23
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet: IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet: ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet: PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet: PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie: SWE: En handbok på ditt språk finns på Internet: RO: Un manual în limba romana este disponibil pe internet: www.3e.ro/manuale/easypix/ ThermoGun_TG2_RO.pdf

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE - CamereDigitale.ro...3 Instructiuni de pastrare Citiți acest manual și instrucțiunile sale de siguranță înainte de a utiliza acest produs. Urmați

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

    FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet:

    IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet:

    ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet:

    PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet:

    PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie:

    SWE: En handbok på ditt språk finns på Internet:

    RO: Un manual în limba romana este disponibil pe internet:

    www.3e.ro/manuale/easypix/ ThermoGun_TG2_RO.pdf

  • 1

    Cuprins

    Informare ............................................................................................... 2

    Instructiuni de pastrare ........................................................................... 3

    Prezentarea produsului ........................................................................... 4

    Instructiuni de siguranta ......................................................................... 5

    Descrierea produsului ............................................................................. 7

    Descrierea funcțiilor ............................................................................. 10

    Măsurători ale temperaturii obiectelor .................................................. 14

    Date tehnice ......................................................................................... 19

    Dispoziții .............................................................................................. 20

    Interpretare simboluri ........................................................................... 20

    Declaratie de conformitate .................................................................... 22

  • 2

    Informare

    Easypix nu face nicio reprezentare sau garanție cu privire la acest manual și, în

    măsura maximă permisă de lege, își limitează în mod expres responsabilitatea

    pentru încălcarea oricărei garanții care ar putea fi implicate in înlocuirea acestui

    manual cu un altul.

    Mai mult, Easypix își rezervă dreptul de a revizui această publicație în orice

    moment, fără a avea obligația de a notifica vreo persoană despre revizuire.

    Easypix nu este responsabil pentru nici o utilizare greșită a informațiilor

    conținute aici.

    Dacă aveți sugestii pentru îmbunătățiri sau modificări sau ați găsit erori în

    această publicație, vă rugăm să ne anunțați.

    La instalarea și utilizarea acestui produs trebuie respectate toate reglementările

    pertinente de stat, regionale și locale. Din motive de siguranță și pentru a ajuta

    la asigurarea conformității cu datele sistemului documentate, numai

    producătorul va efectua reparațiile componentelor.

    Nerespectarea acestor informații poate duce la vătămarea sau deteriorarea

    echipamentului.

    Copyright © de Easypix GmbH

    Toate drepturile rezervate. Nici o parte a acestei publicații nu poate fi reprodusă,

    distribuită sau transmisă sub nicio formă sau prin orice mijloace, inclusiv

    fotocopierea, înregistrarea sau alte metode electronice sau mecanice, fără

    permisiunea prealabilă scrisă a editorului. Pentru solicitări de permisiune, vă

    rugăm să scrieți editorului de mai jos.

    Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Köln, Germania

    [email protected] • www.easypix.eu

  • 3

    Instructiuni de pastrare

    Citiți acest manual și instrucțiunile sale de siguranță înainte de a utiliza acest

    produs. Urmați toate instrucțiunile. Acest lucru va evita provocarea de incendii,

    explozii, șocuri electrice sau alte pericole care pot duce la deteriorarea

    bunurilor și / sau răni grave sau fatale.

    Produsul va fi utilizat numai de către persoane care au citit și înțeles complet

    conținutul acestui manual de utilizare.

    Asigurați-vă că fiecare persoană care folosește produsul a citit aceste

    avertismente și instrucțiuni și le urmează.

    Păstrați toate informațiile de siguranță și instrucțiunile pentru referințe viitoare

    și transmiteți-le utilizatorilor următori ai produsului.

    Producătorul nu este responsabil pentru cazuri de daune materiale sau

    vătămări corporale cauzate de manipularea incorectă sau de nerespectarea

    instrucțiunilor de siguranță.

    Explicarea avertizărilor de siguranță

    Avertismentul indică un pericol cu un nivel mediu de risc care, dacă nu este

    evitat, poate duce la vătămări grave.

    Indică informațiile considerate importante, dar nu legate de pericol.

  • 4

    Prezentarea produsului

    Acest termometru cu infraroșu este un produs de înaltă calitate. Utilizează

    tehnologia cu infraroșu și efectuează un autotest de fiecare dată când este

    pornit pentru a asigura precizia măsurării. Acest termometru cu infraroșu este

    utilizat în principal pentru măsurarea cu exactitate a temperaturii frunții

    corpului uman.

    Utilizatorul trebuie să indrepte sonda în centrul frunții și să apese butonul de

    măsurare pentru o măsurare rapidă și precisă în aproximativ o secundă. Pentru

    a vă asigura exactitatea măsurării și utilizarea în siguranță, citiți cu atenție

    instrucțiunile înainte de a utiliza produsul.

    Utilizarea prevăzută

    Acest produs este utilizat pe scară largă acasă, în școli, spitale, case și alte

    locuri.

    Declarație și siguranță dovedită

    Precizia clinică sau abaterea clinică a termometrului a fost verificată clinic,

    siguranța și eficacitatea acestuia îndeplinesc cerințele reglementărilor naționale

    relevante.

    Restricţii

    Utilizarea dispozitivului este destinată numai adulților. Produsul nu este potrivit

    pentru copiii sub 3 ani din cauza pericolului de sufocare.

    (Securitate) Conține părți mici, pentru a evita înghițirea, asigurați-vă că orice

    utilizare de către copii este efectuată cu supravegherea adulților.

  • 5

    Instructiuni de siguranta

    Acest produs este potrivit numai pentru scopul descris, producătorul nu este

    responsabil pentru daunele cauzate de o utilizare anormală.

    Citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni înainte de utilizare și asigurați-vă

    că bateriile sunt instalate corect.

    • Nu scufundați termometrul în niciun lichid și nu-l lăsați într-un mediu

    cu temperaturi ridicate sau scăzute pentru o perioadă lungă de timp.

    • Nu lăsați termometrul la îndemâna copiilor.

    • Se recomandă să practicați de mai multe ori ca să vă familiarizați cu

    metoda de măsurare și să încercați să nu schimbați setările din fabrică

    ale produsului.

    • Rezultatele măsurătorilor nu sunt un substitut pentru diagnosticul

    medicilor.

    • Nu este necesară întreținere specială în timpul utilizării. Vă rugăm să

    contactați vânzătorul sau producătorul dacă dispozitivul dvs. afișează un defect.

    • Vă rugăm să aruncați deșeurile și reziduurile la sfârșitul duratei de viață a

    produsului în conformitate cu legile și reglementările locale.

    Nu puneți niciodată acest produs în apă sau alte lichide.

    Pentru curățare, ștergeți cu o cârpă moale umedă.

    Dacă credeți că acest produs este deteriorat în vreun fel, vă rugăm să nu folosiți

    produsul.

    • Nu dezmembrati acest produs fără permisiune.

  • 6

    • În stadiul incipient al febrei, va apărea vasoconstricția, iar temperatura

    suprafeței pielii va scădea. În acest moment, temperatura măsurată va

    fi anormal de scăzută.

    • Dacă rezultatul măsurării nu se potrivește cu rezultatul diagnosticului

    pacientului sau dacă temperatura de măsurare este prea scăzută, repetați

    măsurarea la fiecare 10 minute sau luați o altă măsurare a zonei de

    temperatură a corpului pentru a verifica rezultatul măsurării.

    • Conține părți mici, pentru a evita înghițirea, asigurați-vă că orice utilizare

    de către copii este efectuată cu supravegherea adulților.

    Mediul de operare

    • Nu bruscati și nu aruncați dispozitivul și nu îl depozitați cu obiecte

    ascuțite și nu dezasamblați dispozitivul.

    • Nu folosiți termometrul în lumina soarelui sau în apă.

    • Nu folosiți într-un mediu cu interferențe electromagnetice puternice.

    • Pentru cele mai precise rezultate, faceți citirea intr-un ambient (cameră)

    cu o temperatura de 10 - 40 ° C.

    • Dacă termometrul a fost păstrat într-un mediu rece sau cald, lăsați-l cel

    puțin 30 de minute să se aclimatizeze la temperatura camerei, înainte de

    măsurători.

    • După un antrenament intens, așteptați întotdeauna cel puțin 10 minute

    înainte de a lua citirile temperaturii frunții.

  • 7

    Descrierea produsului

    1. Senzor infrarosu

    2. Ecran LCD

    3. “B/O”buton Mod si buton jos

    4 . Buton Voce si buton sus

    5. Memorare/ setari

    6. Measurement button

    7. Maner

    8. Compartiment baterie

  • 8

    Descrierea ecranului afișat

    1. Număr spațiu memorie / memorie

    2. Modul temperatură obiect

    3. Modul de temperatura a corpului

    4. Simbol sunet

    5. Nivel baterie

    6. Unitate de masura a temperaturii

    7. Temperatura

  • 9

    Instalare bateriilor (nu sunt incluse)

    Utilizati baterii 2x AA

    1. Deschideți capacul din spate al bateriei în direcția indicată.

    2. Încărcați bateria corect în funcție de polii pozitivi și negativi marcați.

    Când pictograma de joasă tensiune pe ecran clipește,

    bateria trebuie înlocuită.

    Când bateriile sunt scoase din compartimentul bateriei, ultimele

    măsurători stocate vor fi șterse din memorie.

    Bateriile și echipamentele electronice trebuie aruncate în conformitate cu

    reglementările locale aplicabile și nu trebuie aruncate la gunoiul menajer

    pentru a evita poluarea ireversibilă.

  • 10

    Descrierea funcțiilor

    Setări ale modului de temperatură

    Calibrare:

    Termometrul dvs. este complet calibrat din fabrică și este gata de utilizare.

    Cu toate acestea, în cazul în care este necesară re-calibrare în viitor, vă rugăm să

    urmați pașii următori:

    Apăsați butonul „Mode” timp de trei secunde până când „F-1” apare pe afișaj

    pentru a confirma că dispozitivul este în modul de corecție a driftului de

    calibrare. Pe afișaj va apărea factorul de corecție a temperaturii anterioare.

    Pentru a face o corecție, măsurați o sursă cunoscută, fixă de temperatură.

    Intrați în modul de corecție și apăsați butoanele + sau - pentru a modifica

    valoarea de corecție și pentru a minimiza diferența de citire.

    Repetați și reglați valoarea de corecție după cum este necesar până când

    măsurarea pe contor corespunde temperaturii cunoscute.

    Calibrarea se aplică la citirile „ Body Temp”.

    "F-2"

    Pentru a seta citirea temperaturii la care doriți să primiți un ton de alarmă,

    apăsați butonul „Mode” a doua oară până când „F-2” apare pe afișaj.

    Apăsați butoanele + sau - pentru a modifica valoarea.

    Alarma este aplicată la citirile Body Temp.

    "F-3"

    Pentru a seta formatul de temperatură, apăsați butonul „Mode” a treia oară

    până când este afișat „F-3”. Vor fi afișate unitățile de temperatură în ° C sau ° F.

    Apăsați butoanele + sau - pentru a selecta unitatea de temperatură preferată.

    "F-4"

    Pentru a seta starea de fundal, apăsați butonul „Mode” a patra oară până când

    este afișat „F-4”. Apăsați butoanele + sau - pentru a comuta funcția de

  • 11

    iluminare de fundal de la ON la OFF.

    "F-5"

    Pentru a seta starea laserului, apăsați butonul „Mode” a cincea oară până când

    este afișat „F-5”. Apăsați butoanele + sau - pentru a comuta de la ON la OFF.

    Mode Functie "+" "-" Standard

    F-1 Setarea abaterii

    valoare

    + 0.1°C - 0.1°C 0°C

    F-2 Setarea valorii de

    alarmă

    + 0.1°C - 0.1°C 38.0°C

    F 3 Unitate de masura °F °C °C

    F-4 Iluminare On Off On

    F-5 Setare laser On Off Off

    Salvare Salvați și opriți automat

  • 12

    Măsurători ale temperaturii corporale

    Vă rugăm să rețineți că pentru a asigura o citire exactă, fruntea sau tâmplele

    trebuie să fie lipsite de transpirație și produse cosmetice.

    În plus, iritațiile pielii sau administrarea de medicamente vasoconstrictive pot

    de asemenea, denatura rezultatul atunci când se măsoară temperatura pe

    frunte.

    • Apăsați declanșatorul pentru a porni termometrul. Dispozitivul efectuează o

    scurtă autotestare: toate elementele afișajului sunt afișate pentru aprox. 1

    secunda.

    • Un test de succes este confirmat de afișajul LCD color

    (Roșu-Portocaliu-Verde).

    • Apăsați butonul "B / O" pentru a intra în modul "Temp. Corp" pentru

    măsurători precise în intervalul 32.0-42.9 ° C (89.6-109.2 ° F).

    • Îndreptați termometrul către persoana carei temperatura trebuie măsurată

    asigurând o distanță de măsurare de

  • 13

    Un afișaj roșu este însoțit de o limită a temperaturii de alarmă (alarmă febră).

    Eliberați declanșatorul și citirea va fi afișată timp de aproximativ 15 secunde după

    care termometrul se va opri automat.

    Înainte de închidere, puteți lua măsurători suplimentare, dacă este necesar.

    • Dacă temperatura depășește 109,2 ° F sau 42,9 ° C, pe ecran va apărea „Hi”.

    • Dacă temperatura scade sub 89,6 ° F sau 32,0 ° C, pe ecran va apărea „Lo”.

    Atunci când temperatura mediului ambiant sau a camerei înconjurătoare este

    mai mică de 10,0 ° C sau mai mare de 40,0 ° C, nu poate fi asigurată precizia de

    măsurare.

    Temperatura (°C) Temperatura (°F) ECRAN SUNET nr. beep

    32.0 89.6 Verde 3x

    32.0 - 37.5 89.6 - 99.5 Verde 1x

    37.6 - 37.9 99.7 - 100.2 Portocaliu 1x

    38.0 - 42.9 100.4 - 109.2 Rosu 10x

    > 42.9 109.2 Rosu 3x

  • 14

    Măsurători ale temperaturii obiectelor

    • Apăsați declanșatorul pentru a porni termometrul. Dispozitivul efectuează o

    scurtă autotestare: toate elementele afișajului sunt afișate pentru aprox. 1

    secunda. Un test de succes este confirmat de afișajul LCD color

    (Roșu-Portocaliu-Verde).

    • Apăsați "B / O" până când este afișat "Temp. Obiect" pentru măsurători

    exacte în intervalul de la 0,0 până la 100,0 ° C (32,0 până la 212,0 ° F).

    • Îndreptați dispozitivul la suprafața de măsurat și apăsați pe declanșator

    pentru a lua o temperatură. Citirea temperaturii apare pe afișaj.

    • Eliberați declanșatorul și citirea va fi afișată timp de aproximativ 15 secunde

    după care termometrul se va opri automat.

    • Înainte de închidere, puteți lua măsurători suplimentare, dacă este

    necesar.

    • Dacă temperatura de temperatură este peste 212 ° F sau 100 ° C, pe

    ecran va apărea „Hi”.

    • Dacă temperatura temperaturii este sub 32 ° F sau 0 ° C, pe ecran va

    apărea „Lo”.

    Valoarea din acest Mod este temperatura suprafeței obiectului și nu

    temperatura de bază. De exempIe, citirea pe oțel inoxidabil va fi, evident, mai

    mică decât temperatura reală.

    VA RUGAM SA LUATI MASURILE ADECVATE DE PRECAUTIE CAND MANEVRATI

    ORICE OBIECT A CARUI SUPRAFATA URMEAZA SA II MASURATI TEMPERATURA

  • 15

    Pasi pentru masurarea temperaturii

    1. Mențineți senzorul și cavitatea sondei curate înainte și după utilizare.

    2. Vă rugăm să folosiți termometrul într-un mediu de temperatură stabil.

    Când temperatura mediului fluctuează foarte mult (cum ar fi de la interior la

    exterior), vă rugăm să lăsați-o pentru aproximativ zece minute înainte de a lua o

    măsurare.

    3. Nu începeți să măsurați temperatura corpului imediat după măsurarea

    temperaturii obiectelor de temperatură extrem de ridicată sau joasă, vă rugăm

    să lăsați zece minute înainte de a măsura din nou.

    4.Atunci când obiectul de măsurare provine dintr-un loc cu o diferență mare în

    temperatura mediului de măsurare, acesta trebuie să rămână în mediul de

    testare cel puțin 10-30 de minute înainte de măsurare.

    5. Încercați să nu măsurați pe frunte sau dacă pielea are transpirație sau

    produse cosmetice etc. Nu luați temperaturi în 10 minute după exerciții, scăldat

    sau luarea mesei.

    6. Înainte de măsurare, asigurați-vă că suprafețele sunt libere de îngheț, ulei etc

    7. Dacă suprafața unui obiect este reflectorizantă, aplicați bandă de mascare pe

    suprafață înainte de măsurare.

    8. Măsurătorile pe suprafețe transparente, cum ar fi sticla, pot să nu fie exacte.

  • 16

    Memorie dispozitiv

    Aparatul stochează automat 32 de măsurători efectuate anterior.

    • Pentru a revizui citirile memorate, apăsați butonul „Memorie” pentru o

    secundă - „M” este afișat pe ecran.

    • Folosiți butoanele + sau - pentru a derula măsurătorile stocate și locațiile de

    memorie.

    • Pentru a șterge toate măsurările salvate, eliminați pur și simplu bateriile în

    timp ce dispozitivul este pornit.

    Căutarea memoriei în modul „Body Body” afișează citirile anterioare ale

    temperaturii corpului.

    Căutarea memoriei în modul „Temp. Obiect” afișează citirile anterioare ale

    temperaturii obiectului.

  • 17

    Sfaturi generale

    Temperatura normală a corpului uman nu este constantă. Există diferențe de

    temperatură a corpului între diferite părți ale corpului uman, dimineața și seara,

    și între bărbați și femei.

    Există un interval relativ stabil. Este normal ca aceeași parte să se schimbe cu

    câteva zecimi de grad la fiecare câteva minute. În special, corpul copiilor nu este

    suficient de dezvoltat pentru a regla temperatura și, prin urmare, schimbările

    de temperatură vor fi mai frecvente.

    Se recomandă să se efectueze mai multe măsurători pentru a determina cea

    mai buna citire. Dacă veti constata că temperatura copilului dvs. este anormală,

    trebuie să vă adresați imediat medicului dumneavoastră.

    Interval normal de temperatură corporală:

    Sub brat 34.7-37.3°C / 94.5-99.1°F

    Cavitatea

    bucală

    35.5-37.5°C / 95.9-99.57°F

    Rect 36.6-38°C / 97.5-100.41°F

    După vârstă:

    0-2 ani 36.4-38°C

    3-10 ani 36.1-37.8°C

    11-65 ani 35.9-37.5°C

    Peste 65 ani 35.8-37.4°C

    Notă: Valoarea temperaturii măsurate va fi diferită în funcție de culoarea pielii

    umane și a părților corpului și de asemenea, în cazul în care temperatura

    mediului se schimbă foarte mult, aceasta este normală. Motivul este că, corpul

    uman expus este afectat mai mult de temperatura mediului ambiant.

  • 18

    Curatarea aparatului

    Păstrați curata cavitatea interioară a senzorului și a sondei pentru a vă asigura

    că nu afectează precizia de măsurare.

    Nu puneți niciodată acest produs în apă sau alte lichide.

    Pentru curățare, ștergeți cu o cârpă moale umedă.

    1. Curățarea suprafețelor:

    Folosiți o cârpă moale curată sau un tampon de bumbac pentru a aplica puțin

    alcool medical sau apă pentru a șterge murdăria.

    2. Curățați cavitatea interioară a senzorului și sonda:

    Folosiți o cârpă moale curată sau un tampon de bumbac imbibat in puțin alcool

    medicinal pentru a șterge ușor cavitatea interioară a sondei sau partea

    superioară a senzorului. Dispozitivul trebuie utilizat din nou numai după ce

    alcoolul s-a evaporat complet.

  • 19

    Date tehnice

    Model ThermoGun TG2

    Interval de detecție Corp: 32.0°C - 42.9°C (Acuratete ±0.2°C)

    Obiecte: 0°C - 100.0°C (Acuratete ±1.0°C)

    Distanta de

    masurare < 2.5cm

    Memorier Până la 32 de temperaturi anterioare masurate

    Mediul de operare Temperatura: 10°C - 40°C Umiditate relativă: ≤85%

    Presiune atmosferică: 70kPa ~ 106kPa

    Condiții de

    transport și

    depozitare

    Temperatura: -20°C - +55°C Relative humidity: ≤93%

    Presiune atmosferică: 70kPa ~ 106kPa

    Funcție de

    așteptare automată 15 Secunde

    Alimentare electrică DC3V (2x AA batteries) – nu sunt incluse

    Marime 160 x 95 x 46 mm

    Greutate 144g

  • 20

    Dispoziții

    Eliminati ambalajul

    Pentru eliminare, separați ambalajele în diferite tipuri. Cartonul și placa trebuie

    aruncate ca hârtie și folia trebuie reciclată.

    Eliminarea deșeurilor de echipamente electrice și electronice și / sau

    baterii de către utilizatorii din gospodăriile private din Uniunea Europeană.

    Acest simbol de pe produs sau pe ambalaj indică faptul că acesta nu poate fi

    aruncat ca deșeuri menajere. Trebuie să aruncați echipamentul și / sau bateria

    dvs. deșeuri, manipulându-l în schema de preluare aplicabilă pentru reciclarea

    echipamentelor electrice și electronice și / sau a bateriei. Pentru mai multe

    informații despre reciclarea acestui echipament și / sau baterie, vă rugăm să

    contactați biroul din oraș, magazinul de unde ați achiziționat echipamentul sau

    serviciul dvs. de eliminare a deșeurilor menajere. Reciclarea materialelor va

    contribui la conservarea resurselor naturale și se va asigura că acestea sunt

    reciclate într-un mod care să protejeze sănătatea și mediul uman.

    Interpretare simboluri

    Simbol interpretare

    “ATENTIE"! Vă rugăm să consultați manualul de operare

    Echipamente de tip BF

  • 21

    Păstrați într-un loc uscat și rece

    Când utilizatorul final dorește să arunce acest produs,

    acesta trebuie trimis la unități de colectare separate

    pentru recuperare și reciclare.

    Certificarea aprobării Uniunii Europene

    Informații producător

    Data fabricatiei

    Păstrați departe de lumina soarelui

    Codul lotului

    Număr tip

    Autorizat de Uniunea Europeana

    Atenție: Citiți cu atenție avertismentele instrucțiunilor

    A se păstra între -20 ° și 55 ° C

  • 22

    Declaratie de conformitate

    Pentru produsul ThermoGun TG2

    Confirmăm prin aceasta că îndeplinește cerințele de bază stabilite în Directiva

    Consiliului (1999/5 / CE).

    Această declarație se bazează pe respectarea completă a produsului respectiv

    următoarele standarde europene:

    EN ISO 13485:2016, MDD 93/42/EEC Annex V

    Această explicație este oferită producătorului / importatorului

    easypix GmbH

    Em Parkveedel 11 50733 Köln, Germany

    Declarația de conformitate CE poate fi descărcată aici: http://www.easypix.info/download/pdf/doc_tg2.pdf