie powiedzie się, konieczne może być wyzerowanie ustawieńsieciowych drukarki (zobacz instrukcje w sekcji Wskazówki i zasoby dotyczącerozwiązywania problemów) i powtórzenie procedury. Zobacz także Problemy zkonfiguracją komunikacji bezprzewodowej lub korzystaniem z niej.

5 Zamknij wszystkie aplikacje uruchomione w systemie komputerowym.

6 Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie menudysku CD. Jeśli menu dysku CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę Setup(Instalator) na dysku Starter CD.

7 W menu dysku CD kliknij polecenie Instalowanie i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie,aby zainstalować oprogramowanie drukarki.

Jak skonfigurować komunikację bezprzewodową dla wieludrukarek (dotyczy tylko systemu Windows)Drukarka obsługuje technologię Connect NowTM (Połącz teraz) systemu Windows, która umożliwiałatwiejsze konfigurowanie wielu drukarek do połączeń bezprzewodowych. Korzystając z narzędziakonfiguracji bezprzewodowej, można wyeksportować ustawienia bezprzewodowe komputera na dyskflash USB, a następnie wkładając dysk flash do portów USB kolejnych drukarek, skonfigurować jeprzy użyciu ustawień zapisanych na dysku flash.

1 Zdejmij pokrywę ochronną ze złącza USB drukarki.

2 Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie menudysku CD. Jeśli menu dysku CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę Setup(Instalator) na dysku Starter CD.

3 W menu dysku CD kliknij opcję Utilities (Narzędzia), a następnie kliknij opcję WirelessConfiguration Utility (Narzędzie konfiguracji bezprzewodowej).

4 Wykonaj wyświetlane na ekranie instrukcje i po wyświetleniu monitu podłącz dysk flash USB doportu USB komputera. Ustawienia konfiguracji sieci bezprzewodowej są zapisywane na dyskuflash.

5 Wykonaj wyświetlane na ekranie instrukcje i podłącz dysk flash USB kolejno do każdej drukarki,którą chcesz dodać do sieci.

96 Rozdział 6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW

Page 105: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Jak wyłączyć komunikację bezprzewodową○ Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk (Strona konfiguracji) na drukarce przez około 5

sekund. Zapali się lampka Strona konfiguracji.

Wskazówki dotyczące ograniczania zakłóceń w siecibezprzewodowejKorzystając z następujących wskazówek, można zmniejszyć ryzyko wystąpienia zakłóceń w siecibezprzewodowej:

○ Urządzenia bezprzewodowe należy ustawiać z dala od dużych metalowych obiektów (takich jakszafki katalogowe) i innych urządzeń generujących pole elektromagnetyczne (takich jak kuchniemikrofalowe czy telefony bezprzewodowe), gdyż mogą one zakłócać sygnały radiowe.

○ Urządzenia bezprzewodowe należy ustawiać z dala od dużych kamiennych konstrukcji i innychkonstrukcji budowlanych, gdyż mogą one absorbować fale radiowe i zmniejszać moc sygnału.

○ W przypadku sieci z wykorzystaniem infrastruktury, punkt dostępu bezprzewodowego należyumiejscowić w centralnym punkcie linii, z którego będą widoczne inne pracujące w sieciurządzenia bezprzewodowe.

○ Należy zachować odpowiednią odległość między pracującymi w sieci urządzeniamibezprzewodowymi.

Wskazówki dotyczące zapewnienia zabezpieczeń siecibezprzewodowej

Aby dodać adresy sprzętowe do bezprzewodowego punktu dostępu (WAP)Filtrowanie MAC jest to funkcja zabezpieczeń, w której punkt dostępu bezprzewodowego (WAP —Wireless Access Point) jest skonfigurowany z użyciem listy adresów MAC (znanych też jako „adresysprzętowe”) urządzeń, które mają prawo dostępu do sieci za pomocą punktu dostępubezprzewodowego.

Jeśli bezprzewodowy punkt dostępu (WAP) nie zna sprzętowego adresu urządzenia usiłującegouzyskać dostęp do sieci, odmawia mu dostępu.

W przypadku filtrowania adresów MAC w punkcie dostępu bezprzewodowego adres MAC drukarkimusi znajdować się na liście akceptowanych adresów MAC, używanej przez ten punkt dostępu.

1 Wydrukuj stronę konfiguracji sieci. Zobacz Opis strony konfiguracji.

2 Otwórz narzędzie konfigurowania punktu dostępu bezprzewodowego, a następnie dodaj adressprzętowy drukarki do listy akceptowanych adresów MAC.

PLWW Konfigurowanie drukarki do komunikacji bezprzewodowej (HP Officejet Pro K550dtwn) 97

Page 106: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Inne wskazówkiAby zabezpieczyć sieć bezprzewodową, należy się kierować następującymi wskazówkami:

○ Używaj haseł składających się z co najmniej 20 znaków wybranych losowo. Hasła WPA mogąskładać się z maksymalnie 63 znaków.

○ Tworząc hasło, unikaj zwykłych wyrazów lub fraz, łatwych do odgadnięcia ciągów znaków (np.ls) i informacji umożliwiających identyfikację osoby. Zawsze używaj losowych ciągów,składających się z wielkich i małych liter, z cyfr i, jeśli to możliwe, ze znaków specjalnych, np.znaków interpunkcyjnych.

○ Zmieniaj hasło co jakiś czas.

○ Zmień domyślne, ustawione przez producenta hasło administratora umożliwiające dostęp dopunktu dostępu lub routera bezprzewodowego. Niektóre routery umożliwiają również zmianęnazwy administratora.

○ Umieść punkt dostępu lub router na środku pokoju i z dala od okna.

○ Jeśli to możliwe, wyłącz dostęp administracyjny poprzez sieć bezprzewodową. Gdy to nastąpi, tow celu zmiany konfiguracji trzeba będzie łączyć się z routerem za pośrednictwem przewodowegopołączenia Ethernet.

○ Jeśli to możliwe, wyłącz zdalny dostęp administracyjny przez Internet do routera. Możeszwykorzystać pulpit zdalny do szyfrowanego połączenia z komputerem działającym pozarouterem i zmieniać konfigurację z komputera lokalnego, do którego masz dostęp przez Internet.

○ Aby uniknąć przypadkowego połączenia z innymi sieciami bezprzewodowymi, wyłącz ustawienieautomatycznego łączenia się z niepreferowanymi sieciami. W systemie Windows XP ta opcjajest domyślnie wyłączona.

98 Rozdział 6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW

Page 107: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Odinstalowywanie oprogramowania drukarkiAby odinstalować oprogramowanie drukarki (Windows) Jeżeli korzystasz z systemu Windows 2000, Windows XP lub Windows Server 2003, doodinstalowania sterownika drukarki musisz mieć uprawnienia administratora.

1 Jeśli drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB, odłącz ją.

2 Zamknij wszelkie działające aplikacje.

3 W menu Start wybierz polecenie Panel sterowania.

4 Kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj/usuń programy.

5 Zaznacz oprogramowanie drukarki, które chcesz usunąć.

6 Kliknij przycisk służący do dodawania lub usuwania oprogramowania.

7 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć usuwanieoprogramowania.

Uwaga Jeśli proces odinstalowywania nie powiedzie się, ponownie uruchom komputer iwykonaj wymienione powyżej czynności w celu odinstalowania oprogramowania. Jeżeliinstalacja oprogramowania była nieudana, wykonaj następujące czynności, abyuruchomić narzędzie do odinstalowywania.

8 Uruchom ponownie system Windows.

9 Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie menudysku CD. Jeśli menu dysku CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę Setup(Instalator) na dysku Starter CD.

10 W menu dysku CD kliknij opcję Utilities (Narzędzia), a następnie kliknij opcję Uninstaller(Dezinstalator). Możesz też odnaleźć na dysku Starter CD narzędzie do odinstalowywania (Util\Scrubber\Uninstall.exe) i uruchomić je.

11 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć usuwanieoprogramowania.

PLWW Odinstalowywanie oprogramowania drukarki 99

Page 108: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Aby odinstalować oprogramowanie drukarki (Mac OS)1 Jeśli drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB, odłącz ją.

2 Uruchom ponownie komputer.

Uwaga Jeżeli nie uruchomisz ponownie komputera przed rozpoczęciemodinstalowywania oprogramowania, niektóre pliki nie zostaną usunięte z komputerapodczas uruchamiania opcji Uninstall (Odinstaluj).

3 Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM.

4 Kliknij dwukrotnie ikonę CD na pulpicie.

5 Kliknij dwukrotnie ikonę Setup i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

6 Gdy pojawi się okno dialogowe Main Installation (Główna instalacja), wybierz polecenieUninstall (Odinstaluj) z listy rozwijanej umieszczonej w lewej górnej części okna dialogowego.

7 W celu usunięcia oprogramowania drukarki postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi naekranie.

100 Rozdział 6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW

Page 109: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

A Materiały eksploatacyjne i akcesoriafirmy HP

W tym rozdziale przedstawiono informacje dotyczące materiałów eksploatacyjnych HP i akcesoriówprzeznaczonych dla drukarki. Informacje te ulegają zmianom, dlatego warto odwiedzić witrynę HP(www.hpshopping.com) w celu uzyskania najnowszych aktualizacji. Korzystając tej witryny, możnatakże dokonywać zakupów.

● Zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online

● Akcesoria

● Materiały eksploatacyjne

PLWW 101

Page 110: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie onlineMateriały eksploatacyjne do drukarki można zamawiać nie tylko w witrynie firmy HP, ale również zapomocą wbudowanego serwera internetowego lub Przybornika (Windows).

Wymagania systemowe przy zamawianiu materiałów eksploatacyjnych

Do korzystania z Przybornika są potrzebne:

○ Dostęp do Internetu

○ Drukarka podłączona do komputera za pomocą kabla USB albo podłączona do sieci

○ Zainstalowany Przybornik (obsługiwany tylko w systemie Windows)

Do korzystania z wbudowanego serwera internetowego są potrzebne:

○ Sieć oparta na protokole TCP/IP (sieci IPX/SPX nie są obsługiwane)

○ Drukarka podłączona do sieci

○ Przeglądarka sieci Web zainstalowana na komputerze (Microsoft Internet Explorer 5.5, Netscape7.0, Opera 7.54, Mozilla Firefox 1.0, Safari 1.2 lub nowsze wersje)

Jak zamawiać materiały eksploatacyjne do drukarki

1 Wbudowany serwer internetowy: Na karcie Informacje kliknij opcję Zamawianie materiałóweksploatacyjnych.

Przybornik (Windows): Na karcie Stan drukarki kliknij opcję Zamawianie materiałóweksploatacyjnych.

HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję Supplies Status (Stan materiałów eksploatacyjnych)w okienku Information and Support (Informacje i pomoc techniczna) i kliknij opcję Order HPSupplies (Zamawianie materiałów eksploatacyjnych firmy HP).

Zostanie uruchomiona domyślna przeglądarka sieci Web, po czym nastąpi połączenie z witryną.

2 Postępuj według instrukcji wyświetlanych w witrynie sieci Web, aby wybrać i zamówić materiałyeksploatacyjne do drukarki.

102 Załącznik A Materiały eksploatacyjne i akcesoria firmy HP PLWW

Page 111: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

AkcesoriaJednostka automatycznego drukowania dwustronnego firmyHP

C8255A

Podajnik o pojemności 350 arkuszy C8256A

HP USB A-B (2 m) C6518A

PLWW Akcesoria 103

Page 112: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Materiały eksploatacyjneWkłady atramentowe

Jeżeli mieszkasz w Europie, to aby wyszukać informacje dotyczące wkładów atramentowych HP 88,przejdź do witryny www.hp.com/eu/hard-to-find-supplies.

HP 88 Black (czarny) C9385A

HP 88 Cyan (turkusowy) C9386A

HP 88 Magenta (karmazynowy) C9387A

HP 88 Yellow (żółty) C9388A

HP 88L Black (czarny) C9396A

HP 88L Cyan (turkusowy) C9391A

HP 88L Magenta (karmazynowy) C9392A

HP 88L Yellow (żółty) C9393A

Głowice drukujące

HP 88 Black and Yellow (czarna i żółta) C9381A

HP 88 Magenta and Cyan (karmazynowo-turkusowa) C9382A

Materiały HP

Aby zamówić materiały, takie jak papier HP Premium, folia HP Premium Inkjet Transparency Film,papier HP do nadruków na podkoszulkach lub karty okolicznościowe HP Greeting Card, przejdź dowitryny www.hp.com.

Wybierz kraj/region, a następnie wybierz łącze Jak kupić lub Sklep internetowy.

104 Załącznik A Materiały eksploatacyjne i akcesoria firmy HP PLWW

Page 113: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

B Wsparcie techniczne i gwarancja

Informacje w sekcji Konserwacja i rozwiązywanie problemów sugerują rozwiązania typowychproblemów. Jeśli drukarka nie działa prawidłowo, a sugerowane rozwiązania nie usunęły problemu,należy podjąć próbę uzyskania pomocy z jednego z poniższych źródeł.

W tej sekcji podano następujące informacje:

● Uzyskiwanie elektronicznego wsparcia technicznego

● Uzyskiwanie wsparcia telefonicznego od firmy HP

● Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji

● Materiały eksploatacyjne HP Inkjet – streszczenie gwarancji

PLWW 105

Page 114: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Uzyskiwanie elektronicznego wsparcia technicznegoMożna uzyskać wsparcie techniczne firmy HP, korzystając z następujących elektronicznych źródeł:

○ Sieć Web: Aby uzyskać najnowsze informacje o oprogramowaniu drukarki, produktach,systemach operacyjnych i o wsparciu technicznym, należy odwiedzić witrynę HP poświęconądrukarce, dostępną pod adresem www.hp.com/support/officejetprok550.

○ Przybornik (Windows): Przybornik oferuje łatwe rozwiązania (typu „krok po kroku”) typowychproblemów mogących wystąpić podczas drukowania. Zobacz Przybornik (Windows).

○ Wbudowany serwer internetowy: Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, można używaćwbudowanego serwera internetowego drukarki do wyświetlania informacji o stanie, zmianyustawień i zarządzania drukarką na komputerze. Zobacz Wbudowany serwer internetowy.

106 Załącznik B Wsparcie techniczne i gwarancja PLWW

Page 115: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Uzyskiwanie wsparcia telefonicznego od firmy HPW okresie gwarancyjnym można uzyskać pomoc w Centrum Obsługi Klienta HP.

Zanim zadzwoniszOdwiedź witrynę firmy HP w sieci Web (www.hp.com/support/officejetprok550), aby uzyskaćnajnowsze informacje dotyczące rozwiązywania problemów lub pobrać poprawki i aktualizacjeproduktu.

Aby pomoc naszych pracowników Centrum Obsługi Klienta była efektywniejsza, przed próbąpołączenia telefonicznego należy przygotować następujące informacje.

1 Wydrukuj stronę konfiguracji drukarki. Zobacz Opis strony konfiguracji. Jeśli drukarka niedrukuje, przygotuj następujące informacje:

● model drukarki.

● numer modelu i numer seryjny (umieszczone z tyłu drukarki),

2 Sprawdź, z jakiego systemu operacyjnego korzystasz, np. Windows 98 SE.

3 Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, sprawdź rodzaj sieciowego systemu operacyjnego.

4 Sprawdź sposób połączenia drukarki z systemem, np. przez złącze USB lub połączenie sieciowe.

5 Sprawdź numer wersji sterownika i oprogramowania sprzętowego drukarki, np. HP Officejet ProK550 Series Version: 60.52.213.0. (Aby dowiedzieć się, jaki jest numer wersji sterownikadrukarki, otwórz okno dialogowe ustawień lub właściwości drukarki, a następnie kliknij w nimkartę Informacje).

6 Jeśli problem występuje przy drukowaniu z konkretnej aplikacji, zanotuj nazwę i numer wersjiaplikacji.

Numery wsparcia telefonicznegoW wielu miejscach firma HP oferuje bezpłatne wsparcie telefoniczne, świadczone w okresieważności gwarancji. Niektóre jednak z wymienionych poniżej numerów wsparcia telefonicznegomogą nie być bezpłatne.

Aby uzyskać aktualną listę numerów wsparcia telefonicznego, zobacz www.hp.com/support.

Kraj/Region Numer telefonu

Algieria 61 56 45 43

Argentyna 0-800-555-5000

Buenos Aires: 54-11-4708-1600

Australia 1300 721 147

1902 910 910 (poza gwarancją)

Austria www.hp.com/support

PLWW Uzyskiwanie wsparcia telefonicznego od firmy HP 107

Page 116: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Kraj/Region Numer telefonu

Bahrajn 17212049

Belgia www.hp.com/support

Brazylia 0-800-709-7751

São Paolo: 55-11-4004-7751

Kanada 1-800-474-6836

Obszar Mississauga: (905) 206-4663

Ameryka Środkowa & Wyspy Karaibskie www.hp.com/support

Chile 800-360-999

Chiny 021-3881 4518

800-810-3888

Kolumbia 01-8000-51-4746-8368

Bogota: 571-606-9191

Kostaryka 0-800-011-1046

Cypr 800 9 2649

Czechy 810 222 222

Dania www.hp.com/support

Ekwador Andinatel: 1-999-119 800-711-2884

Pacifictel: 1-800-225-528 800-711-2884

Egipt (02) 6910602

Salwador 800-6160

Finlandia www.hp.com/support

Francja www.hp.com/support

Niemcy

HP bietet während der Gewährleistungsfrist vielerorts gebührenfreientelefonischen Support an. Die nachfolgend aufgelistetenRufnummern sind jedoch unter Umständen nicht gebührenfrei.

Zur weiteren Klärung oder um zusätzliche Information zu erhalten,können Sie Kontakt mit der Online-Kundenbetreuung von HP(www.hp.com/cpso-support/guide/psd/cscemea.html) aufnehmen.

www.hp.com/support

Grecja Inne kraje: +30 210 6073603

W kraju: 801 11 22 55 47

Gwatemala 1-800-711-2884

Hong Kong S.A.R. 2802 4098

Węgry 1 382 1111

108 Załącznik B Wsparcie techniczne i gwarancja PLWW

Page 117: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Kraj/Region Numer telefonu

Indie 1 600 44 7737

Wsparcie w języku hindi i angielskim

Indonezja +62 (21) 350 3408

Irlandia www.hp.com/support

Izrael (0) 9 830 4848

Włochy www.hp.com/support

Jamajka 1-800-711-2884

Japonia 0570-000511

Navi Dial, tylko połączenia z Japonii: 03-3335-9800

Korea Południowa 1588-3003

Luksemburg www.hp.com/support

Malezja 1800 88 8588

Meksyk Mexico City: 55-5258-9922

Poza Mexico City: 01-800-472-68368

Maroko 22 404747

Holandia www.hp.com/support

Nowa Zelandia 0800 441 147

Nigeria 1 3204 999

Norwegia www.hp.com/support

Panama 1-800-711-2884

Paragwaj 009 800 54 1 0006

Peru 0-800-10111

Filipiny 2 867 3551

Polska 22 5666 000

Portugalia www.hp.com/support

Portoryko 1-877-232-0589

Dominikana 1-800-711-2884

Rumunia (21) 315 4442

Rosja Moskwa: 095 777 3284

St. Petersburg: 812 332 4240

Arabia Saudyjska 800 897 1415

Singapur 6 272 5300

Słowacja 0850 111 256

PLWW Uzyskiwanie wsparcia telefonicznego od firmy HP 109

Page 118: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Kraj/Region Numer telefonu

Afryka Południowa Inne kraje: +27 11 2589301

Republika Południowej Afryki (RPA): 086 0001030

Pozostałe kraje Afryki Zachodniej +351 213 17 63 80

Hiszpania www.hp.com/support

Szwecja www.hp.com/support

Szwajcaria www.hp.com/support

Tajwan 02-8722-8000

Tajlandia +66 (2) 353 9000

Trynidad i Tobago 1-800-711-2884

Tunezja 71 89 12 22

Turcja 90 216 444 71 71

Wielka Brytania www.hp.com/support

Ukraina (044) 230-51-06

Zjednoczone Emiraty Arabskie (ZEA) 600 54 47 47

USA 1-(800)-474-6836

Urugwaj 0004-054-177

Wenezuela 0-800-474-68368

Caracas: 58-212-278-8666

Wietnam +84 88234530

110 Załącznik B Wsparcie techniczne i gwarancja PLWW

Page 119: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonejgwarancji

Produkt HP Czas trwania ograniczonej gwarancji

Oprogramowanie 1 rok

Akcesoria 1 rok

Wkłady atramentowe 6 miesięcy*

Głowice drukujące 1 rok*

Dodatkowe wyposażenie drukarki (aby uzyskać szczegółoweinformacje, patrz poniżej)

1 rok

* Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji o gwarancji, zobacz www.hp.com/support/inkjet_warranty.

Zakres ograniczonej gwarancji1 Firma Hewlett-Packard gwarantuje użytkownikowi końcowemu, że wymienione powyżej produkty

HP będą wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, liczony oddnia zakupu produktu przez klienta.

2 W odniesieniu do oprogramowania ograniczona gwarancja HP stosuje się tylko do niemożnościwykonywania instrukcji programowych. Firma HP nie gwarantuje, że dany produkt będzie działaćnieprzerwanie lub bezbłędnie.

3 Ograniczona gwarancja HP obejmuje tylko wady powstałe w wyniku normalnej eksploatacjiproduktu i nie obejmuje żadnych innych problemów, m.in. problemów powstałych w wyniku:

a Niepoprawnej konserwacji lub modyfikacji;

b Stosowania oprogramowania, nośników, części lub materiałów eksploatacyjnych, które niesą dostarczane lub obsługiwane przez firmę HP;

c Używania produktu w warunkach niezgodnych z podanymi specyfikacjami;

d Wprowadzania nieautoryzowanych modyfikacji i użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem.

4 W przypadku drukarek HP stosowanie powtórnie napełnionego wkładu atramentowego lubwkładu atramentowego firmy innej niż HP nie ma wpływu ani na gwarancję udzieloną klientowi,ani na jakąkolwiek umowę o pomoc zawartą przez HP z klientem. Jeżeli jednak zastosowaniepowtórnie napełnionego wkładu atramentowego lub wkładu atramentowego firmy innej niż HPspowoduje awarię lub uszkodzenie drukarki, firma HP pobierze opłatę za czas i materiały użytedo naprawy drukarki stosownie do charakteru awarii lub uszkodzenia.

5 Jeśli firma HP zostanie powiadomiona o wadzie dowolnego produktu objętego gwarancją wczasie jej trwania, firma HP, według własnego uznania, naprawi lub wymieni produkt.

PLWW Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji 111

Page 120: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

6 Jeśli firma HP nie będzie w stanie odpowiednio naprawić lub wymienić wadliwego produktuobjętego gwarancją, zwróci sumę zapłaconą za produkt w możliwym do przyjęcia okresie od datypowiadomienia o wadzie.

7 Firma HP nie jest zobowiązana do naprawy, wymiany ani zwrotu równowartości ceny, dopókiklient nie zwróci wadliwego produktu firmie HP.

8 Wymieniony produkt może być nowy lub prawie nowy, pod warunkiem, że będzie funkcjonowaćtak samo lub lepiej niż wymieniany produkt.

9 Produkty HP mogą zawierać przetworzone części, elementy lub materiały, które sąrównoznaczne z nowymi pod względem działania.

10 Oświadczenie o ograniczonej gwarancji HP obowiązuje w każdym kraju/regionie, w którymprodukt objęty gwarancją jest rozprowadzany przez firmę HP. Umowy o dodatkowe usługigwarancyjne, np. naprawy na miejscu, można zawrzeć z każdym autoryzowanym punktemobsługi HP w krajach/regionach, w których produkt objęty gwarancją HP jest rozprowadzanyprzez firmę HP lub autoryzowanego importera.

Ograniczenia gwarancjiW STOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ PRZEPISY LOKALNE ANI FIRMA HP, ANI JEJ DOSTAWCYNIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI ANI WARUNKÓW, W TYM JAWNYCH IDOMNIEMANYCH WARUNKÓW SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI LUBPRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW.

Ograniczenia odpowiedzialności1 W stopniu dozwolonym przez przepisy lokalne rekompensaty podane w niniejszym oświadczeniu

gwarancyjnym są jedynymi i wyłącznymi rekompensatami przysługującymi klientowi.

2 W STOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ MIEJSCOWE PRAWO, OPRÓCZ ZOBOWIĄZAŃOKREŚLONYCH W NINIEJSZYM OŚWIADCZENIU GWARANCYJNYM, FIRMA HP ANI JEJDOSTAWCY NIE BĘDĄ W ŻADNYM STOPNIU ODPOWIEDZIALNI ZA SZKODYBEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE, CZY TOOPARTE NA PRAWIE HANDLOWYM, PRAWIE CYWILNYM, CZY NA JAKIEJKOLWIEK INNEJTEORII PRAWNEJ I BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY ZOSTALI POINFORMOWANI OMOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.

112 Załącznik B Wsparcie techniczne i gwarancja PLWW

Page 121: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Prawo miejscowe1 Niniejsze Oświadczenie gwarancyjne daje klientowi określone prawa. Klientowi mogą również

przysługiwać inne prawa w zależności od stanu w USA, prowincji w Kanadzie lub kraju/regionu winnych częściach świata.

2 W zakresie niezgodności niniejszego Oświadczenia gwarancyjnego z prawem miejscowym,Oświadczenie gwarancyjne uważa się za modyfikowalne zgodnie z takim prawem. Zgodnie ztakim prawem pewne oświadczenia i ograniczenia niniejszego Oświadczenia gwarancyjnegomogą nie dotyczyć klienta. Na przykład niektóre stany USA oraz niektóre państwa poza USA(m.in. niektóre prowincje Kanady) mogą:

a Nie dopuścić, aby wykluczenia i ograniczenia niniejszego Oświadczenia gwarancyjnegoograniczały prawa ustawowe klienta (np. w Wielkiej Brytanii);

b W inny sposób ograniczyć zdolność producenta do narzucania takich wykluczeń orazograniczeń; a także

c Nadać klientowi dodatkowe prawa w ramach gwarancji, określić czas trwania gwarancjiimplikowanych, których producent nie może się zrzec, lub zezwolić na ograniczenia czasutrwania gwarancji implikowanych.

3 W PRZYPADKU TRANSAKCJI KONSUMENCKICH W AUSTRALII I NOWEJ ZELANDIIWARUNKI NINIEJSZEGO OŚWIADCZENIA GWARANCYJNEGO, POZA WYJĄTKAMIDOZWOLONYMI PRAWEM, NIE ELIMINUJĄ, NIE OGRANICZAJĄ ANI NIE MODYFIKUJĄOBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH ODNOSZĄCYCH SIĘ DO SPRZEDAŻYPRODUKTÓW HP KLIENTOM W TYCH KRAJACH I STANOWIĄ DODATEK DO TYCHŻEPRZEPISÓW.

PLWW Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji 113

Page 122: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Materiały eksploatacyjne HP Inkjet – streszczeniegwarancji

Niniejszy dokument zawiera krótkie streszczenie pełnego oświadczenia gwarancyjnego HP. Abyprzeczytać pełne oświadczenie gwarancyjne, należy przejść do strony www.hp.com/support/inkjet_warranty i wybrać odpowiedni materiał eksploatacyjny.

Czy produkt jest objęty gwarancją?Jeżeli uważasz, że pojemnik z atramentem lub głowica drukująca są uszkodzone, możesz uzyskaćzwrot równowartości ceny lub wymianę produktu, o ile są spełnione następujące warunki:

○ Atrament: pojemnik nie jest pusty

○ Atrament: pojemnik nie był ponownie napełniany, przetwarzany ani naruszony w inny sposób

○ Atrament: nie minęła data ważności gwarancji umieszczona na etykiecie produktu

○ Głowica drukująca: nie upłynął 1 rok od daty instalacji głowicy drukującej lub nie minęła dataważności gwarancji umieszczona na głowicy (którakolwiek z tych dwóch dat jest poźniejsza)

Aby określić datę instalacji głowicy drukującej, zobacz sekcję „Printhead Status” (Stan głowicydrukującej) na stronie konfiguracji.

Lokalizacje daty ważności gwarancji:

Format daty: RRRR/MM/DD

Materiały eksploatacyjne HP Inkjet – upływ daty ważnościWraz z upływem czasu atrament traci wodę. Stary atrament może uszkodzić głowice drukujące lubinne części układu drukującego. Podczas normalnej eksploatacji w większości wkładów atramentkończy się na długo przed czasem, po upływie którego mógłby spowodować uszkodzenia. Zaleca sięwymianę wkładu atramentowego przed upływem jego daty ważności. W przypadku wykryciaprzeterminowanego wkładu z atramentem drukarka wstrzyma drukowanie i zostanie ono wznowionedopiero po zaakceptowaniu użycia przeterminowanego atramentu przez użytkownika. Patrz tekst„Expiration date (Y-M-D)” (Data upływu ważności [R-M-D]) w sekcji „Ink Cartridge Status” (Stanpojemnika z atramentem) na stronie konfiguracji.

114 Załącznik B Wsparcie techniczne i gwarancja PLWW

Page 123: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

W jaki sposób zwrócić produkt?Istnieją dwa sposoby zwrócenia produktu objętego gwarancją:

○ Kontakt ze sprzedawcą, od którego został kupiony produkt (zależy od stosowanych przezsprzedawcę zasad dotyczących zwrotów).

○ Jeżeli produktu nie można zwrócić sprzedawcy, należy odwiedzić witrynę firmy HP w sieci Web(www.hp.com/support/officejetprok550) lub zadzwonić pod numer telefonu wsparciatechnicznego podany na wkładce dołączonej do opakowania produktu.

PLWW Materiały eksploatacyjne HP Inkjet – streszczenie gwarancji 115

Page 124: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

116 Załącznik B Wsparcie techniczne i gwarancja PLWW

Page 125: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

C Dane techniczne drukarki

Aby uzyskać specyfikacje dotyczące materiałów eksploatacyjnych i posługiwania się nimi, zobaczWybór materiałów do drukowania.

Specyfikacje techniczne

Dostępne modele i wymiary fizyczne Rozmiar (szerokość xgłębokość x wysokość)

HP Officejet Pro K550: 496 x 403,2 x 212,5 mm (19,5 x 15,9 x 8,4 cala)

HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn: 496 x 503,9 x 301,2 mm (19,5 x 19,8 x 11,9 cala)

Ciężar (bez głowicdrukujących i bez wkładówatramentowych)

HP Officejet Pro K550: 9,7 kg (21,4 funta)

HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn: 12,9 kg (28,5 funta)

Cechy i możliwości produktu

Możliwości podłączenia ○ Magistrala USB 2.0 o dużej prędkości

○ Złącze USB jest obsługiwane tylko domaksymalnej prędkości.

○ Fast Ethernet 10/100Base-TX dla połączeń zsieciami przewodowymi (HP Officejet ProK550dtn/K550dtwn)

○ Sieć bezprzewodowa 802.11b/g (HP OfficejetPro K550dtwn)

Metoda druku Drukowanie termiczno-atramentowe metodą„kropla na żądanie”

Wkłady atramentowe Cztery wkłady atramentowe (po jednym): czarny,turkusowy, karmazynowy i żółty

Głowice drukujące Dwie głowice drukujące (jedna czarno-żółta i jednakarmazynowo-turkusowa)

Wydajność materiałów eksploatacyjnych Odwiedź stronę www.hp.com/pageyield/, abyuzyskać więcej informacji dotyczących szacowanejwydajności wkładów atramentowych.

PLWW 117

Page 126: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Specyfikacje techniczne

Języki urządzenia HP PCL 3 rozszerzony

Obsługa czcionek Czcionki USA: CG Times, CG Times Italic,Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic,Letter Gothic, Letter Gothic Italic.

Cykl roboczy Maksymalnie 7500 stron na miesiąc

Specyfikacje procesorów i pamięci

Procesor urządzenia ○ MIPS 5KF 64-bitowy (300 MHz)

Pamięć urządzenia ○ 32 MB wbudowanej pamięci RAM

○ 16 MB wbudowanej pamięci Flash ROM

Specyfikacje systemów operacyjnych i protokołów sieciowych

Zgodność z systemami operacyjnymi ○ Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP wersja 64-bitowa(Professional Edition i Home Edition) i Windows Server 2003

○ Mac OS X (10.2, 10.3, 10.4)

○ Linux

Wymagania systemowe

Uwaga Duże iskomplikowane dokumentyzawierające wiele grafik mogąwymagać większej ilościmiejsca na dysku twardym.

Minimalne ○ Windows 98: Pentium® 90 MHz, 16 MB RAM,145 MB wolnego miejsca na dysku twardym

○ Windows Me: Pentium 150 MHz, 32 MB RAM,145 MB wolnego miejsca na dysku twardym

○ Windows 2000: Pentium 300 MHz, 64 MBRAM, 145 MB wolnego miejsca na dyskutwardym

○ Windows XP, wersja 64-bitowa: Pentium 300MHz, 64 MB RAM, 180 MB wolnego miejscana dysku twardym

○ Windows Server 2003: Pentium 300 MHz,128 MB RAM, 180 MB wolnego miejsca nadysku twardym

○ Mac OS X (10.2, 10.3, 10.4): 333 MHz, 128MB RAM, 100 MB wolnego miejsca na dyskutwardym

○ Microsoft Internet Explorer 6.0

Zalecane ○ Windows 98 i Windows Me: Pentium 266MHz, 32 MB RAM, 175 MB wolnego miejscana dysku twardym

○ Windows 2000: Pentium 300 MHz, 64 MBRAM, 190 MB wolnego miejsca na dyskutwardym

118 Załącznik C Dane techniczne drukarki PLWW

Page 127: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Specyfikacje techniczne

○ Windows XP, wersja 64-bitowa: Pentium 300MHz, 128 MB RAM, 210 MB wolnego miejscana dysku twardym

○ Windows Server 2003: Pentium 550 MHz,256 MB RAM, 210 MB wolnego miejsca nadysku twardym

○ Mac OS X (10.2, 10.3, 10.4): 333 MHz, 256MB, 200 MB wolnego miejsca na dysku twardym

○ Microsoft Internet Explorer 6.0 lub nowszy

Zgodność z sieciowymi systemamioperacyjnymi

○ Windows 98, Windows Me, Windows 2000 i Windows XP wersja 64-bitowa(Professional Edition i Home Edition)

○ Mac OS X (10.2, 10.3, 10.4)

○ Microsoft Windows Terminal Server Edition 4.0

○ Microsoft Windows Server 2003 (uprzednio znany jako Microsoft WindowsXP Server Terminal Services)

○ Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services z Citrix MetaFrame 1.8

○ Microsoft Windows Server 2003 Terminal Services z Citrix MetaFrame 1.8

○ Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services z Citrix V1.8

○ Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services z Citrix XP

○ Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services

Zgodne protokoły sieciowe ○ TCP/IP

Zarządzanie siecią Wtyczki HP Web Jetadmin

Wbudowany serwerinternetowy

Funkcje

○ Możliwość zdalnego konfigurowania urządzeńsieciowych i zarządzania nimi

○ myPrintMileage, usługa

Wymagania systemowe

○ Sieć oparta na protokole TCP/IP (sieci IPX/SPX nie są obsługiwane)

○ Przeglądarka sieci Web (Microsoft InternetExplorer 5.5, Netscape 7.0, Opera 7.54,Mozilla Firefox 1.0, Safari 1.2 lub nowszewersje)

○ Połączenie sieciowe. (Nie można korzystać zwbudowanego serwera internetowego, jeślidrukarka jest podłączona bezpośrednio dokomputera).

PLWW 119

Page 128: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Specyfikacje techniczne

○ Połączenie z Internetem (wymagane przezniektóre funkcje). Można natomiast otworzyćwbudowany serwer internetowy i korzystać zniego bez połączenia z Internetem, jednakniektóre funkcje nie będą wówczas dostępne.

○ Musi być po tej samej stronie zapory (firewall)co drukarka.

Specyfikacje funkcjonalne

Szybkość (U.S. Letter) Tryb roboczy:

○ Tekst czarny: 37 stron na minutę (ppm)

○ Tekst mieszany z grafikami kolorowymi: 33 ppm

Tryb normalny:

○ Tekst czarny: 16 stron na minutę (str./min)

○ Tekst mieszany z grafikami kolorowymi: 16 stron na minutę (str./min)

Tryb najlepszy:

○ Tekst czarny: 5 strony na minutę (str./min)

○ Tekst mieszany z grafikami kolorowymi: 5 strony na minutę (str./min)

Szybkość przy jakości laserowej*:

○ Tekst czarny: 12 ppm

○ Tekst mieszany z grafikami kolorowymi: 10 ppm

* W porównaniu z kolorowymi drukarkami laserowymi kosztującymi poniżej 500USD. Szybkość przy jakości laserowej jest metodą pomiaru stosowaną przez HP,oznaczającą prędkość drukowania typowych dokumentów biurowych w trybiedomyślnym; w porównaniu z szybkościami publikowanymi przez producentówdrukarek laserowych od 2005 roku.

Rozdzielczość Czarny

○ Do 1200 dpi przy użyciu czarnego atramentu pigmentowego

Kolor

○ Rozszerzona jakość fotograficzna HP dzięki atramentom Vivera(maksymalna rozdzielczość 4800 x 1200 dpi optymalizowana dla papierufotograficznego HP Premium Plus z rozdzielczością wejściową 1200 x 1200dpi)

Specyfikacje środowiskowe

Środowisko pracy Temperatura podczas pracy od 5° do 40°C (od 41° do 104°F)

Zalecane warunki pracy od 15° do 35°C (od 59° do 95°F)

120 Załącznik C Dane techniczne drukarki PLWW

Page 129: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Specyfikacje techniczne

Zalecana wilgotnośćwzględna

od 15% do 80%, bez kondensacji

Środowisko magazynowania Temperaturamagazynowania

od -40° do 70°C (od -40° do 158°F)

Wilgotność względnamagazynowania

Do 90% bez kondensowania w temperaturze 65°C(150°F)

Specyfikacje elektryczne

Zasilacz Wbudowany uniwersalny zasilacz

Wymagania dotyczące zasilania ○ Napięcie wejściowe: od 100 to 240 V prąd zmienny (± 10%), 50/60 Hz

Specyfikacje poziomu hałasu (drukowanie w trybie roboczym: poziomy hałasu odpowiadające normie ISO 7779)

Ciśnienie akustyczne (pozycjaobserwatora)

LpAd 55 (dBA)

Moc akustyczna LwAd 6.9 (BA)

Obsługiwane urządzenia

Dyski flash USB ○ SanDisk Cruzer Micro: High-speed, 0120-256, 256 MB

○ Iomega Micro Mini: Full-speed, 064-0417450-YCAE032171, 64 MB

○ Kingston DataTraveler II: High-speed, KF112504 f5274-006, 128 MB

○ Sony Microvault: High-speed, D04825AB, 256 MB

○ Transcend Jet Flash: Full-speed, 10714605250451, 128 MB

PLWW 121

Page 130: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

122 Załącznik C Dane techniczne drukarki PLWW

Page 131: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

D Informacje wymagane prawem

W tej sekcji podano następujące informacje:

● FCC statement

● Inne informacje wymagane prawem

● Informacje wymagane prawem dla produktów bezprzewodowych

● Declaration of conformity

● Program ochrony środowiska

PLWW 123

Page 132: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

FCC statementThe United States Federal Communications Commission (in 47 cfr 15.105) has specified that thefollowing notices be brought to the attention of users of this product. This device complies with part15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may notcause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, includinginterference that may cause undesired operation.

Shielded cablesUse of a shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules.

Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment notexpressly approved by the Hewlett-Packard Company, may cause harmful interference andvoid the FCC authorization to operate this equipment.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protectionagainst harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and canradiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, maycause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee thatinterference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmfulinterference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment offand on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the followingmeasures:

○ Reorient or relocate the receiving antenna.

○ Increase the separation between the equipment and receiver.

○ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver isconnected.

○ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Exposure to radio frequency radiation

OSTROŻNIE The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequencyexposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential forhuman contact during normal operation is minimized.

This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such amanner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoidthe possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to theantenna shall not be less than 20cm (8 inches) during normal operation.

124 Załącznik D Informacje wymagane prawem PLWW

Page 133: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Inne informacje wymagane prawemOświadczenie EMI (Korea)

Oświadczenie VCCI (Japonia)

Kontrolny numer modelu

Do celów identyfikacyjnych ten produkt jest oznaczony kontrolnym numerem modelu (RegulatoryModel Number). Kontrolnym numerem modelu dla tego produktu jest SNPRC-0501-01 (HP OfficejetPro K550/K550dtn) lub SNPRC-0501-02 (HP Officejet Pro K550dtwn). Numeru tego nie należy mylićz nazwą rynkową (HP Officejet Pro K550) ani numerem produktu (C8157A, C8158A, C8159A).

Oświadczenie dotyczące kabla zasilającego

Kabel zasilający nie może być naprawiany. Jeśli kabel jest uszkodzony, należy go wyrzucić lubzwrócić dostawcy.

PLWW Inne informacje wymagane prawem 125

Page 134: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Klasyfikacja diod LED

126 Załącznik D Informacje wymagane prawem PLWW

Page 135: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Informacje wymagane prawem dla produktówbezprzewodowych

Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateursCanadienFor Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissionsfrom the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Departmentof Communications. The internal wireless radio complies with RSS 210 of Industry Canada.

For Indoor Use. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant leslimites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur lebrouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. Le composant RFinterne est conforme a la norme CDN-210 d'Industrie Canada.

Notice to users in Brail/Notificação de Normas de Uso deDispositivos Sem Fio do BrasilModelo Regulatório : RSVLD-0403

Atenção :Guarde este encarte para futuras referências. Ele é parte integrante do Manual do Usuário.

Notice to users in ItalyLicense required for use. Verify with your dealer or directly with General Direction for FrequencyPlanning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze).

E'necessaria una concessione ministeriale anche per l'uso del prodotto. Verifici per favore con ilproprio distributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze.

Notice to users in FranceFor 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment maybe used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use,only 2454-2483.5 MHz frequency band (channels 10-13) may be used. For the latest requirements,see www.art-telecom.fr.

Pour une utilisation en rseau sans fil 2,4 GHz de ce produit, certaines restrictions s'appliquent : cetappareil peut tre utilis l'intrieur des btiments sur toute la bande de frquences 2400-2483,5 MHz(canaux 1 13). Pour une utilisation l'extrieur des btiments, seule la partie 2454-2483,5 MHz (canaux10 13) peut tre utilise. Pour connatre les dernires rglementations en vigueur, consultez le site Webwww.art-telecom.fr.

PLWW Informacje wymagane prawem dla produktów bezprzewodowych 127

Page 136: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Notice to users in the European UnionRadio products with the CE 0984 or CE alert marking comply with the R&TTE Directive (1999/5/EC)issued by the Commission of the European Community.

Uwaga Low-power radio LAN product operating in 2.4-GHz band, for Home and Officeenvironments. In some countries/regions, using the product may be subject to specificrestrictions as listed for specific countries/regions below.

This product may be used in the following EU and EFTA countries/regions: Austria, Cyprus, CzechRepublic, Belgium, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy,Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Slovak Republic, Slovenia,Spain, Sweden, United Kingdom, Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland. For normal wirelessLAN operation of this product, only a limited band is available in France (Channels 10, 11, 12 and13). L'Autorité de régulation des télécommunications (ART) has special regulations for hotspotsallowing additional channels. For more information, including local rulings and authorization, pleasesee the ART website: www.art-telecom.fr.

128 Załącznik D Informacje wymagane prawem PLWW

Page 137: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Declaration of conformityHP OfficeJet Pro K550/K550dtn

DECLARATION OF CONFORMITY

according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014

Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd

Manufacturer's Address: Imaging and Printing Manufacturing Operations Singapore 60 Alexandra Terrace, #07-01, The Comtech, Singapore 118502

declares, that the product

Product Name: HP OfficeJet Pro K550, HP OfficeJet Pro K550dtn

Product Number: C8157A, C8158A

Regulatory Model Number(1): SNPRC-0501-01

Product Accessory Number: C8256A / 350-sheet tray 2 C8255A / HP auto-duplexer unit

Product Options: All

conforms to the following Product Specifications:

Safety: IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 IEC 60825-1:1994 + A1 + A2 / EN 60825-1:1994 + A1 + A2 Class 1 for LEDs

EMC: CISPR 22:1993 + A1 + A2 / EN 55022:1994 + A1 + A2 Class B (2) CISPR 24:1997 + A1 + A2 / EN 55024: 1998 + A1 + A2 IEC 61000-3-2:2000 / EN 61000-3-2:2000 IEC 61000-3-3:1994 + A1:2001 / EN 61000-3-3:1995 + A1:2001

FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / VCCI-2 (2) ICES-003 Issue 4

Supplementary Information:

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC, and carries the CE marking accordingly.

(1) This product is assigned a Regulatory model number that stays with the regulatory aspects of the design. TheRegulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports, this numbershould not be confused with the marketing name or the product numbers.

(2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett Packard personal computer systems.

Singapore, 31 May 2005 Chan Kum Yew Director, Quality

Local Contact for regulatory topics only:

European Contact: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany USA Contact: Hewlett-Packard Company, HPCC, 20555 S.H. 249 Houston, Texas, 77070 Australia Contact: Hewlett Packard Australia Ltd, Product Regulations Manager, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria3130, Australia.

PLWW Declaration of conformity 129

Page 138: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

HP OfficeJet Pro K550dtwn

DECLARATION OF CONFORMITY

according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014

Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd

Manufacturer's Address: Imaging and Printing Manufacturing Operations Singapore 60 Alexandra Terrace, #07-01, The Comtech, Singapore 118502

declares, that the product

Product Name: HP OfficeJet Pro K550dtwn

Product Number: C8159A

Regulatory Model Number(1): SNPRC-0501-02

Product Accessory Number: C8256A / 350-sheet tray 2 C8255A / HP auto-duplexer unit

Radio Module Number: RSVLD-0403

Product Options: All

conforms to the following Product Specifications:

Safety: IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 IEC 60825-1:1994 + A1 + A2 / EN 60825-1:1994 + A1 + A2 Class 1 for LEDs

EMC: CISPR 22:1993 + A1 + A2 / EN 55022:1994 + A1 + A2 Class B (2) CISPR 24:1997 + A1 + A2 / EN 55024: 1998 + A1 + A2 IEC 61000-3-2:2000 / EN 61000-3-2:2000 IEC 61000-3-3:1994 + A1:2001 / EN 61000-3-3:1995 + A1:2001

FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B(2) ICES-003 Issue 4

Radio: EN 300 328-2:2001 EN 301 489-1:2002 EN 301 489-17:2002

Supplementary Information:

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, EMC Directive 89/336/EECand the R&TTE Directive 99/5/EC, and carries the CE marking accordingly.

(1) This product is assigned a Regulatory model number that stays with the regulatory aspects of the design. TheRegulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports, this numbershould not be confused with the marketing name or the product numbers.

(2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett Packard personal computer systems.

Singapore, 31 May 2005 Chan Kum Yew Director, Quality

Local Contact for regulatory topics only:

European Contact: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany USA Contact: Hewlett-Packard Company, HPCC, 20555 S.H. 249 Houston, Texas, 77070 Australia Contact: Hewlett Packard Australia Ltd, Product Regulations Manager, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria3130, Australia.

130 Załącznik D Informacje wymagane prawem PLWW

Page 139: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard podejmuje wszelkie działania mające na celu dostarczanie produktówwysokiej jakości, nieszkodliwych dla środowiska. Firma HP bezustannie usprawnia procesprojektowania swoich drukarek w celu zminimalizowania ich negatywnego wpływu na środowiskopracy oraz na społeczności, w których drukarki są wytwarzane, transportowane i użytkowane. FirmaHP opracowała również stosowne procedury, tak aby zminimalizować negatywne skutki utylizacjiwyeksploatowanej drukarki.

Aby uzyskać informacje dotyczące realizowanego przez firmę HP programu ochrony środowiska,zobacz www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html.

Redukcja i eliminacjaZużycie papieru

Oferowane przez ten produkt funkcje drukowania dwustronnego (dupleks) i tzw. drukowania N-up(dzięki której można wydrukować kilka stron dokumentu na jednej kartce papieru) mogą przyczynićsię do zmniejszenia zużycia papieru, a tym samym — zmniejszenia zapotrzebowania na surowcenaturalne. Więcej informacji dotyczących tych funkcji można znaleźć w niniejszej Instrukcji obsługi.

Zużycie atramentu

Gdy produkt ten pracuje w trybie roboczym, zużywa mniej atramentu, co może przyczynić się dowydłużenia czasu eksploatacji wkładów atramentowych. Więcej informacji można uzyskać w Pomocyekranowej sterownika drukarki.

Chemikalia naruszające warstwę ozonową

Chemikalia naruszające warstwę ozonową, takie jak freony (CFC), zostały wyeliminowane zprocesów produkcyjnych HP.

Pobór mocyPobór mocy znacznie się zmniejsza, gdy urządzenie pracuje w trybie oszczędzania energii lubuśpienia; oszczędza się wówczas zasoby naturalne i zmniejsza koszty przy zachowaniu wysokiejwydajności produktu. Produkt ten kwalifikuje się do programu ENERGY STAR® (wersja 3.0) —programu, w którym udział jest dobrowolny, mającego na celu promowanie sprzętu biurowegozużywającego minimalną ilość energii.

ENERGY STAR® i znak ENERGY STAR są znakami towarowymi zastrzeżonymi w USA. Jakouczestnik programu ENERGY STAR firma Hewlett-Packard Company potwierdza, że niniejszyprodukt jest zgodny wytycznymi programu ENERGY STAR dotyczącymi oszczędzania energii Abyuzyskać więcej informacji, zobacz www.energystar.gov.

PLWW Program ochrony środowiska 131

Page 140: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Arkusze danych o bezpieczeństwie materiałówArkusze danych o bezpieczeństwie materiałów (MSDS — Material Safety Data Sheets) możnauzyskać w sieci Web z następującej witryny HP: www.hp.com/go/msds.

RecyklingW tej drukarce zastosowano następujące rozwiązania ułatwiające recykling:

○ Liczba materiałów jest ograniczona do minimum przy jednoczesnym zachowaniu odpowiedniejfunkcjonalności i niezawodności produktu.

○ Użycie różniących się materiałów zaprojektowano tak, aby można było łatwo je rozdzielać.

○ Elementy mocujące i inne połączenia można łatwo zlokalizować, uzyskać do nich dostęp iusunąć za pomocą typowych narzędzi.

○ Części o priorytetowym znaczeniu są zaprojektowane tak, aby można było szybko uzyskać donich dostęp w celu demontażu czy naprawy.

Opakowanie produktuMateriały pakunkowe dla tej drukarki zostały dobrane tak, aby zapewniały maksymalną ochronę przymożliwie najmniejszych kosztach, przy jednoczesnym zminimalizowaniu ich wpływu na środowisko iułatwieniu recyklingu. Odporna konstrukcja tej drukarki przyczynia się do zmniejszenia zarównoilości materiałów pakunkowych, jak i prawdopodobieństwa uszkodzenia.

Tworzywa sztuczneCzęści plastikowe o masie przekraczającej 25 gramów są oznaczone zgodnie ze standardamimiędzynarodowymi, które zwiększają możliwość identyfikacji materiałów plastikowych do utylizacji powykorzystaniu w danym wyrobie.

Pozbywanie się zużytego sprzętu przez indywidualnych użytkowników zgospodarstw domowych w Unii Europejskiej

Ten symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produktunie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Natomiast obowiązkiemużytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu odbioruwyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu recyklingu.Osobny odbiór i recykling zużytego sprzętu w czasie jego usuwania pomagaoszczędzić zasoby naturalne i zapewnia sposób utylizacji, który chroni ludzkiezdrowie i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji o utylizacji zużytego sprzętu wcelu recyklingu, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miejskim, zakłademświadczącym usługi w zakresie utylizacji odpadów pochodzących z gospodarstwdomowych lub ze sklepem, w którym dokonano zakupu produktu.

Produkty i materiały eksploatacyjne HP

Usługa recyklingu Planet Partners™ firmy HP umożliwia łatwą utylizację dowolnego rodzaju sprzętukomputerowego i materiałów eksploatacyjnych firmy HP. Dzięki najnowszym procedurom firmy HPniepotrzebny sprzęt lub materiały eksploatacyjne firmy HP są utylizowane w sposób oszczędzającyzasoby.

Aby uzyskać więcej informacji, zobacz www.hp.com/recycle.

132 Załącznik D Informacje wymagane prawem PLWW

Page 141: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

Indeks

Aadministrator

resetowanie hasła 69resetowanie ustawień

sieciowych 69administrowanie

drukarka 68adres IP

sprawdzanie drukarki 51ustawienie statyczne 70

akcesoriagwarancja 111instalacja 9zamawianie, numery

katalogowe 101anulowanie

zadanie drukowania 24arkusze danych o

bezpieczeństwie materiałów(MSDS) 132

atramentmonitorowanie 69, 72

Bbrakuje linii lub punktów

rozwiązywanie problemów 48

Ccables

regulatory compliance 124chemikalia naruszające warstwę

ozonową, w produkcie 131ciśnienie akustyczne 121cykl roboczy. Patrz liczba stron na

miesiąc (cykle robocze)

DDeclaration of conformity (DOC)

129

DOC. Patrz Declaration ofconformity (DOC)

dodatkowe urządzenie dodrukowania dwustronnego. Patrzduplekser

dokumentacja 2dpi. Patrz rozdzielczośćdrukarka

administrowanie 68, 69dziennik zdarzeń 80głowica drukująca, stan 32konfigurowanie ustawień

sieciowych 70liczba 32monitorowanie 68, 69nazwa i numer 79opakowanie 132opis lampek 59pobór mocy 131resetowanie ustawień

sieciowych 39specyfikacje 117szacowane poziomy

atramentów 32środowisko magazynowania

121środowisko pracy 120utylizacja 132wydrukowanych stron 32wymiary, waga 117zainstalowane akcesoria,

wydrukowane strony 79zwrot 115

drukowaniezmiana ustawień 23

drukowanie, powolne 43drukowanie dwustronne

wskazówki 25drukowanie po obu stronach

(drukowanie dwustronne) 25

duplekserinstalacja 10korzystanie 25minimalne marginesy 18obsługiwane rozmiary 15typy materiałów, obsługiwane

gramatury 17usuwanie zacięć 56

dyski flash USBkorzystanie 96obsługiwane 121

Eemisja dźwięków 121Energy Star 131

FFCC statement 124folie

wskazówki 15freony (CFC), w produkcie 131

Ggłowice drukujące

czyszczenie 34czyszczenie kontaktów 34data pierwszej instalacji i data

wygaśnięcia gwarancji 79gwarancja 111, 114Instalowanie, wymiana 36kondycja, stan 31, 79konserwacja 31lampki 60numery katalogowe 79, 104obsługiwane 117sprawdzanie stanu 31wyrównywanie 33zakupy w trybie online 102zużycie atramentu 79

grafika

PLWW Indeks 133

Page 142: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

rozwiązywanie problemów46, 48

szybkości drukowania 120gwarancja

akcesoria, sterownik drukarki,materiały eksploatacyjne 111

oświadczenie 111

Hhałas, informacje 121HP Instant Support

myPrintMileage, usługa 76opis 76uzyskiwanie dostępu 77zabezpieczenia i poufność

informacji 77HP Printer Utility (Mac OS)

zarządzanie drukarką 68HP Web Jetadmin

opis 76zarządzanie drukarką 68

Iinformacje o temperaturze 120informacje wymagane prawem

produkty bezprzewodowe 127instalacja

oprogramowanie do systemuMac OS 89

oprogramowanie do systemuWindows 84

rozwiązywanie problemów 52wymagania systemowe 118

Jjakość. Patrz jakość wydrukujakość drukowania

rozwiązywanie problemów 45jakość wydruku

diagnozowanie 31jest drukowana pusta strona

rozwiązywanie problemów 43język

język drukarki 118

Kkalibracja

kolor 38wysuw 33

Karta InformacjePrzybornik (Windows) 74

karta Usługi drukarkiPrzybornik (Windows) 74

kartyobsługiwane rozmiary 16obsługujące podajniki 17wskazówki 14

koloryczarno-białe 47kalibrowanie 38niewłaściwe 47rozwiązywanie problemów 48specyfikacje 120wyblakłe lub matowe 46zalewające 47

komunikacja bezprzewodowakonfiguracja drukarki 91konfiguracja w systemie Mac

OS 93konfiguracja w systemie

Windows 94ograniczanie zakłóceń 97

konfigurowanieustawienia sieciowe 69

kontrolny numer modelu 125koperty

obsługiwane rozmiary 15obsługujące podajniki 17wskazówki 14

Koreańskie oświadczenie EMI 125

Llampki na panelu sterowania

ilustracja 60opis 60

liczba stron na miesiąc. Patrzliczba stron na miesiąc (cyklerobocze)

liczba stron na miesiąc (cyklerobocze) 118

liczba stron na minutę. Patrz stronna minutę

MMac OS

drukowanie dwustronne 26drukowanie na materiałach

specjalnych lub materiałach oniestandardowych rozmiarach

27HP Printer Utility 74

instalowanie oprogramowania,konfiguracja sieciowa 89

konfiguracja komunikacjibezprzewodowej 93

Network Printer Setup Utility 75odinstalowanie 100udostępnianie drukarki 89, 90zarządzanie drukarką 68zmiana ustawień drukowania

23marginesy

ustawienie, specyfikacje 17materiały

drukowanie na materiałachspecjalnych lub materiałach oniestandardowych rozmiarach

27ładowanie 19monitorowanie 69obsługiwane rozmiary 15ochrona 21rozwiązywanie problemów,

materiał nie wychodzipoprawnie 49

rozwiązywanie problemów,pobieranych jest kilka stronnaraz 50

rozwiązywanie problemów,strony są podawane ukośnie

50specyfikacje 15typy, obsługiwane gramatury

17usuwanie zacięć 56wskazówki dotyczące wyboru,

użytkowanie 14zakup 104

materiały fotograficzneobsługiwane rozmiary,

obsługujące podajniki 16wskazówki 14

materiały o niestandardowychrozmiarach

drukowanie 27obsługiwane rozmiary 16wskazówki 15

monitorowaniedrukarka 68działanie i stan drukarki 69poziomy atramentów 69

134 Indeks PLWW

Page 143: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

stan głowic drukujących 69użytkowanie materiałów 69użytkowanie materiałów

eksploatacyjnych 69możliwości podłączenia

specyfikacje 117MSDS, arkusze. Patrz arkusze

danych o bezpieczeństwiemateriałów (MSDS)

myPrintMileagezarządzanie drukarką 68

myPrintMileage, usługaopis 77uzyskiwanie dostępu 78

Nnapięcie, specyfikacje 121Narzędzie konfiguracji

bezprzewodowej 96nieoczekiwane wydruki

rozwiązywanie problemów 45niepoprawne informacje lub ich

brakrozwiązywanie problemów 43

noty wydawnicze 2

Oobsługa czcionek 118obsługa języka PCL 3 118odinstalowanie 99oprogramowanie

gwarancja 111instalowanie w systemie Mac

OS 89instalowanie w systemie

Windows 84oszczędzanie energii, tryb 131oświadczenie dotyczące kabla

zasilającego 125oświadczenie dotyczące

klasyfikacji diod LED 126Oświadczenie VCCI (Japonia) 125

Ppamięć

specyfikacje 118panel sterowania

ilustracja 60lampki, opis 60zarządzanie drukarką 68

papier. Patrz materiały

plakat instalacyjny 2plik readme 2podajniki

blokowanie, ustawieniedomyślne 21

instalowanie podajnika 2 11podajnik 1, ilustracja 5podajnik 2, ilustracja 5pojemnik wyjściowy, ilustracja

5pojemności 17prowadnice papieru, ilustracja

5rozwiązywanie problemów,

materiały nie są pobierane 49rozwiązywanie problemów, nie

można włożyć 49usuwanie zacięć 56

podręczna instrukcja obsługi 2pokrywa

górna pokrywa, ilustracja 5pokrywa wkładów

atramentowych, ilustracja 5pomoc

HP Instant Support 76sterownik drukarki 2

pomoc dla klientówelektroniczna 106HP Instant Support 76wsparcie telefoniczne 107

poufność informacji podczaskorzystania z usługi HP InstantSupport 77

problemy z drukowaniemrozwiązywanie problemów 41

problemy z podawaniem papierurozwiązywanie problemów 49

problemy z zarządzaniem drukarkąrozwiązywanie problemów 51

procesory, specyfikacje 118program ochrony środowiska 131przegrzanie drukarki 41Przybornik (Windows)

Karta Informacje 74karta Usługi drukarki 74myPrintMileage, usługa 74opis 73otwieranie 73Stan drukarki, karta 73zarządzanie drukarką 68

przycięte strony, grafikarozwiązywanie problemów 44

punktów na cal (dpi). Patrzrozdzielczość

Rrecykling 132rejestrowanie drukarki

Mac OS 75Windows 74

rozdzielczośćpunktów na cal (dpi) 120

rozmazywanie się atramenturozwiązywanie problemów 46

rozwiązywanie problemówatrament nie wypełnia

całkowicie tekstu lub grafiki46

brakuje linii lub punktów 48drukarka nie odpowiada,

niczego nie drukuje 41głowice drukujące 42jest drukowana pusta strona 43kolory 48kolory drukowane w trybie

czarno-białym 47komunikacja bezprzewodowa

54lampki drukarki 60materiał nie wychodzi

poprawnie 49materiały nie są pobierane z

podajnika 49nie można włożyć podajnika 49niepoprawne informacje lub ich

brak 43niewłaściwe kolory 47niezrozumiałe znaki na wydruku

45pobieranych jest kilka stron

naraz 50połączenie sieciowe 52powolne drukowanie 43problemy z instalacją 52problemy z podawaniem

papieru 49problemy z zarządzaniem

drukarką 51

PLWW Indeks 135

Page 144: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

przycięte stron, niewłaściwerozmieszczenie tekstu lubgrafiki 44

rozmazywanie się atramentu46

sieć przewodowa 53słaba jakość druku,

nieoczekiwane wydruki 45strony są podawane ukośnie

50wbudowany serwer internetowy

51wskazówki 39wskazówki ogólne 40wszystkie lampki są włączone

41wyblakłe lub matowe 46zalewanie kolorów 47

SSecureEasySetup (SES)

korzystanie 95SES. Patrz SecureEasySetup

(SES)sieć

HP Web Jetadmin 76informacje o drukarce 79konfiguracja komunikacji

bezprzewodowej 91konfiguracja w systemie Mac

OS 89konfigurowanie systemu

Windows 86konfigurowanie ustawień 69, 70protokoły, obsługiwane 119rozwiązywanie problemów 52rozwiązywanie problemów z

komunikacją bezprzewodową54

rozwiązywanie problemów zsiecią przewodową 53

systemy operacyjne,obsługiwane 119

ustawienia siecibezprzewodowej 91

zarządzanie 119złącze, ilustracja 7

specyfikacjedrukarka 117materiały 15

wymagania systemowe 118specyfikacje elektryczne 121specyfikacje środowiska pracy 120specyfikacje środowiskowe 120specyfikacje wilgotności 120Stan drukarki, karta

Przybornik (Windows) 73sterownik drukarki

gwarancja 111odinstalowanie 99pomoc ekranowa (Windows) 2wersja 107zmiana ustawień 23

Strona diagnostyki jakości drukudrukowanie, opis 31

strona konfiguracjidrukowanie 82drukowanie, opis 79

stron na minutę (ppm) 120strony czarno-białe

rozwiązywanie problemów 47strony wyrównania

problemy z drukowaniem 52systemy operacyjne

obsługiwane 118wymagania systemowe 118

szybkości. Patrz szybkościdrukowania

szybkości drukowania 120Szybkość przy jakości laserowej

120

Śśrodowisko magazynowania,

specyfikacje 121

Ttechnologia druku 117technologia Połącz teraz systemu

Windows 96tekst

rozwiązywanie problemów44, 46, 48

szybkości drukowania 120Tryb uśpienia 131tylny panel dostępu

ilustracja 7usuwanie zacięć 56

Uułatwienia dostępu 4

USBkabel 103podłączenie (Mac OS) 89połączenie (Windows) 84specyfikacje 117złącze, ilustracja 7

Wwbudowany serwer internetowy

opis 71otwieranie 71rozwiązywanie problemów, nie

można otworzyć 51wymagania systemowe 119zarządzanie drukarką 68

wbudowany serwer internetowyEWS. Patrz wbudowany serwerinternetowy

Windowsdrukowanie dwustronne 25drukowanie na materiałach

specjalnych lub materiałach oniestandardowych rozmiarach

27instalowanie oprogramowania

84konfiguracja komunikacji

bezprzewodowej 94konfiguracja sieciowa 86odinstalowanie 99udostępnianie drukarki 85zarządzanie drukarką 68zmiana ustawień domyślnych

drukowania 23zmiana ustawień drukowania

23witryny

Apple 89witryny internetowe

informacje o drukarce, pomoctechniczna 106

wkłady. Patrz wkłady atramentowewkłady atramentowe

daty upływu ważności 79gwarancja 111, 114Instalowanie, wymiana 30lampki 60numery katalogowe 79, 104obsługiwane 117

136 Indeks PLWW

Page 145: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

szacowane poziomyatramentów 31, 79

zakupy w trybie online 102wsparcie techniczne. Patrz pomoc

dla klientów

Zzabezpieczenia

ustawienia siecibezprzewodowej 93

zabezpieczenia podczaskorzystania z usługi HPInstant Support 77

zarządzanie 68zacięcia

materiały, których należy unikać14

test podajnika papieru 58usuwanie 56zapobieganie 58

zakłócenia radioweinformacje wymagane prawem

127ograniczanie 97

zakupy w trybie onlinewymagania systemowe 102

zasilanierozwiązywanie problemów 41specyfikacje 121

zasoby do rozwiązywaniaproblemów

HP Instant Support 76strona konfiguracji 79

zatrzask głowic drukującychilustracja 5

złączagniazdo zasilania 7sieć 7USB 7

złącze siecioweczęści, ilustracja 65lampki, opis 65

PLWW Indeks 137

Page 146: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie

138 Indeks PLWW

Page 147: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie
Page 148: Instrukcja obsługiwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c00564281.pdf · opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie