15
2 3 4 1 Apéndice SET CATEYE VELO WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-VT230W 1 Este manual de instrucciones está sujeto a cambios sin previo aviso. Consulte nuestro sitio Web oficial para obtener el manual de instrucciones más reciente (PDF). Visite nuestro sitio Web, donde podrá descargar un manual de inicio rápido que contiene vídeos. http://www.cateye.com/products/detail/CC-VT230W/manual/ Configurar el computador Instalar el computador Iniciar la medición Cambiar la configuración Advertencias y precauciones Garantía del producto, etc.

Instalar el computador Configurar el computador...Instalar el computador 5 Montar y desmontar el computador 6 Probar el funcionamiento Después de montar el computador, gire la rueda

  • Upload
    others

  • View
    18

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instalar el computador Configurar el computador...Instalar el computador 5 Montar y desmontar el computador 6 Probar el funcionamiento Después de montar el computador, gire la rueda

2

3

4

1A

péndice

SET

CATEYEVELO WIRELESS

CYCLOCOMPUTERCC-VT230W

1

•Estemanualdeinstruccionesestásujetoacambiossinprevioaviso.ConsultenuestrositioWeboficialparaobtenerelmanualdeinstruccionesmásreciente(PDF).

•VisitenuestrositioWeb,dondepodrádescargarunmanualdeiniciorápidoquecontienevídeos.

http://www.cateye.com/products/detail/CC-VT230W/manual/

Configurar el computador

Instalar el computador

Iniciar la medición

Cambiar la configuración

Advertencias y precaucionesGarantía del

producto, etc.

Page 2: Instalar el computador Configurar el computador...Instalar el computador 5 Montar y desmontar el computador 6 Probar el funcionamiento Después de montar el computador, gire la rueda

2

3

4

Apéndice

SET

1

2

Instalar el computador

1 Instalar el soporte

•Cuandorealicelainstalaciónenlapotencia

•Cuandorealicelainstalaciónenelmanillar

Cuando instale el soporte en un manillar, ajuste el ángulo de aquel de forma que la parte posterior del computador quede orientada hacia el sensor de velocidad cuando el computador se monte.

Potencia

Manillar

Bridadenailon

Bridadenailon

Soporte

Soporte

Correcto Incorrecto

Cintadedoblecara

Cintadedoblecara

Soporte Cintadedoblecara

Sensordevelocidad Almohadilladegomadelsensor

Bridadenailon

(x4)

Imán

Cortar

Cortar

Tensar

Tensar

Page 3: Instalar el computador Configurar el computador...Instalar el computador 5 Montar y desmontar el computador 6 Probar el funcionamiento Después de montar el computador, gire la rueda

2

3

4

Apéndice

SET

1

3

SENSOR ZONE SENSOR ZONE

Max.70 cm

Instalar el computador

2 Instalar el sensor de velocidad

Instale el sensor de velocidad en una posición tal que la distancia entre el computador y dicho sensor se encuen-tre dentro del alcance de la señal.

3 Instalar el imán

Sensordevelocidad

CortarAlmohadilladegomadelsensor

Bridadenailon

Tensar

•Montajeenlahorquilladelanteraizquierda

•Montajeenlahorquilladelanteraderecha

A la zona del sensorRadio

Imán

Page 4: Instalar el computador Configurar el computador...Instalar el computador 5 Montar y desmontar el computador 6 Probar el funcionamiento Después de montar el computador, gire la rueda

2

3

4

Apéndice

SET

1

4

SENSOR ZONE

SENSOR ZONE

5 mm

Instalar el computador

5 Montar y desmontar el computador

6 Probar el funcionamiento

Despuésdemontarelcomputador,girelaruedadelanterasuavementeparacom-probarquelavelocidadactualsemuestraendichocomputador.Silavelocidadnosemuestra,consultelascondicionesdeacoplamientoenlospasos1,2y4 denuevo.

4 Ajustar el sensor de velocidad y el imán

El imán pasa a través de la zona del sensor de velocidad.

La distancia entre el sensor de velocidad y el imán no es superior a 5 mm.

*Elimánsepuedeinstalarencualquierposicióndelradiosiemprequesecumplanlascondiciones.

Sujeteelcomputador.

Empujehaciaafueradeformaquelapartedelanteraselevante.

Se escuchará un clic

Imán

Zona del sensor

Sensordevelocidad

Sensordevelocidad

Imán

Page 5: Instalar el computador Configurar el computador...Instalar el computador 5 Montar y desmontar el computador 6 Probar el funcionamiento Después de montar el computador, gire la rueda

3

4

1A

péndice

SET

2

Cuando utilice la computadora por primera vez o restablezca su configuración predeterminada de fábrica, borre todos los datos del mismo siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.

5

AC

MODE

MENU MODE

MODE

AC

Tapadelalojamien-todelaspilas

Pulse

Mantenerpulsado(2seg.)

1 Borrar todos los datos.

PulseelbotónACsituadoenlaparteposteriordelcomputador.*Todoslosdatosseeliminarányseresta-blecerálaconfiguraciónpredeterminadadefábricaenelcomputador.

2 Seleccionar la unidad de medida.

Seleccione“km/h”o“mph”.

3 Seleccione el tamaño del neumático.

Configuración simple:CuandopresioneMODE,aparecerá26”→700C→27”→27.5”→29”→205[]→16”→18”→20”→22”→24”y26”,eneseorden.Seleccioneeltamañodeneumático(pulgadas)desubicicleta.

Configuración avanzada (para una medida más precisa):Muestre205[]enlapantallaypresioneMODEsinsoltarloparaespecificareltamañodelneumáticodesubicicletaencm.PresioneMODEparacambiarelvalor.PresioneMODEsinsoltarloparapasaralsiguientedígito.*Consultelasección“Circunferenciadelneu-mático”(página7).

MODE

MENU

MENU

MENU

MODE

MODE

MODE

Configurar el computador

km/h↔mph

Confirmar

Cambiartamaño

Aumentarnúmeros

Pasaraldígitosiguiente(Mantenerpulsado)

Confirmar

Confirmar

Pulgada

L = 100 – 299 cm

Page 6: Instalar el computador Configurar el computador...Instalar el computador 5 Montar y desmontar el computador 6 Probar el funcionamiento Después de montar el computador, gire la rueda

3

4

1A

péndice

SET

2

6

4 Establecer el reloj.

CadavezquepulsesinsoltarelbotónMODE,laconfiguracióncambiarádelmododevisuali-zacióndehoraahorasyaminutos.*Cuandoseleccione12h,A(a.m.)oP(p.m.)semostraráenlapartesuperiordelapantalla.

5 Pulsar MENU para completar la configuración.Laconfiguraciónsecompletaráyelcomputadorcambiaráalapan-tallademedición.Paraobtenerinstruccionessobrecómoiniciarlamedición,consultelasección“Iniciarlamedición”(página8).

MODE

MENU

MODE

Configuracióncompletada

Cambiarelementoaumentarnúmeros

Cambiarpantallapasaraldígitosiguiente(Mantenerpulsado)

Configurar el computador

Mododevisualizacióndehora(24ho12h)

MinutosHoras

Page 7: Instalar el computador Configurar el computador...Instalar el computador 5 Montar y desmontar el computador 6 Probar el funcionamiento Después de montar el computador, gire la rueda

3

4

1A

péndice

SET

2

7

Circunferencia del neumáticoPuedecalcularlacircunferenciadelaruedadelasformassiguientes.

•Medirlacircunferenciadelarueda(L)Midaladistanciacuandolaruedadéungirocompletoconsupesoaplicadohabiendoajustadolapresióndedicharuedaapropiada-mente.

•Consultarlatabladereferenciadelacircunferenciadelarueda*Generalmente,eltamañodelneumáticooETRTOseindicaenellateraldelmismo.

ETRTO Tire size L (cm)

40-254 14x1.50 10247-254 14x1.75 10640-305 16x1.50 11947-305 16x1.75 12054-305 16x2.00 12528-349 16x1-1/8 12937-349 16x1-3/8 13032-369 17x1-1/4(369) 13440-355 18x1.50 13447-355 18x1.75 13532-406 20x1.25 14535-406 20x1.35 14640-406 20x1.50 14947-406 20x1.75 15250-406 20x1.95 15728-451 20x1-1/8 15537-451 20x1-3/8 16237-501 22x1-3/8 17740-501 22x1-1/2 17947-507 24x1.75 18950-507 24x2.00 19354-507 24x2.125 19725-520 24x1(520) 175

24x3/4Tubular 17928-540 24x1-1/8 18032-540 24x1-1/4 19125-559 26x1(559) 19132-559 26x1.25 19537-559 26x1.40 20140-559 26x1.50 20147-559 26x1.75 20250-559 26x1.95 20554-559 26x2.10 20757-559 26x2.125 20758-559 26x2.35 20875-559 26x3.00 217

ETRTO Tire size L (cm)28-590 26x1-1/8 19737-590 26x1-3/8 20737-584 26x1-1/2 210

650CTubular26x7/8 19220-571 650x20C 19423-571 650x23C 19425-571 650x25C26x1(571) 19540-590 650x38A 21340-584 650x38B 21125-630 27x1(630) 21528-630 27x1-1/8 21632-630 27x1-1/4 21637-630 27x1-3/8 21740-584 27.5x1.50 20850-584 27.5x1.95 20954-584 27.5x2.1 21557-584 27.5x2.25 21818-622 700x18C 20719-622 700x19C 20820-622 700x20C 20923-622 700x23C 21025-622 700x25C 21128-622 700x28C 21430-622 700x30C 21532-622 700x32C 216

700CTubular 21335-622 700x35C 21738-622 700x38C 21840-622 700x40C 22042-622 700x42C 22244-622 700x44C 22445-622 700x45C 22447-622 700x47C 22754-622 29x2.1 22956-622 29x2.2 23060-622 29x2.3 233

Configurar el computador

L cm

Page 8: Instalar el computador Configurar el computador...Instalar el computador 5 Montar y desmontar el computador 6 Probar el funcionamiento Después de montar el computador, gire la rueda

2

3

4

1A

péndice

SET

3

8

Icono de señal del sensor Parpadeaensincronizaciónconunaseñaldeunsensor.

Flecha de ritmoIndicasilavelocidadactualesmásrápida( )omáslenta( )quelavelocidadmedia.

MENU

Cambiar la función actualAlpulsarelbotónMODEsecambialafunciónactualmostradaenlaparteinferiordelapantalla.

Iniciar la medición

Enlapantallademedición,presioneMENUparairalapantallademenú.Variosajus-tessepuedencambiarenlapantallademenú.

[Pantalla de medición]

MODE MODE

MODEMODE

MODE

MODE

MODE

*1: AV(velocidadmedia)muestra.EenlugardeelvalordemedicióncuandoTM(tiempotranscurrido)superaaproxi-madamente27horasoDST(Distanciadelviaje)superalos999,99km.Restablezcalosdatosdemedición.

*2: Elconsumodecaloríasesunvaloracumulativobasadoenlavelocidadcalculadaaintervalosdeunsegundo.Losvaloresparaelconsumodecaloríasporhorasemuestrandebajo.Utilicelosvaloresdeestatablacomoreferencia.Velocidad 10km/h[mph] 20km/h[mph] 30km/h[mph]

Kcal por hora 67,3kcal[155,2kcal] 244,5kcal[768,2kcal] 641,6kcal[2297,2kcal]

Velocidad actual0,0(4,0)–105,9km/h[0,0(3,0)–65,9mph]

Unidad de medición

Función actual

Velocidad media (*1)0,0–105,9km/h[0,0–65,9mph]

Velocidad máxima0,0(4,0)–105,9km/h[0,0(3,0)–65,9mph]

Tiempo transcurrido0:00’00”–9:59’59”

Distancia del viaje0,00–999,99km[mile]

Distancia total0–99999km[mile]

Consumo de calorías (*2)0–99999kcal

Reloj0:00–23:59o1:00–12:59

Page 9: Instalar el computador Configurar el computador...Instalar el computador 5 Montar y desmontar el computador 6 Probar el funcionamiento Después de montar el computador, gire la rueda

2

3

4

1A

péndice

SET

3

9

(Mantenerpulsado)

MODE

Iniciar y detener la mediciónLamediciónseiniciaautomáticamentecuan-dolabicicletasemueve.Durantelamediciónlaunidaddevelocidad(km/homph)parpadea.

Restablecer los datosSimantienepulsadoelbotónMODEsinsoltarlocuandoseencuentreenlapantallademedición,serestablecerántodoslosdatosdemedi-cióna0(exceptoODO).

Función de ahorro de energía

Iniciar la medición [Pantalla de medición]

MODE

Sielcomputadornorecibenin-gunaseñaldurante10minutos,lapantalladeahorrodeenergíaseactivaysolamentesemuestraelreloj.SielbotónMODEsepulsaounaseñaldesensorserecibemientraslapantalladeahorrodeenergíaestáactiva,elcomputadorvuelvealapantallademedición.*Silacomputadorasedejaenlapantalladeahorrodeener-gíadurante1hora,semostraráSLEEP.Cuandoelcomputadorseencuentraenesteestado,puedevolveralapantallademediciónpulsandoelbotónMODE.

Lamediciónseinicia

Lamediciónsedetiene

1hora

10minutos

Suspensión

Pantalla de ahorro de energía

Pantalla de mediciones

Page 10: Instalar el computador Configurar el computador...Instalar el computador 5 Montar y desmontar el computador 6 Probar el funcionamiento Después de montar el computador, gire la rueda

2

3

4

1A

péndice

SETSET

4

10

Cambiar la configuración

Pantallademedición Pantallademenús Descripción

Enlapantallademedición,pulseMENUparairalapantallademenús.Enlapantallademenússepuedencambiardiferentesconfiguraciones.*Despuésdecambiarlaconfiguración,pulsesiempreMENUparaconfirmarloscambios.*Cuandolapantallademenússedejaactivadurante1minuto,elcomputadorvuelvealapantallademedición.

[Pantalla de menús]

Selección del tamaño del neumáticoPuedeutilizarelmétododeconfiguraciónsimple(seleccionareltamañoenpulgadas)oelmétododeconfiguraciónavanzada(especificarlacircunferenciadelneumático)paraestablecereltamañodelneumático.

* Paraobtenerdetallessobrelacircunferenciadelneumático,consultelasección“Circunferenciadelneumático”(página7).

MODE

Aumentarnúmeros

MODE

Aumentarnúmeros

MODE

Aumentarnúmeros

MODECambiartamaño

Configuración avanzadaConestemétodo,lasmedi-cionessepuedenrealizardeformamásprecisa.

Configuración simple

Pulgada

L = 100 – 299 cm

MENU

MENU

MENU

MODE

Pasaraldígitosiguiente(Mantenerpulsado)

MODE

Pasaraldígitosiguiente(Mantenerpulsado)

MODE(Mantenerpulsado)

MODE(Mantenerpulsado)

Confirmar

MODE(Mantenerpulsado)

Cambiar configuración

700c

27"

27.5"

29"

24"

22"

20"

18"

16"

MODE

MODE

MODE

MODE

Page 11: Instalar el computador Configurar el computador...Instalar el computador 5 Montar y desmontar el computador 6 Probar el funcionamiento Después de montar el computador, gire la rueda

2

3

1A

péndice

SET

4

11

PantallademenúsPantallademedición Descripción

Cambiar la configuración [Pantalla de menús]

RelojPermiteestablecerelreloj.*Cuandoseleccione12h,A(a.m.)oP(p.m.)semostraráenlapartesuperiordelapantalla.

Entrada de distancia manualPermiteestablecermanualmenteladistanciatotalrecorrida.(0-99999km[miles])*Elestablecimientodeunvalorarbitrarioparaladistan-ciatotalpermitecomenzardesdeesevalorespecifica-do.Estafuncionalidadresultadegranutilidadcuandoacabadeadquirirunanuevabicicletaocuandocambialabateríadelcomputador.

MODE

Aumentarnúmeros

MODE

Aumentarnúmeros

MENU

MENU

MODE(Mantenerpulsado)

MODE(Mantenerpulsado)

MODE

12h ↔ 24h

Seleccionar visuali-zación

MODE

Aumentarnúmeros

Establecer “horas”

MODE

Aumentarnúmeros

Establecer “minutos”

MODE(Mantenerpulsado)

MODE

MODE

Pasaraldígitosiguiente

MODE(Mantenerpulsado)

MENU

MENU

Confirmar

MODE(Mantenerpulsado)

Cambiar configuración

MODE(Mantenerpulsado)

Cambiar configuración

Confirmar

MODE

MODE

Page 12: Instalar el computador Configurar el computador...Instalar el computador 5 Montar y desmontar el computador 6 Probar el funcionamiento Después de montar el computador, gire la rueda

2

3

1A

péndice

SET

4

12

PantallademenúsPantallademedición Descripción

Cambiar la configuración [Pantalla de menús]

Seleccionar unidad de mediciónPermiteseleccionarlaunidaddemedición(km/homph).

km/h↔mphMODE

MENU

MENU

MENU

MODE(Mantenerpulsado)

Cambiar configuración

Confirmar

MODE

MODE

MODE

MODE

Page 13: Instalar el computador Configurar el computador...Instalar el computador 5 Montar y desmontar el computador 6 Probar el funcionamiento Después de montar el computador, gire la rueda

2

3

4

1

SET

Apéndice

13

Advertencia / Precaución

•Noseconcentreenlacomputadoramientraspedalea.Conduzcaconprecaución.•Instaleelimán,elsensorylaabrazaderadeformaquequedenbienajustados.Revíselosperiódicamente.

•Encasodeingestiónaccidentalenmenores,consulteunmédicoinmediatamente.•Eviteexponerlacomputadoraalaluzdirectadelsolduranteperiodosprolongados.•Nodesmontelacomputadora.•Nodejecaerlacomputadora.Estopodríaocasionarunmalfuncionamiento.•Cuandolimpielacomputadoraylosaccesoriosnousedisolvente,bencenonialcohol.•Hayriesgodeexplosiónsilabateríasereemplazaporotradetipoincorrecto.Deshágasedelasbateríasusadassegúnlasregulacioneslocales.

•LapantallaLCDpodríaversedistorsionadaalmirarlaatravésdelentesdesol.

Sensor inalámbricoParareducirlaposibilidaddeinterferencia,elsensorsediseñópararecibirseñalesdentrodeunalcancemáximode70cm.Cuandoajusteelsensorinalámbrico,tengaencuentalosiguiente:

•Lasseñalesnosepuedenrecibirsiladistanciaentreelsensorylacomputadoraesdemasiadogrande.

•Silatemperaturaesbajaolaspilasestánagotadas,ladistanciaderecepciónpuedeacortarse.

•Lasseñalessolamentesepuedenrecibircuandolaparteposteriordelacomputadoraestáorientadahaciaelsensor.

Sepuedenproducirinterferencias,loquepuededarlugaradatosincorrectossilacomputadora:

•Estácercadeuntelevisor,PC,radio,motorodentrodeunvehículootren.•Cercadeuncrucedeferrocarril,víasférreas,emisorasdeTVy/oestacionesderadar.•Seutilizacuandohayotrosdispositivosinalámbricosenlascercanías.

Apéndice

Page 14: Instalar el computador Configurar el computador...Instalar el computador 5 Montar y desmontar el computador 6 Probar el funcionamiento Después de montar el computador, gire la rueda

2

3

4

1

SET

Apéndice

14

MantenimientoParalimpiarlacomputadoraolosaccesorios,utiliceundetergenteneutrodiluidoenunpañosuaveyseco.

Cambiar la batería•ComputadoraCuandolapantallamuestrelainformacióndeformaate-nuada,cambielabatería.Instaleunanuevabateríadelitio(CR2032)conellado(+)orientadohaciaarriba.*Despuésdecambiarlabatería,asegúresedeseguirelprocedimientoespecificadoenlasección“Configurarelcomputador”(página5).

*Anoteladistanciatotalantesdecambiarlapilaparaespecifi-carlamanualmentedespuésdelasustitucióndedichapila.

•SensordevelocidadCuandolavelocidadnosemuestreinclusodespuésdeajustarsecorrectamente,cambielabatería.Insertelaspilasdelitionuevas(CR2032)conelsigno(+)haciaarribaycierrelatapadelaspilasconfuerza.*Despuésdereemplazarlabatería,ajustelaposicióndelimánrespectoalsensordevelocidadtalycomosedescribeenelpaso4delasección“Instalarelcomputador”(página4).

Solucionar problemasEl icono de señal del sensor no parpadeará (la velocidad no se muestra).

•Compruebequeladistanciaentreelsensoryelimánnoesdemasiadogrande.(Distancia:nosuperiora5mm)

•Compruebequeelimánatraviesalazonadelsensorcorrectamente.Ajustelasposicionesdelimányelsensor.

•¿Estálacomputadorainstaladaenelángulocorrecto?Estálaparteposteriordelacomputadoraorientadahaciaelsensor.

•Compruebequeladistanciaentrelacomputadorayelsensoreslacorrecta.(Distancia:entre20y70cm)

Instaleelsensordentrodelintervaloespecificado.

•¿Estálabateríadelacomputadoraoelsensoragotada?*Eninvierno,elrendimientodelabateríadisminuye.Sielcomputadorreaccionasolamentecuandoestácercadelsensor,puedeserunaseñaldequelapilatienepocacarga.

Pongapilasnuevasconformealprocedimientoespecificadoenlasección“Cambiarlabatería”.

No se muestra nada al pulsar el botón.

Pongapilasnuevasconformealprocedimientoespecificadoenlasección“Cambiarlabatería”.

Aparecen datos incorrectos.

Borretodoconformealprocedimientodescritoenlasección“Configurarelcomputador”(página5).

COIN

CR2032

COIN

CR2032

Apéndice

Abrir

Abrir

Cerrar

Cerrar

Page 15: Instalar el computador Configurar el computador...Instalar el computador 5 Montar y desmontar el computador 6 Probar el funcionamiento Después de montar el computador, gire la rueda

2

3

4

1

SET

Apéndice

15

2-8-25,Kuwazu,HigashiSumiyoshi-ku,Osaka546-0041JapanAttn:CATEYECustomerServicePhone:(06)6719-6863 Fax :(06)6719-6033E-mail:[email protected] URL :http://www.cateye.com

Especificaciones principales

Batería / Duración de la

batería

Computadora:Bateríadelitio(CR2032)x1/Aproximadamente1años(silacomputadoraseutilizadurante1hora/día;laautonomíadelabateríavariaráenfuncióndelascondicionesdeuso.)

Sensor: Bateríadelitio(CR2032)x1/Ladistanciatotaldelaunidadllegaalos10000km(6250millas)aproximadamente

* Setratadelvalormediodeusoconunatemperaturade20°Cyunadistanciaentreelequipoyelsensorde65cm.* Labateríaquetraelacomputadoradefábricapuedetenerunaduracióninferioralaespecificadaanteriormente.

Sistema de control

Microcomputadorde4bityunchip(Osciladordecristal)

Sistema de pantalla

Pantalladecristallíquido

Sensor Sensorsincontactomagnético

Distancia de transmisión

Entre20y70cm

Tamaño del neumático para

seleccionar

26”,700c,27”,27.5”,29”,16”,18”,20”,22”y24”,ounneumáticode100cm-299cmdecircunferencia(valorinicial:26pulgadas)

Temperaturas para su uso

0°C–40°C(Esteproductonofuncionarácorrectamentesiseexcedeelbaremodetemperaturadeoperación.UnarespuestalentaoLCDennegropodríasucedersiexistentemperaturasmásbajasomásaltasrespectivamente.)

Dimensión / peso

Computadora: 55,5x37x16,5mm/26,4g

Sensor: 41,5x36x15mm/15g* Eldiseñoylasespecificacionesestánsujetosamodificacionessinprevioaviso.

Accesorios estándar

Accesorios opcionales

Apéndice

Garantía limitada2 años para la computadora y el sensor (Accesorios y consumo de la batería excluidos)Encasodeproblemasdurantesuusonormal,lapiezadelor-denadorseráreparadaosustituidasincostoalguno.ElserviciodebeserrealizadoporCatEyeCo.,Ltd.Paraenviarelproducto,empaquételocuidadosamenteynoolvideincluirelcertificadodegarantíaconlasinstruccionesdereparación.Enelcertificadodegarantíadeberáconstarsunombreydireccióncompleta.Losgastosdeseguro,manipulaciónytransportecorrenacargodequiensolicitedichoservicio.PorfavorregistresuproductoCateyeenlapaginaweb.http://www.cateye.com/sp/support/regist/

1602990Juegodecomponentes

1602196Sensordevelocidad(SPD-01)

1602194Kitdesoporte

1699691NImándelarueda

1665150BateríadeLitio

1602980Soportedeunióndenailon

1604100Soportefrontal