Upload
others
View
20
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Instrucciones de funciona-miento
Mando electrónico de máquina sembrado-ra
Solitronic
Versión 1.18
- ES -
Garantizamos seguridad
Art.Nr. 175 4104 ES-1/07.06
LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen
Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-Mail: [email protected], Internet: http://www.lemken.com
1
UTILIZACIÓN CORRECTA • Antes de la puesta en funcionamiento, lea y observe las
instrucciones de manejo e indicaciones de seguridad. • La sembradora Solitair, con el mando electrónico de máquina
sembradora, fue construida exclusivamente para su utilización habitual en trabajos agrícolas (utilización correcta).
Cualquier otro uso se considera indebido. El fabricante no se hace responsable de los daños que resulten del uso indebido. Todos los riesgos quedan exclusivamente bajo la responsabilidad del usuario.
Por utilización correcta se entiende también el cumplimiento de las condiciones de manejo, reparación y mantenimiento establecidas por el fabricante.
• La máquina sembradora Solitair, con el mando electrónico de máquina sembradora, debe ser utilizada, reparada y mantenida únicamente por personas calificadas para ello e instruidas en los peligros.
• Deben cumplirse las disposiciones correspondientes de prevención de accidentes, así como también las demás reglamentaciones generales y reconocidas de seguridad técnica, medicina del trabajo y tránsito.
• Toda modificación realizada por cuenta propia en la máquina exime al fabricante de toda responsabilidad por los daños resultantes.
CONTENIDO
1 ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE.......................................................................... 6
2 INFORMACIÓN BÁSICA ......................................................................................... 6
2.1 Aplicación ......................................................................................................... 6
2.1.1 Mando de máquina sembradora .............................................................. 6
2.1.2 Mando de máquina sembradora con control integrado de tubo de siembra (opción)..................................................................................................... 6
2.1.3 Máquinas sembradoras con administración integrada de cabecera (opción).................................................................................................................... 6
2.2 Terminal de operaciones................................................................................. 7
2.3 Mensajes en pantalla y menús ....................................................................... 8
2.4 Función de los interruptores y teclas ............................................................ 8
2.4.1 Interruptor On / Off .................................................................................... 9
2.4.2 Teclas de función ...................................................................................... 9
2
2.4.3 Codificador de posición de eje con tecla de confirmación................. 10
2.4.4 Tecla ESC................................................................................................. 10
2.4.5 Teclas de encendido ............................................................................... 10
2.4.6 Diodos emisores de luz .......................................................................... 10
3 SELECCIÓN Y GUARDADO DE VALORES Y CONFIGURACIONES ................ 10
4 OPCIONES DE MENÚ ........................................................................................... 11
5 MENÚ DE INGRESO DE DATOS.......................................................................... 12
5.1 Generalidades ................................................................................................ 12
5.2 Función de ingreso de datos y configuración ............................................ 12
5.3 Funciones de “tram line” .............................................................................. 15
5.3.1 Anchura de aplicación ............................................................................ 15
5.3.2 Lado del campo en que se inicia ........................................................... 15
5.3.3 Ritmo recto, Tipo de pasada .................................................................. 15
5.3.4 Recuento de hectáreas aradas .............................................................. 16
5.3.5 Frecuencias de 'tram line'....................................................................... 16
5.4 Lectura de frecuencia .................................................................................... 19
5.5 Recuento de hectáreas.................................................................................. 26
5.6 Menú del tanque............................................................................................. 26
5.7 Control del ventilador .................................................................................... 27
5.8 Calibración de la rueda en mm / impulso .................................................... 27
5.8.1 Calibración manual ................................................................................. 27
5.8.2 Calibración de los 100 metros ............................................................... 28
5.9 Valor gradual para la modificación de la densidad de siembra................ 28
5.10 Desconexión de las funciones de alarma.................................................... 29
5.11 Guía superior hidráulica (Solitair 12) ........................................................... 29
5.12 Desplegado y replegado................................................................................ 30
5.13 Siembra GPS específica para superficies parciales .................................. 31
5.13.1 Interfaz...................................................................................................... 31
5.13.2 Densidad de siembra .............................................................................. 31
5.13.3 Recibir valores del receptor GPS .......................................................... 31
5.13.4 Escribir valores para el receptor GPS................................................... 32
5.13.5 Conexión defectuosa con el receptor GPS .......................................... 32
3
5.14 Opciones......................................................................................................... 33
5.14.1 Función de la grada de dientes.............................................................. 33
5.14.2 Faro de trabajo......................................................................................... 33
5.14.3 Monitoreo del árbol cardán .................................................................... 34
5.15 Administración de cabecera ......................................................................... 35
5.15.1 Plegar y desplegar la combinación de aparatos.................................. 35
5.15.2 Introducción de parámetros................................................................... 36
5.16 Husillo alimentador........................................................................................ 37
6 MENÚ DE PRUEBA DE SEMBRADO................................................................... 38
6.1 Conversión de granos /m² a kg/ha ............................................................... 39
6.2 Prueba de sembrado...................................................................................... 40
6.2.1 Ingreso del número de identificación de la semilla ............................. 40
6.2.2 Ingreso de la densidad de siembra ....................................................... 40
6.2.3 “Llenado” de las ruedas sembradoras ................................................. 41
6.2.4 Tiempo de sembrado .............................................................................. 41
6.2.5 Inicio de la prueba de sembrado ........................................................... 42
6.2.6 Ingreso del volumen de semilla sembrada........................................... 42
6.2.7 Resultado ................................................................................................. 43
6.3 Repetición de la prueba de sembrado (Controles de sembrado) ............. 44
6.4 Modificación de la densidad de siembra..................................................... 44
7 MENÚ DE OPERACIONES.................................................................................... 45
7.1 Indicaciones en el menú de operaciones 1 y 2........................................... 46
7.2 Primer menú de operaciones........................................................................ 48
7.2.1 Tensión de servicio y consumo de corriente ....................................... 48
7.2.2 Recuento de hectáreas ........................................................................... 48
7.2.3 Inicio manual............................................................................................ 48
7.2.4 Parada manual ......................................................................................... 48
7.2.5 Número de revoluciones del ventilador................................................ 49
7.2.6 Volumen de semilla utilizada ................................................................. 49
7.2.7 Pase al segundo menú de operaciones................................................ 49
7.3 Segundo menú de operaciones.................................................................... 50
7.3.1 Modificación de la densidad de siembra .............................................. 50
4
7.3.2 Cierre parcial del ancho de sembrado .................................................. 50
7.3.3 Circuito de 'tram line' .............................................................................. 51
7.3.4 Grada de sembrado S ............................................................................. 52
7.3.5 Indicador de profundidad de siembra – Solitair 12 K .......................... 53
7.4 Tercer menú de servicio - administración de cabecera (opción).............. 53
7.4.1 Elevación y descenso de la combinación encargada ......................... 53
7.4.2 Abresurcos............................................................................................... 54
7.4.3 Presión de rodillos y de rejas ................................................................ 55
7.4.4 Ajustes de presión en el rodillo y riel de sembrado durante el funcionamiento ..................................................................................................... 55
7.4.5 Función manual ....................................................................................... 56
7.5 Indicaciones varias del menú de operaciones ........................................... 57
7.6 Otras indicaciones en la administración de cabecera ............................... 58
8 CONTROL DE TUBO DE SIEMBRA (OPCIÓN) ................................................... 59
8.1 Generalidades ................................................................................................ 59
8.2 Servicio de control de tubo de siembra....................................................... 60
8.2.1 Control de tram line................................................................................. 60
8.2.2 Control de distribuidores (control de ancho parcial) .......................... 61
8.3 Diagnóstico del control del tubo de siembra.............................................. 61
8.4 Control de hardware ...................................................................................... 62
9 MENÚ DE INFORMACIÓN .................................................................................... 63
9.1 Prueba del sensor .......................................................................................... 63
9.2 Versión de software....................................................................................... 64
9.3 Mensajes de error y códigos ........................................................................ 64
9.3.1 Falla de función ....................................................................................... 64
9.3.2 Fallo de conductores .............................................................................. 65
9.4 Lectura de la configuración de la máquina sembradora ........................... 65
9.5 Indicación de la densidad de siembra configurada y del intervalo de velocidad ........................................................................................................ 66
9.6 Diagnóstico de control del tubo de siembra............................................... 66
9.7 Calculadora de bolsillo.................................................................................. 66
10 FUSIBLES .............................................................................................................. 67
5
11 LISTAS DE DIAGNÓSTICO................................................................................... 68
11.1 Códigos........................................................................................................... 68
11.2 Indicaciones ................................................................................................... 68
11.3 Advertencias................................................................................................... 69
11.4 Fallos............................................................................................................... 70
11.4.1 Tabla: B1X – Fallo de conductores........................................................ 72
11.4.2 Tabla: B2X – Cortocircuitos ................................................................... 73
6
1 ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE Para la alimentación de corriente, el mando electrónico de la máquina sembradora Solitronic debe conectarse directamente a la batería del tractor con el cable de conexión. Se requiere una tensión de servicio de 12 voltios. El cable de conexión a la batería posee un fusible de 40A.
2 INFORMACIÓN BÁSICA
2.1 Aplicación
2.1.1 Mando de máquina sembradora También para uso conjunto con una máquina sembradora que esté provista del árbol de distribución de semilla antedicho. El mando electrónico está configurado en fábrica para la máquina sembradora o en conjunto com ésta correspondiente, cuya denominación, por ejemplo Solitronic 9, 10 o 12, aparece indicada en la pantalla durante unos segundos al encenderse el mando electrónico.
2.1.2 Mando de máquina sembradora con control integrado de tubo de siembra (opción)
Junto al mando de la máquina sembradora, los tubos de siembra también pueden controlarse individualmente. En función del equipamiento de la máquina sembra-dora, con la misma pueden controlarse los tram line, los distribuidores y los an-chos parciales.
2.1.3 Máquinas sembradoras con administración integrada de cabecera (op-ción)
Con el terminal de operaciones del mando electrónico de la máquina sembradora Solitronic se accionan todos los aparatos de consumo a través de un bloque de control con regulador de presión, exceptuando el soplante y algunas funciones especiales como el ajuste de la inclinación, de las barras de corte y de la ensam-bladura de arrastre. La presión por contrapeso ajustada en los rodillos y en las cuchillas de elaboración de surcos se controla y regula de forma permanente. Presionando un botón, el abresurco, el riel de sembrado y el dispositivo de trata-miento de suelo se elevan y vuelven a bajar de forma regulada, automática y en el momento preciso en la cabecera. El bloque de control requiere la conexión a un sistema detector con confirmación de carga
7
2.2 Terminal de operaciones El mando electrónico de la máquina sembradora „Solitronic“ se opera desde la terminal de operaciones (1). Entre otros elementos, posee una pantalla (8), teclas de función (3), teclas de encendido (7) y un codificador de posición de eje (5) con tecla de confirmación.
1 - Terminal de operaciones
2 - Interruptor On / Off
3 - Teclas de función
4 - Tecla ESC (Tecla de retorno)
5 - Codificador de posición de eje (5) con tecla de confirmación (Pulsador)
6 - Interruptor (de parada) de emergencia
7 - Teclas de encendido
8 - Display
9 - Diodos emisores de luz
8
2.3 Mensajes en pantalla y menús Según el modelo de máquina sembradora y el equipamiento de la misma o en conjunto con ésta, los mensajes que aparecen en la pantalla de la terminal de operaciones pueden variar respecto de los indicados en estas instrucciones de funcionamiento. Se indicará especialmente en caso de que esta diferencia en el mensaje sea esencial para el funcionamiento de la máquina sembradora en cuestión. Esto se refiere en particular al elevador hidráulico de reja, al monitoreo del árbol cardán cuando se utiliza en combinación con la grada giratoria LEMKEN, el accionamiento del dispositivo antirepliegue de la grada giratoria LEMKEN en el Solitair 10 K y la guía superior hidráulica del Solitair 12 K, así co-mo al control del tubo de siembra y la administración de cabecera.
2.4 Función de los interruptores y teclas
9
2.4.1 Interruptor On / Off El interruptor on-off (2) debe pulsarse durante 2 segundos aproximadamente, para encender o apagar el mando electrónico de máquina sembradora.
2.4.2 Teclas de función Al pulsarse una tecla de función (3), se activará la función que aparece indicada en la pantalla (8).
10
2.4.3 Codificador de posición de eje con tecla de confirmación Girando el codificador de posición de eje con tecla de confirmación (5) es posible seleccionar e ingresar valores, los cuales se confirman pulsando la tecla.
2.4.4 Tecla ESC Pulsando la tecla ESC (4) se regresa al menú anterior.
2.4.5 Teclas de encendido Al pulsar una tecla de encendido (7), se activa o desactiva la función que aparece indicada en la pantalla (8).
2.4.6 Diodos emisores de luz Cuando se pulsa una tecla de encendido (7), por ejemplo para el cierre parcial del ancho de sembrado, se enciende la luz del diodo emisor de luz (9) que corresponde a dicha función.
3 SELECCIÓN Y GUARDADO DE VALORES Y CONFIGURACIONES Los valores y las opciones de configuración que aparecen en la pantalla se seleccionan únicamente por medio del codificador de posición de eje (5) y se confirman o guardan pulsando la tecla de confirmación (BT)
11
4 OPCIONES DE MENÚ Luego de encenderse el mando electrónico de máquina sembradora y de que se haya completado el breve control de sistema, aparecen las opciones de menú.
En total hay 4 menús disponibles:
1. Menú de ingreso de datos Pulse la tecla de función F5 o F6 2. Menú de siembra Pulse la tecla de función F3 o F4 3. Menú de operaciones Pulse la tecla de función F1 o F2 4. Menú de información Pulse la tecla de función F7 o F8
12
5 MENÚ DE INGRESO DE DATOS
5.1 Generalidades Para acceder al menú de ingreso de datos, pulse las teclas F5 o F6 en las opciones de menú. Según el equipamiento y el modelo de dispositivo, el menú de ingreso de datos tiene una o varias páginas. Cuando el menú tiene dos páginas, aparece además la función para pasar de una página a otra. Las teclas de función se pulsan según sean las acciones que desean activarse, las que aparecen representadas en la pantalla junto a la tecla de función a modo de submenú. En el submenú se pueden / deben ejecutar los siguientes datos y configuraciones.
5.2 Función de ingreso de datos y configuración
Funciones de “tram line” - Frecuencia de 'tram line' - Lado de comienzo del tramo de labor - Recuento de hectáreas aradas (con surcos)
Recuento de hectáreas (Coloque el contador de hectáreas en cero)
Menú del tanque - Ingrese el volumen de semillas cargado -Configure volumen de residuos en cero -Configure volumen de semillas sembradas en cero
Control del ventilador - Ingrese número mínimo de revoluciones - Ingrese número máximo de revoluciones
Calibración de la rueda en mm / impulso - Ingrese los datos manualmente - Realice la calibración de los 100 m
13
Modificación dela densidad de siembra - Ingrese los valores de la modificación porcentual de la densidad de siembra
Funciones de la alarma -Active y desactive las funciones de alarma -Ingrese la cantidad mínima de residuos permitida en la tolva de semillas
Monitoreo del árbol cardán (Opcional) - Ingrese número mínimo de revoluciones del árbol cardán -Ingrese el tiempo máximo aceptable que se puede estar por debajo del umbral mínimo de referencia
Activación de la grada de dientes (Opcional) - Seleccione activación manual - Seleccione activación automática
Faros de trabajo (Opcional) -Encender - Apagar
Siembra GPS específica para superficies parciales (opción) - Conectar y desconectar la función
Calibración de la guía superior hidráulica (únicamente en el Solitair 12 K)
- Longitud máxima de la guía superior hidráulica
- Longitud mínima de la guía superior hidráulica
Administración de cabecera (opción)- Introducción de parámetros
Plegar y desplegar - Plegar y desplegar la combina-
ción con el dispositivo para la administración del terreno
- El bloqueo contra despliegues pa-
14
ra la Solitair 9 K, 9KA así como el carril de siembra de la grada rotato-ria de la Solitair 10 y 10CL desblo-quean las válvulas de retención
Husillo alimentador - Girar husillo alimentador - Conectar husillo alimentador
Este símbolo en la pantalla indica que el menú de ingreso de datos tiene varias páginas en las que se puede buscar.
15
5.3 Funciones de “tram line”
Pulse la tecla función para acceder al menú de “tram line”.
5.3.1 Anchura de aplicación Pulse F2 y seleccione y confirme la anchura de aplicación, por ejemplo 21 m. La anchura de aplicación se puede ingre-sar en valores de 0,5m. En el campo inferior aparece la frecuencia de „tram line“ calculada.
5.3.2 Lado del campo en que se inicia En aquellas oportunidades en las que el lado del campo (izquierda o derecha) don-de se inicia el laboreo es importante para el ritmo de arado, en el display aparece una L o una R. El lado de inicio requerido se selecciona con la tecla de función F3, L para el lado izquierdo y R para el lado derecho.
5.3.3 Ritmo recto, Tipo de pasada Cuando se calcula una frecuencia par, se muestra entweder la indicación
o ya sea en el display.
Pulse la tecla de función F6 y seleccione y confirme para dos
pasadas o para una pasada. • La decisión de abrir los surcos en dos pasadas sólo es posible si la máquina
sembradora está provista de un circuito de ‘tram line’ con surcos 4x2, 4x3 o 4x4.
• Si se decide abrir los surcos en una sola pasada, ésto requiere que primera-mente se haga una pasada con la mitad del ancho de la máquina.
16
• Cuando se cambia de un ritmo impar a otro par, suena una alarma y aparece en pantalla el código A 46. Esto indica que deberá marcarse la primera huella con media anchura de máquina. Esta alarma debe confirmarse.
Cuando no debe marcarse ningún surco, se selecciona „0 m“ para la anchura útil del equipo
5.3.4 Recuento de hectáreas aradas Presionando la tecla de función F7 puede seleccionarse si el recuento de hectá-reas será hecho para a) la superficie total incluyendo los huecos o pozos de los surcos o b sólo el área efectivamente sembrada (superficie total menos la correspon-diente a los huecos de los surcos).
se indica = se recuenta la superficie total
se indica = se recuenta sólo la superficie efectivamente sembra-da
5.3.5 Frecuencias de 'tram line' Según sea la anchura de trabajo de la sembradora y el aplicador de fertilizante, es posible configurar las siguientes frecuencias:
17
Sistemas de “tram line” 2x2, 2x3, 2x4 y 2x5
Anchura de aplicación (m) (m)
0 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00123 1,004 1,00
4,5 1,005 1,006 2,00 1,0078 2,00 1,009 3,00 2,00 1,00
10 2,00 1,001112 4,00 3,00 2,00 1,0013
13,5 3,001415 5,00 3,0016 4,00 2,001718 6,00 4,00 3,00 2,001920 5,00 4,00 2,0021 7,0022
22,5 5,002324 8,00 6,00 4,00 3,00 2,0025 5,002627 9,00 6,00 3,0028 7,002930 10,00 6,00 5,00 3,0031
31,5 7,0032 8,00 4,0033 11,003435 7,0036 12,00 9,00 8,00 6,00 4,00 3,00373839 13,0040 10,00 8,00 5,00 4,00
40,5 9,004142 14,00 7,004344 11,0045 15,00 10,00 9,00 5,00464748 16,00 12,00 8,00 6,00 4,0049
49,5 11,0050 10,00 5,0051 17,0052 13,005354 18,00 12,00 9,00 6,0055 11,0056 14,00 7,0057 19,0058
58,5 13,005960 20,00 15,00 12,00 10,00 6,00 5,00
10,00 12,00Anchura de trabajo 3,00 4,00 4,50 5,00 6,00 8,00 9,00
18
Sistemas de “tram line” 4x2, 4x3, 4x4 y 4x5
Anchura de aplicación (m)
0 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00123 1,004 1,00
4,5 1,005 1,006 2,00 1,50 1,007 2,338 2,00 1,009 3,00 2,00 1,50 1,0010 3,33 2,50 2,00 1,001112 4,00 3,00 2,00 1,50 1,0013
13,5 3,0014 3,50 2,3315 5,00 3,33 3,00 2,50 1,5016 4,00 2,001718 6,00 4,50 4,00 3,00 2,00 1,501920 5,00 4,00 3,33 2,50 2,0021 7,00 3,50 2,3322 5,50
22,5 5,002324 8,00 6,00 4,00 3,00 2,0025 5,00 2,5026 6,5027 9,00 6,00 4,50 3,0028 7,00 3,50 2,332930 10,00 7,50 6,00 5,00 3,33 3,00 2,5031
31,5 7,0032 8,00 4,0033 11,00 5,503435 7,00 3,5036 12,00 9,00 8,00 6,00 4,50 4,00 3,00373839 13,00 6,5040 10,00 8,00 5,00 4,00 3,33
40,5 9,004142 14,00 7,00 3,504344 11,00 5,5045 15,00 10,00 9,00 7,50 5,00 4,50464748 16,00 12,00 8,00 6,00 4,0049
49,5 11,0050 10,00 5,0051 17,0052 13,00 6,505354 18,00 12,00 9,00 6,00 4,5055 11,00 5,5056 14,00 7,0057 19,0058
58,5 13,005960 20,00 15,00 12,00 10,00 7,50 6,00 5,00
Anchura de trabajo 12,003,00 4,00 4,50 5,00 6,00 8,00 9,00 10,00
19
Cuando la anchura de aplicación seleccionada no coincide con la anchura de trabajo de la máquina sembradora, aparece un código de falla.
5.4 Lectura de frecuencia Según sea la frecuencia ingresada, durante la labor aparecen en pantalla los siguientes mensajes del menú de operaciones: Frecuencia impar 3.00 L
Ejemplo: Frecuencia 3, comienzo del tramo de labor por el lado izquierdo
Con una frecuencia de 3, el “tram line” se coloca en la huella 3. Con una frecuencia de 5, el “tram line” se coloca en la huella 5. Con una frecuencia de 7, el “tram line” se coloca en la huella 7. Con una frecuencia de 9, el “tram line” se coloca en la huella 9. Frecuencia par 4.00 L, la primera huella con media anchura de máquina 4.00 L
Ejemplo: Frecuencia 4, comienzo del tramo de labor por el lado izquierdo
Con una frecuencia de 4, el “tram line” se coloca en la huella 4. Con una frecuencia de 6, el “tram line” se coloca en la huella 6. Con una frecuencia de 8, el “tram line” se coloca en la huella 8. Con una frecuencia de 10, el “tram line” se coloca en la huella 10. Para la primera huella se debe sembrar con media anchura de máquina. Para ello es necesario desactivar la función de cierre parcial del ancho de sembrado. ATENCIÓN! Una vez finalizada la primera huella, deben volver a activarse el
cierre parcial de ancho de sembrado.
20
Frecuencia par 4.00 L, El tram line se coloca en 2 huellas
Ejemplo: Frecuencia 4
El “tram line” se coloca en dos huellas, en medio de la frecuencia.
Con una frecuencia de 4, el “tram line” se coloca en las huellas 2 y 3. Con una frecuencia de 6, el “tram line” se coloca en las huellas 3 y 4. Con una frecuencia de 8, el “tram line” se coloca en las huellas 4 y 5. Con una frecuencia de 10, el “tram line” se coloca en las huellas 5 y 6. Frecuencia 1.50 R
Ejemplo: Sembradora de 12 m para un aplicador de 18 m Frecuencia 1.50 L
Ejemplo: Sembradora de 12 m para un aplicador de 18 m
21
Frecuencia 2.33 R
Frecuencia 2.33 L
22
Frecuencia 2.50 R
Frecuencia 2.50 L
Ejemplo: Sembradora de 6 m para un aplicador de 15 m
Sembradora de 4 m para un aplicador de 10 m Frecuencia 3.33 R
Frecuencia 3.33 L
Ejemplo: Sembradora de 6 m para un aplicador de 20 m o Sembradora de 9 m para un aplicador de 30 m
23
Frecuencia 3.50 R
Frecuencia 3.50 L
Ejemplo: Sembradora de 6 m para un aplicador de 21 m
24
Frecuencia 4.50 R
Frecuencia 4.50 L
Ejemplo: Sembradora de 4 m para un aplicador de 18 m o
Sembradora de 6 m para un aplicador de 27 m
25
Frecuencia 6.50 R
Frecuencia 6,50 L
Ejemplo: Sembradora de 6 m para un aplicador de 39 m
26
5.5 Recuento de hectáreas
Pulse la tecla de función para acceder al menú de superficie en hectáreas. Mantenga pulsada la tecla de función F5 durante 2 segundos para llevar a cero el contador de hectáreas / campo. Mantenga pulsada la tecla de función F6 durante 5 segundos para llevar a cero el contador de hectáreas / día. Mantenga pulsada la tecla de función F7 durante 10 segundos para llevar a cero el contador de hectáreas / año. El recuento total de hectáreas que aparece en el campo inferior de la pantalla no puede llevarse a cero.
5.6 Menú del tanque
Pulse la tecla de función para acceder al menú del tanque. Para ingresar el volumen de semilla cargado, deberá pulsarse F1 hasta que comience a destellar el recuadro de la primera fila. Cuando esto ocurre, se puede ingresar y luego confirmar el volumen de semilla cargado en kg, por ejemplo 150 kg. En la segunda fila se indica la suma de todos los volúmenes cargados, por ejemplo 300 kg. Si es necesario, pulse F2 para llevar a cero el volumen total cargado, por ejemplo cuando el tanque está vacío. En la tercera fila se indica el volumen total utilizado, por ejemplo 19 kg. Si es necesario, pulse F3 para llevar a cero el volumen total de semilla utilizada. En la última fila se indica el residuo que permanece en el tanque. Este valor corresponde al volumen total cargado menos el volumen utilizado = 300 kg – 19 kg = 281 kg.
27
5.7 Control del ventilador
Pulse la tecla de función para acceder al menú del ventilador. Pulse la tecla de función F3 para seleccionar y confirmar el número mínimo de revoluciones del ventilador por debajo del cual se deberá activar la alarma. Es posible configurar las revoluciones por minuto en un intervalo de 2500-3000 1/min. Pulse la tecla de función F4 para seleccionar y confirmar el número máximo de revoluciones del ventilador por encima del cual se deberá activar la alarma. Es posible configurar las revoluciones por minuto en un intervalo de 3100-3800 1/min (versión 1.15) y/o de 3100-4500 1/min (versión 1.16)
5.8 Calibración de la rueda en mm / impulso
Pulse la tecla de función para acceder al menú de calibración de la rueda.
5.8.1 Calibración manual Pulse la tecla de función F6 durante 2 segundos. Cuando comienza a destellar el panel indicador que se encuentra junto a esta tecla, se puede modificar el valor en mm / IMP por medio del codificador de posición de eje (5) y confirmar el mismo pulsando la tecla de confirmación. Los valores abajo indicados fueron establecidos en la fábrica en función del tipo de la rueda de impulsos y del tipo de sensor: 90 mm/imp. para rodillo de presión con sensor (serie a partir de marzo 2005) 150 mm/imp. para rueda de acero con sensor (opcional a partir de marzo 2005) 4,5 mm/imp. para rodillo de presión con codificador de giro (serie a partir de mar-zo 2005)
28
5.8.2 Calibración de los 100 metros Una vez medidos 100 m exactos de campo, se recorre el tramo hasta el punto de inicio y se pulsa la tecla de función F7. Cuando el panel indicador se ilumina en forma intermitente, se comienza a andar. Cuando se llega a la marca final, debe detenerse la marcha y pulsarse la tecla de confirmación (BT) del codificador de posición de eje (5). La rueda impulsora se calibra ahora teniendo en cuenta el resbalamiento. Debería leerse un valor de approximativo 90 mm/imp. para rodillo de presión (D) con sensor (R), 150 mm/imp. para rueda de acero (S) con sensor (R), o 4,5 mm/imp. para rodillo de presión (D) con codificador de giro (V). 5.9 Valor gradual para la modificación de la densidad de siembra
Pulse la tecla de función para llegar al menú de valores gradua-les. Pulse la tecla de función F3 para definir el valor porcentual de la modificación de la densidad de siembra. El valor puede variar en-tre 1% y 20%.
29
5.10 Desconexión de las funciones de alarma
Para acceder al menú de desconexión, pulse la tecla de función . En general todas las funciones de alarma están conectadas. Pulse F1 para conectar o desconectar la alarma del ventilador. Pulse F2 para conectar o desconectar la alarma del tanque. Pulse F3 para conectar o desconectar la alarma del árbol de distribución de semilla. Pulse F4 para conectar o desconectar la alarma del collar de acoplamiento. Pulse F5 para introducir la cantidad mínima. Si se desciende por debajo de esta
cantidad mínima, se debe disparar una alarma. Pulse F6 para conectar o desconectar la alarma Control de eje articulado (op-
ción). Pulse F7 para conectar o desconectar la alarma de la guía superior hidráulica
(Solitair 12K). Pulse F8 para conectar o desconectar la alarma de control del tubo de siembra (opción).
ON: Función de alarma conectada OFF: Función de alarma desconectada
Atención: Luego de desconectar y conectar el mando de la máquina sembradora, todas las funciones de alarma vuelven a conectarse.
Pulse la tecla de función F6 para seleccionar y confirmar el umbral mínimo por debajo del cual se activa la alarma. Pulse F7 para conectar o desconectar la alarma de la guía superior hidráulica (opcional).
5.11 Guía superior hidráulica (Solitair 12) La profundidad de siembra se configura en el menú de operaciones con la guía superior hidráulica en un intervalo de 0 % = profundidad de sembrado mínima a 100 % = profundidad de sembrado máxima Para ello, el mando de la máquina sembradora deberá estar calibrado según corresponda. Esta calibración se hace en fábrica. En caso de sea necesario volver a calibrar el sistema, proceda como se indica a continuación:
30
Para acceder al menú de calibración de la guía superior hidráulica, pulse la
tecla de función .
Repliegue por completo la guía superior y mantenga pulsada la tecla F3 1 durante 1 segundo. Extienda luego por completo la guía superior y mantenga pulsada la tecla F4 1 durante 1 segundo. El sistema ya está calibrado. Si se produce un error de operación durante la calibración, el mismo se reconoce en forma automática y se indica con el código de alarma A 09. En ese caso deberá repetirse la calibración.
5.12 Desplegado y replegado Antes de desplegar y replegar los carriles de siembra o un implemento montado en la Solitair 10 o 10 CL las válvulas de retención eléctricas deben ser desblo-queadas. Esto se efectúa de la siguiente manera:
Pulse la tecla de función y simultáneamente accione el mando correspon-diente del tractor para el dispositivo de basculación. Con el dispositivo para la
administración del terreno al pulsar la tecla de función la combinación se
desplegará y al pulsar la tecla de función se replegará • ¡Observe las instrucciones de funcionamiento del implemento res-
pectivo! • ¡Observe las instrucciones de seguridad generales así como las
instrucciones de seguridad para la 'Hidráulica'!
31
5.13 Siembra GPS específica para superficies parciales
Pulse la tecla de función para acceder al menú de la siembra específica pa-ra superficies parciales. Con la tecla de función F3 se conecta y desconecta esta función. 5.13.1 Interfaz
El mando electrónico Solitronic de la sembradora se conecta al receptor GPS a través de un cable de interfaz serial (Conexión “R” en el tronco del conjunto de cableado). Para obtener la definición exacta de qué cable de interfaz se necesita, es necesario indicar el receptor GPS utilizado. 5.13.2 Densidad de siembra
La prueba de sembrado se efectúa tal como descrito en el apartado “Prueba de sembrado”. Para ello el valor medio de la densidad de siembra planeado de an-temano debe servir como base. Ejemplo: menor volumen de siembra: 120 kg/ha
mayor volumen de siembra: 170 kg/ha valor medio de volumen de siembra (base): 145 kg/ha
5.13.3 Recibir valores del receptor GPS
Si el receptor GPS envía al Solitronic un volumen de siembra específico para superficies parciales, este volumen de siembra será aceptado durante el sem-brado. Esto se representará en el me-nú de operaciones con el satélite insertado . Pero la densidad de siembra específica para superficies parciales planeada puede ser ajustada en cualquier momento por el conductor. Véase párrafo „Modificación de la densidad de siembra“.
32
5.13.4 Escribir valores para el receptor GPS
A través de ello la densidad de siembra indicada en el menú de operaciones es enviada al receptor GPS. Aquí pueden guardarse los datos junto con las coorde-nadas del GPS en un soporte de memoria y más tarde ser analizados con el or-denador Hof. 5.13.5 Conexión defectuosa con el receptor GPS
En caso de ser reconocida una co-nexión defectuosa desde el receptor GPS para el mando electrónico de la sembradora, Solitronic, es exhibido el mensaje de error enseñado en la figu-ra. Si se continua trabajando con una conexión defectuosa, se utiliza el valor de la densidad de siembra ingresado en la prueba de sembrado.
33
5.14 Opciones
5.14.1 Función de la grada de dientes Para acceder al menú de activación de la grada de dientes, pulse la tecla de
función . Con F2 se pasa de la función de operación de modo „Manual“ a „Automático“.
Man = Se selecciona el modo de operación manual cuando se baja o sube la grada de dientes desde el menú de operaciones pulsando las teclas correspondientes.
Auto = Se selecciona el modo de operación cuando la grada de dientes se sube o se baja al mismo tiempo que la máquina sembradora. A partir de la versión 1.16 también es posible el accionamiento manual durante la pa-sada.
Atención! La grada de dientes puede subirse o bajarse solo cuando el ventilador está en funcionamiento.
5.14.2 Faro de trabajo Para acceder al menú de encendido y apagado del faro de trabajo, pulse la tecla
de función .
Con F3 se cambia de ON a OFF.
ON = Faro de trabajo encendido OFF = Faro de trabajo apagado
34
5.14.3 Monitoreo del árbol cardán Para acceder al menú de monitoreo del árbol cardán, pulse la tecla de función
. Pulse la tecla de función F2 para seleccionar y confirmar el número mínimo de revoluciones por debajo del cual se activa la alarma. Pulse la tecla de función F3 para seleccionar y confirmar el período de tiempo al cabo del cual debe activar la alarma cuando el número de revoluciones está por debajo del umbral mínimo.
35
5.15 Administración de cabecera
5.15.1 Plegar y desplegar la combinación de aparatos Presione F7 en la página 2 del menú de entrada para acceder al menú de ple-gado y desplegado de la combinación de aparatos. La combinación de aparatos puede desplegarse aquí presionando la tecla F2, y volver a plegarse presionando la tecla F3. La combinación de aparatos sólo puede plegarse si está totalmente levantada. El plegado no es posible con la grada giratoria en funcionamiento.
36
5.15.2 Introducción de parámetros Para introducir los parámetros se pre-
siona la tecla F6 en la página 2 del menú de entrada y con ello se accede al menú de introducción de parámetros. En la página 1 de este menú se fija la secuencia temporal del descenso o ele-vación de la combinación de aparatos. En este menú pueden introducirse los siguientes parámetros. F1: Retardo de tiempo entre la presión del comando de arranque "Elevación au-
tomática" y la elevación del dispositivo de tratamiento de suelo (0,1 - 8 s). F2: Retardo de tiempo entre la presión del comando de arranque "Elevación au-
tomática" y la elevación del riel de sembrado (0,1 - 8 s). F3: Retardo de tiempo entre la presión del comando de arranque "Elevación au-
tomática" y la elevación del abresurco (0,1 - 8 s). F5: Retardo de tiempo entre la presión del comando de arranque "Descenso
automático" y el descenso del dispositivo de tratamiento de suelo (0,1 - 8 s). F6: Retardo de tiempo entre la presión del comando de arranque "Descenso
automático" y el descenso del riel de sembrado (0,1 - 8 s). F7: Retardo de tiempo entre la presión del comando de arranque "Descenso
automático" y el descenso del abresurco (0,1 - 8 s). En la página 2 del menú de ajuste de parámetros pueden introducirse los si-guientes parámetros: F1: Tiempo de accionamiento de la
válvula para subir el dispositivo de tratamiento de suelo (0 - 15 s).*
F2: Tiempo de accionamiento de la válvula para subir el riel de sembrado (0 - 15 s).*
F3: Tiempo de accionamiento de la válvula para subir el abresurco (1 - 15 s). F4: Tiempo de accionamiento de la válvula para bajar el abresurco (1 - 15 s). F5: Velocidad de subida del abresurco (1 - 100%).
37
F6: Velocidad de bajada del abresurco (1 - 100%). F7: Conmutación para arranque y parada del eje de siembra a través del sensor
del aparato o del comando de arranque "Elevación automática" o "Descen-so automático".
Arranque y parada automática del eje de siembra a través del sensor del aparato.
Arranque y parada manual del eje de siembra con el comando de arranque "Elevación automática" o "Descenso automático".
* Estas funciones no se ejecutan si el valor de descenso del dispositivo de trata-
miento de suelo o del riel de sembrado está a "0".
Se recomienda conmutar de a cuando el eje de siembra de-ba detenerse justo antes de la subida del riel de sembrado o volver a arrancarse justo antes de la bajada de dicho riel. Esto se realiza con el comando de arranque "Descenso automático" o "Elevación automática". Este proceso tiene como objeti-vo iniciar o detener el flujo de semillas a su debido tiempo, a fin de garantizar una siembra homogénea de las mismas antes y después del retroceso hacia la cabe-cera. El eje de siembra gira a una velocidad preajustada una vez arrancado, y vuelve a regularse en función de la velocidad real cuando la rueda de impulsos entra en contacto con el suelo. 5.16 Husillo alimentador
En el menú para la operación del husi-llo alimentador al pulsar la tecla de fun-ción F5 se despliega el husillo alimen-tador y al pulsar la tecla de función F6 se lo pliega. El movimiento de bascu-lación continua mientras se mantenga pulsada la tecla respectiva. La tecla de función F7 debe ser pulsada poco tiempo para conectar el husillo ali-mentador. La tecla de función F8 debe ser pulsada en caso que el husillo alimen-tador deba girar hacia atrás, p. e. en caso de obstrucciones. Durante el proceso de basculación el husillo alimentador no puede ser conectado.
38
6 MENÚ DE PRUEBA DE SEMBRADO Para acceder al menú de prueba de sembrado, pulse las teclas de función F3 o F4 en las opciones de menú.
En el menú de prueba de sembrado 1. Se selecciona la semilla a sembrarse por medio de un número de
identificación. 2. Se ingresa la densidad de siembra deseada y 3. Se configura en forma automática la densidad de siembra deseada en el
mando electrónico de máquina sembradora ingresando el peso de la semilla sembrada.
Antes de la prueba de sembrado debe prepararse la máquina sembradora como se indica en las instrucciones de funcionamiento. Importante Una vez que se ha iniciado la prueba de sembrado, la misma debe
completarse hasta el final, es decir hasta que aparezcan indicados los resultados. Consulte información en el párrafo “Resultado”. Cuando se interrumpe la prueba de sembrado, aparece una alarma y el código A 41. La alarma, de hecho todas las alarmas, deben confirmarse pulsando dos veces la tecla de confirmación, luego de lo cual será necesario repetir la prueba de sembrado. Consulte información en el párrafo “Ingreso del número de identificación de la semilla“ hasta “Resultado”.
Atención: Para pesar la semilla de la prueba de sembrado, debe utilizarse una balanza apropiada. Será necesario calibrar previamente la balanza o comprobar su precisión. Lo mismo se aplica para las balanzas provistas con la máquina sembradora. En caso de dudas, solo deben utilizarse balanzas calibradas.
39
6.1 Conversión de granos /m² a kg/ha En el menú de prueba de sembrado se debe ingresar la densidad de siembra deseada en kg/ha. En caso de que se desee ingresar el mismo valor expresado en granos por m², la densidad de siembra equivalente en kg/ha se calcula de la siguiente manera. Para acceder al menú de información, pulse las teclas F7 o F8 en las opciones de menú. Abra la “calculadora de bolsillo” pulsando F7. Pulse F1, ingrese la densidad de siembra deseada en granos / m² y confirme el dato ingresado. Pulse F2, ingrese el peso del grano en g/1000 y confirme el dato ingresado. Pulse F3, ingrese la capacidad germinativa en % y confirme el dato ingresado Luego aparecerá en el panel inferior la densidad de siembra calculada en kg/ha. Este valor puede ingresarse luego cuando se realice la prueba de sembrado.
40
6.2 Prueba de sembrado Pulse la tecla de función F5 para iniciar el programa de sembrado.
6.2.1 Ingreso del número de identificación de la semilla
Desaparece de la pantalla el símbolo de START con la flecha. El panel indicador (13) se ilumina en forma intermitente. En este momento, se debe seleccionar y confirmar el número de identificación de la semilla por medio del codificador de posición de eje (5).
1 para cereales 2 para guisantes 3 para porotos 4 para colza y granos finos 5 para hierba 6 para trigo escanda
6.2.2 Ingreso de la densidad de siembra
El panel indicador (14) se ilumina en forma intermitente. Es el momento de ingresar y confirmar la densidad de siembra deseada (kg/ha) entre 0,5 kg/ha y 500 kg/ha por medio del codificador de posición de eje (5). Consulte información en el párrafo „Conversión de granos /m² a kg/ha”.
41
6.2.3 “Llenado” de las ruedas sembradoras
Coloque en posición la cuba desmontable de la máquina sembradora y luego pulse la tecla de función F6. Las ruedas sembradoras se „llenan“ entonces de semilla. Según sea el número de identificación ingresado del 1 al 6, este proceso durará de 10 a 25 segundos. Vacíe luego la cuba desmontable de la máquina sembradora y vuelva a colocar en posición.
6.2.4 Tiempo de sembrado
El panel indicador (15) se ilumina en forma intermitente. Aparece un tiempo de sembrado sugerido, que hará que la cuba desmontable se llene hasta el 75 % aproximadamente según hayan sido los números de identificación seleccionados. Las ruedas sembradoras deben conectarse o desconectarse conforme a la tabla de sembrado. Por ejemplo, el tiempo de sembrado para cereales es de 60 segundos, mientras que para grano fino es de 300 segundos. Si se desea, este tiempo de sembrado sugerido puede modificarse durante el período intermitente por medio del codificador de posición de eje (5). A continuación se confirma el tiempo de sembrado sugerido o modificado pulsando la tecla de confirmación.
42
6.2.5 Inicio de la prueba de sembrado
Ya están establecidas todas las configuraciones necesarias. Pulse la tecla de función F3 para iniciar la prueba de sembrado propiamente dicha.
6.2.6 Ingreso del volumen de semilla sembrada
Una vez iniciada la prueba de sembrado, se calcula el tiempo de sembrado en cuenta regresiva. Al mismo tiempo se observa la suma de los impulsos del motor. Luego de que se detiene el motor de impulsión en la prueba de sembrado se pesa el volumen de semilla sembrado y se ingresa el valor en gramos por medio del codificador de posición de eje (5) y se lo confirma pulsando la tecla de confirmación. Para que una prueba de sembrado sea aceptada no debe pesar menos de 100 g ni más de 30000 g. Una vez confirmado el dato ingresado, se calcula el valor de gramo / impulso = g / imp y se configura el mando de la máquina sembradora conforme a dicho valor.
43
6.2.7 Resultado La prueba de sembrado concluye con el resultado. En la pantalla aparecen indicados los datos configurados y seleccionados y las velocidades de trabajo mínima y máxima, por ejemplo 0,52 km/h y 15,1 km/h.
Si el intervalo de velocidad no resulta practicable o conveniente, aparece en la pantalla un código de advertencia. Si el intervalo de velocidad es demasiado alto o demasiado bajo, deberá realizarse una nueva prueba de sembrado con una configuración de ruedas sembradoras que resulte en una dosificación distinta. Intervalo de velocidad demasiado alto
⇒ => desconecte una o más ruedas sembradoras
Intervalo de velocidad demasiado bajo ⇒ => conecte una o más ruedas sembradoras
El intervalo de velocidad es óptimo cuando el valor máximo es 25 % más alto que la velocidad de trabajo deseada. Por ejemplo: velocidad de trabajo deseada 12 km/h, velocidad máxima = 15 km/h. Atención: Cada vez que se conectan o desconectan las ruedas sembradoras,
debe repetirse la prueba de sembrado.
44
6.3 Repetición de la prueba de sembrado (Controles de sembrado) Cuando se ha realizado una prueba de sembrado y esta debe repetirse a los fines de control o debe realizarse otra prueba de sembrado con la misma semilla y el mismo volumen y las ruedas sembradoras ya están llenas, es posible realizar una prueba de sembrado abreviada. Para ello debe pulsarse durante dos o tres minutos la tecla F3 en el menú de prueba de sembrado (Atención- No pulse la tecla START- F5 ). Cuando el campo respectivo (15) comienza a destellar, se puede ingresar el tiempo de sembrado y realizar la prueba de sembrado como se describe en los párrafos „Tiempo de sembrado“ a „Resultado“.
6.4 Modificación de la densidad de siembra Cuando debe cambiarse la densidad de siembra en kg/ha de una misma semilla y con la misma configuración de la máquina sembradora, se debe mantener pulsada la tecla F2 del menú de prueba de sembrado durante dos o tres segundos (Atención: No pulse la tecla START- F5 ). Cuando el campo correspondiente (14) comienza a destellar, puede ingresarse y confirmarse la nueva densidad de siembra deseada en kg/ha. Luego aparecerán en pantalla los datos modificados y las nuevas velocidades mínima y máxima posibles. Consulte información en el párrafo “Resultado”.
45
7 MENÚ DE OPERACIONES El menú de operaciones se selecciona en general cuando la máquina sembradora está configurada y debe utilizarse para la siembra: En los paneles indicadores de la pantalla (10) en las páginas del menú de operaciones aparece indicada en la 2 da fila permanentemente, mientras la sembradora está funcionando, la densidad de siembra actual en kg/ha y la velocidad de trabajo actual en km/h:
Pulsando brevemente una tecla de función aparecen en los paneles indicadores (11) de la pantalla en la tercera fila valores de ajuste, tales como el número actual de revoluciones del motor eléctrico y del ventilador.
46
7.1 Indicaciones en el menú de operaciones 1 y 2 Los mensajes que aparecen a la derecha e izquierda de la pantalla representan las siguientes funciones:
Pulsación breve Pulsación prolongada (1-2 segundos)
Motor de impulsión del Árbol de distribución de semilla
Lectura del número actual de revoluciones por minuto del motor
Lectura de los datos del motor
Recuento de hectáreas
Lectura del recuento de hectáreas del campo
Lectura de todos los contadores de hectáreas
Inicio manual Iniciar del sembrado -
Parada manual Detener sembrado -
Número de revoluciones del ventilador
Lectura del número actual de revoluciones por minuto del ventilador
Número de revoluciones mínimo y máximo del ventilador
Volumen de semilla utilizada
Lectura del volumen de semilla sembrada
Lectura de llenado, sembrado y resto
Revoluciones de las gradas giratorias (Opcional)
Lectura de las revoluciones por minuto del eje impulsor / los ejes impulsores de la transmisión
Configuración de la alarma
Tecla para recorrer las páginas
Pasa de una página a otra del menú de operaciones
-
Aumento de la densidad de siembra
Aumenta la densidad de siembra
-
Reducción de la densidad de siembra
Reduce la densidad de siembra
-
47
Pulsación breve Pulsación prolongada (1-2 segundos)
Densidad de siembra teórica
Ajuste de la densidad de siembra teórica
-
Conexión del cierre parcial del ancho de sembrado(Opcional)
Activa el cierre parcial del ancho de sembrado
-
Avance manual en la senda actual
Avanza en la senda -
Retroceso manual en la senda actual
Retrocede en la senda
-
Profundidad de siembra en % en el Solitair 12 K
Lectura de la profundidad de siembra actual en %
-
Accionamiento manual de la grada de dientes
Sube y baja en forma alternada
-
Accionamiento automático de la grada de dientes
-
Parada
Detiene el circuito de “tram line”
-
Es posible el servicio automático de la administración de cabecera
El último comando ejecutado fue "Bajar combinación de aparatos / des-censo automático - combinación de aparatos bajada".
El último comando ejecutado fue "Subir combinación de aparatos / des-censo automático - combinación de aparatos subida".
La combinación de aparatos se encuentra en la fase de bajada.
La combinación de aparatos se encuentra en la fase de subida.
Señal de siembra específica para superficies parciales a través del sis-tema GPS.
48
7.2 Primer menú de operaciones
7.2.1 Tensión de servicio y consumo de corriente
Mantenga pulsada la tecla de función F1 del menú de operaciones 1 para que aparezca indicada la tensión de servicio y el consumo de corriente actual del motor eléctrico.
7.2.2 Recuento de hectáreas
Mantenga pulsada la tecla de función F2 del menú de operaciones 1 para que aparezca indicado el recuento hectáreas / campo, el recuento hectáreas / día, el recuento hectáreas / año y el recuento total de hectáreas.
7.2.3 Inicio manual Pulse la tecla de función F3 del menú de operaciones 1 (Inicio Manual), para iniciar el sembrado independientemente del mando de la máquina sembradora, por ejemplo en las esquinas del campo. Las ruedas sembradoras
girarán durante 20 segundos. Cuando en ese lapso de 20 segundos se alcanza una velocidad de 1,3 km/h, el mando de máquina sembradora comenzará nuevamente a operar el árbol de distribución de semilla o la máquina sembradora.
7.2.4 Parada manual Pulse la tecla de función F4 del menú de operaciones 1 (Parada Manual), para interrumpir el sembrado. El árbol de distribución de semilla comenzará a funcionar
49
nuevamente solo cuando el sensor de elevación vuelva a conectarse o si se pulsa la tecla F3 (Inicio manual).
7.2.5 Número de revoluciones del ventilador
Pulse la tecla de función F5 del menú de operaciones 1, para que aparezca el número mínimo y máximo aceptable de revoluciones del ventilador.
7.2.6 Volumen de semilla utilizada
Pulse la tecla de función F6 del menú de operaciones 1 para que aparezca indicada la cantidad de semillas en kg cargadas y sembradas desde la última descarga y también el residuo que permanece en el
tanque. En la primera fila aparece indicado en kg la última carga de semilla, en la segunda fila, el volumen total de semilla cargado, en la tercera fila, el volumen de semilla sembrado y en la cuarta fila, la cantidad de semilla restante que queda en el tanque.
7.2.7 Pase al segundo menú de operaciones
Para acceder al 2do menú de operaciones, pulse la tecla de función F8 del 1er menú de operaciones.
50
7.3 Segundo menú de operaciones
7.3.1 Modificación de la densidad de siembra
Pulsando la tecla de función F1 puede ser aumentada la densidad de siembra según los porcentajes ingresados. De la misma manera se puede efectuar una reducción con la tecla de función F2.
La densidad de siembra puede ser aumentada o reducida como máximo en 10 pasos. Mediante ellos se pueden realizar ajustes de la densidad de siembra de hasta + / - 200% (10 pasos de 20% de ancho). Con la tecla de función F3 puede reajustarse la densidad de siembra nominal normal. La tecla F3 en algunas va-riantes de sembradoras funciona para la operación de la rascadera. En este caso la densidad de siembra normal debe ser ajustada manualmente con las teclas F1 y F2.
7.3.2 Cierre parcial del ancho de sembrado Pulse la tecla de función F4 para activar la tecla de encendido (7) de cierre parcial del ancho de sembrado. Con esta tecla de encendido es posible conectar y desconectar uno o varios anchos parciales de la máquina sembradora.
Cuando, por ejemplo, se desconecta un ancho parcial para la primera pasada, la tecla de encendido (7) enciende el diodo emisor de luz correspondiente (9). En el ejemplo anterior, en una máquina sembradora con cuatro anchos parciales se desconectan los dos anchos de la izquierda. Si se está trabajando con la mitad del ancho útil, suena una alarma de aviso a cada 30 segundos. En caso de que en la pasada de retorno se omita conectar el ancho parcial, en el panel indicador aparece el siguiente mensaje y un código de advertencia.
51
Este mensaje pregunta si se desea continuar trabajando con el ancho parcial desconectado o no. Si la respuesta es no, deberá volver a conectarse el ancho parcial desconectado activando la tecla de encendido correspondiente (7). Luego de la conexión, se apaga el diodo emisor de luz (9). Una vez confirmada la alarma, desaparecen de la pantalla el mensaje y el código.
Cuando se combina con el uso del Solitair 12 K, al pulsar la tecla de función F4, aparece el siguiente mensaje.
En el Solitair 12 K, los anchos parciales no se conectan o desconectan con la tecla de encendido sino con las teclas de función F1 a F8.
7.3.3 Circuito de 'tram line' Si es necesario, es posible seguir avanzando en la huella actual pulsando la tecla de función F5 o retroceder en la misma pulsando la tecla de función F6.
Con la tecla de función F7 (STOP) se detiene el circuito de “tram line”. El circuito de „tram line“ se detiene, por ejemplo, cuando durante una pasada se levanta la máquina sembradora o el riel de sembrado. En las máquinas sembradoras que no están equipadas con botón para el abresurco, se continúa avanzando en la huella actual.
Atención! Cuando se continúa con la labor, se vuelve a pulsar la tecla de función F7, para volver activar el circuito de „tram line“.
52
7.3.4 Grada de sembrado S En máquinas sembradoras equipadas con grada sembradora S, aparece en la
pantalla la función de activación manual de la grada de dientes o la función
de activación automática de la grada de dientes , según sea la selección en el menú de ingreso de datos.
En la activación manual de la grada de dientes, pulsando dos veces la tecla de función F3, se sube y se baja en forma alternada la grada de dientes. En la activación automática de la grada de dientes, la grada se levanta automáticamente cuando la máquina sembradora se levanta y se baja automáticamente cuando la sembradora baja. En el modo Auto también es posi-ble levantar manualmente la grada de dientes y volver a aplicarla. La dirección de la flecha indica si la grada de dientes esta alta o baja. Flecha hacia arriba: Grada de dientes levantada. Flecha hacia abajo: Grada de dientes baja.
53
7.3.5 Indicador de profundidad de siembra – Solitair 12 K En el Solitair 12 K con la versión de mando Solitronic 12, se puede obtener la profundidad de siembra expresada en porcentaje, por ejemplo 70 %, pulsando la tecla F7.
La configuración propiamente dicha de la profundidad de siembra se realiza por medio de la guía superior del Solitair 12 K. La profundidad de siembra mínima es 0 % La profundidad de siembra máxima es 100 %
7.4 Tercer menú de servicio - administración de cabecera (opción)
7.4.1 Elevación y descenso de la combinación encargada Cuando se trabaja con la administración de cabecera y se alcanza la misma, la combinación de aparatos se eleva mediante el comando de arranque "Elevación automática" (1) en A1 o A6 con la secuencia temporal introducida en el menú de entrada. El descenso de la combinación de aparatos con la secuencia temporal introduci-da se logra presionando el comando de arranque "Descenso automático" (2) en A1 o A6. En el terminal de operaciones también puede incorporarse un joystick opcional con el que pueden ejecutarse estas dos funciones.
1
1
2 2
54
7.4.2 Abresurcos Si la combinación de aparatos está equipada con abresurcos y administración de cabecera, antes del funcionamiento ha de seleccionarse si los abresurcos deben conectarse manual o automáticamente y qué abresurco debe desplegarse prime-ro. Servicio manual o automático de los abresurcos
Antes del uso de la máquina y de los abresurcos, en la página 3 del menú de servicio ha de seleccionarse si los abresurcos deben conmutar automáti-camente (Auto) o si el control ha de efectuarse manualmente (Man). Para seleccionar entre servicio manual y au-tomático de los abresurcos, la conmu-tación se realiza presionando la tecla F5 en "Auto" (1) o "Man" (2).
Preselección del abresurco
El abresurco se preselecciona igual-mente en la página 3 del menú de ser-vicio. Primero se despliega el abresur-co con fondo negro en la pantalla. Si por ejemplo debiera desplegarse pri-mero el abresurco izquierdo, tendría que presionarse simplemente la tecla F2. Luego se pliegan y despliegan los abresurcos alternativamente en servicio automático. Si la conexión de los abre-surcos está ajustada en manual, sólo se plegará y desplegará el abresurco selec-cionado.
1
2
55
Servicio sin abresurco
Si debe trabajarse sin abresurcos, tie-ne que presionarse la tecla F1 para conmutar a "Desconectado" con los abresurcos plegados. De este modo, los abresurcos estarán fuera de servi-cio. El plegado manual se logra presionando las teclas de encendido en A4 (abresurco izquierdo) y A5 (abresurco derecho).
7.4.3 Presión de rodillos y de rejas La carga por compresión en los rodillos del dispositivo de tratamiento de suelo y en el riel de sembrado o cuchilla de hacer surcos puede ajustarse individualmen-te, concretamente en el margen del 1 al 100%.
Presione [Symbol] y con el codificador giratorio seleccione y confirme el va-lor deseado de la presión de los rodillos, p. ej. 40%
Presione [Symbol] y con el codificador giratorio seleccione y confirme el va-lor deseado de la presión de las rejas, p. ej. 60%.
7.4.4 Ajustes de presión en el rodillo y riel de sembrado durante el funcio-namiento
Si la presión ajustada o regulada en el rodillo y/o en el riel de sembrado fuera inadecuada en alguna situación, existe la posibilidad de desactivar la regula-ción de presión o subir o bajar el dis-positivo de tratamiento de suelo y/o el riel de sembrado de la combinación de aparatos de forma independiente. Esto se realiza a través de la teclas de en-cendido en A2 (dispositivo de tratamiento de suelo) y A3 (riel de sembrado). Presionando bre-vemente se desactiva la regulación. Presionando prolongadamente se sube o ba-ja el dispositivo de tratamiento de suelo o el riel de sembrado. La desactivación de la regulación se detecta por la indicación de "Desconectado" junto al porcenta-
56
je de la presión. Para volver a activar la regulación de presión, basta con presio-nar de nuevo el comando de arranque "Descenso automático". ATENCIÓN: las teclas y las funciones para subir y bajar el dispositivo de trata-
miento de suelo, el riel de sembrado y el abresurco se hallan acti-vadas en todos los menús de servicio cuando se trabaja con admi-nistración de cabecera, incluso si se solicitan las dos primeras pági-nas del menú de servicio. Las indicaciones de la administración de cabecera aparecen solamente en la página 3 del menú de servicio.
7.4.5 Función manual Al trabajar con la administración de cabecera existe también la posibilidad de su-bir y bajar manualmente el dispositivo de tratamiento de suelo, el riel de sembra-do y el abresurco a izquierda y derecha y de forma independiente. Estas funcio-nes se controlan también a través de la teclas de encendido en A2 (dispositivo de tratamiento de suelo) y A3 (riel de sembrado). Con las teclas de encendido en A4 se acciona el abresurco izquierdo y con las teclas de encendido en A5, el abre-surco derecho.
57
7.5 Indicaciones varias del menú de operaciones Durante la labor en el panel indicador superior del menú de operaciones aparecen, entre otras, las siguientes indicaciones:
El motor eléctrico no regula, por ejemplo cuando la máquina sembradora está levantada o el valor teórico y el valor real del motor eléctrico coinciden.
El motor regula permanentemente hacia arriba y hacia abajo para alcanzar las revoluciones acorde con la velocidad.
Falla, advertencia o indicación cuando, por ejemplo, se sobrepasa el número mínimo o máximo admisible de revoluciones del ventilador o cuando el sensor de nivel de llenado indica un nivel demasiado bajo. Esta indicación aparece siempre con un mensaje gráfico y un código.
Nivel de llenado demasiado bajo
Se conecta el sensor del dispositivo cuando, por ejemplo, se levanta la sembradora
El abresurco se encuentra en posición de trabajo
El abresurco está plegado
¡Todo OK! No hay fallas. No hay advertencias ni indicaciones.
Indica que se desconectaron las funciones de alarma.
58
7.6 Otras indicaciones en la administración de cabecera
La administración de cabecera está activada; es posible el servicio automático
El último comando ejecutado fue "Bajar combinación de aparatos / descenso automático - combinación de aparatos bajada".
El último comando ejecutado fue "Subir combinación de aparatos / descenso automático - combinación de aparatos subida".
La combinación de aparatos se encuentra en la fase de bajada.
La combinación de aparatos se encuentra en la fase de subida.
59
8 CONTROL DE TUBO DE SIEMBRA (OPCIÓN)
8.1 Generalidades Con el control del tubo de siembra se vigilan los tram line, los distribuidores (an-chos parciales) o la combinación de ambos (anchos parciales) dependiendo del equipamiento de la máquina sembradora. El control del tubo de siembra instalado en cada caso puede extraerse del indica-dor de ajuste de la máquina sembradora (véase el apartado 9.7).
Se muestra [Symbol] = Versión de control de tram line
Se muestra [Symbol] = Versión de control de distribuidores (anchos parciales)
Se muestra [Symbol] = Versión combinada de control de tram line y dis-tribuidores (anchos parciales)
60
8.2 Servicio de control de tubo de siembra El control del tubo de siembra se activa automáticamente cuando la máquina se encuentra en la posición de trabajo y se dosifican las semillas. Si se detectan irregularidades en el flujo de semillas de sensores individuales, p. ej. por una obstrucción, en el terminal de operaciones aparece el mensaje de error A14. En este caso se muestran todos los sensores considerados defectuosos. Para la determinación exacta de los sensores defectuosos, en el diagnóstico ha de cam-biarse el control del tubo de siembra (véase el apartado 8.3).
El mensaje de error A 14 puede confirmarse con la tecla de confirmación del codi-ficador giratorio, como se hace habitualmente. Si no existe ningún fallo actual, el mensaje de error existente se confirma automáticamente. Si el control del tubo de siembra no debe estar activado, el mismo puede desacti-varse en las funciones de alarma (véase el apartado 5.9).
8.2.1 Control de tram line En la versión de control de tram line se vigilan inequívocamente todas las hileras existentes de tram line. Si no se detecta ningún flujo de semillas con el tram line desconectado y existe flujo de semillas con el tram line conectado aparece el mensaje de error A14. Si la máquina está equipada con un circuito de ancho parcial, el control de tram line no estará activado cuando un ancho parcial se encuentre conectado.
61
8.2.2 Control de distribuidores (control de ancho parcial) En esta variante se controla una hilera de semillas por cada distribuidor (ancho parcial). Con ello pueden detectarse rápidamente las obstrucciones en los distri-buidores. El control de distribuidores sirve también para vigilar el funcionamiento adecuado de un circuito opcional de ancho parcial, o sea, con el ancho parcial conectado no debe medirse ningún flujo de semillas en el tubo correspondiente, y viceversa.
8.3 Diagnóstico del control del tubo de siembra Cuando aparezca el mensaje de error A14 en el terminal de operaciones podrá realizarse un diagnóstico preciso del control del tubo de siembra. Para ello se cambia al menú de información del mando electrónico de la máquina sembradora y se solicita el diagnóstico del control del tubo de siembra mediante la tecla "F4".
En este ejemplo se han descubierto 3 hileras erróneas de semillas, concre-tamente en los sensores 4, 5 y 6. Con esta información puede averi-guarse la causa del error. Cada sen-sor de flujo de semillas está numerado en la máquina (1). Por esta razón se sabe exactamente en qué hilera ha de buscarse el o los fallos. En el análisis de errores ha de tenerse en cuenta el estado correspondiente del circuito de tram line, así como del circuito de ancho parcial, o sea, si hubieran te-nido que fluir granos o no. Los mensajes de error no desaparecen hasta que se mida de nuevo un flujo adecuado de semillas.
1
62
8.4 Control de hardware Cada vez que se conecta el mando electrónico de la máquina sembradora se efectúa un control de hardware de la vigilancia del tubo de siembra. Si se produ-jera algún fallo al respecto, el mismo se muestra de la siguiente forma:
En la ventana de aviso de fallos aparece el mensaje de error A14 con el anexo total: 99. En el diagnóstico de control del tubo de siembra puede extraerse también una información más precisa (véase el apartado 8.3).
63
9 MENÚ DE INFORMACIÓN En el menú de información aparecen datos como el estado de conexión de los sensores, la versión de software del mando y de la terminal de operaciones, la cantidad de rejas exteriores, el número de cuchillas por surco y el número de retornos y los datos de la máquina sembradora como, por ejemplo, modelo, anchura de trabajo y mm / impulso de la rueda de impulsos. Además, en caso de fallo del mando aparece un código que permite identificar el tipo de fallo y el lugar en el que el mismo se produjo.
9.1 Prueba del sensor
Solitair
Saphir 8
Pulse esta tecla para acceder al menú de prueba del sensor. Donde aparece 0 se indica que el sensor correspondiente no ha sido conectado. El 1 indica que el sensor correspondiente está conectado. Si cuando se conecta el sensor no cambia de 0 a 1 o viceversa, el sensor debe reemplazarse.
Sensor de elevación
Sensor de nivel de llenado
Sensor del motor
Sensor del árbol de distribución de semilla
Sensor del ventilador
Sensor de monitoreo del árbol cardán
64
Sensor de la rueda de impulsos
Acumulador hidroneumático
Pulsador del sensor para el abresurco
Señal del collar de acoplamiento
La indicación „Box“ muestra el estado de funcionamiento del collar de acoplamiento. El collar de acoplamiento está en orden cuando aparece un 0. El 1 indica un defecto en el collar de acoplamiento, por ejemplo en un fusible.
9.2 Versión de software Pulse F8 en el menú de información para que en la 1era fila aparezca indicada la versión de software del mando y en la 2da fila, la versión de software de la terminal de operaciones.
9.3 Mensajes de error y códigos Cuando ocurre una falla (Indicación, Advertencia, Fallo), aparece un código en pantalla. En la lista de diagnóstico, aparecen todos los códigos con una descripción de la falla, la causa y solución de la misma.
No hay fallas
Hay una falla
9.3.1 Falla de función Pulse F2 en el menú de información para acceder al menú de indicaciones de falla de función y error operativo cuando aparece un código A
65
En este menú aparecen todos los códigos de falla del grupo A. En las listas de diagnóstico correspondientes se indica el tipo de falla (Indicación, Advertencia, Fallo), la causa de la falla y la solución.
En caso de una falla, grave aparece en el ordenador de tareas en la parte inferior de la pantalla un código de sistema con número, que debe registrarse (por ejemplo en el caso de un error de memoria o del CAN). Este código deberá ser comunicado al personal de servicio de LEMKEN, quien de inmediato proveerá asistencia. Ejemplo: CÓDIGO DE SISTEMA: 34.
9.3.2 Fallo de conductores Pulse F3 en el menú de información para acceder al menú de indicaciones de fallo de conductores y cortocircuitos cuando aparece un código B1X. En este menú aparecen todos los códigos de falla del grupo B. En las listas de diagnóstico correspondientes se indica el tipo de falla, la causa de la misma y la solución.
9.4 Lectura de la configuración de la máquina sembradora Pulse F5 en el menú de información para acceder al menú de indicaciones de la configuración de la máquina sembradora. En este menú aparecen datos como el número de fabricación, la anchura de trabajo configurada, la cantidad de rejas exteriores, el número de retornos, la configuración de mm / impulso de la rueda de impulsos, el número de cuchillas por surco e información sobre la configuración del circuito de “tram line”, así como opcionalmente la versión de control del tubo de siembra.
66
9.5 Indicación de la densidad de siembra configurada y del intervalo de velocidad
Pulse F6 en el menú de información para acceder al menú de indicaciones de la densidad de siembra configurada y del intervalo de velocidad.
9.6 Diagnóstico de control del tubo de siembra
Véase el apartado 8.3
9.7 Calculadora de bolsillo Pulse F6 en el menú de información para activar la calculadora de bolsillo. Consulte información en el párrafo „Conversión de granos /m² a kg/ha”.
67
10 FUSIBLES El mando electrónico de máquina sembradora tiene 4 fusibles que protegen de sobrecarga al sistema, al collar de acoplamiento (KB) y al ordenador de tareas (JR). En las figuras que aparecen a continuación se indica la posición de los fusibles.
Fusible Amperios Número de artículo 1 A 1 373 1311 5 A 5 373 1312
25 A 25 373 1317 40 A 40 373 1330
68
11 LISTAS DE DIAGNÓSTICO 11.1 Códigos
Según sea el estado de funcionamiento, aparecen en la pantalla distintos códigos que representan indicaciones, advertencias y fallos. Los códigos A40 a A46 son indicaciones y recomendaciones, los códigos A20 a A29 son advertencias respecto de posibles fallos de funcionamiento y los códigos A01 a A11 y B1X y B2X indican fallos. Las siguientes tablas de diagnóstico contienen el código, la descripción de la falla, la causa posible y la solución. 11.2 Indicaciones
Código Descripción Causa posible Solución
A40 Circuito de 'tram line'
No es posible aplicar la frecuencia de 'tram line'
Seleccione otra frecuencia de 'tram line'
A41 Prueba de sembrado defectuosa
La prueba de sembrado no se realizó en forma correcta
Realice otra prueba de sembrado
A42 La velocidad de trabajo mínima es demasiado alta
La velocidad de trabajo mínima calculada en función de la prueba de sembrado es demasiado alta
Desconecte una rueda sembradora o varias ruedas sembradoras por dosificador y repita la prueba de sembrado
A43 La velocidad de trabajo máxima es demasiado baja
La velocidad de trabajo máxima calculada en función de la prueba de sembrado es demasiado baja
Conecte una rueda sembradora o varias ruedas sembradoras por dosificador y repita la prueba de sembrado
A44 La velocidad de trabajo máxima es demasiado alta
La velocidad de trabajo máxima calculada en función de la prueba de sembrado es demasiado alta
Desconecte una rueda sembradora o varias ruedas sembradoras y repita la prueba de sembrado
A45
La función de ancho parcial está activada y uno o varios anchos parciales están desconectados
No se han conectado los anchos parciales
Si es necesario, vuelva a conectar los anchos parciales
A46 Media anchura máquina
La máquina comienza funcionando con media anchura para alcanzar la frecuencia correcta de aplicación
Después de la primera huella, vuelva a conectar todos los anchos parciales desconectados
69
11.3 Advertencias
Código Descripción Causa posible Solución
A20 Volumen mínimo en el tanque Muy poca semilla en el tanque Complete la carga de
semillas
A21 Se alcanzó la velocidad de trabajo máxima
La velocidad de trabajo es demasiado alta
Reduzca la velocidad de trabajo
A22 Se alcanzó la velocidad de trabajo mínima
La velocidad de trabajo es demasiado baja
Aumente la velocidad de trabajo
A23 Régimen de revoluciones del ventilador demasiado alto
Reduzca la cantidad de aceite por medio de la válvula de regulación de flujo (tractor / dispositivo)
A24 Régimen de revoluciones del ventilador demasiado bajo
Aumente la cantidad de aceite por medio de la válvula de regulación de flujo (tractor /dispositivo)
A25 Régimen de revoluciones de las gradas giratorias demasiado bajo
Grada giratoria detenida Afecta el acoplamiento de levas
Corrija la falla con el árbol de toma de fuerza desconectado y el motor del tractor detenido
A26 Alarma del tanque Nivel de llenado demasiado bajo
Complete la carga de semillas
A27 Régimen de revoluciones real del motor demasiado bajo
Funciona demasiado rápido desde del inicio del campo
Arrancar más lentamente
A28 Régimen de revoluciones real del motor demasiado alto
Conducir más lentamente
A29 Velocidad mínima de arranque
No se alcanza la velocidad mínima de arranque. La densidad de siembra en kg/ha requiere una velocidad de 1,3 km/h.
Aumente la velocidad de trabajo para poder regular la densidad de siembra en kg/ha conforme a su configuración
70
11.4 Fallos
Código Descripción Causa posible Solución
A01 Cadena de emergencia rota
Falta el conector de la barra colectora Circuito de conexión defectuoso Se pulsó el interruptor de parada de emergencia
Instale el conector de la barra colectora. Repare el circuito de conexión Vuelva a activar el interruptor de parada de emergencia
A02 No hay impulsos del motor
Sensor de "Motor" defectuoso
El sensor de "Motor" no está correctamente ajustado
Mazo de cables defectuoso
Cambie el sensor
Ajuste el sensor, distancia 1 – 2 mm
Repare o recambie el mazo de cables
A03 Tensión de la batería demasiado alta
Tensión de batería incorrecta La tensión de alimentación del tractor es demasiado alta
Revise el sistema eléctrico
A04 Tensión de la batería demasiado baja
Tensión de batería incorrecta La tensión de alimentación del tractor es demasiado baja La tensión de alimentación no es suficiente
Revise el sistema eléctrico
A05 Error del sistema del ordenador de tareas
Error del hardware del CAN Exceso de temperatura en la CPU Error de memoria
Servicio LEMKEN
A06 Error del sistema del collar de acoplamiento
Fusible defectuoso en el collar de acoplamiento Falla en el relé principal del collar de acoplamiento (problema en el contacto)
Determine la causa y reemplace el fusible eventualmente reempla-ce el relé principal
A07 Solitair
El árbol de distribución de semilla de la derecha (Solitair 10/12) no tiene impulsos
Sensor de "árbol de distribución de semilla derecho" defectuoso
El sensor de "árbol de distribución de semilla derecho" no está correctamente ajustado
Cadena de impulsión defectuosa
Cambie el sensor
Ajuste el sensor, distancia 1,5 – 2,5 mm
Repare la cadena de impulsión
A07 Saphir8
Carril + Árbol de reenvío giran
- Árbol de reenvío es accionado por la rueda de siembra
- Biela del servomotor del carril mal posicionada
- Desplace la rueda den-tada hacia el árbol de reenvío
- Gire el servomotor del carril en punto muerto y reatornille la biela
A08 Sap-hir8
Ni carril ni árbol de reenvío giran
- Servomotor del carril con falla - Embrague elástico con falla
- Cambiar motor - Control visual
A08 El árbol de Sensor de "árbol de distribución de Cambie el sensor
71
Código Descripción Causa posible Solución Solitair distribución de
semilla de la izquierda no tiene impulsos
semilla izquierdo" defectuoso El sensor de "árbol de distribución de semilla izquierdo" no está correctamente ajustado Cadena de impulsión defectuosa
Ajuste el sensor, distancia 1,5 – 2,5 mm Repare la cadena de impulsión
A09 Sap-hir8
Acumulador hidro-neumático sin pre-sión
Acumulador hidroneumático vacío Llenar acumulador hidro-neumático
A09 Solitair
Error en el valor de medición de la guía superior hidráulica (Solitair 12)
El valor de medición no se ha calibrado Sensor de ángulo defectuoso Mazo de cables defectuoso
Calibre el valor de medición Reemplace el sensor de ángulo Repare el mazo de cables
A10
Fallo de conductores en el sistema de general de transmisión de mensajes
No hay conexión eléctrica con el componente en cuestión Consulte la tabla: B1X
A11 Cortocircuito en el sistema de general de transmisión de mensajes
Cortocircuito en la conexión eléctrica Consulte la tabla: B2X
A12 Recuento de im-pulsos (camino) estando levantada la máquina
El sensor “excavación con el equi-po” está activo durante la pasada
Regule la posición del sensor
A13 La versión del software no es compatible
Versión del software para cálculo de trabajo y para el terminal de operación no es compatible
Servicio LEMKEN
A14 Alarma de control de tubo de siembra
Avería en uno o varios tubos de siembra Véase el apartado 8
A15 Alarma de interfaz serial
Conexión defectuosa con el recep-tor GPS
Verificar las conexiones de cables, si fuera nece-sario cambiarlos
B1x Fallo de conductores
No hay conexión eléctrica con el componente en cuestión Consulte la tabla: B1X
B2x Corto circuito Cortocircuito en la conexión eléctrica Consulte la tabla: B2X
72
11.4.1 Tabla: B1X – Fallo de conductores
Código Salida Descripción Solución
B01 SA1 Señal de”tram line” 1 Control visual B02 SA2 Señal de”tram line” 2 Control visual B03 SA3 Señal de”tram line” 3 Control visual B04 SA4 Señal de”tram line” 4 Control visual
B05 SA5 Ancho parcial 1 (Solitair 12) / administra-ción de cabecera Y3/Y4 Control visual
B06 SA6 Ancho parcial 2 (Solitair 12) / administra-ción de cabecera Y5/Y6 Control visual
B07 SA7 Ancho parcial 3 (Solitair 12) / administra-ción de cabecera Y7 Control visual
B08 SA8 Ancho parcial 4 (Solitair 12) / administra-ción de cabecera Y9 Control visual
B09 SA9 Ancho parcial 5 (Solitair 12) / administra-ción de cabecera A1/Y1 Control visual
B10 SA10 Ancho parcial 6 (Solitair 12) / administra-ción de cabecera B1 Control visual
B11 SA11 Ancho parcial 7 (Solitair 12) / administra-ción de cabecera A1/Y2 Control visual
B12 SA12 Ancho parcial 8 (Solitair 12) / administra-ción de cabecera B2 Control visual
B13 SA13 B14 SR
B15 PA1 Motor de impulsión salida PWM (modulación de duración de impulsos) Control visual
B16 PB1 Grada de dientes Control visual B17 PA2 Anchura parcial 1 (Solitair 9 / 10) Control visual B18 PB2 Anchura parcial 2 (Solitair 9 / 10) Control visual B19 PA3 Anchura parcial 3 (Solitair 9 / 10) Control visual B20 PB3 Anchura parcial 4 (Solitair 9 / 10) Control visual
B21 PA4 Desbloqueo de carril de rejas Solitair 9K, 10K, 10 CL Control visual
B22 PB4 Desbloqueo de la grada giratoria Solitair 10 Control visual B23 PA5 Administración de cabecera X1 B24 PB5 Administración de cabecera X2 B25 PA6 Administración de cabecera HY1 B26 PB6 Administración de cabecera HY2 B27 PB7 B28 PA7 B29 PA8 B30 PB8
73
11.4.2 Tabla: B2X – Cortocircuitos
Código Salida Descripción Solución
B31 SA1 Señal de”tram line” 1 Control visual B32 SA2 Señal de”tram line” 2 Control visual B33 SA3 Señal de”tram line” 3 Control visual B34 SA4 Señal de”tram line” 4 Control visual
B35 SA5 Ancho parcial 1 (Solitair 12) / administra-ción de cabecera Y3/Y4 Control visual
B36 SA6 Ancho parcial 2 (Solitair 12) / administra-ción de cabecera Y5/Y6 Control visual
B37 SA7 Ancho parcial 3 (Solitair 12) / administra-ción de cabecera Y7 Control visual
B38 SA8 Ancho parcial 4 (Solitair 12) / administra-ción de cabecera Y9 Control visual
B39 SA9 Ancho parcial 5 (Solitair 12) / administra-ción de cabecera A1/Y1 Control visual
B40 SA10 Ancho parcial 6 (Solitair 12) / administra-ción de cabecera B1 Control visual
B41 SA11 Ancho parcial 7 (Solitair 12) / administra-ción de cabecera A1/Y2 Control visual
B42 SA12 Ancho parcial 8 (Solitair 12) / administra-ción de cabecera B2 Control visual
B43 SA13 B44 SR
B45 PA1 Motor de impulsión salida PWM (modulación de duración de impulsos) Control visual
B46 PB1 Grada de dientes Control visual B47 PA2 Anchura parcial 1 (Solitair 9 / 10) Control visual B48 PB2 Anchura parcial 2 (Solitair 9 / 10) Control visual B49 PA3 Anchura parcial 3 (Solitair 9 / 10) Control visual B50 PB3 Anchura parcial 4 (Solitair 9 / 10) Control visual
B51 PA4 Desbloqueo de carril de rejas Solitair 9K, 10K, 10 CL Control visual
B52 PB4 Desbloqueo de la grada giratoria Solitair 10 Control visual B53 PA5 Administración de cabecera X1 B54 PB5 Administración de cabecera X2 B55 PA6 Administración de cabecera HY1 B56 PB6 Administración de cabecera HY2 B57 PB7 B58 PA7 B59 PA8 B60 PB8