2

INSTRUCTIONS FOR THE USE OF EXTERNAL RETRACTABLE …

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INSTRUCTIONS FOR THE USE OF EXTERNAL RETRACTABLE …

EXTERNAL RETRACTABLE CLOTHES DRYING RACKINSTRUCTIONS FOR THE USE OF

ெவளிப்�ற நீட்�ச்��க்�ம் வசத��ள்ள �ணி உலர்த்�ம் ேரக்ைக பயன்ப�த்�வதற்கான வழி�ைறகள்

Remove laundry that is closest to you. Slide the engraved pole outwards slightly and turn it. The pins should slide out of the notch.

Angkat pakaian yang paling dekat dengan anda. Lungsurkan galah terukir ke arah luar sedikit dan putarkannya. Pin akan melungsur keluar dari takuk.

CARA MENGGUNA RAK PENGERING PAKAIAN DI LUAR YANG BOLEH DITARIK BALIK户外伸缩式晾衣架使用说明

Grab the pole with the engraved markings. Lift and slide the pole outwards.

Letakkan tangan pada galah terukir. Angkat dan lungsurkan galah ke luar.

将刻有标记的晾衣杆把手提起,往外滑动。 先收取离您最近的衣物。握住刻有标记的晾衣杆把手,轻轻往外滑,然后转动。晾衣杆两端的插销会转出槽口。

EXTENDING THE RACK

கம்பத்த�ல் அைடயாளம் ெச�க்கப்பட்�ள்ள இடங்களில் உங்கள் ைககைள ைவ�ங்கள். ப�ற�, கம்பத்ைத ப��த்� ெவளிப்�றமாக இ�க்க�ம்.

உங்கள� உலர்ந்த �ணிமணிகைள எ�த்�க் ெகாள்ள, �த�ல் அ�க�ல் உள்ளவற்ற���ந்� ெதாடங்�ங்கள். கம்பத்த�ல் ெச�க்க�ய இடத்த�ல் ப��த்� �ட்ைட த�றக்க�ம். ெவளிப்�றமாக இ�த்த ப�ற� த��க்க�ம். ப�ன்கள் �ட்�க்ெகாள்�ம் பள்ளங்களி��ந்� வ��பட ேவண்�ம்.

Lock the pole in place by turning it.The pins at both sides of the pole should slide securely into the notch.

Kuncikan galah pada tempatnya dengan memutarkannya. Pin di kedua-dua bahagian tepi galah harus dilungsurkan ke takuk dengan selamat.

转动晾衣杆把手,以锁定位置。 确保晾衣杆两端的插销滑进槽口。

கம்பத்ைதத் த��க்க� அதன் இடத்த�ல் �ட்ட�ம். கம்பத்த�ன் இ� �றங்களில் உள்ள ப�ன்கள் �ட்�க்ெகாள்�ம் பள்ளங்களில் ெபா�ந்த ேவண்�ம்.

Gently lower the poles.

Turunkan galah secara perlahan-lahan.

小心放低晾衣杆。

ெம�வாக கம்பங்கைள இறக்க�ம்.

No heavy lifting

Easier to maintain

RETRACTING THE RACK

Page 2: INSTRUCTIONS FOR THE USE OF EXTERNAL RETRACTABLE …

使用晾衣架时,尽可能握住晾衣杆中央部分,轻轻移动。 使用晾衣架时,请勿把手放在轨道臂架上。Hold the poles at the centre of the rack and move them gently.

Pegang galah di bahagian tengah rak dan gerakkannya secara perlahan-lahan.

Do not place your hands in the track arms when using the rack.

Jangan letakkan tangan anda pada lengan landasan apabila menggunakan rak.

DON’TDO

ைமயத்த�ய���ந்� ேரக்ைகப் பயன்ப�த்த �ய�ங்கள்.கம்பங்கைள ெமன்ைமயாக நகர்த்�ங்கள்.

ேரக்ைகப் பயன்ப�த்�ம்ேபா� ேரக்க�ன் கம்பங்களின் மீ� உங்கள் ைககளின் பாரம் வ�ழக்�டா�.

如果需要维修,请联络您的市镇理事会。

除了衣物,请不要把其他物品放在晾衣架上。

请勿自行打开维护翼片,或任意操弄晾衣架。

Keep the rack clean by wiping it regularly. Lubricate or oil the rollers at least once every 6 months.

Pastikan rak bersih dengan mengelap rak secara kerap. Lincirkan atau griskan penggelek setiap 6 bulan.

Do not place anything on the rack except laundry.

Jangan letakkan benda lain di atas rak kecuali pakaian yang ingin disidai.

Jangan buka kelepek penyelenggaraan sendiri atau rosakkan rak.Contact Town Council for any repair needs.

Hubungi Majlis Bandaran anda untuk segala keperluan kerja pembaikan.

Do not open up the maintenance flaps on your own or tamper with the rack.

晾衣架需定时擦拭,以保持清洁。 臂架里的滚轮需每6个月润滑或抹油至少一次。

�ணிமணிகைளத் தவ�ர ேவ� ெபா�ட்கைள ேரக்க�ன் மீ� ைவக்கக் �டா�.

நீங்கேள தன்னிச்ைசயாக பராமரிப்� ஃப�ளாப் ��கைள த�றக்கக் �டா�.

ேரக்ைக அ�க்க� �ைடத்� �த்தமாக ைவத்த��ங்கள்.6 மாதங்க�க்� ஒ��ைற உ�ளிகளில் மச� எண்ெணய் அல்ல� க�ரீஸ் இ�ங்கள்.

ப��பார்ப்� ேதைவக�க்� உங்கள் நகர மன்றத்ைத ெதாடர்� ெகாள்ள�ம்.

请扫描观看示范视频Scan to watch a video demonstration

Imbas Untuk Menonton Video ��ேயா வ�ளக்கத்ைதக் காண ஸ்ேகன் ெசய்�ங்கள்

USAGE TIPS

Wring dry your laundry before hanging them out

Peg your laundry on the poles securely

Do not throw litter out of your window