24
Installazione e funzionamento

Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

Installazione efunzionamento

Page 2: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

2

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Istruzioni sulla sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . 3Caratteristiche di progettazione . . . . . . . . 4Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

Considerazioni sull’installazione . . . . . . . . . . 5Posizioni di montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Cablaggio del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Impostazione iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Requisiti del palmare einstallazione del software . . . . . . . . . . . . . . . 8

Impostazione operativa. . . . . . . . . . . . . 9-11Collegamento Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 9Nuova impostazione e integrazione OEM . . 9

Funzionamento: messa a punto . . . . . 12-15Messa a punto del sistema: EQ . . . . . . . . . . 12Messa a punto del sistema: Xover . . . . . . . 13Messa a punto del sistema: livello uscita. . . 14Messa a punto del sistema: ausiliare . . . . . . 15

Funzionamento: file . . . . . . . . . . . . . . . 16-17Salvare, caricare ed eliminare file . . . . . . . . 16Informazioni sull’hardware . . . . . . . . . . . . . 17

Funzionamento: comando a distanza . . . 18Comando a distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Individuazione e risoluzione problemi19-20Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Informazioni sulla garanzia limitata . . . . 21

INTRODUZIONE

INDICE

Gentile cliente,

ci complimentiamo per il suo acquisto del 3Sixty di Rockford Fosgate. Il 3Sixty usa una tecnologia con brevetto in corso diregistrazione che permette di integrarsi a sistemi OEM senza la necessità di rimuovere l’unità di fonte del segnale.A Rockfordsiamo degli entusiasti della miglior riproduzione musicale possibile e siamo lieti che della sua scelta di questo prodotto.Graziead anni di esperienza in progettazione, fabbricazione e procedure di test abbiamo creato un’ampia gamma di prodotti cheriproducono la musica con la chiarezza e ricchezza che lei esige.

Per ottenere il massimo di performance consigliamo che il prodotto Rockford Fosgate sia installato da un rivenditoreautorizzato di Rockford Fosgate perché i rivenditori autorizzati sono stati formati dal Rockford Technical Training Institute (RTTI).Si prega di leggere la garanzia e di conservare lo scontrino di acquisto e la scatola originale per possibile uso in futuro.

Un ottimo prodotto e l’installazione esperta sono solo due degli aspetti per quanto riguarda il suo sistema.Accertarsi chel’installatore utilizzi per l’installazione accessori di Connecting Punch autentici al 100%.Connecting Punch offre di tutto, dai cavie conduttori per altoparlanti RCA ai connettori per l’alimentazione e le batterie. Richiedere che li usino! Dopo tutto, il suo nuovosistema merita solo il meglio.

Per dare il tocco finale al prodotto Rockford Fosgate, ordinate gli accessori Rockford che comprendono dalle T-shirt alle giacchee cappelli.

Per ottenere una brochure gratuita dei prodotti Rockford Fosgate e degli accessori Rockford,vistare il nostro sito Web a: www.rockfordfosgate.com

oppure, negli Stati Uniti, chiamare il numero telefonico 1-800-669-9899 o inviare un fax al numero 1-800-398-3985.

In tutti gli altri Paesi, chiamare il numero telefonico +001-480-967-3565 o inviare un fax al numero +001-480-967-8132.

OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI” La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare la

perdita permanente dell’udito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di pressioneacustica ben superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso e l’osservanza delle regole del “suono

senza pericoli”

NOTA: Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli.

Se dopo aver letto il vostro manuale, aveste ancora delle domande al riguardo del vostro prodotto, vi preghiamodi consultare il vostro rivenditore Rockford Fosgate. Se necessitaste di qualsiasi assistenza ulteriore, potretetelefonarci direttamente al numero 1-800-669-9899.Vi chiederemo di fornire il vostro numero di serie, numero dimodello, e la data d’acquisto.

Il numero di serie è ubicato sull’esterno della scatola.Vi preghiamo di annotarlo in modo permanente nello spaziofornito di sotto. Questo numero vi servirà da verifica nei confronti della vostra garanzia di fabbrica e potrebberivelarsi utile nel recupero della vostra unità di fonte se mai venisse rubata.

Numero di serie: ____________________________________

Numero di modello: _________________________________

Page 3: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

3

Sia processore di segnali interattivo 3Sixty.1che 3Sixty.2

Manuale di installazione e funzionamento

Comando a distanza di volume subwoofercon cavo

Disco Dell'Installazione Di Multimedia (CD)

IMPORTANTE: L’impostazione iniziale e le regolazioni dell’unità 3Sixty necessarie per il correttofunzionamento del sistema richiedono un palmare con Palm® OS (non incluso).

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO

PRIMI PASSI Benvenuti alla Rockford Fosgate! Questo manuale è stato concepito per fornire ragguagli al proprietario, alrivenditore e all’installatore. Per coloro che desiderano informazioni rapide circa l’installazione di questoprodotto, vi preghiamo di consultare la sezione Installazione di questo manuale. Altri ragguagli sonodisponibili attraverso l’Indice. Alla Rockford Fosgate, abbiamo fatto di tutto per assicurarci che tutte leinformazioni contenute in questo manuale fossero d’uso corrente. Pertanto, dato che siamo sempre allaricerca di nuovi modi per migliorare i nostri prodotti, tali informazioni sono soggette a modifiche senzapreavviso.

Questo simbolo con la dicitura “AVVERTIMENTO” intendeavvertire l’utente alla presenza di istruzioni importanti. La mancataosservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personalio persino la morte.

Questo simbolo con la dicitura “ATTENZIONE” intende avvertirel’utente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata osservanza diqueste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o danniall’unità.

ATTENZIONE: Per evitare lesioni personali e danni all’unità, vi preghiamo di leggere e seguire leistruzioni in questo manuale.Desideriamo che questo sistema audio vi procurisoddisfazione, non un mal di capo.

ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato dellaRockford Fosgate.

ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitaredanni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.

Vi preghiamo di visitare il nostro sito internet per le più recenti informazioni su tutti iprodotti Rockford.

www.rockfordfosgate.com

Page 4: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

4

FRONT REAR

PINRESET

GNDB+ REM

+ – + – + – + – + – + –

LEFT RIGHT LEFT RIGHT CENTER SUB

HIGH LEVEL INPUTCOMM PORT POWER

Interactive Signal Processor

CENTER

SUBREAR

LEVEL

SIG CLP SIG CLP SIG CLP

LEVEL LEVEL

FRONT AUX

R

INPUT

L

R

L

R

L CENTER

FRONT REAR

R

OUTPUTL

SUB

3

4 5 6

Top View

Front View

Left Side View Right Side View

4 5 6 4 5 6 11

12

1 2

7 8 9 910

1. LED di accensione: questo LED lampeggia nella fase di inizializzazione e resta acceso fisso quando l’unità èalimentata.

2. Connettore Bluetooth®: il LED di accensione diventa blu quando si stabilisce il collegamento Bluetooth tral’hardware e il palmare.

3. Jack in ingresso RCA: i jack standard RCA consentono di collegare facilmente l’ingresso a livello di segnale.Sono nichelati per opporsi alla degradazione di segnale dovuta a corrosione.

4. LED SNG (segnale presente): questi LED blu si accendono in presenza di segnale ai jack in ingresso RCA oagli ingressi a livello alto (altoparlanti) (eccetto ingressi AUX).

5. Comando di livello (sensitività livello di segnale): il comando della sensitività a livello di segnale serve adaccoppiarsi con l’uscita della maggioranza delle unità fonte di segnale. Può essere regolato in modo da accoppiarsiai livelli in uscita di una varietà di unità fonte di segnale.

6. LED CLP (taglio): questi LED rossi si accendono in presenza di taglio di segnale ai jack d’uscita RCA (eccettoingressi AUX).

7. Ingresso a livello alto (altoparlanti): l’ingresso a livello alto usa un connettore scollegabile che accettaconduttori di misura sino a 18 AWG. Questo ingresso dovrebbe essere usato quando l’unità fonte di segnalepossiede solo uscite di linea altoparlante (livello alto) e non uscite RCA.

8. Comm Port (porta comunicazioni): questa porta serve a collegare l'accessorio di comando a distanzaVolume-Sub per controllare il volume generale o il livello di subwoofer. Premendo sulla manopola del comando adistanza si può passare da ingressi principali ad ausiliari e viceversa. Il collegamento si effettua tramite cavo RJ-45e può essere eseguito in modi diversi per facilitare l’accesso al comando.

9. Collegamento alimentazione: questo connettore scollegabile accetta conduttori sino a 18 AWG peralimentazione (B+) e massa (GND).

10. Collegamento REM: questo fa parte del connettore di alimentazione scollegabile e accetta conduttori sino a18 AWG. Quando vi sia stata applicata una tensione di +12 V c.c., questo terminale può essere usato sia perl’accensione che lo spegnimento a distanza del 3Sixty, oppure la connessione può essere predisposta peraccendere e spegnere a distanza un amplificatore.

11. PIN Reset (reset del codice di riconoscimento personale): premendo questo pulsante di reset siripristina il codice PIN di Bluetooth al suo valore predefinito (0000) [quattro zeri].

12. Jack in uscita RCA: i jack standard RCA consentono di collegarsi facilmente agli amplificatori. Sono nichelatiper opporsi alla degradazione di segnale dovuta a corrosione.

CARATTERISTICHE DEL DESIGN

Page 5: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

5

CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE

I fabbricanti di automobili incorporano sempre più frequentemente nei loro veicoli unità fonte di segnale (radio) e divienepiù difficile sostituirle per aggiornare il sistema. Il 3Sixty consente di utilizzare l’unità fonte di segnale del veicolo per creareun’esperienza sonora adatta alla propria personalità.Tramite menu di facile uso, e con il 3Sixty collegato all’unità fonte disegnale del veicolo e a un amplificatore, si può creare un ambiente acustico su misura per il proprio veicolo. Il 3Sixtyfornisce tutti i vantaggi di poter creare il miglior sistema possibile senza compromettere l’integrità dell'unità incorporatadal fabbricante.

IMPORTANTE: Per mettere a punto correttamente il 3Sixty con il proprio sistema è necessario che l’unità fonte disegnale sia dotata di lettore di CD. Inoltre, il 3Sixty può essere usato come strumento d'integrazioneper collegare un amplificatore e altri componenti all'unità fonte di segnale installata sul veicolo. Percollegare il 3Sixty al proprio sistema è necessario un amplificatore con ingressi RCA. L’impostazioneiniziale e le regolazioni dell’unità 3Sixty necessarie per il corretto funzionamento del sistema richiedonoinoltre un palmare con Palm® OS.

Il seguente è l’elenco degli strumenti necessari per l’installazione:

Dispositivo basato su PalmVoltohmmetroPinza spelafiloPinza aggraffatriceTagliafiliCacciavite piccolo a testa piattaCacciavite Phillips n. 2Chiave per morsetti batteria

Trapano a mano con punte assortiteTubo restringibile al calore del diametro di 1/8 di pollice (3,2mm)Connettori assortitiUn tratto di lunghezza adeguata di conduttore rosso dialimentazioneUn tratto di lunghezza adeguata di conduttore di accensione adistanzaUn tratto di lunghezza adeguata di conduttore nero di massa

La sezione presente si concentra su alcune considerazioni riguardanti il veicolo su cui installare il nuovo sistema.La pianificazione anticipata della disposizione del sistema e dei percorsi dei fili ridurrà il tempo richiesto per l’installazione.Nel decidere sulla disposizione del nuovo impianto, accertarsi che ogni elemento sia facile da raggiungere per eseguire leregolazioni.

ATTENZIONE: se si teme di non riuscire a installare il sistema da se stessi, incaricaredell'installazione un tecnico qualificato

ATTENZIONE: prima dell’installazione, scollegare il terminale negativo (-) della batteria perevitare danni all’unità, incendio e/o il rischio di lesioni.

Prima di iniziare un’installazione qualsiasi osservare le semplici indicazioni seguenti:

1. Accertarsi di leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di tentare d’installare l’unità.

2. Per ragioni di sicurezza, scollegare il conduttore negativo della batteria prima d’iniziare l’installazione.

3. Per facilitare il montaggio, consigliamo di predisporre tutti i fili in loco prima di fissare l’unità in posizione.

4. Mantenere i cavi RCA vicini uno all’altro e lontani da qualsiasi filo ad alta corrente.

5. Per ottenere un’istallazione affidabile, con perdita minima di segnale o potenza, usare connettori d’alta qualità.

6. Pensarci prima di fare fori col trapano! Quando si lavora su un veicolo, fare sempre attenzione a non intaccare opraticare fori nel serbatoio e nelle tubature della benzina, nelle tubature idrauliche o in quelle dei freni, nelle tubaturesottovuoto e nelle linee dell’impianto elettrico.

7. Non far passare mai i fili sul fondo del veicolo. I percorsi dei fili all’interno del veicolo forniscono la protezionemigliore.

8. Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti. Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i filiche attraversano pareti metalliche, specialmente quelle tagliafiamma.

9. Proteggere SEMPRE la batteria e l’impianto elettrico contro i danni utilizzando fusibili adeguati. Installare il porta-fusibile e fusibile corretti sul filo di alimentazione a +12 V entro 18 pollici (45,7 cm) del terminale della batteria.

10. Quando si effettua la messa a terra sul telaio del veicolo, raschiare completamente la vernice dal metallo per garantireuna buona connessione a massa pulita. I collegamenti a massa dovrebbe essere il più corti possibile e sempre su unaparte metallica saldata al corpo principale o telaio del veicolo.

INSTALLAZIONE

Page 6: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

6

POSIZIONI DI MONTAGGIO

Scomparto del motore

Non installare mai questa unità nello scomparto del motore. L’installazione nello scomparto del motore annullerà lagaranzia.

Montaggio nel bagagliaio

La posizione consigliata è sul pavimento perché tale ubicazione fornisce la miglior portata possibile per il controllerBluetooth. Il dispositivo può essere montato in qualsiasi altra posizione purché si mantenga la portata Bluetooth. I veicolisono fabbricati con materiali diversi, un fatto che può contribuire a limitare la portata Bluetooth. Il segnale sarà tantomigliore quanto meno metallo si interpone tra il dispositivo e il controller.

Montaggio nella cabina passeggeri

Questa rappresenta la posizione ideale di montaggio del dispositivo perché consente la miglior portata Bluetooth.

CABLAGGIO DEL SISTEMA

ATTENZIONE: se non ci si sente a proprio agio con il cablaggio della nuova unità, rivolgersi perl'installazione al rivenditore autorizzato locale di Rockford Fosgate.

ATTENZIONE: prima dell’installazione, scollegare il terminale negativo (-) della batteria perevitare danni all’unità, incendio e/o il rischio di lesioni..

ATTENZIONE: evitare di far passare i fili di alimentazione in vicinanza a cavi d’ingresso di livellobasso, antenna, conduttori dell’alimentazione e apparecchiature o cablaggi delicati.I fili di alimentazione portano una corrente notevole e possono indurre disturbinel sistema audio.

Connessione di alimentazione1. Pianificare il percorso dei fili.Tenere i cavi RCA vicini assieme ma isolati dai cavi di alimentazione e da ogni accessorio

ad alta potenza, specialmente i motori elettrici. Ciò serve a evitare di accoppiare al segnale audio disturbi creati dacampi elettrici radiati. Quando si fanno passare i fili attraverso unaparete tagliafiamma, o altra barriera metallica, si consiglia diproteggerli con guarnizioni di gomma o di plastica per evitatecortocircuiti.A questo punto lasciare che i fili siano di lunghezzaabbondante per poterli regolare dopo con più precisione.

2. Predisporre il filo ROSSO (cavo di alimentazione) per collegamentoal connettore di alimentazione spelando il suo rivestimento isolanteall’estremità per una lunghezza di 1/4 di pollice (6,4 mm) Inserire ilfilo denudato nel terminale B+ e serrare la vite di fermo pergarantire che il cavo si mantenga a posto in modo sicuro.

3. Collegare il filo ROSSO (B+) a una fonte commutata di +12 V(fonte accesa solo quando la chiave di accessione è nella posizione“accessori (ACC)” o “marcia”.

4. Predisporre il filo NERO (cavo di massa) per collegamento alconnettore di alimentazione spelando il suo rivestimento isolanteall’estremità per una lunghezza di 1/4 di pollice (6,4 mm) Inserire il filo denudato nel terminale GND e serrare la vitedi fermo per garantire che il cavo si mantenga a posto in modo sicuro. Preparare il punto di messa a terra sul telaioraschiando la vernice dalla superficie metallica e pulendo a fondo l'area per togliere sporco e grasso. Spelare l’altraestremità del filo e attaccarvi un connettore ad anello. Fissare il cavo al telaio usando una vite non anodizzata e unarondella dentata.

NOTA: tenere la lunghezza del filo NERO (massa) il più corta possibile.

NOTA: il collegamento REM può essere usato sia come ingresso (accensione e spegnimento dell’unità 3Sixty) sia comeuscita (per comandare l’accensione o spegnimento di un amplificatore o altro accessorio). Se l'unità fonte disegnale è dotata di accensione remota, si consiglia di usare il collegamento REM come ingresso. Se il conduttoreremoto non è disponibile, il 3Sixty si accenderà e spegnerà tramite il circuito di rilevazione del segnale.

INSTALLAZIONE

Strip 1/4"(0.25)

(6.4mm) Power B+

Connector

Remote

Ground

Connettore

Massa

REM

Alimentazione B+

Page 7: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

7

5. Predisporre il filo REM (remoto) per collegamento al connettore di alimentazione spelando il suo isolamentoall’estremità per una lunghezza di 1/4 di pollice (6,4 mm) Inserire il filo denudato nel terminale REM e serrare la vitedi fermo per garantire che il filo si mantenga a posto in modo sicuro.

Usato come ingresso: collegare l’altra estremità del filo REM a una fonte commutata positiva di 12 V. La tensionecommutata proviene normalmente dall’amplificatore o dal conduttore remoto dell’unità fonte di segnale.

Usato come uscita: per eseguire la procedura corretta per configurare l'unità con REM impostato come uscita sarànecessario mettersi in contatto con l’assistenza clienti.

6. Montare l’unità 3Sixty fissandola al veicolo in modo sicuro e inserirvi il connettore di alimentazione.

Connessione in ingresso

ATTENZIONE: usare solo una configurazione ingresso. L’uso di entrambi gli ingressi RCA e quelliad alto livello sarà causa di funzionamento non soddisfacente.

IMPORTANTE: il 3Sixty può essere impostato in modo da fornire segnale in uscita a sei canali con solo due canali(sinistra e destra) in ingresso.Tuttavia per ottenere le migliori prestazioni sonore si consiglia vivamentedi collegarsi a tutti gli ingressi principali (AUX non è richiesto). Se non si usano tutti 6 gli ingressi(avanti/retro sinistra e destra, centro e sub) il sistema userà la somma degli ingressi in fase di nuovaimpostazione o chiederà se si desidera usare la somma in fase di integrazione OEM. Ricordare che se sisceglie di usare la somma, tutti i canali di sinistra formeranno un solo segnale e lo stesso faranno tutti icanali di destra. L’imaging stereo si manterrà ma il fader cesserà di funzionare. Se si sceglie di non usarela somma, tutti gli ingressi audio inutilizzati non avranno una corrispondente uscita audio.

Connessione ingresso RCA7. Collegare i fili RCA provenienti dall’unità fonte di segnale inserendoli nei jack d’ingresso sul lato sinistro del 3Sixty.

Connessione ingresso a livello alto

ATTENZIONE: quando si usano gli ingressi di livello alto accertarsi di mantenere la polarità disegnale. Se non lo si fa, si potranno causare effetti di fase non desiderati.

8. Collegare gli ingressi di alto livello (altoparlante) provenienti dall'unità fonte di segnale inserendoli nelle corrispondenticonnessioni del connettore High Level Input del 3Sixty.Spelare i fili per una lunghezza di 1/4 di pollice (6,4 mm),inserirli nel connettore terminale e serrare le viti difermo per tenerli a posto in modo sicuro.Accertarsi dimantenere la polarità corretta. NON mettere a terranessuno dei conduttori perché ciò potrebbe causare unfunzionamento instabile.

NOTA: riferirsi allo schema per la corretta polarità delsegnale.

9. Inserire il connettore cablato nella porta High LevelInput del 3Sixty.

Connessione uscita RCA10. Usare cavi RCA per collegare i jack in uscita del 3Sixty ai

jack in ingresso sull’amplificatore che si è scelto per ilsistema. Il 3Sixty consentirà il collegamento di 6 canali diuscita.

11. Per il collegamento del resto del sistema seguire leistruzioni fornite nel manuale dell’amplificatore.

12. Una volta terminato, eseguire un controllo finale del cablaggiodell'impianto per garantire che tutte le connessioni siano stateeseguite correttamente. Controllare che le connessioni dialimentazione e massa non abbiano fili logorati e non sianoallentate, cosa che potrebbe causare problemi.

Connessione di COMM PORT13. NON collegare il comando a distanza al COMM PORT a

questo punto. Per poter integrare il sistema in modocorretto, l’integrazione OEM e la nuova impostazionerichiedono che questo collegamento non sia stato effettuato.

INSTALLAZIONE

Strip 1/4"(0.25)

(6.4mm)

RCA Input from Source

High Level Input from Source

AuxillaryInput

RCA Output to Amplifier

IngressoRCA dalla

fonteIngresso

livello altodalla fonte

Ingressoausiliario

Uscita RCAverso

l’amplificatore

Page 8: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

8

IMPOSTAZIONE INIZIALE

REQUISITI DEL PALMARE E INSTALLAZIONE SOFTWARE

Anche se il 3Sixty può funzionare senza l’uso di un controller esterno, l’impostazione iniziale e le regolazioni dell’unità3Sixty necessarie per il corretto funzionamento del sistema richiedono un palmare con Palm® OS (non incluso).

Requisiti del palmare

Dispositivi palmari supportati

NOTA: per ottenere un elenco aggiornato dei dispositivi compatibili visitare il sitowww.rockfordfosgate.com/3Sixty.

• Palm OS V 5.0 (o superiore)

• Comunicazione Bluetooth®

• Display 320x320

• Risoluzione colore a 16 bit

• PalmOne Tungsten T5

• PalmOne Tungsten E2

• PalmOne Treo 650

• PalmOne Zire 72

• Sony PEG-NZ90

• Sony PEG-UX40

• Sony PEG-UX-50

• Tapwave Zodiac 1

• Tapwave Zodiac 1

Installazione del software Palm

Prima di poter utilizzare il palmare per impostare il 3Sixty ènecessario installare il software adatto.

1. Eseguire l’HotSync del palmare con il PC (per laprocedura di HotSync vedere il manuale del palmare).

2. Quando l’HotSync è riuscito, inserire nel PC il discod’impostazione del 3Sixty.

3. Eseguire l’applicazione d’installazione rapida palmOneQuick Install (normalmente trovata in C:\ProgramFiles\palmOne\QuickInstall.exe).

NOTA: Le ubicazioni dell’applicazione d’installazione rapidaQuickInstall si basa su un’installazione di computernormale ma può essere diversa da PC a PC.

5. Fare clic sul pulsante Add (aggiungi).

6. Individuare il lettore di CD-ROM.

7. Selezionare il software 3SIXTY.1_01.prc per il modello 3Sixty.1 o3SIXTY.2_01.prc per il modello 3Sixty.2.

NOTA: entrambe le versioni del software possono essere installatesul palmare allo stesso tempo. Il software 3SIXTY.1_01.prccontrollerà solo le unità 3Sixty.1 e il 3SIXTY.2_01.prc solo leunità 3Sixty.2.

8. Fare clic su Open (apri).

9. Spostarsi sul palmare e selezionare HotSync.

Adesso il software di controllo del 3Sixty è installato sul palmare.

NOTA: il software include una funzione Demo (dimostrazione). Questa consentirà di familiarizzarsi con lecaratteristiche, funzioni e regolazioni del sistema senza doversi collegare all’Interactive Signal Processor(processore di segnali interattivo) del 3Sixty Usare la sezione Funzionamento del presente manuale peraiutarsi nell’esaminare tale funzione.

Page 9: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

9

IMPOSTAZIONE OPERATIVA

FUNZIONAMENTONOTA: a causa delle differenze tra i diversi modelli di palmare disponibili per l’uso con il 3Sixty, le istruzioni seguenti

assumono che si conosca il funzionamento del palmare che si sta utilizzando.

CONNESSIONE BLUETOOTH

L’unità 3Sixty è controllata con collegamento wireless usando la tecnologia Bluetooth®. Ciò consente all’utente dicontrollare l’unità dovunque nella portata dell’antenna Bluetooth. La portata standard è all’incirca di 30 piedi (9,1 m). La portata può ridursi in presenza di ostacoli interposti tra l’unità 3Sixty e il palmare.

1. Girare la chiave del veicolo sulla posizione degli accessori.

2. Aspettare che il LED rosso di alimentazione del 3Sixty smetta di lampeggiare.

3. Eseguire sul palmare l’applicazione 3Sixty (3Sixty.1 per il 3Sixty.1 o 3Sixty.2 per il 3Sixty.2).

4. Apparirà una schermata che indica che il palmare sta cercando il collegamento Bluetooth.

NOTA: se appare una schermata che indica che il collegamento Bluetooth non è riuscito, avvicinarsi all’unità 3Sixty eprovare di nuovo.

5. Selezionare il nome dell’unità 3Sixty nell’elenco mostrato e quindi selezionare “OK” per collegarsi.

NOTA: il nome predefinito che appare sull’elenco è il numero di serie dell’unità 3Sixty. Il numero di serie si trova sulfondo dell’unità 3Sixty.

6. La prima volta che appare una schermata che richiede l’immissione della passkey disicurezza per l’unità, usare come passkey il PIN (codice di riconoscimento personale)dell’unità 3Sixty. Il valore predefinito del PIN è 0000 (quattro zeri). Per saltare questafase la prossima volta che ci si collega con il palmare attualmente in uso, fare clic sullacasella “Add to trusted device list” (aggiungi all’elenco delle periferiche fidate) .

7. Una volta stabilito il collegamento Bluetooth, il palmare mostrerà il menu principale eil LED dell’unità 3Sixty diventerà blu.

NUOVA IMPOSTAZIONE E INTEGRAZIONE OEM

Integrazione OEM: questa funzione con brevetto in corso di registrazione consente di integrare apparecchiature audioaftermarket in un sistema audio OEM (Original Equipment Manufacturer) senza dover rimuovere l’unità fonte di segnale el'amplificatore. Molti sistemi audio OEM sono messi a punto per i componenti (altoparlanti e amplificatori) installati allafabbrica. Sono anche usati per stabilire la segnatura acustica del veicolo. La funzione d’integrazione OEM del 3Sixty assistenel risolvere problemi del segnale di pre-EQ (equalizzatore) in modo da permettere l’installazione di componenti audioaftermarket. Rockford non garantisce che questa funzione possa stabilire la segnatura acustica del veicolo.

ATTENZIONE: Rockford consiglia di fareseguire l’impostazione dellafunzione d’integrazione del3Sixty da parte di unrivenditore autorizzato.Manomettendolo, è possibiledanneggiare il sistema audioOEM. Rockford non assumeresponsabilità per tali azioni.

1. Collegarsi al 3Sixty tramite il collegamento Bluetooth.Vedere la procedura soprastante.

2. Sulla schermata principale, selezionare l’icona New Setup(nuova impostazione) o quella di integrazione OEM e apparirà il wizard d’installazione guidata 3SIXTY.

NOTA: un insieme di schermate guiderà l’utente durante la procedura. Si può fare clic su Cancel (cancella) in qualsiasimomento per ritornare alla schermata principale. Selezionando Back (indietro) si ritorna alla schermataprecedente; Next (successivo) farà avanzare alla fase successiva.

3. Proseguire con l’integrazione OEM o andare a pagina 11 per la nuova impostazione.

Integrazione OEM4. Fare clic su “NEXT” (successivo) per iniziare l’impostazione del processo d’integrazione

OEM. Facendo clic sull’icona Cancel (cancella) si ritorna alla schermata principale.

Schermata delmenu principale di

3Sixty.1

Schermata delmenu principale di

3Sixty.2

Page 10: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

10

IMPOSTAZIONE OPERATIVA

5. Seguire le istruzioni per regolare l’amplificatore per l’impostazione del sistema.

A. Impostare tutti i guadagni dell’amplificatore al minimo.

B. Inserire il CD “3Sixty Setup Disc” nel lettore di CD principale del veicolo.

C. Riprodurre il brano 1 e impostare il lettore in modo che ripeta il brano.

NOTA: Se il lettore di CD non è dotato della funzione di ripetizione, accertarsi che il brano 1venga riprodotto durante l’intero processo d’impostazione.

6. Selezionare “NEXT” (successivo) per continuare. Seguire le istruzioni per regolare l’unità difonte del segnale per l’impostazione del sistema.

A. Se l’unità di fonte del segnale non taglia al massimo del volume, impostare il volume almassimo; in caso contrario impostare il volume a 3/4 del massimo.

B. Impostare il comando di bilanciamento/fader dell’unità di fonte del segnale sullaposizione di mezzo.

C. Impostare i comando degli alti e dei bassi dell’unità di fonte del segnale sul valore 0.

7. Selezionare “NEXT” (successivo) per continuare. Seguire le istruzioni per regolare il 3Sixtyper l’impostazione del sistema.

IMPORTANTE: se non si usano i 6 ingressi principali (avanti/dietro sinistra e destra, centro esub),o non si rileva segnale a un ingesso, l’integrazione OEM eseguirà lasomma di tutti gli ingressi (tutti i canali di sinistra formeranno un segnale equelli di destra ne formeranno un altro). L’imaging stereo si manterrà ma ilfader cesserà di funzionare.

A. Individuare il comando LEVEL (livello) accanto agli RCA in ingresso, e i LED di presenzadi segnale (SLP) e di taglio (CLP) situati sotto gli RCA.Se c’è un ingresso il cui LED bluSLP non è acceso,usare un piccolo cacciavite a testa piatta per alzare il comando "LEVEL" (livello) girando in sensoorario finché il LED blu non si accende. Se il LED resta spento al massimo della regolazione, riportare il comando alminimo e controllare le connessioni. Potrà rendersi necessario controllare le impostazioni degli alti e dei bassi ousare un ingresso diverso.

NOTA: se si continua a non riuscire ad accendere il LED di presenza del segnale (SLP), si dovrà eseguire la procedura diindividuazione e soluzione dei problemi. Se il problema persiste,mettersi in contatto con l'assistenza clienti.

B. Usando un piccolo cacciavite a testa piatta alzare (girando in senso orario) il comando “LEVEL” (livello) finchél’indicatore di taglio (CLP) comincia appena a lampeggiare.Abbassare leggermente il livello (girando in sensoantiorario) se l’indicatore si accende fisso. L’impostazione ideale è quando il LED rosso di CLP sta lampeggiando.

8. Selezionare “NEXT” (successivo) per continuare. Sarà necessario scollegare tutte le uscite RCA dall’unità 3Sixty ecambiare il brano del CD in modo che si riproduca il brano 2.Dopo averlo fatto, fare clic su “OK” per continuare.

9. Se non è stata rilevata una gamma completa di segnale, a quel punto verrà chiesto se sidesidera fare la somma dei canali. Scegliere Yes (sì ) o No per continuare.

a. SÌ, se non è stata rilevata una gamma completa di segnale a uno o più degliingressi principali, il software sommerà quel canale.

b. NO, i segnali rilevati sugli ingressi saranno uguali a quelli emessi sulle uscite. Isegnali non rilevati forzeranno la somma di quel canale da parte del software.

10. Attendere finché il LED rosso sul 3Sixty non smette di lampeggiare e quindi fare clic su“NEXT” (successivo) per continuare.

NOTA: questo processo può richiedere sino a 10 minuti per completarsi e si prega di averepazienza.

11. Ricollegare le uscite RCA all’unità 3Sixty.

12. A questo punto l’integrazione OEM è completa. I canali sono stati tutti configurati, ciascuno con una risposta difrequenza piatta. Selezionare “OK” per continuare.

13. L’integrazione OEM è completa e appare la scritta “Click on a speaker to edit” (fare clic su un altoparlante permodificare) (Schermata di messa a punto).Ora si può continuare a mettere a punto il sistema selezionando uno qualsiasidegli altoparlanti mostrati sull'immagine, vedere Messa a punto del sistema:EQ a pagina 12.Oppure scegliere DONE(terminato) per uscire.

3Sixty.2: quando si seleziona DONE (terminato), verrà richiesto di salvare il file. Selezionare “Yes” (sì) per salvare ilfile (vedere Caricare e salvare file alla fine della sezione Funzionamento) o scegliere “No, thanks” (grazie no)per continuare e uscire senza salvare il file sul palmare. Il file di impostazione corrente rimane inalteratosull’unità 3Sixty e sarà quello usato quando si accende l’unità.

Page 11: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

11

Nuova impostazione4. Fare clic sugli ingressi che si sono collegati all’unità 3Sixty. Facendo clic sull’icona Cancel

(cancella) si ritorna alla schermata principale.

NOTA: il 3Sixty può essere impostato in modo da fornire uscita su sei canali con solo duecanali (sinistra e destra) in ingresso.Tuttavia per ottenere le migliori prestazioni sonoresi consiglia vivamente di collegarsi a tutti gli ingressi principali (AUX non è richiesto). Ilsistema sommerà i canali se non si fa uso di tutti 6 gli ingressi principali (tutti i canali disinistra formeranno un solo segnale e così pure quelli di destra). L’imaging stereo simanterrà ma il fader cesserà di funzionare.

5. Selezionare “NEXT” (successivo) per continuare. Seguire le istruzioni per regolarel’amplificatore per l’impostazione del sistema.

A. Impostare tutti i guadagni dell’amplificatore al minimo.

B. Inserire il CD “3Sixty Setup Disc” nel lettore di CD principale del veicolo.

C. Riprodurre il brano 1 e impostare il lettore in modo che ripeta il brano.

NOTA: Se il lettore di CD non è dotato della funzione di ripetizione, accertarsi che il brano 1venga riprodotto durante l’intero processo d’impostazione.

6. Selezionare “NEXT” (successivo) per continuare. Seguire le istruzioni per regolare l’unità difonte del segnale per l’impostazione del sistema.

A. Se l’unità di fonte del segnale non taglia al massimo del volume, impostare il volume almassimo; in caso contrario impostare il volume a 3/4 del massimo.

B. Impostare i comando di bilanciamento/fader dell’unità di fonte del segnale sullaposizione di mezzo.

C. Impostare il comando degli alti e dei bassi dell’unità di fonte del segnale sul valore 0.

7. Selezionare “NEXT” (successivo) per continuare. Seguire le istruzioni per regolare il 3Sixtyper l’impostazione del sistema.

NOTA: il 3Sixty può essere impostato in modo da fornire segnale in uscita sui sei canali consolo due canali (sinistra e destra) in ingresso.Tuttavia per ottenere le migliori prestazionisonore si consiglia vivamente di collegarsi a tutti gli ingressi principali (AUX non èrichiesto). Se non si usano i 6 ingressi principali il sistema sommerà i canali.

A. Individuare il comando LEVEL (livello) accanto agli RCA in ingresso, e i LED di presenzadi segnale (SLP) e di taglio (CLP) situati sotto gli RCA.Se c’è un ingresso il cui LED blu SLP non è acceso,usare unpiccolo cacciavite a testa piatta per alzare il comando "LEVEL" (livello) girando in senso orario finché il LED blu nonsi accende. Se il LED resta spento al massimo della regolazione, riportare il comando al minimo e controllare leconnessioni. Potrà rendersi necessario controllare le impostazioni degli alti e dei bassi o usare un ingresso diverso.

NOTA: se si continua a non riuscire ad accendere il LED di presenza del segnale (SLP), si dovràeseguire la procedura di individuazione e soluzione dei problemi. Se il problema persiste,mettersi in contatto con l'assistenza clienti.

B. Usando un piccolo cacciavite a testa piatta girare verso l’alto (in senso orario) il comando“LEVEL” (livello) finché l’indicatore di taglio (CLP) comincia appena a lampeggiare.Abbassare leggermente il livello (girando in senso antiorario) se l’indicatore si accendefisso. L’impostazione ideale è quando il LED rosso di CLP sta lampeggiando.

NOTA: si devono regolare solo i livelli degli ingressi usati.

8. A regolazione completata, selezionare “NEXT” (successivo) per continuare.

A. La schermata mostrerà la barra di stato del trasferimento dati all’unità 3Sixty.

B. La schermata chiederà di attendere mentre si silenzia l’audio.

C. Dopo pochi istanti l’audio si ripristina.

9. La nuova impostazione è completa e appare la scritta “Click on a speaker to edit” (fare clic suun altoparlante per modificare) (Schermata di messa a punto).Ora si può continuare a metterea punto il sistema selezionando uno qualsiasi degli altoparlanti mostrati sull'immagine, vedere Messa a punto del sistema:EQ a pagina 12.Oppure scegliere DONE (terminato) per uscire.

3Sixty.2: quando si seleziona DONE (terminato), verrà richiesto di salvare il file. Selezionare “Yes” (sì) per salvare il file(vedere Caricare e salvare file alla fine della sezione Funzionamento) o scegliere “No, thanks” (grazie no) percontinuare e uscire senza salvare il file sul palmare. Il file di impostazione corrente rimane inalterato sull’unità3Sixty e sarà quello usato quando si accende l’unità.

IMPOSTAZIONE OPERATIVA

Page 12: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

12

FUNZIONAMENTO: MESSA A PUNTO

MESSA A PUNTO DEL SISTEMA: EQ

Se si sta continuando dalla sezione precedente, andare al punto 1. Se si ha necessità di caricare un file o dicollegarsi all’unità 3Sixty, riferirsi a Caricamento di file nella sezione Funzionamento: file, o a CollegamentoBluetooth all’inizio della sezione Impostazione operativa.

1. Selezionare l’icona Tune System (messa a punto sistema) perandare alla schermata della messa a punto.

NOTA: le regolazioni apportate sono in tempo reale e vengonosalvate sul 3Sixty e anche in un file con lo stesso nomeusato sul palmare. Se non si vuole modificare il file,accertarsi di salvare una copia con un nome diversoprima di proseguire.

Messa a punto del sistema

La prima schermata è quella di Tuning (messa a punto) in cui sipuò fare clic sull’icona di un altoparlante per accedere alleimpostazioni di EQ e crossover. Con il 3Sixty.2 si può anchevedere un sommario delle impostazioni correnti, salvare le impostazioni come file sul palmare, regolare leimpostazioni per l’ingresso ausiliario e impostare i livelli in uscita per tutti i canali. Facendo clic su DONE(terminato) si ritorna al menu principale.

Impostazione dell’equalizzatore (EQ)

NOTA: quando si eseguono le regolazioni dell'EQ, il sistemapotrà impiegare alcuni istanti per aggiornare leinformazioni sull'unità 3Sixty. Durante l’aggiornamentoil LED blu lampeggerà mentre la scritta "UPDATING"(aggiornamento in corso) appare sullo schermo. Ilnormale funzionamento del palmare riprende nonappena l’aggiornamento è finito.

1. Per accedere all’EQ e ad altre funzioni basta fare clicsull’altoparlante desiderato nella schermata principale. Sesi è usata l’integrazione OEM, la schermata successivamostrerà la risposta di frequenza prima e dopo. Percontinuare andando all’EQ, fare clic su Edit (modifica).

3Sixty.1: i canali anteriori hanno un equalizzatore (EQ)di 5 bande, quello centrale e quelli posterioriun EQ di 4 bande e i canali sub un EQ di 2 bande.

3Sixty.2: i canali anteriori di sinistra e destra hanno unequalizzatore (EQ) a 1/3 di ottava di 31 bande,quello di centro e quelli posteriori di sinistra e di destra hanno un EQ a1/3 di ottava di 27 bande e il canale sub ha un EQ a 1/3 di ottava di 10bande.

NOTA: si può andare rapidamente a uno qualsiasi dei canali semplicemente sfiorandol’icona dell’altoparlante del canale che si desidera avere nell'area Channel Jump(salto a canale).

2. Per regolare l’EQ basta usare lo stilo per spostare lo slider.Si può anche “tracciare” la curva dell’EQ semplicementetrascinando lo stilo da un lato all'altro.

NOTA: per facilitare l’accesso i parametri, frequenza e livellodegli slider attivi sono visualizzati nell’area ingrandita.Questi valori non possono essere modificatidirettamente e occorre usare lo slider per eseguire leregolazioni.

Piatto (tutti i canali): solo 3Sixty.23. Facendo clic sull’icona Flat (piatto) si azzerano tutti i parametri dell’EQ portandoli al valore nominalmente

piatto per quel canale. Se il canale era collegato, canali anteriori o posteriori, questa operazione esegue ilreset sia dei canali di sinistra che di quelli di destra..

Schermata dimessa a punto

per 3Sixty.2

Schermata dimessa a punto

per 3Sixty.1

Page 13: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

13

Collegamento EQ,canali anteriori e posteriori: solo 3Sixty.24. Selezionando EQ Link (collegamento EQ), il canale corrente e il suo compagno

stereo vengono collegati assieme.Qualsiasi regolazione apportata al canale attivoverrà applicata anche al canale accoppiato.Questa modalità è consigliata per utentiprincipianti. Il titolo dell’EQ coinvolto diventerà Front Channels (canali anteriori) oRear Channels (canali posteriori) dipendendo dai canali che si sono collegati.

Home5. Facendo clic sull’icona Home si ritornerà alla schermata di messa a punto.

Xover (crossover): solo 3Sixty.26. Facendo clic sull’icona Xover (crossover) si andrà alla schermata di regolazione del crossover.

MESSA A PUNTO DEL SISTEMA:XOVER (SOLO 3SIXTY.2)

Se si sta continuando dalla sezione precedente, andare al punto 1. Se si ha necessità di caricare un file o di collegarsi all’unità3Sixty, riferirsi a Caricamento di file nella sezione Funzionamento: file,o a Collegamento Bluetooth all’inizio della sezioneImpostazione operativa.

1. Selezionare l’icona Tune System (messa a punto sistema) per andare alla schermata della messa a punto.

2. Selezionare l’icona dell’altoparlante per il canale che si desidera regolare.

3. Nella schermata dell’EQ, selezionare l’icona Xover per procedere alla schermata di regolazione del crossover per quelcanale.

NOTA: si può andare rapidamente a uno qualsiasi dei canali semplicemente sfiorando l’icona dell’altoparlante del canale chesi desidera avere nell'area Channel Jump (salto a canale).

Xover (Crossover)

Tipo di filtro:canali anteriori,posteriori e centro1. Il crossover di ogni canale può essere configurato come high-pass (HP), low-

pass (LP), band-pass (BP) o by-pass totale (AP).All’infuori del canale delsubwoofer che è impostato su low-pass (LP).

Xover Freq (frequenza di crossover)2. La frequenza è regolabile in incrementi tra 50 e 10000 Hz per i canali

anteriori, posteriori e di centro e tra 50 e 200 Hz per il canale del subwoofer.

3. In modalità band-pass (BP) ci sono due frequenze d’angolo. La frequenza high-passrappresenta la frequenza più bassa che si desidera per l’altoparlante e la frequenzalow-pass rappresenta quella più alta.Vedere l’esempio del grafico della figura 1.

4. Quando si sceglie una modalità qualsiasi (all’infuori di AP) verrà visualizzata lafrequenza del crossover della corrente.Usare le frecce immediatamente a destradei campi per regolare la frequenza alzandola o abbassandola.

5. Le frequenze possono essere regolate in incrementi, 5 incrementi tra 50 e 100,10incrementi tra 100 e 250,50 incrementi tra 250 e 1000,250 incrementi tra 1000 e5000 e 1000 incrementi tra 5000 e 10000.

Xover Slope (pendenza del crossover)6. Selezionare la pendenza del crossover desiderata, 12 dB/ottava o 24 db/ottava.Quanto più ripida è la pendenza tanto più

veloce è l'attenuazione dovuta a variazioni di frequenza, il che produrrà la riduzione di passaggio di contenuto nellafrequenza indesiderata.

NOTA: se non si è sicuri di quale sia l'impostazione corretta, consultarsi con il rivenditore autorizzato locale di RockfordFosgate che consiglierà l'impostazione corretta per il sistema specifico.

Delay (ritardo)7. Ogni canale può essere ritardato. Il ritardo varia da 0 o 10 piedi (0 a 3 m) in incrementi di 6 pollici (15 cm).Questa

funzione permette di manipolare l’immagine del campo acustico all’interno del veicolo.Per regolare il ritardo fare clicsulla freccia su o giù.

NOTA: l’Xover link (collegamento del crossover) NON collega il ritardo delle coppie stereo di sinistra e destra comesuccede con le altre impostazioni di crossover. I canali rimangono indipendenti e devono essere regolati come tali.

FUNZIONAMENTO: MESSA A PUNTO

Page 14: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

14

FUNZIONAMENTO: MESSA A PUNTO

Xover Link (collegamento del crossover): canali anteriori e posteriori8. Ogni canale può avere impostazioni di crossover diverse; questa flessibilità dipenderà dall’utente.Agli utenti

principianti si consiglia di controllare che la casella “Xover Link” rimanga selezionata (impostazionepredefinita). Quando la casella è selezionata, i canali stereo sono collegati. Per esempio, se il canale attivo èFront Right (anteriore destro) e la casella è selezionata, qualsiasi modifica apportata al crossover verràduplicata sul canale Front Left (anteriore sinistro). Il ritardo fa eccezione a questa regola. Il ritardo rimarràsempre indipendente per ciascun canale.

Level (livello uscita)9. Il livello di uscita può essere regolato con lo slider situato sul lato destro del display. Esso è regolabile tra 0 e

-40 dB. Questo comando aiuta a compensare l’acustica del veicolo.

NOTA: si possono anche regolare i livelli di uscita contemporaneamente nella schermata Level (livello) cui si puòaccedere dalla schermata Tuning (messa a punto).

Infrasonico (solo subwoofer)10. L’impostazione di Infrasonic (infrasonico) su “ON” nella schermata del

crossover del subwoofer consente di inserire un filtro infrasonico di 12 o24 dB tra 20 e 35 Hz. Questo comando aiuta a compensare l’acustica delveicolo.

EQ (equalizzatore)11. Facendo clic sull’icona EQ si ritorna alla schermata dell’equalizzatore per

quel canale.

MESSA A PUNTO DEL SISTEMA: LIVELLO USCITA (SOLO 3SIXTY.2)

Se si sta continuando dalla sezione precedente, andare al punto 1. Se si ha necessità di caricare un file o dicollegarsi all’unità 3Sixty, riferirsi a Caricamento di file nella sezione Funzionamento: file, o a CollegamentoBluetooth all’inizio della sezione Impostazione operativa.

1. Selezionare l’icona Tune System (messa a punto sistema) per andare alla schermata della messa a punto.

2. Per accedere alla schermata del livello di uscita, selezionare l’icona LEVEL (livello).

Level (livello uscita)1. La schermata mostra tutti 6 i canali. Ogni coppia stereo può essere

collegata selezionando la casella “Level Link” (collegamento livello). Perimpostazione predefinita, la casella è selezionata. Quando i canali sonocollegati, le regolazioni su di uno si ripetono automaticamente sull’altro.

2. Il livello di uscita di ogni canale può essere regolato usando il comando aslider. Esso è regolabile tra 0 e -40 dB.

NOTA: si possono anche regolare i livelli di uscita individualmente quando siregola il crossover di ciascun canale nella schermata Xover.

Mute (silenziato)3. Quando la casella Mute (silenziato) è selezionata, l’audio di quel canale (più quello dell’accoppiato canale

stereo se è stato selezionato il collegamento di livello Level Link) verrà silenziato. Normalmente questafunzione viene utilizzata quando si mettono a punto i canali individuali.

NOTA: accertarsi di rimuovere la selezione delle caselle di silenziamento quando si è terminata la regolazione.

Collegamento di livello: canali anteriori e posteriori4. Selezionando il collegamento di livello si collegano assieme i comandi di regolazione per anteriore sinistra

e/o destra o posteriore destra e sinistra.Tutte le regolazioni apportate si applicano a entrambi i canalicollegati. Ciò include anche la selezione di silenziamento e solo.

Home5. Facendo clic sull’icona Home si ritornerà alla schermata di messa a punto.

Page 15: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

15

MESSA A PUNTO DEL SISTEMA:AUSILIARIO (SOLO 3SIXTY.2)

Se si sta continuando dalla sezione precedente, andare al punto 1. Se si ha necessità di caricare un file o dicollegarsi all’unità 3Sixty, riferirsi a Caricamento di file nella sezione Funzionamento: file, o a CollegamentoBluetooth all’inizio della sezione Impostazione operativa.

1. Selezionare l’icona Tune System (messa a punto sistema) per andare alla schermata della messa a punto.

2. Per accedere alla schermata di regolazione dell’EQ del canale ausiliario,selezionare l’icona AUX (ausiliario).

Aux (EQ dell’ausiliario)3. Il canale AUX (ausiliario) è dotato di un equalizzatore (EQ) a 1/3 di ottava di 31

bande.

4. Per regolare l’EQ basta usare lo stilo per spostare lo slider. Si può anche“tracciare” la curva dell’EQ semplicemente trascinando lo stilo da un latoall'altro.

NOTA: per facilitare l’accesso i parametri, frequenza e livello degli slider attivi sonovisualizzati nell’area ingrandita. Questi valori non possono essere modificati direttamente e occorre usarelo slider per eseguire le regolazioni.

Flat (piatto)5. Facendo clic sull’icona Flat (piatto) si azzerano tutti i parametri dell’EQ portandoli al valore nominalmente

piatto per quel canale.

Home6. Facendo clic sull’icona Home si ritornerà alla schermata di messa a punto.

MESSA A PUNTO DEL SISTEMA: SOMMARIO (SOLO 3SIXTY.2)

Se si sta continuando dalla sezione precedente, andare al punto 1. Se si ha necessità di caricare un file o dicollegarsi all’unità 3Sixty, riferirsi a Caricamento di file nella sezione Funzionamento: file, o a CollegamentoBluetooth all’inizio della sezione Impostazione operativa.

1. Selezionare l’icona Tune System (messa a punto sistema) per andare alla schermata della messa a punto.

2. Per accedere alla schermata del livello di uscita, selezionare l’icona Overview (sommario).

Overview (sommario)

Questa schermata fornisce il sommario di tutte le impostazioni attuali dell’unità3Sixty. La schermata mostra le impostazioni per tutti i canali, all’infuori dell'Aux(ausiliario). Essa presenta i livelli di uscita, le impostazioni di frequenza ecrossover, le impostazioni di pendenza, le impostazioni di ritardo e un piccolografico delle impostazione correnti dell’EQ.NOTA: in questa schermata non si possono eseguire regolazioni.

Selezionando Done (terminato) si ritorna alla schermata Tuning (messa a punto).

MESSA A PUNTO DEL SISTEMA: SALVA CON NOME… (SOLO 3SIXTY.2)

Anche se tutte le impostazioni e regolazioni eseguite sono salvate in tempo reale sull’unità 3Sixty, si potrebbevoler salvare le impostazioni in un file sul palmare per riguardarle o modificarle in futuro.

1. Facendo clic sull’icona Rename File (rinomina file) nella schermata di messa a punto consente di salvare leimpostazioni correnti in un file.

2. Apparirà una schermata che chiede di inserire il nome del file in cui si desidera salvare le impostazionicorrenti.

3. Dopo avere immesso il nome del file, fare clic sull’icona Save (salva) persalvare il file o sull’icona Cancel (cancella) per uscire da questa funzione.

FUNZIONAMENTO: MESSA A PUNTO

Page 16: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

16

FUNZIONAMENTO: FILE

SALVARE,CARICARE ED ELIMINARE FILE (SOLO 3SIXTY.2)IMPORTANTE: se si è collegati all’unità 3Sixty con collegamento Bluetooth quando si carica un file, le impostazioni

correnti sull’unità 3Sixty verranno sostituite.Consigliamo di salvare le impostazioni prima di caricare unnuovo file.

Ogni volta che ci si collega all’unità 3Sixty col collegamento Bluetooth, le impostazioni correnti del 3Sixty vengono caricate sulpalmare. Le regolazioni fatte sul palmare vengono comunicate all’unità 3Sixty in tempo reale. Salvare le impostazioni correnticonsente di eseguire regolazioni e ricaricare le impostazioni precedenti se si decide che quelle nuove non vanno bene. Inquesto modo si possono anche salvare molti file diversi per diverse applicazioni di 3Sixty.

File Name

File Name (nome file)

Il nome del file corrente dipenderà dal metodo usato per ottenere il file.Una voltacaricato, il nome del file è visualizzato nella pare superiore dello schermo del palmare.

A. Se si è collegati al 3Sixty con collegamento Bluetooth, il nome del file saràquello di uno dei file attualmente memorizzati nell’unità 3Sixty (il nomepredefinito alla fabbrica è “Untitled” [senza nome]). In fase di messa a punto, sel’utente non cambia il nome Untitled, verrà chiesto se si desidera salvare il file.

B. Se è stata usata la funzione Load File (carica file), il nome del file sarà quellomostrato nell’elenco Load File.

Salvare un fileNOTA: NON è necessario salvare il file. Le regolazioni fatte sul palmare vengono comunicate all’unità 3Sixty in tempo reale.

Se si desidera salvare, basta scegliere Yes (Sì) e si passerà alla finestra Save As (salva con nome).

A. Se si sta eseguendo una nuova messa a punto,o un'integrazione OEM,verrà richiesto se si desidera salvare il file omeno. Se si desidera salvare, basta scegliere Yes (Sì) e si passerà alla finestra Save As (salva con nome).

B. Se si è reperito un file dall’unità 3Sixty tramite collegamento Bluetooth,o si è caricato un file esistente dal palmare,si può salvare e/o rinominare il file andando alla schermata Tune System (messa a punto del sistema) e facendo clicsull’icona Rename File (rinomina file).Apparirà una schermata che chiede di inserire il nome del file con cui sidesidera salvare.Dopo avere immesso il nome del file, fare clic sull’icona Save (salva) per salvare il file o sull’iconaCancel (cancella) per uscire da questa funzione.

Caricare un file1. Per accedere a un file salvato in precedenza, selezionare Load File (carica file) nella

schermata principale.

2. Sul display apparirà un elenco dei file salvati. Evidenziare il file desiderato e selezionareOK per continuare.

IMPORTANTE: se si è collegati all’unità 3Sixty con collegamento Bluetooth quando sicarica un file, le impostazioni correnti sull’unità 3Sixty verrannosostituite.Consigliamo di salvare le impostazioni prima di caricare unnuovo file.

3. Le impostazioni contenute nel file caricato sostituiranno quelle attualmente presentinell’unità 3Sixty. Si possono apportare modifiche alle impostazioni e salvarle comenuovo file,o salvarle nel vecchio file usando lo stesso nome di file.

Eliminare un file

Il palmare può conservare sino a 100 file. Il backup dei file viene fatto sul PC ogni voltache si usa la funzione HotSync col palmare.

1. Per vedere tutti i file sul palmare, scegliere l’icona Manage Files (gestisci file) nellaschermata principale.

2. Verrà visualizzato un elenco con tutti i file. Per eliminare un file basta evidenziarlo efare clic sull’icona Delete (elimina).

3. Verrà visualizzata una richiesta di conferma; fare clic sull’icona Yes (sì) per eliminare o sull’icona No se si è cambiata idea.

NOTA: una volta eliminati, i file non possono essere reperiti e quindi, prima di eliminarne uno,occorre essere certi che il filenon è più necessario Il numero di file sarà diverso per diversi tipi di palmare.Quanto più grande è la memoria delpalmare quanti più file vi possono essere memorizzati.

Page 17: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

17

INFORMAZIONI HARDWARE

Ogni 3Sixty contiene informazioni di sistema.Tali informazioni comprendono il nomedel dispositivo, il numero di serie, il PIN (codice di riconoscimento personale) diBluetooth® e altre informazioni importanti.NOTA: Questa è la sezione che verrà utilizzata per aggiornare il firmware,mano a

mano che nuove funzioni si rendono disponibili per la propria unità 3Sixty.

1. Per esaminare le informazioni dell’unità 3Sixty, scegliere l’icona Harware Info(informazioni sull’hardware) nella schermata principale.

NOTA: Quando il palmare sta funzionando in modalità dimostrazione, leimpostazioni dell’hardware non mostreranno nessun dato.Per reperire taliinformazioni occorre essere collegati all’unità 3Sixty.

Device (dispositivo)1. Questa è la denominazione corrente dell’unità 3Sixty cui si è collegati.Questo

non è il nome del file,ma piuttosto il nome che l’unità 3Sixty utilizza nel corsodel collegamento Bluetooth.

NOTA: il nome predefinito è “3Sixty” e il suo numero di serie.

2. Per modificare la denominazione del 3Sixty, fare clic su Edit (modifica) accantoalla denominazione corrente del dispositivo.

3. Immettere il nome nuovo e fare clic su Done (terminato),o fare clic su Cancel(cancella) se si desidera uscire da questa funzione.

Serial # (numero di serie)4. Questa è il numero di serie dell’unità 3Sixty cui si è attualmente collegati. Il numero di serie si può trovare anche sul

fondo dell’unità 3Sixty.

Pin # (numero del codice di riconoscimento personale)5. Questa è il numero di PIN dell’unità 3Sixty cui si è attualmente collegati.

NOTA: Il valore predefinito del PIN è “0000” (quattro zeri). Il numero può essereripristinato al suo valore predefinito premendo con una penna il pulsantePIN RESET (ripristino PIN) situato sull’unità 3Sixty.

6. Per modificare il PIN del 3Sixty, fare clic su Edit (modifica) accanto alla riga Pin #.

7. Immettere il vecchio e nuovo PIN e fare clic su Done (terminato),o fare clic suCancel (cancella) se si desidera uscire da questa funzione.

Firmware Ver (versione firmware)8. Questa è la versione del firmware correntemente installata sull'unità 3Sixty cui

si è attualmente collegati.

NOTA: la versione del firmware può cambiare durante l’operazione di Upgrade Device (aggiorna dispositivo).

Device Level (livello dispositivo)9. Questo specifica quale 3Sixty si possiede:3Sixrty.1 oppure 3Sixty.2.

NOTA: il livello del dispositivo può cambiare durante l’operazione di Upgrade Device (aggiorna dispositivo).

Upgrade Device (aggiorna dispositivo)10. Facendo clic sull’icona Upgrade Device (aggiorna dispositivo) porterà a una schermata in cui viene richiesto il numero di

serie e il codice di sbloccaggio ricevuti per aggiornare il firmware. Inserire le informazioni e fare click su Unlock (sblocca)per continuare,ovvero fare clic su Cancel (cancella) per uscire da questa funzione.

Done (terminato)11. Facendo clic sull’icona Done (terminato) si ritornerà alla schermata principale.

FUNZIONAMENTO: FILE

Page 18: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

18

FUNZIONAMENTO: COMANDO A DISTANZA

COMANDO A DISTANZAIMPORTANTE: Quando si esegue una nuova impostazione o un’integrazione OEM, tenere il comando a distanza

scollegato dal 3Sixty. La mancata osservanza può causare un funzionamento indesiderabile dell’unità 3Sixty.

Comm Port (porta di comunicazione)

Premendo la manopola sul comando a distanza, si può controllare il volume generale o il livello di uscita del subwoofersull’unità 3Sixty e si può commutare l’unità 3Sixty per uso con ingressi AUX (ausiliari).

Montaggio e installazione1. Trovare una posizione che permetta facile accesso al comando a distanza.

NOTA: questa unità può essere montata in vari modi.Togliere lacopertura posteriore usando un piccolo cacciavite a puntapiatta infilato nel foro a fessura sul retro. La copertura puòessere installata con la linguetta di montaggio rivolta in alto oin basso,oppure si può non utilizzarla in caso di montaggiosu pannello.

2. Portare il cavo dal comando a distanza e collegarlo al COMMPORT (porta di comunicazione) sull'unità 3Sixty.

Montaggio su pannello esterno3. Usando le viti fornite, installare la graffa di montaggio.

4. Fare scivolare il comando a distanza sulla graffa di montaggio finoa farlo scattare.

5. Collegare il cavo al comando a distanza.

Installazione su pannello6. Praticare sul pannello un foro di 2x7/8 di pollice (51x22 mm), con un

pannello di spessore massimo di 3/8 di pollice (9,5 mm).Accertarsi che nelpannello ci sia spazio sufficiente per le connessioni.

7. Fare passare il cavo attraverso il foro e collegarlo al comando a distanza.

8. Spingere il comando a distanza nell’apertura del pannello finché non scattain posizione.

FUNZIONAMENTO

Impostazione delle funzioni

Se si sta continuando dalla schermata principale, andare al punto 1. Se si ha necessità dicaricare un file o di collegarsi all’unità 3Sixty, riferirsi a Caricamento di file nella sezioneFunzionamento: file,o a Collegamento Bluetooth all’inizio della sezione Impostazioneoperativa.

1. Selezionare l’icona Comm Port (porta di comunicazione) per andare allaschermata Comm Port.

2. Selezionare l’icona Master Volume (volume generale) o Subwoofer Level (livellosubwoofer) per stabilire quale funzione verrà controllata dal comando a distanza.Fare clic sull’icona Done (terminato) per continuare.

A. la selezione di Master Volume (volume generale) consentirà al comando a distanza di controllare il volume in uscitaall’unità 3Sixty.

B. la selezione di Subwoofer Level (livello subwoofer) consentirà al comando a distanza di controllare il livello delvolume per l’uscita subwoofer (SUB) dell’unità 3Sixty.

NOTA: questa funzione attenua solo fino al massimo dell’Output Level (livello uscita) che era stato impostato sull'unità3Sixty. Per impostare il livello in uscita dell’unità 3Sixty, vedere Funzionamento:messa punto,Messa a punto delsistema: livello uscita.

Comando1. Premendo la manopola del comando remoto è possibile selezionare tra gli ingressi principali e quelli ausiliari dell'unità

3Sixty. L’audio si silenzierà momentaneamente durante la commutazione degli ingressi.

NOTA: quando si è commutati su ingressi ausiliari, il comando remoto controllerà solo il volume principale.

Page 19: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

19

INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE PROBLEMI

Unità 3Sixty

Il dispositivo non si accende.A. Controllare le connessioni

B. Controllare che alla connessione di alimentazione B+ dell’unità 3Sixty sia presente una tensionecompresa tra 10,5 e 15,5 V.

C. Mettersi in contatto con l’assistenza clienti.

L’indicatore di alimentazione (LED rosso) non smette di lampeggiare.A. Spegnere l’unità 3Sixty.Aspettare qualche momento e riaccendere l’unità.

B. Se il problema persiste, mettersi in contatto con l’assistenza clienti.

Quando gli ingressi sono collegati l'indicatore di segnale (SIG) non appare.A. Controllare le connessioni

B. Azionare il comando del livello per aumentare la sensitività d’ingresso finché l’indicatore di segnale non siaccende.

C. Verificare che ci sia segnale dalla fonte.

L’indicatore di taglio (CLP) non appare.A. Azionare il comando del livello per aumentare la sensitività d’ingresso.

B. Se ciò non serve, il livello di segnale dalla fonte potrebbe essere troppo basso.

a. Aumentare il livello di segnale alla fonte.

b. Potrebbe mancare l’1VRMS necessario per il taglio sul 3Sixty.

Nessun audio in uscita.A. Controllare tutte le connessioni del 3Sixty e quelle di altri dispositivi audio nell’impianto.

B. Controllare che tutti i dispositivi audio collegati all’unità 3Sixty siano accesi.

C. Controllare che il comando a distanza non abbia commutato l’unità 3Sixty agli ingressi Aux (ausiliari).

D. Chiamare l’assistenza clienti.

L’audio è distorto ai volumi alti.A. Azionare il comando del livello per abbassare leggermente la sensitività d’ingresso.

Il sistema non reagisce in risposta al comando a distanza del 3Sixty.A. Controllare il cavo di collegamento del comando a distanza all’unità3Sixty.

B. Controllare le impostazioni della funzione del comando a distanza nell’interfaccia sul palmare perché,potendo controllare il volume del subwoofer o quello principale, potrebbe rendersi necessarioselezionare l’impostazione che funziona meglio per il proprio sistema.

L’indicatore Bluetooth (LED blu) rimane acceso anche quando il palmare è spento e/o scollegato.A. Spegnere l’unità 3Sixty.Aspettare qualche momento e riaccendere l’unità.

Il 3Sixty non accetta il numero del PIN.A. Verificare di avere immesso il PIN corretto.

B. Premere il pulsante di azzeramento del PIN, così si riporterà il pin al suo valore predefinito di “0000”(quattro zeri).

continua alla pagina seguente

Page 20: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

20

SPECIFICHE

MODELLO- 3SIXTY.1 3SIXTY.2

Livello Massimo in ingresso 20 V valore efficaces 20 V valore efficaces

Livello Massimo in uscita 5 V valore efficace 5 V valore efficace

Guadagno in uscita ±10 dB ±10 dB

Risposta di frequenza 10 Hz-21 kHz 10 Hz-21 kHz

Distorsione armonica totale <0.01% <0.01%

Rapporto segnale disturbo -100 dB (pesato A) -100 dB (pesato A)

Impedenza in ingresso 10 kOhm 10 k Ohm

Pendenza di crossover – 12/24 db/ottava

Tipo di crossover – 3 vie 12 dB/ottava Butterworth 24 dB/ottava Linkwitz-Riley

Frequenze di transizione – 62 passi/50 Hz – 10 kHz

Pendenza filtro subsonico – 12/24 dB/ottava

Comandi equalizzazione grafica – 31 bande, 20 Hz – 20 kHzISO 1/3 centri ottava

Aumento/taglio equalizzazione – ±10dB

Assorbimento potenza 600 mA 600 mA

Valore fusibile consigliato 2 A 2 A

Peso 1 libbra (0,45 kg) 1 libbra (0,45 kg)

Dimensioni: Altezza 4,4 cm (1,75 25 pollici) 4,4 cm (1,75 25 pollici)Larghezza 18,4 cm (7,25 25 pollici) 18,4 cm (7,25 25 pollici)Lunghezza 10,8 cm (4,25 25 pollici) 10,8 cm (4,25 25 pollici)

Specifiche soggette a modiche senza preavviso

INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE PROBLEMI

Palmare

Il palmare si blocca o smette di rispondere.A. Eseguire un soft reset del palmare tramite il suo pulsante di RESET. Questo pulsante varia da dispositivo

a dispositivo: vedere il manuale del palmare per individuarne la posizione.

Quando li si installano sul palmare, non si vedono i programmi elencati nelle applicazioni disponibili.A. Quando si installa una nuova applicazione, il palmare normalmente memorizza i file nella sezione di file

non classificati (unfiled) del palmare. Si può scegliere di individuare la cartella relativa, ovvero potràrendersi necessario di impostare il palmare in modo da vedere tutti i programmi; per maggioriinformazioni, vedere il manuale del palmare.

Il palmare non si collega al 3Sixty.A. Controllare che il 3Sixty sia acceso e che l’indicatore di alimentazione sia fisso e non lampeggi.

B. Accertarsi di usare il software corretto per l’hardware installato, cioè software 3Sixty.1 per unità 3Sixty.1w e software 3Sixty.2 per unità 3Sixty.2.

C. Accertarsi che il palmare non sia in modalità DEMO (dimostrazione) (quando è in tale modalità l’angoloin alto a destra dello schermo nell’applicazione 3Sixty mostrerà la scritta DEMO invece del simboloBluetooth).

D. Spostare il palmare più vicino al dispositivo 3Sixty perché tra i due potrebbe esserci troppo metallo checrea un ostacolo e riduce la potenza del segnale.

E. Verificare che si sta usando il PIN corretto.

Quando si regola l’EQ, il palmare sembra bloccarsi o smettere di rispondere.A. Quando si regola l’EQ il palmare visualizza “Updating…” (aggiornamento in corso) sulla parte alta della

schermata della sezione EQ. Ciò indica che il palmare sta processando le modifiche.Aspettare che ilmessaggio sparisca e il palmare dovrebbe riattivarsi. Se non lo fa, potrà rendersi necessario eseguire ilreset del palmare (per maggiori informazioni vedere il manuale del palmare).

Page 21: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

21

INFORMAZIONI INERENTI ALLA GARANZIA LIMITATA

Spedire a: ElectronicsRockford CorporationWarranty Repair Department2055 E. 5th StreetTempe,AZ 85281RA#:_______________________

Spedire a: SpeakersRockford Acoustic Design Speaker Returns3056 Walker Ridge Dr. Suite G.Walker, MI 49544RA#:___________________

La Rockford Corporation offre una garanzia limitata sui prodotti della Rockford Fosgate alleseguenti condizioni:

Lunghezza della garanzia Unità di fonte, altoparlanti, elaboratori di segnali e amplificatori PUNCH — 1 anno

Amplificatori POWER — 2 anni Amplificatori Type RF — 3 anni

Prodotti rimessi a nuovo dalla fabbrica — 90 giorni (è necessaria la ricevuta)

Ciò che è coperto dalla garanzia Questa garanzia è solamente applicabile ai prodotti della Rockford Fosgate venduti a clienti da parte dirivenditori autorizzati della Rockford Fosgate negli USA o nei suoi possedimenti. Prodotti acquistati daclienti presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate in paesi esteri saranno copertisolamente dal distributore di quel paese e non dalla Rockford Corporation.

Chi è coperto dalla garanziaQuesta garanzia copre solamente l’acquirente originale di un prodotto della Rockford che sia statoacquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate negli USA. Per richiederel’assistenza, l’acquirente deve fornire alla Rockford una copia della sua ricevuta, indicante il nomedell’acquirente, il nome del rivenditore, il prodotto acquistato e la data di acquisto.I prodotti che risulteranno difettosi durante il periodo della garanzia saranno riparati oppure sostituiti(con un prodotto giudicato equivalente) alla piena discrezione della Rockford.

Ciò che non è coperto dalla garanzia1. Danni causati da incidente, abuso, uso erroneo, acqua, furto, spedizione.2. Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto.3. L’assistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Rockford o di un centro di

assistenza tecnica autorizzato della Rockford Fosgate4. Qualsiasi prodotto su cui il numero di serie è stato deturpato, alterato o rimosso5. Danni susseguenti ad altre componenti6. Qualsiasi prodotto acquistato fuori dagli USA7. Qualsiasi prodotto non acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate

Limite sulle garanzie taciteQualsiasi garanzia tacita, comprese le garanzie di idoneità all’uso ed alla commerciabilità, sono limitatenella loro durata al periodo coperto dalla garanzia esplicita spiegata di sopra.Alcuni stati nonpermettono limitazioni sulla lunghezza di una garanzia tacita. Pertanto, questa limitazione potrebbe nonessere applicabile. È vietato assumere, a nome della Rockford Fosgate, qualsiasi altra responsabilità inrelazione alla vendita del prodotto.

Come richiedere l’assistenza tecnicaContattare il rivenditore autorizzato Rockford Fosgate dal quale si èacquistato il prodotto.

Per ulteriore aiuto, si può chiamare l'assistenza clienti Rockford al numero 1-800-669-9899. Dovreteottenere un numero RA (numero di autorizzazione per la restituzione) per restituire qualsiasiprodotto alla Rockford Fosgate. Sarete responsabili della spedizione del prodotto alla Rockford.

Garanzia UEQuesto prodotto risponde ai requisiti della garanzia UE tuttora in vigore.Vi preghiamo di rivolgervi alvostro rivenditore autorizzato per ulteriori dettagli.

Page 22: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

22

NOTA

Page 23: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

23

NOTA

Page 24: Installazione e funzionamento - rockfordfosgate.com · Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti.Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili

Printed in U.S.A12/05 B.M.PDF-Manual-Italian

Rockford FosgateRockford Corporation

546 South Rockford DriveTempe,Arizona 85281 U.S.A.

In U.S.A., (480) 967-3565In Europe, Fax (49) 8503-934014In Japan, Fax (81) 559-79-1265

www.rockfordfosgate.com