4
INSTALLING YOUR CORDLESS WOOD BLIND INSTALLATION DE VOTRE STORE SANS EN BOIS CÓMO INSTALAR SU PERSIANA DE MADERA SIN CUERDA GETTING STARTED / POUR COMMENCER / INTRODUCCIÓN: SCREW & BRACKET COUNTS / NOMBRE DE VIS ET SUPPORTS / CANTIDAD DE TORNILLOS Y SOPORTES: WHAT'S INCLUDED: • Blind • Valance • Tilt Wand • Brackets • Screws (1 ") TOOLS YOU WILL NEED: • Drill • Hex Head and/or Phillips bit • Phillips Screwdriver • Tape Measure • Pencil CONTENU: • Store • Cantonnière • Baguette • Supports • Vis (1- po) OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN: • Perceuse • Embout hexagonal et/ou cruciforme • Tournevis cruciforme • Ruban à mesurer • Crayon QUÉ INCLUYE: • Persiana • Bastidor • Varilla • Soportes • Tornillos (1 ") HERRAMIENTAS QUE VA A NECESITAR: • Taladro • Mecha hexagonal y/o punta Phillips • Destornillador Phillips • Cinta métrica • Lápiz BLINDS WIDTH LARGEUR DES STORES ANCHO DE LA PERSIANA <39" <39 PO 39"-66" 39- PO À 66 PO 66"-72" 66- PO À 72 PO # of Brackets Nb de supports Cantidad de soportes 2 3 4 # of 1 " Screws Nb de vis de 1- po Cantidad de tornillos de 1 " 4 6 8 FASTENERS YOU MAY NEED / FIXATIONS DONT VOUS POURRIEZ AVOIR BESOIN / SUJETADORES QUE POSIBLEMENTE NECESITE: SURFACE / SURFACE / SUPERFICIE FASTENER / FIXATION / SUJETADOR Wood Bois Madera 1 " Screws (Standard/Included) Vis de 1- po (standards/incluses) Tornillos de 1 " (estándares/incluidos) Drywall/Plaster Cloison sèche/plâtre Placa de yeso/mampostería en seco Wall Anchors, Expansion Bolts (Not Included) Ancrages de mur, chevilles à expansion (non incluses) Anclajes de pared, tornillos de expansión (no están incluidos) Metal Métal Metal Sheet Metal Screws (Not Included) Vis à tôle (non fournies) Tornillos para láminas metálicas (no están incluidos) 1. MOUNTING YOUR BRACKETS / MONTAGE DE VOS SUPPORTS / MONTAJE DE SOPORTES: A. INSIDE MOUNT / MONTAGE INTÉRIEUR / MONTAJE INTERNO: B. OUTSIDE MOUNT / MONTAGE EXTÉRIEUR / MONTAJE EXTERNO: • Hold blind against the window to determine proper placement. • Mark " below the headrail on each end on the mounting surface with a pencil. • Use two 1 " mounting screws to secure the brackets through the side (A) or top (B) holes. Use wall anchors for drywall or plaster surfaces. • Hold blind against the window to determine proper placement. • Mark the wall with a pencil just below the headrail on each end. • Also mark the window wall " beyond the ends of the headrail. • Use two 1 " mounting screws to secure the brackets through the back holes. Use wall anchors for drywall or plaster surfaces. • Placez le store contre la fenêtre pour déterminer l'emplacement adéquat. • Marquez au crayon à po sous la traverse supérieure à chaque extrémité de la surface de fixation. • Utilisez deux vis de montage de 1- po pour fixer les supports par les trous latéraux (A) ou les trous du haut (B). Utilisez des ancrages de mur pour les cloisons sèches et le plâtre. • Placez le store contre la fenêtre pour déterminer l'emplacement adéquat. • Marquez au crayon juste sous la traverse supérieure à chaque extrémité. • Marquez aussi le mur de la fenêtre po au-dessus des extrémités de la traverse supérieure. • Utilisez deux vis de montage de 1- po pour fixer les supports à travers les trous arrière. Utilisez des ancrages de mur pour les cloisons sèches et surface en plâtre. • Sostenga la persiana contra la ventana para determinar el lugar donde desea colocarla. • Marque con un lápiz " debajo del cabezal en cada extremo de la superficie de montaje. • Use dos tornillos de montaje de 1 " para sujetar los soportes a través de los orificios laterales (A) o superiores (B). Use anclajes de pared para placas de yeso o mampostería en seco. • Sostenga la persiana contra la ventana para determinar el lugar donde desea colocarla. • Marque la pared con un lápiz justo por debajo del cabezal en cada extremo. • Además marque la pared de la ventana " más allá de los extremos del cabezal. • Use dos tornillos de montaje de 1 " para asegurar los soportes a través de los orificios de atrás. Use anclajes de pared para placas de yeso o mampostería en seco. (A) (B) Headrail / Traverse supérieure / Cabezal Valance / Cantonnière / Bastidor Bottom Rail / Traverse inférieure / Riel de abajo Ladder / Échelle / Escalera Wood Blind / Store en bois / Persiana de madera Tilt Wand / Baguette d'inclinaison / Varilla de inclinación

INSTALLING YOUR CORDLESS WOOD BLIND … · 2. installing your blinds / installation de votre store / cÓmo utilizar las persianas: 4. operating the blinds / fonctionnement des stores

  • Upload
    dodang

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INSTALLING YOUR CORDLESS WOOD BLIND … · 2. installing your blinds / installation de votre store / cÓmo utilizar las persianas: 4. operating the blinds / fonctionnement des stores

INSTALLING YOUR CORDLESS WOOD BLINDINSTALLATION DE VOTRE STORE SANS EN BOISCÓMO INSTALAR SU PERSIANA DE MADERA SIN CUERDA

GETTING STARTED / POUR COMMENCER / INTRODUCCIÓN: SCREW & BRACKET COUNTS / NOMBRE DE VIS ET SUPPORTS / CANTIDAD DE TORNILLOS Y SOPORTES:

WHAT'S INCLUDED:• Blind• Valance• Tilt Wand• Brackets• Screws (1 1/2")

TOOLS YOU WILL NEED:• Drill• Hex Head and/or Phillips bit • Phillips Screwdriver• Tape Measure• Pencil

CONTENU:• Store• Cantonnière• Baguette• Supports• Vis (1-1/2 po)

OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN:• Perceuse• Embout hexagonal et/ou cruciforme• Tournevis cruciforme• Ruban à mesurer• Crayon

QUÉ INCLUYE:• Persiana• Bastidor• Varilla• Soportes• Tornillos (1 1/2")

HERRAMIENTAS QUE VA A NECESITAR:• Taladro• Mecha hexagonal y/o punta Phillips • Destornillador Phillips• Cinta métrica• Lápiz

BLINDS WIDTHLARGEUR DES STORES ANCHO DE LA PERSIANA

<39"<39 PO

391/8"-66"39-1/8 PO À 66 PO

661/8"-72"66-1/8 PO À 72 PO

# of BracketsNb de supportsCantidad de soportes

2 3 4

# of 1 1/2" ScrewsNb de vis de 1-1/2 poCantidad de tornillos de 1 1/2"

4 6 8

FASTENERS YOU MAY NEED / FIXATIONS DONT VOUS POURRIEZ AVOIR BESOIN / SUJETADORES QUE POSIBLEMENTE NECESITE:

SURFACE / SURFACE / SUPERFICIE FASTENER / FIXATION / SUJETADOR

WoodBoisMadera

1 1/2" Screws (Standard/Included)Vis de 1-1/2 po (standards/incluses)Tornillos de 1 1/2" (estándares/incluidos)

Drywall/PlasterCloison sèche/plâtrePlaca de yeso/mampostería en seco

Wall Anchors, Expansion Bolts (Not Included)Ancrages de mur, chevilles à expansion (non incluses)Anclajes de pared, tornillos de expansión (no están incluidos)

MetalMétalMetal

Sheet Metal Screws (Not Included)Vis à tôle (non fournies)Tornillos para láminas metálicas (no están incluidos)

1. MOUNTING YOUR BRACKETS / MONTAGE DE VOS SUPPORTS / MONTAJE DE SOPORTES:

A. INSIDE MOUNT / MONTAGE INTÉRIEUR / MONTAJE INTERNO:

B. OUTSIDE MOUNT / MONTAGE EXTÉRIEUR / MONTAJE EXTERNO:

• Hold blind against the window to determine proper placement.

• Mark 1/8" below the headrail on each end on the mounting surface with a pencil.

• Use two 1 1/2" mounting screws to secure the brackets through the side (A) or top (B) holes. Use wall anchors for drywall or plaster surfaces.

• Hold blind against the window to determine proper placement.

• Mark the wall with a pencil just below the headrail on each end.

• Also mark the window wall 1/8" beyond the ends of the headrail.

• Use two 1 1/2" mounting screws to secure the brackets through the back holes. Use wall anchors for drywall or plaster surfaces.

• Placez le store contre la fenêtre pour déterminer l'emplacement adéquat.

• Marquez au crayon à 1/8 po sous la traverse supérieure à chaque extrémité de la surface de fixation.

• Utilisez deux vis de montage de 1-1/2 po pour fixer les supports par les trous latéraux (A) ou les trous du haut (B). Utilisez des ancrages de mur pour les cloisons sèches et le plâtre.

• Placez le store contre la fenêtre pour déterminer l'emplacement adéquat.

• Marquez au crayon juste sous la traverse supérieure à chaque extrémité.

• Marquez aussi le mur de la fenêtre 1/8 po au-dessus des extrémités de la traverse supérieure.

• Utilisez deux vis de montage de 1-1/2 po pour fixer les supports à travers les trous arrière. Utilisez des ancrages de mur pour les cloisons sèches et surface en plâtre.

• Sostenga la persiana contra la ventana para determinar el lugar donde desea colocarla.

• Marque con un lápiz 1/8" debajo del cabezal en cada extremo de la superficie de montaje.

• Use dos tornillos de montaje de 1 1/2" para sujetar los soportes a través de los orificios laterales (A) o superiores (B). Use anclajes de pared para placas de yeso o mampostería en seco.

• Sostenga la persiana contra la ventana para determinar el lugar donde desea colocarla.

• Marque la pared con un lápiz justo por debajo del cabezal en cada extremo.

• Además marque la pared de la ventana 1/8" más allá de los extremos del cabezal.

• Use dos tornillos de montaje de 1 1/2" para asegurar los soportes a través de los orificios de atrás. Use anclajes de pared para placas de yeso o mampostería en seco.

(A)

(B)

Headrail / Traverse supérieure / Cabezal

Valance / Cantonnière / Bastidor

Bottom Rail / Traverse inférieure / Riel de abajo

Ladder / Échelle / Escalera

Wood Blind / Store en bois / Persiana de madera

Tilt Wand / Baguette d'inclinaison / Varilla de inclinación

Page 2: INSTALLING YOUR CORDLESS WOOD BLIND … · 2. installing your blinds / installation de votre store / cÓmo utilizar las persianas: 4. operating the blinds / fonctionnement des stores

• If an additional support bracket is included with your blind it should be placed in line with the mounting brackets. The additional support should not be in line vertically with the blind's ladder as it may interfere with the blind's lifting and tilting mechanism.

• Si un support de fixation supplémentaire est inclus à votre store, il doit être aligné aux supports de montage. Le support de fixation supplémentaire ne doit pas être aligné à l'echelle de la toile, pouvant ainsi gêner le mécanisme de levage et d'inclinaison.

• Si su persiana incluye un soporte de apoyo adicional, debe colocarlo alineado con los soportes de montaje. El apoyo adicional no debe estar alineado verticalmente con la escalera de la persiana dado que puede interferir con el mecanismo que levanta e inclina la persiana.

2. ADDITIONAL SUPPORT BRACKETS (OPTIONAL) / SUPPORTS DE FIXATION SUPPLÉMENTAIRES (FACULTATIF) / SOPORTES DE APOYO ADICIONALES (OPCIONAL):

3. INSTALLING YOUR BLINDS / INSTALLATION DE VOTRE STORE / CÓMO UTILIZAR LAS PERSIANAS:

8. TROUBLESHOOTING: DÉPANNAGE: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:

PROBLEM SOLUTION

Blinds will not lift.Gently pull down on the bottom rail

to reactivate the cordless mechanism. Repeat if necessary.

The blinds stack is uneven. Lower the blinds completely then raise it up to correct. Repeat if necessary.

PROBLÈME SOLUTION

Le store ne se lève pas.Tirez un peu la traverse inférieure vers le

bas pour réactiver le mécanisme. Répétez l’opération si nécessaire.

Les lamelles du store empilées ne sont pas droites.

Abaissez complètement les stoires puis soulevez-la à nouveau correctement.

Répétez l’opération si nécessaire.

PROBLEMA SOLUCIÓN

Las persianas no suben.Suavemente tire del riel de abajo hacia

abajo para volver a activar el mecanismo sin cuerda. Repita si es necesario.

Las persianas recogida queda en una posición irregular.

Baje las persianas completamente luego súbala para corregir. Repita si es necesario.

• With brackets installed, insert the headrail into the mounting brackets.

• Once the headrail is in place close the swivel covers to lock the blinds in place.

• Une fois les supports installés, insérez la traverse supérieure dans les supports de fixation.

• Une fois la traverse supérieure en place, refermez le pivot pour bloquer la toile en place.

• Con los soportes instalados, inserte el cabezal dentro de los soportes de montaje.

• Una vez que el cabezal está en su lugar cierre la cubierta de la manivela para trabar la persiana en su lugar.

5. ATTACHING THE TILT WAND / FIXER LA BAGUETTE D'INCLINAISON / CÓMO COLOCAR LA VARILLA DE INCLINACIÓN:

• Magnets come attached to the valance.

• Simply stick the magnetic valance to the headrail.

• If you ordered your blinds as an outside mount, the valance is supplied with pre-mounted returns (additional material used to cover the gap between the blinds and the wall).

• If your blinds were ordered as an inside mount, there are no returns required.

• To lower the blinds, gently pull down the blinds on the bottom rail and stop at the desired location.

• To raise the blinds gently raise the blinds by the bottom rail handle to desired height.

• NOTE: Always lower or raise the shade in the middle or use both hands with even pressure on both sides of rail.

• Pour abaisser le store, tirez-le doucement vers le bas par la traverse inférieure et arrêtez à la hauteur souhaitée.

• Pour remonter le store, tirez-le doucement par la traverse inférieure jusqu'à la hauteur souhaitée.

• REMARQUE: Abaissez et soulevez toujours la toile par le milieu, ou avec les deux mains de façon uniforme des deux côtés de la traverse.

• Raise sleeve and attach wand to hook.

• Lower sleeve to trap wand in place.

• You will now be able to adjust the angle of the slats by turning the wand.

• NOTE: Do not continue to turn the wand after it starts to bind as this may damage the tilt mechanism.

• Soulevez le manchon et fixez la baguette au crochet.

• Abaissez le manchon pour maintenir la baguette en place.

• Vous pourrez désormais ajuster l’angle des lattes en tournant la baguette.

• REMARQUE: Ne continuez pas à tourner la baguette après qu’elle soit engagée, cela pourrait endommager le mécanisme d’inclinaison.

• Levante la cubierta y sujete la varilla al gancho.

• Baje la cubirta para que la varilla quede retenida en su lugar.

• Ahora podrá ajustar el ángulo de las lamas al girar la varilla.

• NOTA: No continúe girando la varilla una vez que comienza a envolverse porque puede dañar el mecanismo de inclinación.

4. ATTACHING THE VALANCE / FIXATION DE LA CANTONNIÈRE / CÓMO COLOCAR EL BASTIDOR:

6. OPERATING THE BLINDS / FONCTIONNEMENT DES STORES / CÓMO USAR LAS PERSIANAS: 7. CLEANING YOUR BLINDS / NETTOYAGE DE VOTRE STORE / CÓMO LIMPIAR LA PERSIANA:

HeadrailTraverse supérieureCabezal

SleeveManchonCubierta

HookCrochetGancho

WandBaguetteVarilla

(1)

HeadrailTraverse supérieureCabezal

Open BracketOuvrir SupportAbierto Soporte

(2) Closed BracketClose SupportCerrado Soporte

• General Dusting: We recommend using a dry cloth or vacuum with soft attachment to remove surface dust.

• Dealing with Dirt: Most dirt can be removed easily by simply using a damp cloth. A mixture of mild soap and water can also be used as necessary.

• Dépoussiérage général: Nous vous recommandons d'utiliser un chiffon sec ou un aspirateur avec une brosse douce pour dépoussiérer.

• Se débarrasser de la saleté: On peut retirer facilement la poussière à l'aide d'un linge humide. Vous pouvez utiliser également de l'eau et du savon doux si nécessaire.

• Limpieza general: Recomendamos que utilice un paño seco o aspiradora con accesorio suave para remover el polvo de la superficie.

• Cómo quitar la suciedad Normalmente la suciedad se puede remover fácilmente con un paño húmedo. También puede usar una mezcla de jabón suave y agua según sea necesario.

• Para bajar las persianas, tire suavemente hacia abajo con el riel de abajo y deténgase en la posición deseada.

• Para subir las persianas, suba suavemente la cortina con la manivela del riel de abajo hasta la altura deseada.

• NOTA: Siempre baje o levante la cortina desde el medio o utilice ambas manos y ejerza una presión regular en ambos costados del riel.

• La cantonnière est livrée avec des aimants.

• Collez simplement la cantonnière magnétique sur la traverse supérieure.

• Si vous avez commandé vos stores avec un montage externe, la cantonnière est fournie avec des retours prémontés (du tissu supplémentaire pour couvrir l'espace entre les stores et le mur).

• Si vous avez commandé vos stores avec montage interne, aucun retour de tissu n'est requis.

• Los imanes vienen sujetos al bastidor.

• Simplemente adhiera el bastidor magnético al cabezal.

• Si usted ordenó sus persianas con montaje exterior, el bastidor viene equipado con retorno pre-montado (material adicional utilizado para cubrir el espacio entre la persiana y la pared).

• Si ordenó sus persianas con montaje interno, el retorno no es necesario.

HeadrailTraverse supérieureCabezal

For questions or assistance, please call us at 1-800-GO-BEYOND® (1-800-462-3966) or email [email protected] toute question ou assistance, veuillez nous appeler au 1-800-GO-BEYOND® (1-800-462-3966) ou par courriel à [email protected] Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, llámenos al 1-800-GO-BEYOND® (1-800-462-3966) o envíe un correo electrónico a [email protected]

Page 3: INSTALLING YOUR CORDLESS WOOD BLIND … · 2. installing your blinds / installation de votre store / cÓmo utilizar las persianas: 4. operating the blinds / fonctionnement des stores

INSTALLING YOUR CORDLESS 2" FAUX WOOD BLINDINSTALLATION DE VOTRE STORE SANS CORDE IMITATION BOIS DE 2 POCÓMO INSTALAR SU PERSIANA IMITACIÓN MADERA SIN CUERDA DE 2"

GETTING STARTED / POUR COMMENCER / INTRODUCCIÓN: SCREW & BRACKET COUNTS / NOMBRE DE VIS ET SUPPORTS / CANTIDAD DE TORNILLOS Y SOPORTES:

WHAT'S INCLUDED:• 2" Faux Wood Blind• Brackets• Screws (1 1/4")

TOOLS YOU WILL NEED:• Drill with a 1/8" bit• Hex Head and/or Phillips bit • Phillips Screwdriver• Tape Measure• Pencil

CONTENU:• Store imitation bois de 2 po• Supports• Vis (1-1/4 po)

OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN:• Perceuse avec forêt de 1/8 po• Embout hexagonal et/ou cruciforme• Tournevis cruciforme• Ruban à mesurer• Crayon

QUÉ INCLUYE:• Persiana imitación madera de 2" • Soportes• Tornillos (1 1/4")

HERRAMIENTAS QUE VA A NECESITAR:• Taladro con una mecha de 1/8" bit• Mecha hexagonal y/o punta Phillips • Destornillador Phillips• Cinta métrica• Lápiz

BLINDS WIDTHLARGEUR DES STORES ANCHO DE LA PERSIANA

<37"<37 PO

371/8"-47"37-1/8 PO À 47 PO

471/8"-72"47-1/8 PO À 72 PO

# of BracketsNb de supportsCantidad de soportes

2 3 4

# of 1 1/4" ScrewsNb de vis de 1-1/4 poCantidad de tornillos de 1 1/4"

4 6 8

FASTENERS YOU MAY NEED / FIXATIONS DONT VOUS POURRIEZ AVOIR BESOIN / SUJETADORES QUE POSIBLEMENTE NECESITE:

SURFACE / SURFACE / SUPERFICIE FASTENER / FIXATION / SUJETADOR

WoodBoisMadera

1 1/4" Screws (Standard/Included)Vis de 1-1/4 po (standards/incluses)Tornillos de 1 1/4" (estándares/incluidos)

Drywall/PlasterCloison sèche/plâtrePlaca de yeso/mampostería en seco

Wall Anchors, Expansion Bolts (Not Included)Ancrages de mur, chevilles à expansion (non incluses)Anclajes de pared, tornillos de expansión (no están incluidos)

MetalMétalMetal

Sheet Metal Screws (Not Included)Vis à tôle (non fournies)Tornillos para láminas metálicas (no están incluidos)

1. MOUNTING YOUR BRACKETS / MONTAGE DE VOS SUPPORTS / MONTAJE DE SOPORTES:

A. INSIDE MOUNT / MONTAGE INTÉRIEUR / MONTAJE INTERNO:

B. OUTSIDE MOUNT / MONTAGE EXTÉRIEUR / MONTAJE EXTERNO:

• Hold blind against the window to determine proper placement.

• Measure 3" from both ends of the headrail. Mark the bracket locations on the mounting surface with a pencil.

• Align brackets to front of wall and move back 1/8". Use two 1 1/4" mounting screws to secure the brackets. Use wall anchors for drywall or plaster surfaces.

• If additional brackets are supplied, space evenly between outside brackets.

• Hold blind above the window to determine proper placement.

• Measure 3" from both ends of the headrail. Mark the bracket locations on the mounting surface with a pencil.

• Align the end of the brackets with the top of the window frame. Use two 1 1/4" mounting screws to secure the brackets. Use wall anchors for drywall or plaster surfaces.

• If additional brackets are supplied, space evenly between outside brackets.

• Placez le store contre la fenêtre pour déterminer l'emplacement adéquat.

• Mesurez 3 pouces de chaque côté de la traverse. Marquez au crayon l'emplacement des supports sur la surface de fixation.

• Alignez les supports le long du mur et reculez de 1/8 po. Utilisez deux vis de montage de 1-1/4 po pour fixer les supports. Utilisez des ancrages de mur pour les cloisons sèches et surface en plâtre.

• Si d'autres supports sont fournis, espacez-les de façon égale par rapport aux autres.

• Maintenez le store au-dessus de la fenêtre pour déterminer l'emplacement adéquat.

• Mesurez 3 pouces de chaque côté de la traverse. Marquez au crayon l'emplacement des supports sur la surface de fixation.

• Alignez l'extrémité des supports avec le haut du cadre de fenêtre. Utilisez deux vis de montage de 1-1/4 po pour fixer les supports. Utilisez des ancrages de mur pour les cloisons sèches et le plâtre.

• Si d'autres supports sont fournis, espacez-les de façon égale par rapport aux autres.

• Sostenga la persiana contra la ventana para determinar el lugar donde desea colocarla.

• Mida 3" desde ambos extremos del cabezal. Marque la ubicación del soporte en la superficie de montaje con un lápiz.

• Alinee los soportes al frente de la pared y retroceda 1/8". Use dos tornillos de montaje de 1 1/4" para asegurar los soportes. Use anclajes de pared para placas de yeso o mampostería en seco.

• Si se suministran soportes adicionales, espácielos en forma pareja entre los soportes externos.

• Sostenga la persiana contra la ventana para determinar el lugar donde desea colocarla.

• Mida 3" desde ambos extremos del cabezal. Marque la ubicación del soporte en la superficie de montaje con un lápiz.

• Alinee los extremos de los soportes con la parte superior del marco de la ventana. Use dos tornillos de montaje de 1 1/4" para asegurar los soportes. Use anclajes de pared para placas de yeso o mampostería en seco.

• Si se suministran soportes adicionales, espácielos en forma pareja entre los soportes externos.

Headrail / Traverse supérieure / Cabezal

Bottom Rail / Traverse inférieure / Riel de abajo

2" Faux Wood BlindStore en imitation bois de 2 poPersiana imitación madera de 2"

Tilt Wand / Baguette d'inclinaison / Varilla de inclinación

Page 4: INSTALLING YOUR CORDLESS WOOD BLIND … · 2. installing your blinds / installation de votre store / cÓmo utilizar las persianas: 4. operating the blinds / fonctionnement des stores

2. INSTALLING YOUR BLINDS / INSTALLATION DE VOTRE STORE / CÓMO UTILIZAR LAS PERSIANAS:

4. OPERATING THE BLINDS / FONCTIONNEMENT DES STORES / CÓMO USAR LAS PERSIANAS:

• Connect wand to tilting mechanism under the blinds headrail.

• You can now use the wand to control the angle of your blind.

• Raccordez la baguette d'inclinaison au mécanisme sous le caisson des lames du store.

• Vous pouvez maintenant utiliser la baguette pour contrôler l’inclinaison des lames de votre store.

• Conecte la varilla al mecanismo de inclinación debajo del cabezal de la persiana.

• Ahora puede utilizar la varilla para controlar el ángulo de su persiana.

• To lower the blind, gently pull down on the bottom rail and stop at the desired location.

• To raise the blind, gently raise the shade by the bottom rail to desired height.

• Adjust the slat angles by turning the wand until the slats are at the desired position.

• NOTE: Always lower or raise the blind in the middle or use even pressure on both sides of rail.

• Pour abaisser le store, tirez-le doucement vers le bas par la traverse inférieure et arrêtez à la hauteur souhaitée.

• Pour remonter le store, tirez-le doucement vers le haut par la traverse inférieure jusqu'à la hauteur souhaitée.

• Ajustez l'inclinaison des lamelles en tournant la baguette jusqu'à la position désirée.

• REMARQUE: Abaissez et soulevez toujours le store par le milieu, ou par une pression uniforme des deux côtés de la traverse.

• Para bajar la persiana, tire suavemente hacia abajo con el riel de abajo y deténgase en la posición deseada.

• Para subir la persiana, suba suavemente la cortina con el riel de abajo hasta la altura deseada.

• Ajuste el ángulo de los listones girando la varilla hasta que los listones se encuentren en la posición deseada.

• NOTA: Siempre baje o suba la persiana por el medio o aplique la misma presión en ambos extremos del riel.

3. ATTACHING THE WAND / FIXATION DE LA BAGUETTE D'INCLINAISON / COLOCAR LA VARILLA:

6. TROUBLESHOOTING: DÉPANNAGE: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:

PROBLEM SOLUTION

Blind won't snap into brackets. Check if mounting brackets are aligned. Refer to Step 1.

Blind will not lift.Gently pull down on the bottom rail

to reactivate the cordless mechanism. Repeat if necessary.

The blind stack is uneven. Lower the blinds completely then raise it up to correct. Repeat if necessary.

PROBLÈME SOLUTION

Le store ne s'enclenche pas dans les supports.

Vérifiez si les supports de fixation sont bien alignés. Reportez-vous à l’étape 1.

Le store ne se lève pas.Tirez un peu la traverse inférieure vers le

bas pour réactiver le mécanisme. Répétez l’opération si nécessaire.

Les lamelles empilées ne sont pas bien droites.

Abaissez complètement le store puis soulevez-le à nouveau correctement.

Répétez l’opération si nécessaire.

PROBLEMA SOLUCIÓN

La persiana no encaja en los soportes.

Verifique que los soportes de montaje estén alineados. Consulte el Paso 1.

La persiana no sube.Suavemente tire del riel de abajo hacia

abajo para volver a activar el mecanismo sin cuerda. Repita si es necesario.

La persiana recogida queda en una posición irregular.

Baje la persiana completamente luego súbala para corregir. Repita si es necesario.

• NOTE: For proper installation, start with attaching the front rail to the bracket.

• Position front of headrail at an angle so that it is hooked to the front of the bracket.

• Then push it upward to snap into the bracket.

• REMARQUE : Pour une bonne installation, commencez par fixer la traverse avant au support.

• Placez l'avant de la traverse supérieure en angle afin de l'accrocher à l’avant du support.

• Poussez-le ensuite vers le haut pour l’insérer dans le support.

• NOTA: Para una instalación correcta, comience sujetando el riel del frente al soporte.

• Coloque la parte delantera del riel en un ángulo de modo que quede enganchado en la parte del frente del soporte.

• Luego empuje hacia arriba para encajarlo en el soporte.

5. CLEANING YOUR BLINDS • Routine cleaning will help maintain the beauty of your blind.

The blind can be cleaned by using a soft brush, a low suction vacuum, or dampen a clean cloth with warm water and a mild detergent solution to clean the slats.

NETTOYAGE DE VOTRE STORE• Un nettoyage de routine aidera à préserver la beauté de votre store. Vous

pouvez nettoyer le store à l'aide d'une brosse souple, un aspirateur à faible succion ou un chiffon propre avec de l'eau chaude et un détergent doux pour nettoyer les lamelles.

CÓMO LIMPIAR LA PERSIANA• La limpieza habitual ayudará a mantener la belleza de su persiana. La

persiana se puede limpiar con un cepillo suave, una aspiradora con poca succión o humedezca un paño limpio con agua tibia y una solución de detergente suave para limpiar los listones.

For questions or assistance, please call us at 1-800-GO-BEYOND® (1-800-462-3966) or email [email protected] toute question ou assistance, veuillez nous appeler au 1-800-GO-BEYOND® (1-800-462-3966) ou par courriel à [email protected] Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, llámenos al 1-800-GO-BEYOND® (1-800-462-3966) o envíe un correo electrónico a [email protected]