30
Instruções de uso e manutenção Garantia

Instruções de uso e manutenção Garantia - santos.es · 1 2 3 4 20 Como variar a ... do sistema eléctrico de abertura. 24 Santos cocina y baño ... e 56843 relativos a ensaios

Embed Size (px)

Citation preview

InstruçõesdeusoemanutençãoGarantia

Índice

Introdução 3

Limpeza:indicaçõesgerais 4

Limpeza:indicaçõesespecíficas 6

Segurançanacozinha 13

Instruçõesdemanutenção 17

Certificadodegarantia 24

3

Estimadousuário:

AcozinhaquevocêadquiriufoifabricadaseguindoafilosofiaSantos,naqualsepriorizaoconforto,afacilidadedelimpeza,acapacidadedearrumaçãoeadurabilidadedosmateriais.

Asnossascozinhasoferecemamaiorfuncionalidadesemrenunciaràbeleza,contribuindoagerarespaçosoptimizados,prácticoseacolhedores.

Diaadia,mentrastrabalha,irádescobrindoasmúltiplessoluçõesqueacocinapõeaoseudisporparafacilitar-lheastarefasquotidianas.

Acontinuação,convidamos-lheafamiliarizar-secomumasériederecomendaçõesqueajudar-lhe-ãoamanterasuacozinhacomonovadurantemuitomaistempo.

Muitoobrigadapelasuaconfiança.

4

Acorrectamanutençãodosmóveiseequipamentosdasuacozinharequerdumalimpezaperiódica.Tenhaemcontaqueasmanchasresecam-secomopassardotempo,dificultandooprocesso.

Nãoutilicenuncabuchasousubstânciasagressivasquepossamestragarasuperfíciedosmóveis:lixívias,dissolventes,aguarrás,acetona,álcool,tira-manchas,amoníaco,etc.

Paraeliminarmanchasnormais,apliqueumaflanelaoupanoumedecidocomaguamisturadacomdetergenteneutro,secandoacontinuaçãocomumpanosuavedealgodão.

Paraeliminarmanchasmaisresistentes,empregueumaesponjaumedecidanumadisoluçãodeáguaesabãoneutro,secandoacontinuaçãoasuperfícieeasorlascomumpanosuavedealgodãoouumaflaneladecelulose.

Ocontatocontinuadocomvapordeáguaoucalorexcessivodanaosmóveis.Porisso,énecessário:

— Cozinharsemprecomoexaustoremfuncionamento.Paraevitarqueosexcessosdegordurasedepositemsobreosmóveis,limperegularmenteofiltrodoexaustor,mudandoomesmoquandofornecessário.

— Emcasodecondensaçãoouderramamentodelíquidos,secarasportase caixotesdomóvelcomumpanodealgodãoouumaflaneladecelulose.

Limpeza:indicaçõesgerais

Lixívia,Dissolvente,Amoníaco,Etc.

5

— Nãoutilizaraparelhosdelimpezaquefuncionemcomvapordeágua.

— Nãoutilizarmáquinasparacaféeoutrospequenoselectrodomésticosdebaixodosmóveissuperiores.

— Nãoabriramáquinalava-louçaduranteos30minutosseguintesaotérminodoprogramadelavagem.

30’

6

Limpeza:indicaçõesespecíficas

Frentesestratificadaselaminadas

AsfrentescomrevestimentoestratificadoelaminadodaSantosapresentamumaelevadaresistênciaaocaloreàumidade.

Bemqueascolascomasquaisseprocedeaoseuorladogarantemumseladoperfeito,deve-seevitarocontatoprolongadocomqualquerlíquido.

Paraasualimpeza,sigaasindicaçõesgeneraisemcimaexpostas.

Frenteslacadas

AsfrenteslacadasdaSantossuperamestrictoscontrolesdequalidadequeavalizamasuaresistência.Asuacorrectaconservaçãorequerdeumcuidadosoprocessodelimpezanoqualsecumpramasindicaçõesgeneraisantesexpostas.

Paraaeliminaçãodemanchasresistentes,eunicamentetratándosedaslacasbrilhantes,poderiaaplicar-seálcooletílicomuitodiluidoemágua.

Emcasodequeumapancadalascassealacadafrente,procedería-seaaplicarumagotado“AplicadorparaRetoques”subministradocomacozinha.Senãodispõede“AplicadorparaRetoques”,podesolicitáloaoseudistribuidor.

7

Frentesfolheadas

Osfolheadosselecionadosparaaelaboraçãodasfrentesfolheadasprocedemdemadeirasdealtaqualidade.

Cadatroncoéúnicoeasdiferençasdecoreveioentredistintoscortespodemsernotáveis.Assimmesmo,oprocessodeoxidaçãonaturaldamadeiracontribuiparadestacarosseustonsematizes,outorgandoàcozinhaumcarácterexclusivo.Estasdiferençasprópriasdamadeiranãopodemserportantomotivodereclamação.

Asuperfíciedestasfrentesprotege-secomvernicestestadosemlaboratóriosacreditados,aindaquenãopodemevitarosdanoscausadosporlimpezasagressivasouinfiltraçõescontinuadasdeáguaevapor.

Paramante-losemperfeitoestado,recomenda-seseguirasindicaçõesgeraisdelimpeza,tendoemcontaademaisquesedesaconselhaousodeprodutosquecontenhamceras.

Frentesemvidro

Paraumacorrectalimpezadesteselementos,sigaospassosqueexpomosacontinuação:

— Retireopódamolduraeasuperfíciedovidrocomumpanolimpoeseco.

— Umedeçacomáguaoulíquidolimpa-vidrosumagamuzadeceluloseouumpanodealgodãoquenãosoltepelos.

— Limpesuavemente,semesfregar,todaasuperfíciecomaflanelaouopano.

— Sequeconumpanosuaveoupapeldecozinha.

Desaconselha-setotalmenteousodeprodutosagressivosoucomdissolventes.

8

Frentescompuxadoresencastradosoupuxadoresfuradosintegrados

Aconcentraçãodelíquidosporderramamentoouaacumulaçãodeumidadedurantealimpezadestetipodepuxadores,deveeliminar-seimediatamenteumavezque,casocontrario,filtrar-se-áparaolinteriordaportadanando-airremediavelmente.Osdanosproduzidosporummalusodestetiponãopodemadmitir-secomomotivodereclamação.

Rodapés,puxadoreseoutroselementosdealumínio

Paralimparoselementosdealumíniodasuacozinha,apliqueumaesponjaumedecidacomáguaedetergenteneutro,esfregandonosentidodoaceatinado.Despois,enxagüeesequecomumpanosuavequenãosoltepelos.

Emcasodemanchasresistentes,podeutilizarálcooldequeimardissolvidoemáguasecandodeimediatocomumpanodealgodãoouumaflaneladecelulose.

Nãoérecomendávelousodebuchasecremesabrasivasquepossamestragarasuperfície.

9

Frentesepuxadoresdeaço

OselementosdeaçodaSantoscaracterizam-sepelasuaaltaresistência.Bemqueoseuacabamentosuperficialvariagradualmentedevidoaoroçamento,istonãoimplicaaperdadobrilhonaturaldomaterialnemafectaàssuaspropriedadesdedurabilidade.

Paraasualimpeza,apliqueumaesponjaumedecidanumasoluçãodeáguaedetergenteneutro,esfregandonadirecçãodoacetinado.Acontinuação,enxaguarcomabundanteáguaesequeutilizandoumpanosuavedealgodão.

Pararealçarobrilhodoaço,podeempregaralgumprodutoespecíficoouálcooldequeimardiluidoemágua.

Desaconselha-seousodebuchas,cremesabrasivasesubstânciasquepossamestragarasuperfície(lixívias,tira-gordurasedetergentesempó).

10

Tamposdelaminado

Paraalimpezadestetipodesuperfícies,sigaasindicaçõesgeraisdelimpeza,tendotambémemcontaasseguintesrecomendações:

— Nãocortenempiquediretamentesobreasuperfície,usesempreumatábuadecorteouumprotetor.

— Nãocoloqueosrecipientestiradosdefocosquentesdiretamentesobreasuperfície,utilizesempreumabaseparatachos.

— Eviteocontatodiretodaáguacomasjuntasdeuniãodetamposeorlas.Sequedeimediatoaáguaestancadaeasáreasmolhadas.

11

Superfíciesdefolheadooumadeiramaciça

Estassuperfícieslimpam-sefacilmentecomumpanoumedecidoemágua,esfregandonosentidodasfibrasdamadeira.Nãoutilizequaisquerprodutosdelimpeza.

— Estassuperfíciesnãosãoaptasparautilizarcomozonadetrabalho.

— Sequerapidamentequalquerlíquidoderramadoeasáreasmolhadas.

— Nãocoloquerecipientesretiradosdefocosdecalordiretamentesobreasuperfície,nemsequersobreumabaseparatachos.Paraocontatocombebidasfrias/quentesutilizeumprotetor.

12

13

Segurançanacozinha

Useasgavetasinferioresdegrandecapacidadeparaarmazenarloiça,panelaseutensíliospesados,reservandoosarmáriossuperioresparaguardarosutensíliosmaisleves.

Éimportantenãoexcederacargamáximaquepodemsuportarosarmáriossuperiores.Existeperigodelesões(verpágina15).

Emcasodeextrairumaportaparaalimpar,segureaportacomfirmezaantesdeadesmontardomóvel.

Antesdemudarumalâmpadahalogéneaoufluorescente,desligueacorrenteeléctricaecomprovequealâmpadanãoestejaquente.

Asligaçõeselétricaseasuamanutençãosópodemserefetuadasportécnicosqualificados.

Asegurançanacozinhatambémafetaascrianças:

— Mantenhaosprodutostóxicos,inflamáveisecortantesforadoalcancedascrianças.ASantosdispõedeumfechodesegurançaqueimpedeascriançasdeacederemaoconteúdodosarmários.Seestiverinteressadoemobterestefechodesegurança,contacteoseudistribuidor.

— Nãodeixeascriançasbrincarcomasportaseasgavetas.Osmóveiseosacessóriosnãodevemserutilizadosparaoutrosfinsquenãosejaafunçãoparaaqualforamdesenhados.

— Certifique-sequeascriançasnãoestãopertodaplacaoudofornonocasodeosestarautilizar.

— Comprovequeaaberturadagavetadocarromultifunçãoestejabloqueadaquandonãoaestejautilizando.

14

Seutilizarprodutosdelimpezatóxicosouagressivos,sigasempreasrecomendaçõesdeusodosfabricantes,utilizandomáscara,luvasequalqueroutraprotecçãoadicionalqueexigiroproduto.

Antesdeutilizarumprodutocujaetiquetaespecifiquequeéinflamável,certifique-sequenoquartonãohajachamasnemfumo.

1

2

3

1

15

Cargamáximadasprateleiras

Paraevitaroabaulamentodasprateleiraséimportantenãoassubmeteraumacargaexcessiva.Opesosobreasprateleirasnãodeveexcederos50kg/m2.

Aseguirdescrevemosumexemplodecargamáximaadmitidaporprateleiraecargamáximadoarmário.Estesvaloresreferem-seacargasdistribuídasuniformementenasuperfícieecolocadascuidadosamente.Emnenhumcasosereferemaobjetoscaídosousoltadosdesdecertaaltura.

Carga1=18kgmáximo

Carga1+Carga2+Carga3=75kgmáximo

16

1 2 3 4

17

1 2

Instruçõesdemanutenção

Comoregularadobradiçadeumaporta

(1)Extracçãodoembelecedor

(2)Regulaçãoemsentidovertical

(3)Regulaçãodeaproximaçãoouseparaçãodafrenteaocaixotedomóvel

(4)Regulaçãoemsentidohorizontal

2

1

18

Comoextrairumagaveta

Asgavetaspodem-seextrairparafacilitaralimpezadointeriordomóvel.

Unavezesvaziaraeabriratotalmenteagaveta,puxedeelaparacima(1)e,segurando-acomfirmeza,deslóque-aparafora(2).

Paracolocardenovoagaveta,sigaospassosanterioresemsentidoinverso.

21

19

Comoregularumafrentedegaveta

Aposiçãooriginaldasfrentesegavetaspodevariarcomousoeodecorrerdotempo.

Pararegularnovamentehorizontal(1)ouverticalmente(2),sigaasindicaçõesdosgráficosatendendoaosentidoindicadopelasflechas.

1 2

3 4

20

Comovariaraposiçãodumaprateleira

2

1

3

1

2

3

21

Comomudarumalâmpada noperfildeiluminação

1

2

3

1

2

22

1

2

Comomudaruma lâmpadafluorescente/LED

Paraextrairalâmpadafluorescente/LED,girealâmpadanosentidodosponteirosdorelógioepuxe-aparabaixo.Paraamudar,façaocontrário.

Comomudaruma lâmpadahalogénea

Antesdemudaralâmpada,verifiquequealâmpadahalogéneanãoestáquente.Retireoembelecedorpuxando-oparabaixo(1)eacontinuaçãoretirealâmpadapuxando-anosentidocontrárioàligação(2).

2

1

3

23

Comosubstituirapilhadointerruptor dosistemaeléctricodeabertura

24

Santoscocinaybaño,S.L.comsedeemCamporrapado,Boqueixón(ACoruña),comoNúmerodeIdentificaçãoFiscal(C.I.F)B-15383896,garantequeestacozinhacumprecomosrequisitosestabelecidospelasnormasUNE56841,56842e56843relativosaensaiosmecânicos,revestimentossuperficiaisefísicosrespectivamente.AssimcomoosestabelecidospelanormaUNE14749relativaaosrequisitosdesegurança.

TodososmateriaisecomponentesempregadosnafabricaçãodomobiliáriodecozinhaSantoscumpremascondiçõesgeraisqueparaestesprodutosestabeleceoCódigoAlimentarEspanholedisposiçõesqueodesenvolvemsegundoR.D.841/1985,assimcomoocumprimentodaRegulamentaçãoTécnicoSanitáriasegundoR.D.866/2008,1125/82e397/90.AssimmesmoemrelaçãoàcompatibilidadeelectromagnéticadosaparelhoseléctricoseelectrónicossegundoR.D.1580/2006eR.D.BaixaTensão842/2002.

Santoscocinaybaño,S.L.ofereceumaGarantianosprodutosporumperíododeCINCOANOS,apartirdadatadeentregadosmesmosaovendedor/distribuidor,entendendo-sepordatadeentregaadatadacorrespondentefatura,contraqualquerdefeitodefabricaçãodemateriaisedefabricaçãoqueafeteoseufuncionamentoeusoemqualquerpartedoterritório,excetonocasodosdispositivosecomponenteselétricoseeletrônicos,quetêmumagarantiadedoisanos.Paraocasodebensdeconsumo(lâmpadas,etc.),aGarantiaoferecidapelaSantoséde40diasdesdeasuaentrega.

ASantostambémgaranteaconformidadecomasespecificaçõesestabelecidasnosdocumentosdecompra.

AGarantiacobreasubstituiçãoe/ouareparaçãodeformagratuitadaspeças,componentesoumóveisaceitescomodefeituososenãoconformecomasespecificações,depoisderealizadaainspecçãopelostécnicosdanossaempresaoupelopessoalautorizadoparaoefeito.

Oscustosdedeslocaçãoemãodeobraumaveztranscorridoosegundoanodesdeaadquisiçãodacozinhaserãoacargodousuáriofinal.

ForadaGarantiaestãoosacessórios,componentesepeçasdeterioradospelodesgastenatural.

Osmateriaissofremumenvelhecimentocomopassardotempoaexposiçãoàluzsolardálugaramudançasdetom.Nocasodereposiçãoouampliaçãodemobiliário,estasdiferençasdetonalidadenãopoderãoconstituirobjetodereclamação.

Certificadodegarantia

25

OstrabalhosdereparaçãosópoderãoserrealizadosporpessoalautorizadoexpressamentepelaSantos,eserãoefectuadosnumprazodetemporazoávelesemmaioresinconvenientesparaoconsumidor.

AreparaçãoousubstituiçãodoprodutoirásuspenderacomputaçãodostermosdaGarantiaatéaentregadonovoproduto,queseráretomadootermopendentedaGarantiadeorigemdoprodutoqueestásendosubstituído,tendoemcontaqueoprazomínimodegarantiadereparação/substituiçãoserádedoisanos.

SemprejuízodosdireitoscomoR.D.Leg.1/2007,de16denovembroenormascomplementares,reconheceexpressamenteoconsumidoreusuário,avalidadedestagarantiaestásujeitaàsseguintesregras:

— Todososcamposdopresentedocumentodeverãoserdevidamentepreenchidosemtodososseusitens,comassinaturaecarimbododistribuidorquetenharealizadoavenda.Aausênciadocarimbododistribuidorsubstituir-se-á,paraefeitosdegarantia,atravésdaapresentaçãodafacturadecompra.

— Deverealizarumcorrectoarmazenamento,manipulaçãoetransportedoproduto.Ficaexpressamenteexcluídaqualquerresponsabilidadesobreosdanoscausadospelouso,armazenamentoemanipulaçãoinadequados,bemcomopelotransportealheioàSantos.Tendoemcontaqueoprazomínimodegarantiadereparação/substituiçãoserádedoisanos.

— Umaadequadainstalaçãodosmóveisecomponentes.Aresponsabilidadededanosoudefeitoscausadosporumainstalaçãoinadequadaédaempresaquetenharealizadoamontagemnasinstalaçõesdocliente/usuário.

— Umuso,conservaçãoemanutençãoadequadodosmesmoscomrelaçãoáscaracterísticasdosdiferentesmateriaisempregadosnasuafabricação.Deacordocomasindicaçõesespecificadasnasinstruçõesdeuso,conservaçãoemanutenção

Casodequalquerincidênciacomasuacozinhaponham-seemcontactocomoseudistribuidoroantespossível.Oconsumidordeveinformarovendedor/distribuidordafaltadeconformidadenoprazodedoismesesdesdequetverconhecimentodisso.Nãocumprimentodesseprazonãoimplicaaperdadagarantia,masoconsumidoré,noentanto,responsávelporquaisquerdanosquepossamocorrerdevidoaoatrasonacomunicação.

FicamisentasdaGarantiacausascatastróficas(comofogo,inundações,etc.),modificaçõesoumaususosdoprodutoequalquercausaalheiaaofabricante.

26

EstapublicaçãoépropriedadeexclusivadaSantosCocinayBañoS.L.easuareproduçãototalouparcialestátotalmenteproibidaeprotegidasobalegislaçãovigente.

Ouso,ascópias,areproduçãoouavendadestapublicação,somentepoderãoserfeitascomautorizaçãoexpressaenaescritadotitular.

ASantosnãoseresponsabilizapeloseventuaiserrostipográficos,cromáticosoudeimpressão.

Duranteasuavigência,aSantosreserva-seapossibilidadedeefectuaralteraçõesnascaracterísticaseespecificidadestécnicasdosprodutos,tantonodesenho,bemcomonasrecomendaçõestécnicasededesenhoreferidasnestedocumento.Ditasalterações,queresponderãoacircunstânciasdemercadoqueassimoexigiramouoaconselharam,poderãoserrealizadassemavisoprévio,sebemqueinformaráoutilizadorsemprequandooacharnecessárioouconveniente.

Assucessivasversõesdestedocumentoinvalidamasanteriores.ASantostentarácolocar,deformaimediata,asnovasediçõesàdisposiçãodosseusutilizadores,nasuapáginaweb:www.santos.es.

Emcasodedúvidaoudedivergênciaentreasváriasversõesidiomáticasdestedocumento,prevaleceráaversãoespanhola,queservirádereferência.

©SantosCocinayBañoS.L.Camporrapados/n Boqueixón-ACoruñaImpressoemEspanha

27

Aconselhamosconserveestedocumentoparafuturasconsultas.

Ainstalaçãodeveserrealizadaporpessoalespecializado.

Emcasodedúvida,sugestão,queixaoureclamação,contateonossodistribuidorautorizado.

DADOSDECOMPRA

Modelo

ReferênciaFabrica

DataVenda

DataInstalação

Nomeecarimbododistribuidor

28

www.santos.es